Manual - Opel
Manual - Opel
Manual - Opel
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
OPEL COMBO<br />
<strong>Manual</strong> de utilizare
Conţinut<br />
Introducere ..................................... 2<br />
Pe scurt .......................................... 6<br />
Cheile, portierele şi geamurile ..... 19<br />
Scaunele, sistemele de<br />
siguranţă ...................................... 30<br />
Depozitarea ................................. 46<br />
Instrumentele şi comenzile .......... 53<br />
Sistem de iluminare ..................... 72<br />
Control climatizare ....................... 77<br />
Conducerea şi utilizarea<br />
autovehiculului ............................. 84<br />
Îngrijirea autovehiculului ............ 106<br />
Reparaţia şi întreţinerea ............ 139<br />
Date tehnice ............................... 142<br />
Informaţii pentru client ............... 150<br />
Index alfabetic ............................ 152
2 Introducere<br />
Introducere
Introducere 3<br />
Date specifice<br />
autovehiculului<br />
Vă rugăm să notaţi datele<br />
autovehiculului dumneavoastră pe<br />
pagina precedentă pentru accesarea<br />
mai uşoară a acestora în viitor.<br />
Aceste informaţii sunt disponibile în<br />
capitolele „Service şi întreţinere” şi<br />
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa<br />
de identificare.<br />
Introducere<br />
Autovehiculul dumneavoastră a fost<br />
conceput ca o combinaţie între<br />
tehnologia avansată, siguranţă, grija<br />
faţă de mediul înconjurător şi<br />
economicitate.<br />
<strong>Manual</strong>ul de utilizare vă furnizează<br />
informaţiile necesare care să vă<br />
asigure o conducere<br />
a autovehiculului în condiţii de<br />
siguranţă şi eficienţă.<br />
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt<br />
conştienţi de posibilele riscuri de<br />
accidentare şi rănire care pot rezulta<br />
din utilizarea necorespunzătoare<br />
a autovehiculului.<br />
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe<br />
legile şi reglementările în vigoare în<br />
ţările în care călătoriţi. Aceste<br />
reglementări pot conţine informaţii<br />
diferite faţă de cele prezentate în<br />
prezentul manual de utilizare.<br />
Când prezentul <strong>Manual</strong> de utilizare vă<br />
indică să vă adresaţi unui atelier<br />
service, vă recomandăm să apelaţi la<br />
Partenerul <strong>Opel</strong>.<br />
Toţi Partenerii <strong>Opel</strong> oferă servicii de<br />
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.<br />
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de<br />
<strong>Opel</strong> lucrează conform instrucţiunilor<br />
specifice <strong>Opel</strong>.<br />
Pachetul de documentaţie destinat<br />
clientului va fi păstrat permanent la<br />
îndemână, în autovehicul.<br />
Utilizarea prezentului<br />
manual<br />
■ Prezentul manual descrie toate<br />
dotările opţionale şi funcţiile<br />
disponibile pentru acest model.<br />
Este posibil ca anumite descrieri,<br />
inclusiv cele pentru afişaj şi funcţiile<br />
de meniu, să nu fie aplicabile<br />
pentru autovehiculul<br />
dumneavoastră datorită variantei<br />
de model, specificaţiilor din ţara<br />
respectivă, echipamentelor<br />
speciale sau accesoriilor.<br />
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă<br />
oferă o primă prezentare generală.<br />
■ Cuprinsul de la începutul<br />
manualului şi din cadrul fiecărui<br />
capitol vă indică modul de<br />
structurare a informaţiilor.<br />
■ Indexul vă permite să căutaţi<br />
informaţii specifice.<br />
■ <strong>Manual</strong>ul de utilizare se referă la<br />
autovehiculele cu volan pe stânga.<br />
Utilizarea autovehiculelor cu volan<br />
pe dreapta este similară.<br />
■ <strong>Manual</strong>ul de utilizare foloseşte<br />
denumirile de uzină ale motoarelor.<br />
Denumirile comerciale aferente se<br />
regăsesc în capitolul „Date<br />
tehnice”.<br />
■ Indicaţiile legate de direcţie din<br />
descrieri, de exemplu la dreapta<br />
sau la stânga, în faţă sau în spate,<br />
sunt relative la sensul de<br />
deplasare.
4 Introducere<br />
■ Este posibil ca ecranele de afişare<br />
ale autovehiculului să nu fie<br />
compatibile cu limba utilizată de<br />
dumneavoastră.<br />
■ Mesajele afişate şi etichetele<br />
interioare sunt scrise cu caractere<br />
aldine.<br />
Pericole, avertizări şi<br />
atenţionări<br />
9 Pericol<br />
Textul marcat 9 Pericol oferă<br />
informaţii referitoare la riscuri<br />
mortale. Nerespectarea acestor<br />
informaţii poate pune în pericol<br />
viaţa.<br />
Atenţie<br />
Textul marcat Atenţie oferă<br />
informaţii referitoare la<br />
posibilitatea avarierii<br />
autovehiculului. Nerespectarea<br />
acestor informaţii poate duce la<br />
avarierea autovehiculului.<br />
Simboluri<br />
Referinţele la pagini sunt marcate cu<br />
3. 3 înseamnă „consultaţi pagina”.<br />
Vă dorim să petreceţi multe ore<br />
plăcute la volanul autovehiculului<br />
dumneavoastră.<br />
Adam <strong>Opel</strong> AG<br />
9 Avertisment<br />
Textul marcat 9 Avertisment oferă<br />
informaţii referitoare la riscuri de<br />
accidentare sau rănire.<br />
Nerespectarea acestor informaţii<br />
poate duce la răniri.
Introducere 5
6 Pe scurt<br />
Pe scurt<br />
Informaţii preliminare<br />
referitoare la conducere<br />
Deblocarea<br />
autovehiculului<br />
Deblocarea cu ajutorul cheii<br />
Deblocarea cu telecomanda<br />
prin radio<br />
Rotiţi spre înainte cheia în<br />
încuietoarea portierei şoferului.<br />
Apăsaţi butonul Ä pentru<br />
deblocarea portierelor şi<br />
a portbagajului. Deschideţi portierele<br />
trăgând de mânere iar pentru<br />
a deschide hayonul apăsaţi butonul<br />
de sub mâner.<br />
Apăsaţi butonul Å; se deblochează<br />
doar spaţiul de încărcare.<br />
Telecomanda 3 20, Sistemul de<br />
închidere centralizată 3 21,<br />
Portbagajul 3 24.
Pe scurt 7<br />
Reglarea scaunelor<br />
Poziţionarea scaunelor<br />
Spătarele scaunelor<br />
Reglarea scaunelor pe înălţime<br />
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi<br />
scaunul, eliberaţi maneta.<br />
Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />
scaunelor 3 32.<br />
9 Pericol<br />
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai<br />
mică de 25 cm de volan pentru<br />
a permite declanşarea airbagului<br />
în condiţii de siguranţă.<br />
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de scaun<br />
în timp ce îl reglaţi.<br />
Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />
scaunelor 3 32.<br />
Acţionarea repetată a manetei<br />
deplasaţi maneta în sus = ridicare<br />
deplasaţi maneta în jos = coborâre<br />
Acţionaţi maneta şi adaptaţi<br />
greutatea corpului pe scaun pentru a-<br />
l ridica sau coborî.<br />
Poziţia scaunelor 3 31, Reglarea<br />
scaunelor 3 32.
8 Pe scurt<br />
Reglarea tetierelor<br />
Centura de siguranţă<br />
Reglarea oglinzilor<br />
retrovizoare<br />
Oglinda retrovizoare interioară<br />
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi<br />
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.<br />
Tetierele 3 30.<br />
Trageţi centura de siguranţă din<br />
retractor şi fixaţi-o în cataramă.<br />
Centura de siguranţă trebuie să nu fie<br />
răsucită şi să fie aşezată ferm pe<br />
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie<br />
înclinat excesiv spre înapoi<br />
(maximum aprox.25 °).<br />
Pentru a decupla centura de<br />
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al<br />
cataramei.<br />
Poziţia scaunelor 3 31, Centurile de<br />
siguranţă 3 34, Sistemul airbag<br />
3 37.<br />
Rotiţi pârghia din partea inferioară<br />
pentru a reduce efectul de orbire.<br />
Oglinda retrovizoare interioară<br />
3 27.
Pe scurt 9<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
Reglarea volanului<br />
Rotiţi pârghia în sensul necesar.<br />
Selectaţi oglinda exterioară<br />
respectivă rotind butonul spre _<br />
stânga sau spre 6 dreapta. Apoi rotiţi<br />
butonul de reglare pentru a regla<br />
oglinda.<br />
În poziţia o nu este selectată nicio<br />
oglindă.<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
asferice 3 26, Reglare electrică<br />
3 26, Rabatarea oglinzilor<br />
retrovizoare exterioare 3 27,<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
încălzite 3 27.<br />
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,<br />
apoi fixaţi în poziţie maneta şi<br />
asiguraţi-vă că s-a blocat bine.<br />
Nu reglaţi volanul decât dacă<br />
autovehiculul este staţionar şi<br />
sistemul de blocare a volanului este<br />
dezactivat.<br />
Sistemul airbag 3 37, Poziţia de<br />
contact 3 85.
10 Pe scurt<br />
Prezentare generală a panoului de bord
Pe scurt 11<br />
1 Fantele de ventilaţie fixe ....... 82<br />
2 Fantele de ventilaţie<br />
laterale .................................. 81<br />
3 Comutatorul de lumini .......... 72<br />
Semnalizarea virajelor şi<br />
a schimbării benzii de<br />
rulare, semnalizarea cu<br />
farurile, faza scurtă şi faza<br />
lungă .................................... 74<br />
4 Instrumentele de bord .......... 58<br />
Centru de informaţii pentru<br />
şofer ...................................... 68<br />
5 Ştergător de parbriz,<br />
sistem spălător de parbriz,<br />
ştergător spate ..................... 54<br />
Resetarea cursei ................... 59<br />
6 Fantele de ventilaţie<br />
centrale ................................ 81<br />
7 Reglarea fasciculului<br />
farurilor ................................. 73<br />
Proiectoarele de ceaţă ......... 74<br />
Lampa de ceaţă spate ......... 74<br />
Computerul de bord .............. 70<br />
8 Airbagul frontal pentru<br />
pasagerul din faţă ................ 38<br />
9 Torpedoul ............................. 47<br />
10 Sistemul de climatizare ......... 77<br />
11 Maneta selectorului de<br />
viteze, transmisia manuală ..90<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială ............................ 90<br />
12 Contactul cu sistem de<br />
blocare a volanului ............... 85<br />
13 Comenzile de pe volan ........ 53<br />
14 Claxonul ............................... 54<br />
Airbagul şoferului ................. 38<br />
15 Reglarea volanului ............... 53<br />
16 Sistemul de control al<br />
vitezei de croazieră .............. 97<br />
17 Cutia cu siguranţe ............... 120<br />
18 Maneta de deblocare<br />
a capotei ............................ 108<br />
Luminile exterioare<br />
Rotiţi comutatorul de lumini<br />
8 = lămpile de poziţie laterale<br />
9 = farurile<br />
Sistemul de iluminare 3 72.
12 Pe scurt<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
Semnalizarea cu farurile, faza<br />
lungă şi faza scurtă<br />
Semnalizarea virajelor şi<br />
a schimbării benzii de rulare<br />
Apăsaţi comutatorul de lumini<br />
> = proiectoarele de ceaţă<br />
r = lampa de ceaţă spate<br />
semnalizarea cu<br />
farurile<br />
faza lungă<br />
faza scurtă<br />
= trageţi maneta<br />
= împingeţi<br />
maneta<br />
= trageţi maneta<br />
Faza lungă 3 72, Semnalizarea cu<br />
farurile 3 72.<br />
maneta în<br />
sus<br />
maneta în<br />
jos<br />
= semnalizare la<br />
dreapta<br />
= semnalizare la stânga<br />
Semnalizarea virajelor şi a schimbării<br />
benzii de rulare 3 74.
Pe scurt 13<br />
Luminile de avarie<br />
Claxonul<br />
Sistemele de spălare şi<br />
ştergere<br />
Ştergătoarele de parbriz<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
¨.<br />
Luminile de avarie 3 73.<br />
Apăsaţi j.<br />
Răsuciţi maneta:<br />
É = rapid<br />
È = lent<br />
Ç = ştergere intermitentă<br />
§ = oprite<br />
Pentru o singură trecere atunci când<br />
ştergătoarele de parbriz sunt<br />
dezactivate, deplasaţi maneta în sus.
14 Pe scurt<br />
Ştergătoarele de parbriz 3 54,<br />
Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor<br />
3 112.<br />
Sistemele de spălare<br />
a parbrizului şi farurilor<br />
Sistemul de spălare şi ştergere<br />
a lunetei<br />
Trageţi maneta:<br />
Sistemul de spălare a parbrizului şi<br />
farurilor 3 54, Lichidul de spălare<br />
3 110.<br />
Răsuciţi pentru a activa ştergătorul<br />
lunetei.<br />
Ştergătorul lunetei este activat<br />
automat când ştergătoarele de<br />
parbriz funcţionează şi este selectată<br />
treapta de marşarier.<br />
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă<br />
3 55.<br />
Împingeţi maneta.<br />
Lichidul de spălare este pulverizat pe<br />
lunetă şi ştergătorul parcurge câteva<br />
curse.
Pe scurt 15<br />
Control climatizare<br />
Lunetă încălzită, oglinzi<br />
retrovizoare exterioare încălzite<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Transmisia<br />
Transmisia manuală<br />
Încălzirea este activată prin apăsarea<br />
butonului Ü.<br />
Luneta încălzită 3 29.<br />
Setaţi comanda temperaturii la V.<br />
Setaţi selectorul de turaţie<br />
a ventilatorului în poziţia 4.<br />
Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />
fluxului de aer în poziţia V.<br />
Răcirea n activată.<br />
Luneta încălzită Ü activată.<br />
Sistemul de control al climatizării<br />
3 77.<br />
Treapta marşarier: cu autovehiculul<br />
oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj,<br />
apăsaţi butonul de deblocare de pe<br />
maneta selectorului de viteze şi<br />
cuplaţi treapta de viteze.<br />
Dacă treapta de viteze respectivă nu<br />
este cuplată, aduceţi maneta<br />
schimbătorului de viteze în poziţia<br />
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou<br />
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou<br />
treapta de viteze.<br />
Transmisia manuală 3 90.
16 Pe scurt<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială<br />
N = poziţia neutră<br />
o = poziţia de conducere<br />
+ = treaptă superioară de viteze<br />
- = treaptă inferioară de viteze<br />
A/M = comutarea între modurile<br />
automat şi manual<br />
R = treapta marşarier (cu<br />
dispozitiv de blocare<br />
a manetei selectorului de<br />
viteze)<br />
Transmisia manuală secvenţială<br />
3 90.<br />
Demararea<br />
Verificaţi înainte de a demara<br />
■ Starea anvelopelor şi presiunea din<br />
acestea 3 123, 3 148.<br />
■ Nivelurile uleiului de motor şi ale<br />
lichidelor 3 108.<br />
■ Dacă toate geamurile, oglinzile,<br />
lămpile exterioare şi plăcuţele de<br />
înmatriculare sunt curate şi în stare<br />
de funcţionare.<br />
■ Poziţionarea corectă a scaunelor,<br />
centurilor de siguranţă şi oglinzilor<br />
retrovizoare 3 26, 3 31, 3 35.<br />
■ Funcţionarea frânei la viteză<br />
redusă, în special dacă frânele sunt<br />
ude.<br />
Pornirea motorului<br />
■ Rotiţi cheia în poziţia MAR<br />
■ mişcaţi puţin volanul pentru a-l<br />
debloca<br />
■ acţionaţi pedala de ambreiaj şi de<br />
frână<br />
■ nu acţionaţi pedala de acceleraţie<br />
■ motoarele diesel: rotiţi cheia în<br />
poziţia MAR pentru preîncălzire şi<br />
aşteptaţi până când lampa de<br />
control ! se stinge<br />
■ rotiţi cheia la poziţia AVV şi eliberaţi<br />
Pornirea motorului 3 85.
Pe scurt 17<br />
Sistemul de oprire-pornire<br />
Dacă autovehiculul rulează cu<br />
o viteză scăzută sau este staţionar şi<br />
anumite condiţii sunt împlinite,<br />
activaţi funcţia oprire automată după<br />
cum urmează:<br />
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj<br />
■ treceţi maneta în poziţia neutră<br />
■ eliberaţi pedala de ambreiaj<br />
Este indicat un Autostop când pe<br />
blocul instrumentelor de bord este<br />
afişat ^.<br />
Pentru a reporni motorul, apăsaţi<br />
pedala de ambreiaj din nou.<br />
Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />
Parcare<br />
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de<br />
parcare. Acţionaţi întotdeauna<br />
frâna de parcare manuală fără<br />
a apăsa butonul de deblocare.<br />
Dacă parcaţi pe un drum înclinat,<br />
acţionaţi la maximum frâna de<br />
mână. Pentru a reduce forţa de<br />
acţionare, apăsaţi simultan şi<br />
pedala de frână.<br />
■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia de<br />
contact la poziţia STOP şi scoateţio.<br />
Rotiţi volanul până când simţiţi că<br />
se blochează.<br />
■ Dacă autovehiculul se află pe<br />
o suprafaţă orizontală sau pe<br />
o pantă în sus, cuplaţi treapta întâi<br />
de viteze. Pe un drum în rampă,<br />
poziţionaţi roţile din faţă în sens<br />
opus faţă de bordură.<br />
Dacă autovehiculul se află pe<br />
o pantă în jos, cuplaţi treapta de<br />
viteze marşarier. Poziţionaţi roţile<br />
din faţă spre bordură.<br />
■ Blocaţi accesul în autovehicul cu<br />
butonul e de pe telecomandă.
18 Pe scurt<br />
■ Nu parcaţi autoturismul pe<br />
suprafeţe uşor inflamabile.<br />
Temperatura ridicată a sistemului<br />
de evacuare poate cauza<br />
aprinderea materialelor de sub<br />
autovehicul.<br />
■ Închideţi geamurile şi trapa de<br />
acoperiş.<br />
■ Ventilatorul de răcire a motorului<br />
poate rămâne în funcţiune şi după<br />
oprirea motorului 3 107.<br />
■ După funcţionarea la turaţii ridicate<br />
sau cu sarcini mari, menţineţi<br />
motorul la turaţii reduse sau la<br />
ralanti pentru aproximativ<br />
30 de secunde înaintea decuplării<br />
contactului pentru a proteja<br />
turbocompresorul.<br />
Cheile, încuietorile 3 19, Parcarea<br />
autovehiculului pentru perioade<br />
îndelungate 3 106.
Cheile, portierele şi geamurile 19<br />
Cheile, portierele şi<br />
geamurile<br />
Cheile, încuietorile ....................... 19<br />
Portierele ..................................... 22<br />
Securitatea autovehiculului .......... 25<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare ..26<br />
Oglinzile interioare ....................... 27<br />
Geamurile .................................... 28<br />
Cheile, încuietorile<br />
Cheile<br />
Cheile de rezervă<br />
Codul cheii este specificat în cartela<br />
Car Pass sau pe o etichetă<br />
detaşabilă.<br />
Codul cheii trebuie precizat atunci<br />
când se comandă chei de rezervă,<br />
acesta făcând parte din sistemul de<br />
imobilizare.<br />
Încuietorile 3 135.<br />
Cheia cu lamă pliabilă<br />
Apăsaţi butonul pentru a extinde lama<br />
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai<br />
întâi butonul.<br />
Cartela Car Pass<br />
Cartela Car Pass conţine date<br />
relevante pentru siguranţa<br />
autovehiculului, impunându-se de<br />
aceea păstrarea acesteia într-un loc<br />
sigur.<br />
Când autovehiculul este dus la un<br />
atelier service, datele autovehiculului<br />
sunt necesare pentru executarea<br />
anumitor operaţiuni.
20 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Telecomanda radio<br />
Utilizată pentru a acţiona:<br />
■ Sistemul de închidere centralizată<br />
■ Sistemul de blocare antifurt<br />
Radiocomanda are o rază de acţiune<br />
de până la aproximativ 5 metri.<br />
Această rază de acţiune poate fi<br />
afectată de influenţe externe.<br />
Luminile de avarie confirmă<br />
acţionarea telecomenzii.<br />
Utilizaţi telecomanda cu grijă,<br />
protejaţi-o de umezeală şi<br />
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea<br />
inutilă a acesteia.<br />
Defecţiuni<br />
Dacă sistemul de închidere<br />
centralizată nu poate fi acţionat prin<br />
intermediul telecomenzii radio,<br />
cauzele pot ţine de:<br />
■ Aria de acoperire insuficientă<br />
■ Bateria este descărcată<br />
■ Acţionarea frecventă, repetată,<br />
a telecomenzii radio în afara razei<br />
de acţiune, ce va necesita<br />
resincronizarea<br />
■ Suprasolicitarea sistemului de<br />
închidere centralizată prin utilizare<br />
la intervale foarte scurte duce la<br />
întreruperea pentru scurt timp<br />
a alimentării cu energie electrică<br />
■ Interferenţa cu unde radio de<br />
putere mai mare provenite de la<br />
alte surse<br />
Deblocarea 3 21.<br />
Înlocuirea bateriei telecomenzii<br />
radio<br />
Înlocuiţi bateria imediat ce aria de<br />
acoperire a telecomenzii se reduce.<br />
Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi<br />
eliminate prin intermediul unui centru<br />
adecvat de reciclare.<br />
Cheia cu lamă pliabilă<br />
Prelungiţi cheia şi scoateţi suportul<br />
bateriei, desfăcând şurubul cu<br />
ajutorul unei şurubelniţe adecvate.
Cheile, portierele şi geamurile 21<br />
Scoateţi suportul bateriei din cheie şi<br />
înlocuiţi bateria (tip CR 2032),<br />
acordând atenţie poziţiilor de montaj.<br />
Montaţi la loc suportul bateriei în<br />
cheie şi strângeţi şurubul.<br />
Sistemul de închidere<br />
centralizată<br />
Deblochează şi blochează uşile şi<br />
spaţiul de încărcare.<br />
Prin tragerea de mânerul interior al<br />
unei portiere, se deblochează<br />
accesul în autovehicul şi se deschide<br />
portiera.<br />
Notă<br />
În cazul unui accident de o anumită<br />
gravitate, accesul în autovehicul<br />
este deblocat automat.<br />
Deblocarea<br />
În funcţie de configuraţia<br />
autovehiculului.<br />
Apăsaţi butonul Ä: Toate portierele,<br />
portierele spate / hayonul şi portierele<br />
laterale culisante sunt neblocate.<br />
Apăsaţi butonul Å: Portbagajul<br />
(portierele spate / hayonul şi<br />
portierele laterale culisante) este<br />
neblocat.<br />
Blocarea<br />
Închideţi toate portierele. În cazul în<br />
care portierele nu sunt închise în mod<br />
corespunzător, sistemul de închidere<br />
centralizată nu va funcţiona.<br />
Apăsaţi butonul e.
22 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Deblocarea portbagajului din<br />
interiorul autovehiculului<br />
Încuietorile de siguranţă<br />
pentru copii<br />
Portierele<br />
Portieră culisantă<br />
Apăsaţi butonul Å: Portbagajul<br />
(portierele spate / hayonul şi<br />
portierele laterale culisante) este<br />
neblocat. Când portbagajul este<br />
blocat, butonul LED este aprins.<br />
9 Avertisment<br />
Utilizaţi încuietorile de siguranţă<br />
pentru copii atunci când pe locurile<br />
din spate se află copii.<br />
Utilizând cheia, rotiţi butonul de pe<br />
încuietoarea portierei culisante în<br />
poziţie orizontală. Portiera nu poate fi<br />
deschisă din interior.<br />
Trageţi maneta de pe mânerul interior<br />
şi portiera culisantă.<br />
Portiera poate fi blocată din interior<br />
prin apăsarea butonului din partea<br />
superioară a mânerului interior.<br />
Atenţie<br />
Asiguraţi-vă că uşa laterală este<br />
închisă şi asiguraţi autovehiculul<br />
înainte de a porni de pe loc.
Cheile, portierele şi geamurile 23<br />
Portierele din spate<br />
Din interior, portiera se deschide<br />
apăsând în jos pe mânerul interior.<br />
Atenţionaţi-i pe ceilalţi participanţi<br />
la trafic asupra vehiculului,<br />
utilizând un triunghi de avertizare<br />
sau alt echipament specificat în<br />
reglementările privind traficul<br />
rutier.<br />
Pentru a deschide portiera din stânga<br />
spate, trageţi de mânerul exterior.<br />
Portiera din dreapta spate se<br />
eliberează de la mâner.<br />
9 Avertisment<br />
Lămpile din spate pot fi mascate<br />
dacă uşile din spate sunt deschise<br />
şi vehiculul este parcat pe<br />
marginea drumului.<br />
Portierele sunt reţinute la 90º de<br />
ancorele de fixare. Pentru a deschide<br />
portierele la 180º, apăsaţi balamaua<br />
şi deschideţi în poziţia dorită.
24 Cheile, portierele şi geamurile<br />
9 Avertisment<br />
Verificaţi ca uşile care se deschid<br />
larg să fie asigurate când sunt<br />
deschise de tot.<br />
Uşile deschise pot fi închise de<br />
vânt!<br />
Închideţi întotdeauna portiera din<br />
dreapta înaintea celei din stânga.<br />
Portbagajul<br />
Hayonul<br />
Deschiderea<br />
Apăsaţi butonul aflat sub bandoul de<br />
protecţie.<br />
9 Avertisment<br />
Nu conduceţi cu hayonul deschis<br />
sau întredeschis, de exemplu<br />
atunci când transportaţi obiecte<br />
voluminoase, deoarece gazele de<br />
eşapament toxice pot pătrunde în<br />
habitaclu.<br />
Atenţie<br />
Înainte de deschiderea hayonului,<br />
verificaţi obstacolele de deasupra<br />
capului, cum ar fi uşa garajului,<br />
pentru a evita deteriorarea<br />
hayonului. Verificaţi întotdeauna<br />
zonele mobile de deasupra sau<br />
din spatele hayonului.<br />
Notă<br />
Instalarea anumitor accesorii grele<br />
pe hayon poate afecta funcţia<br />
acestuia de a rămâne deschis.
Cheile, portierele şi geamurile 25<br />
Închiderea<br />
Securitatea<br />
autovehiculului<br />
Sistemul de blocare<br />
antifurt<br />
9 Avertisment<br />
Activarea<br />
Utilizaţi mânerul interior.<br />
Asiguraţi-vă că hayonul este bine<br />
închis înainte a de circula.<br />
Nu folosiţi sistemul dacă în<br />
autovehicul se află persoane!<br />
Portierele nu pot fi deblocate din<br />
interior.<br />
Sistemul blochează încuietorile<br />
tuturor portierelor. Toate portierele<br />
trebuie să fie închise, altfel sistemul<br />
nu poate fi activat.<br />
Sistemul este dezactivat automat la<br />
fiecare portieră când:<br />
■ se deblochează portierele<br />
■ se răsuceşte contactul la MAR<br />
Apăsaţi de două ori e de pe<br />
telecomanda radio.<br />
Sistemul antidemaraj<br />
Sistemul este integrat în contactul de<br />
aprindere şi verifică dacă<br />
autovehiculul poate fi pornit cu cheia<br />
folosită.<br />
Sistemul antidemaraj se activează<br />
automat după scoaterea cheii din<br />
contact.
26 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Dacă lampa de control d luminează<br />
când la pornire, există o defecţiune în<br />
sistemul antidemaraj; motorul nu<br />
poate fi pornit. Decuplaţi contactul şi<br />
reluaţi procedura de pornire.<br />
Dacă d rămâne aprinsă, încercaţi să<br />
porniţi motorul folosind cheia de<br />
rezervă şi apelaţi la un atelier service<br />
autorizat.<br />
Notă<br />
Sistemul antidemaraj nu blochează<br />
portierele. Încuiaţi întotdeauna<br />
autovehiculul la părăsirea acestuia<br />
3 21.<br />
Lampa de control d 3 67.<br />
Oglinzile retrovizoare<br />
exterioare<br />
Oglinzile convexe<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare<br />
convexe includ o zonă asferică şi<br />
reduc unghiurile moarte. Forma<br />
oglinzii face ca obiectele să pară mai<br />
mici, ceea ce afectează capacitatea<br />
de estimare a distanţelor.<br />
Reglarea manuală<br />
Oglinzile retrovizoare inferioare nu<br />
sunt reglabile.<br />
Reglarea electrică<br />
Selectaţi oglinda exterioară<br />
respectivă rotind butonul spre _<br />
stânga sau spre 6 dreapta. Apoi rotiţi<br />
butonul de reglare pentru a regla<br />
oglinda.<br />
În poziţia o nu este selectată nicio<br />
oglindă.<br />
Reglaţi oglinzile retrovizoare prin<br />
pivotarea pârghiei în sensul dorit.
Cheile, portierele şi geamurile 27<br />
Rabatarea<br />
Încălzite<br />
Oglinzile interioare<br />
Funcţia manuală<br />
anti-orbire<br />
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile<br />
retrovizoare exterioare vor bascula<br />
din poziţia normală de utilizare dacă<br />
sunt lovite cu suficientă forţă.<br />
Readuceţi oglinda în poziţie apăsând<br />
uşor pe carcasa acesteia.<br />
Este activată prin apăsarea butonului<br />
Ü.<br />
Sistemul de încălzire funcţionează<br />
când motorul este pornit şi se<br />
dezactivează în mod automat după<br />
câteva minute.<br />
Rotiţi pârghia din partea inferioară<br />
pentru a reduce efectul de orbire.
28 Cheile, portierele şi geamurile<br />
Geamurile<br />
Geamurile acţionate<br />
manual<br />
Geamurile laterale pot fi deschise sau<br />
închise cu ajutorul manivelelor de pe<br />
portiere.<br />
Geamurile acţionate<br />
electric<br />
9 Avertisment<br />
Fiţi atenţi la acţionarea electrică<br />
a geamurilor. Risc de accidentare,<br />
în special în cazul copiilor.<br />
Dacă pe locurile din spate<br />
călătoresc copii, activaţi sistemul<br />
de siguranţă pentru copii al<br />
geamurilor acţionate electric.<br />
Supravegheaţi cu atenţie<br />
geamurile în timpul închiderii lor.<br />
Asiguraţi-vă că în calea închiderii<br />
geamurilor nu se află nimic.<br />
Cuplaţi contactul pentru a acţiona<br />
electric geamurile.<br />
Acţionaţi butonul pentru geamul<br />
respectiv prin apăsare pentru<br />
deschidere, respectiv tragere pentru<br />
închidere.<br />
Apăsarea sau tragerea rapide:<br />
geamul se deplasează în sus sau în<br />
jos, în etape, dacă este menţinut<br />
comutatorul.<br />
Apăsarea sau tragerea fermă şi apoi<br />
eliberarea butonului: geamul se<br />
deplasează în sus sau în jos complet,<br />
cu funcţia de siguranţă activată.<br />
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi<br />
încă o dată butonul în acelaşi sens.<br />
Cu cheia de contact scoasă sau în<br />
poziţia STOP, geamurile pot fi<br />
acţionate timp de aproximativ două<br />
minute şi sunt dezactivate imediat ce<br />
este deschisă o portieră.<br />
Funcţia de protecţie<br />
Dacă geamul întâmpină rezistenţă în<br />
timpul închiderii automate, este<br />
imediat oprit şi deschis din nou.<br />
Iniţializarea geamurilor acţionate<br />
electric<br />
Dacă este activată funcţia de<br />
protecţie de cinci ori în mai puţin de<br />
un minut, funcţia de protecţie este<br />
dezactivată. Geamurile se vor închide<br />
doar în etape şi nu automat.<br />
Activaţi unitatea electronică de<br />
comandă a geamurilor în modul<br />
următor:<br />
■ Deschideţi geamurile<br />
sau<br />
■ Opriţi şi porniţi contactul<br />
Funcţia de protecţie este acum<br />
restabilită, iar geamurile vor funcţiona<br />
normal.
Cheile, portierele şi geamurile 29<br />
Sistemul de protecţie pentru<br />
copii la geamurile din spate<br />
Geamurile din spate<br />
Deschiderea geamurilor din<br />
spate<br />
Luneta încălzită<br />
Apăsaţi , pentru a bloca acţionarea<br />
geamurilor din spate. Pentru activare,<br />
apăsaţi din nou butonul ,.<br />
Pentru a deschide, deplasaţi maneta<br />
spre exterior până când geamul este<br />
complet deschis.<br />
Pentru a închide, trageţi maneta, apoi<br />
împingeţi până geamul este complet<br />
închis.<br />
Este activată prin apăsarea butonului<br />
Ü.<br />
Sistemul de încălzire funcţionează<br />
când motorul este pornit şi se<br />
dezactivează în mod automat după<br />
câteva minute.<br />
Parasolarele<br />
Puteţi preveni efectul de orbire prin<br />
rabatarea şi rotirea parasolarelor în<br />
poziţia dorită.<br />
Un suport pentru bilete este amplasat<br />
pe spatele parasolarelor.
30 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Scaunele, sistemele<br />
de siguranţă<br />
Tetierele ....................................... 30<br />
Scaunele faţă ............................... 31<br />
Centurile de siguranţă ................. 34<br />
Sistemul airbag ............................ 37<br />
Scaunele pentru copii .................. 40<br />
Tetierele<br />
Poziţia<br />
9 Avertisment<br />
Conduceţi numai cu tetiera reglată<br />
în poziţie corespunzătoare.<br />
pentru persoanele foarte înalte,<br />
respectiv la înălţimea minimă pentru<br />
persoanele foarte scunde.<br />
Reglarea<br />
Tetierele scaunelor din faţă<br />
Marginea superioară a tetierei trebuie<br />
să se afle la nivelul părţii superioare<br />
a capului ocupantului. Dacă acest<br />
lucru nu este posibil, atunci tetierele<br />
vor fi reglate la înălţimea maximă<br />
Reglarea pe înălţime<br />
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi<br />
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Scaunele, sistemele de siguranţă 31<br />
Tetierele locurilor din spate<br />
Reglarea pe înălţime<br />
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi<br />
siguranţa pentru a o debloca şi<br />
împingeţi în jos tetiera.<br />
Demontarea<br />
Apăsaţi ambele siguranţe, trageţi<br />
tetiera în sus şi scoateţi-o.<br />
Scaunele faţă<br />
Poziţia scaunului<br />
9 Avertisment<br />
Conduceţi numai cu scaunul reglat<br />
corespunzător.<br />
■ Aşezaţi-vă cu spatele cât mai<br />
aproape de spătar. Reglaţi distanţa<br />
scaunului faţă de pedale astfel<br />
încât picioarele să fie uşor flexate<br />
atunci când apăsaţi pedalele.<br />
Glisaţi scaunul pasagerului faţă<br />
înapoi cât mai mult posibil.<br />
■ Aşezaţi-vă cu umerii cât mai<br />
aproape de spătar. Reglaţi<br />
înclinarea spătarului astfel încât să<br />
puteţi ţine volanul cu braţele uşor<br />
flexate. Atunci când rotiţi volanul,<br />
menţineţi contactul umerilor cu<br />
spătarul. Nu înclinaţi prea mult<br />
spătarul în spate. Vă recomandăm<br />
un unghi maxim de aproximativ<br />
25°.<br />
■ Reglaţi volanul 3 53.<br />
■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel<br />
încât să aveţi un câmp de<br />
vizibilitate suficient în toate<br />
direcţiile şi asupra tuturor<br />
instrumentelor de bord. Se<br />
recomandă o distanţă de cel puţin<br />
o palmă între cap şi cadrul<br />
plafonului. Coapsele trebuie să fie<br />
aşezate lejer pe perna scaunului,<br />
fără să fie presate pe aceasta.<br />
■ Reglaţi tetiera 3 30.<br />
■ Reglaţi pe înălţime centura de<br />
siguranţă 3 35.
32 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Reglarea scaunelor<br />
9 Pericol<br />
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai<br />
mică de 25 cm de volan pentru<br />
a permite declanşarea airbagului<br />
în condiţii de siguranţă.<br />
Poziţionarea scaunelor<br />
Spătarele scaunelor<br />
9 Avertisment<br />
Nu reglaţi niciodată scaunele în<br />
timpul conducerii, deoarece<br />
acestea se pot deplasa pe<br />
neaşteptate.<br />
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi<br />
scaunul, eliberaţi maneta.<br />
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de spătar<br />
în timp ce-l reglaţi.
Scaunele, sistemele de siguranţă 33<br />
Reglarea scaunelor pe înălţime<br />
Cotiera<br />
Încălzirea<br />
Acţionarea repetată a manetei<br />
deplasaţi maneta în sus = ridicare<br />
deplasaţi maneta în jos = coborâre<br />
Ridicaţi sau coborâţi cotiera după<br />
cum este necesar.<br />
Activaţi încălzirea apăsând pe<br />
butonul ß pentru scaunul respectiv,<br />
cu contactul cuplat.<br />
LED-ul aprins în butonul ß: încălzirea<br />
pornită pentru scaunul frontal<br />
relevant.
34 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Centurile de siguranţă<br />
Centurile de siguranţă se blochează<br />
în cazul accelerării sau decelerării<br />
bruşte a autovehiculului, reţinând<br />
ocupanţii în scaune. De aceea, riscul<br />
de rănire se reduce considerabil.<br />
9 Avertisment<br />
Fixaţi-vă centura de siguranţă<br />
înaintea fiecărei călătorii.<br />
În eventualitatea unui accident,<br />
persoanele care nu poartă centuri<br />
de siguranţă periclitează atât<br />
integritatea fizică şi viaţa celorlalţi<br />
ocupanţi, cât şi pe cea proprie.<br />
Centurile de siguranţă sunt destinate<br />
utilizării doar de către o singură<br />
persoană. Centurile nu sunt adecvate<br />
pentru persoane mai scunde de<br />
150 cm. Scaunele pentru copii<br />
3 40.<br />
Verificaţi periodic integritatea,<br />
poluarea şi funcţionalitatea tuturor<br />
componentelor sistemului centurilor<br />
de siguranţă.<br />
Solicitaţi înlocuirea componentelor<br />
deteriorate. După un accident,<br />
solicitaţi înlocuirea centurilor de<br />
siguranţă şi a dispozitivelor de<br />
pretensionare declanşate la un atelier<br />
service.<br />
Notă<br />
Asiguraţi-vă că centurile nu sunt<br />
deteriorate sau prinse de obiecte<br />
tăioase. Preveniţi pătrunderea<br />
murdăriei în dispozitivele de<br />
retractare a centurilor de siguranţă.<br />
Lampa de avertizare centură de<br />
siguranţă X 3 63.<br />
Limitatoarele de sarcină<br />
La scaunele din faţă, presiunea<br />
exercitată asupra corpului este<br />
redusă prin eliberarea graduală<br />
a centurii de siguranţă în timpul unei<br />
coliziuni.<br />
Dispozitivele de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă<br />
În cazul unei coliziuni frontale sau<br />
posterioare de o anumită gravitate,<br />
centurile de siguranţă frontale se<br />
strâng.
Scaunele, sistemele de siguranţă 35<br />
9 Avertisment<br />
Manevrarea incorectă (de ex.<br />
scoaterea sau fixarea centurilor)<br />
poate declanşa dispozitivele de<br />
pretensionare ale centurilor.<br />
Declanşarea dispozitivelor de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă este indicată de iluminarea<br />
continuă a lămpii de control v<br />
3 63.<br />
După declanşare, dispozitivele de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă trebuie înlocuite la un<br />
atelier service. Dispozitivele de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă se pot declanşa o singură<br />
dată.<br />
Notă<br />
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau<br />
alte obiecte în zona de declanşare<br />
a dispozitivelor de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă. Nu<br />
modificaţi componentele<br />
dispozitivelor de pretensionare<br />
a centurilor de siguranţă, deoarece<br />
aceasta poate conduce la anularea<br />
aprobării autovehiculului<br />
dumneavoastră.<br />
Centura de siguranţă cu<br />
fixare în 3 puncte<br />
Fixarea<br />
Extrageţi centura din retractor,<br />
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o<br />
răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în<br />
cataramă. Tensionaţi frecvent<br />
centura transversală în timpul<br />
mersului trăgând de centura<br />
diagonală. Lampa de avertizare<br />
centură de siguranţă 3 63.<br />
Hainele largi sau voluminoase<br />
împiedică centura să fie fixată<br />
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,<br />
precum genţi sau telefoane mobile,<br />
între centura de siguranţă şi corpul<br />
dumneavoastră.
36 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
9 Avertisment<br />
Demontarea<br />
Centura de siguranţă nu trebuie să<br />
treacă peste obiecte dure sau<br />
fragile aflate în buzunarele<br />
hainelor.<br />
Reglarea pe înălţime<br />
1. Extindeţi uşor centura de<br />
siguranţă.<br />
2. Apăsaţi butonul în jos.<br />
3. Reglaţi pe înălţime şi blocaţi în<br />
poziţie.<br />
Reglaţi centura de siguranţă pe<br />
înălţime astfel încât aceasta să treacă<br />
peste umăr. Centura de siguranţă nu<br />
trebuie să treacă peste gât sau peste<br />
braţ.<br />
Nu reglaţi în timpul mersului.<br />
Pentru a decupla centura de<br />
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al<br />
cataramei.<br />
Centurile de siguranţă pentru<br />
locurile din spate<br />
Centura de siguranţă a locului central<br />
din spate poate fi trasă din retractor<br />
numai dacă spătarul este fixat în<br />
poziţia cea mai din spate.
Scaunele, sistemele de siguranţă 37<br />
Utilizarea centurii de siguranţă<br />
de către femeile însărcinate<br />
9 Avertisment<br />
Centura transversală trebuie<br />
poziţionată cât mai jos posibil<br />
peste pelvis, pentru a se preveni<br />
exercitarea de presiune asupra<br />
abdomenului.<br />
Sistemul airbag<br />
Sistemul airbag constă dintr-o serie<br />
de sisteme individuale, în funcţie de<br />
nivelul de echipare.<br />
La declanşare, airbagurile se umflă<br />
într-un interval de ordinul<br />
milisecundelor. Acestea se dezumflă<br />
de asemenea rapid, astfel încât<br />
adesea nici nu sunt sesizate în timpul<br />
coliziunii.<br />
Notă<br />
Datele de expirare pentru înlocuirea<br />
componentelor sistemului airbag se<br />
găsesc pe eticheta din interiorul<br />
torpedoului. Adresaţi-vă unui atelier<br />
pentru înlocuirea componentelor<br />
sistemului airbag.<br />
9 Avertisment<br />
Dacă sistemele airbag nu sunt<br />
manevrate corespunzător,<br />
acestea se pot declanşa exploziv.<br />
Notă<br />
Unităţile electronice de control ale<br />
sistemelor airbag şi dispozitivelor de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă se află în consola centrală.<br />
Nu amplasaţi obiecte magnetice în<br />
zona respectivă.<br />
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele<br />
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte<br />
materiale.<br />
Fiecare airbag se declanşează<br />
o singură dată. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru înlocuirea<br />
airbagurilor declanşate. În plus, ar<br />
putea fi necesară înlocuirea<br />
volanului, a panoului de bord, a unor<br />
părţi din capitonaj, a chederelor<br />
portierelor, a mânerelor şi<br />
scaunelor.<br />
Nu modificaţi componentele<br />
sistemului airbag, deoarece aceasta<br />
poate avea drept consecinţă<br />
anularea certificatului de<br />
înmatriculare.<br />
Când airbagurile se declanşează,<br />
emisia de gaze fierbinţi poate cauza<br />
arsuri.
38 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Lampa de control v pentru sistemul<br />
airbag 3 63.<br />
Sistemul de airbaguri<br />
frontale<br />
Sistemul airbag frontal este alcătuit<br />
dintr-un airbag încorporat în volan şi<br />
unul încorporat în tabloul de bord pe<br />
partea dinspre pasager a panoului de<br />
bord. Acestea sunt identificate prin<br />
cuvântul AIRBAG.<br />
Sistemul airbag frontal se<br />
declanşează în cazul unui impact<br />
frontal de o anumită gravitate.<br />
Contactul trebuie să fie cuplat.<br />
Airbagurile umflate amortizează<br />
impactul, reducând astfel<br />
considerabil riscul de rănire în zona<br />
toracelui şi a capului pentru ocupanţii<br />
scaunelor din faţă.<br />
9 Avertisment<br />
Protecţia optimă este asigurată<br />
numai atunci când scaunul se află<br />
în poziţie corespunzătoare 3 31.<br />
Menţineţi liberă zona de<br />
expansiune a airbagurilor.<br />
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura<br />
de siguranţă. Numai astfel<br />
airbagul va putea să vă protejeze.<br />
Sistemul de airbaguri<br />
laterale<br />
Sistemul airbag lateral constă din<br />
câte un airbag încorporat în spătarele<br />
scaunelor din faţă. Acestea sunt<br />
identificate prin cuvântul AIRBAG.<br />
Sistemul airbag lateral se<br />
declanşează în cazul unui impact<br />
lateral de o anumită gravitate.<br />
Contactul trebuie să fie cuplat.
Scaunele, sistemele de siguranţă 39<br />
Airbagurile umflate amortizează<br />
impactul, reducând astfel<br />
considerabil riscul de rănire zona<br />
toracelui şi a pelvisului în cazul unei<br />
coliziuni laterale.<br />
9 Avertisment<br />
Menţineţi liberă zona de<br />
expansiune a airbagurilor.<br />
Notă<br />
Utilizaţi exclusiv huse omologate<br />
pentru scaunele autovehiculului<br />
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu<br />
acoperiţi airbagurile.<br />
Dezactivarea airbagurilor<br />
Sistemul airbag frontal al pasagerului<br />
din faţă trebuie dezactivat dacă<br />
urmează să se instaleze un sistem de<br />
reţinere pentru copii pe scaunul<br />
respectiv.<br />
Sistemul airbag al pasagerului din<br />
faţă poate fi dezactivat prin<br />
intermediul setărilor din<br />
Afişajul cu informaţii.<br />
Dezactivaţi sistemul airbag după cum<br />
urmează:<br />
1. Apăsaţi SET ESC.<br />
2. Apăsaţi butonul R sau S până<br />
când se afişează Passenger bag<br />
off (Dezactivare airbag pasager).<br />
3. Apăsaţi SET ESC.<br />
4. Apăsaţi R sau S până când pe<br />
afişaj apare solicitarea de<br />
confirmare YES.<br />
5. Apăsaţi SET ESC pentru<br />
a confirma.<br />
Airbagurile pasagerului din faţă sunt<br />
dezactivate şi nu se vor declanşa în<br />
cazul unei coliziuni. Lampa de control<br />
* luminează continuu în grupul de<br />
instrumente. Sistemul de reţinere<br />
pentru copii trebuie instalat conform<br />
diagramei Locuri de instalare<br />
a sistemelor de reţinere pentru copii<br />
3 42.<br />
9 Pericol<br />
Pericol de accidentare mortală<br />
pentru un copil instalat într-un<br />
scaun pentru copii când airbagul<br />
pasagerului din faţă este activat.<br />
Pericol de accidentare mortală<br />
pentru un adult când airbagul<br />
pasagerului din faţă este<br />
dezactivat.
40 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Atât timp cât lampa de control * nu<br />
este aprinsă, sistemul airbag frontal<br />
al pasagerului din faţă se va declanşa<br />
în cazul unei coliziuni.<br />
Dacă lămpile de control * şi v sunt<br />
aprinse simultan, există o defecţiune<br />
în sistem. Starea sistemului nu poate<br />
fi identificată, de aceea pe locul<br />
pasagerului din faţă nu se va aşeza<br />
nicio persoană. Contactaţi imediat un<br />
atelier service.<br />
Schimbaţi starea numai când<br />
autovehiculul este oprit.<br />
Starea se păstrează până la<br />
următoarea modificare.<br />
Lampa de control pentru<br />
dezactivarea airbagului 3 64.<br />
Scaunele pentru copii<br />
Scaune pentru copii<br />
Vă recomandăm sistemele de<br />
reţinere pentru copii <strong>Opel</strong>, proiectate<br />
special pentru acest tip de<br />
autovehicule.<br />
Atunci când se utilizează un sistem<br />
de reţinere pentru copii, respectaţi<br />
următoarele instrucţiuni de utilizare şi<br />
instalare, precum şi pe cele furnizate<br />
de producătorul sistemului de reţinere<br />
pentru copii.<br />
Respectaţi întotdeauna<br />
reglementările locale sau naţionale.<br />
În unele ţări, este interzisă instalarea<br />
scaunelor pentru copii pe anumite<br />
scaune.<br />
9 Avertisment<br />
Dacă se instalează un scaun<br />
pentru copii pe locul pasagerului<br />
din faţă, sistemele airbag pentru<br />
pasagerul din faţă trebuie<br />
dezactivate; în caz contrar,<br />
declanşarea airbagurilor poate<br />
reprezenta un risc de accidentare<br />
mortală a copilului.<br />
Acest lucru este valabil în special<br />
dacă pe scaunul pasagerului din<br />
faţă se instalează un scaun pentru<br />
copii orientat cu spatele la sensul<br />
de mers.<br />
Selectarea scaunului adecvat<br />
Bancheta din spate este locaţia cea<br />
mai confortabilă pentru fixarea unui<br />
sistem de reţinere pentru copii.<br />
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la<br />
sensul de mers atunci când acest<br />
lucru este posibil. Astfel, coloana<br />
vertebrală a copilului, care este încă<br />
fragilă, va fi supusă unei tensionări<br />
minime în cazul unui accident.
Scaunele, sistemele de siguranţă 41<br />
Pentru copiii cu vârste sub 12 ani şi<br />
înălţime mai mică de 150 cm se vor<br />
utiliza numai sisteme de reţinere<br />
adecvate vârstei şi dimensiunii<br />
copilului. Sunt adecvate sistemele de<br />
reţinere conforme cu normele<br />
ECE 44-03 sau ECE 44-04.<br />
Deoarece la copiii cu înălţimi mai mici<br />
de 150 cm poziţionarea corectă<br />
a centurii de siguranţă este rareori<br />
posibilă, vă recomandăm insistent să<br />
utilizaţi un sistem de reţinere pentru<br />
copii adecvat, chiar dacă acest lucru<br />
nu este obligatoriu prin lege pentru<br />
vârsta copilului.<br />
Verificaţi dacă scaunul de copil pe<br />
care îl veţi instala este compatibil cu<br />
acest autovehicul.<br />
Verificaţi dacă locul pentru instalarea<br />
scaunului de copil în autovehicul este<br />
corect.<br />
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din<br />
autovehicul decât pe partea opusă<br />
celei dinspre trafic.<br />
Când scaunul de copil nu este folosit,<br />
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau<br />
scoateţi-l din maşină.<br />
Notă<br />
Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru<br />
copii şi nu le acoperiţi cu alte<br />
materiale.<br />
Un scaun pentru copii care a fost<br />
supus solicitărilor în timpul unui<br />
accident trebuie înlocuit.
42 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii<br />
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii<br />
Clasa de gabarit şi de vârstă<br />
Grupa 0: până la 10 kg<br />
sau aprox. 10 luni<br />
Grupa 0+: până la 13 kg<br />
sau aprox. 2 ani<br />
Grupa I: 9 - 18 kg<br />
sau aprox. 8 luni până la 4 ani<br />
Grupa II: 15 până la 25 kg<br />
sau aprox. 3 până la 7 ani<br />
Grupa III: 22 până la 36 kg<br />
sau aprox. 6 până la 12 ani<br />
Scaunul pasagerului din faţă Rândul al doilea Rândul al treilea<br />
airbag activat airbag dezactivat scaun lateral scaun central<br />
X U 1 U, < U X<br />
X U 1 U, < U X<br />
X U 1 U, < U X<br />
X X U U X<br />
X X U U X<br />
1<br />
= Numai dacă sistemul airbag din faţă este dezactivat. La fixarea unei centuri de siguranţă în trei puncte, deplasaţi<br />
reglarea înălţimii scaunului în poziţia superioară şi asiguraţi-vă că centura de siguranţă trece în faţa punctului de<br />
ancorare superior.<br />
< = Scaunul autovehiculului prevăzut cu dispozitive de ancorare ISOFIX. Când utilizaţi dispozitivele de ancorare<br />
ISOFIX, se pot utiliza numai scaune ISOFIX pentru copii omologate pentru autovehiculul dumneavoastră.<br />
U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.<br />
X = Nu este admis niciun sistem de reţinere pentru copii la această clasă de gabarit.
Scaunele, sistemele de siguranţă 43<br />
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii<br />
Clasa de gabarit<br />
Grupa de<br />
mărime<br />
Dispozitivul de<br />
ancorare<br />
Pe scaunul<br />
pasagerului din<br />
faţă<br />
Pe scaunele<br />
laterale de pe<br />
al doilea rând<br />
Pe scaunul Pe scaunele<br />
central de pe de pe al treilea<br />
al doilea rând rând<br />
Grupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL X X<br />
Grupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL X X<br />
D ISO/R2 X IL X X<br />
C ISO/R3 X IL 1) X X<br />
Grupa I: 9 - 18 kg D ISO/R2 X IL X X<br />
C ISO/R3 X IL 1) X X<br />
B ISO/F2 X IUF X X<br />
B1 ISO/F2X X IUF X X<br />
A ISO/F3 X IUF X X<br />
IL = Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.<br />
Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.<br />
IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale<br />
omologate pentru această grupă de gabarit.<br />
X = Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.<br />
1)<br />
Scaunul pentru copii Isofix poate fi montat prin ridicarea tetierei până la capăt.
44 Scaunele, sistemele de siguranţă<br />
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun<br />
A - ISO/F3 = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />
B - ISO/F2 = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />
B1 - ISO/F2X = Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.<br />
C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până<br />
la 13 kg.<br />
D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de<br />
până la 13 kg.<br />
E - ISO/R1 = Sistem de reţinere pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de vârstă fragedă din<br />
clasa de gabarit de până la 13 kg.
Scaunele, sistemele de siguranţă 45<br />
Scaunele pentru copii<br />
ISOFIX<br />
Inelele de ancorare<br />
superioare<br />
Fixaţi sistemele de reţinere pentru<br />
copii ISOFIX omologate pentru<br />
autovehicul de ISOFIX suporţii de<br />
ancorare. Poziţiile de instalare<br />
a scaunului ISOFIX pentru copii<br />
specifice autovehiculului ISOFIX sunt<br />
marcate în tabel cu IL.<br />
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt<br />
indicaţi de o etichetă pe spătarul<br />
scaunului.<br />
Înainte de fixarea unui scaun pentru<br />
copii, reglaţi tetiera în poziţia de<br />
utilizare 3 30.<br />
În plus faţă de sistemul de fixare<br />
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare<br />
Top-Tether de inelele de ancorare<br />
Top-Tether. Chinga trebuie să treacă<br />
printre cele două tije de ghidare ale<br />
tetierei.<br />
Poziţiile de instalare a scaunelor<br />
pentru copii ISOFIX tip universal sunt<br />
marcate în tabel cu IUF.
46 Depozitarea<br />
Depozitarea<br />
Compartimentele de depozitare ..46<br />
Portbagajul ................................... 48<br />
Sistemul portbagaj de acoperiş ...51<br />
Instrucţiuni referitoare la<br />
încărcare ...................................... 51<br />
Compartimentele de<br />
depozitare<br />
Compartimentul de<br />
depozitare din panoul de<br />
bord<br />
Suport pentru documente<br />
Compartimentele de depozitare sunt<br />
amplasate în tabloul de bord.<br />
Trageţi în sus partea din spate<br />
a suportului pentru documente din<br />
tabloul de bord şi lăsaţi-o în poziţie<br />
basculată.<br />
Pentru a rabata, coborâţi suportul<br />
pentru documente la loc în tabloul de<br />
bord, apăsând în jos până se aude<br />
cum se cuplează.
Depozitarea 47<br />
Torpedoul<br />
Consola de deasupra<br />
capului<br />
Compartimentul de<br />
depozitare de sub scaun<br />
Torpedoul trebuie să fie închis în<br />
timpul deplasării.<br />
Suporturile pentru pahare<br />
Suporturile pentru pahare sunt<br />
amplasate în consola centrală.<br />
Suporturile pentru pahare pot fi<br />
utilizate şi ca suporturi pentru<br />
scrumiera portabilă 3 58.<br />
Depozitaţi numai articole uşoare, cum<br />
ar fi obiecte din hârtie sau hărţi în<br />
consola de deasupra capului.<br />
Trageţi bucla pe perna scaunului<br />
pentru a avea acces la zona de<br />
depozitare.
48 Depozitarea<br />
Portbagajul<br />
Rabatarea spătarelor banchetei<br />
din spate<br />
Spătarul banchetei din spate este<br />
divizat în două părţi. Ambele părţi se<br />
pot rabata.<br />
Scoateţi copertina portbagajului dacă<br />
este necesar.<br />
Apăsaţi şi menţineţi apăsată<br />
siguranţa, apoi împingeţi în jos<br />
tetierele.<br />
Trageţi maneta de deblocare de pe<br />
una sau ambele părţi şi rabataţi<br />
spătarele peste perna banchetei.<br />
Trageţi maneta pentru eliberare, baza<br />
scaunului este tensionată şi va<br />
începe să se ridice automat.<br />
Rabataţi scaunul complet spre<br />
înainte.<br />
Pentru a rabata, coborâţi scaunele pe<br />
podea până se aude cum cuplează.<br />
Ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în<br />
poziţie verticală până când ajung să<br />
se fixeze cu un declic.<br />
Spătarele sunt angrenate numai când<br />
ambele marcaje roşii de pe manetele<br />
de degajare nu mai sunt vizibile.<br />
Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă<br />
sunt poziţionate corect înainte de<br />
a readuce scaunele în poziţie<br />
verticală.
Depozitarea 49<br />
9 Avertisment<br />
Conduceţi autovehiculul numai<br />
dacă spătarele sunt asigurate în<br />
poziţia blocată. În caz contrar,<br />
există riscul rănirii ocupanţilor sau<br />
al deteriorării încărcăturii sau<br />
autovehiculului în cazul unei<br />
frânări bruşte sau al unei coliziuni.<br />
Copertina portbagajului<br />
Nu aşezaţi obiecte grele sau cu<br />
muchii tăioase pe copertina<br />
portbagajului.<br />
Închiderea<br />
Trageţi copertina spre partea din<br />
spate a autovehiculului cu ajutorul<br />
manetei şi fixaţi-o în suporturile<br />
laterale.<br />
Deschiderea<br />
Îndepărtaţi copertina portbagajului de<br />
pe suporturile laterale. Ţineţi<br />
copertina şi ghidaţi-o spre interior<br />
până când este complet rulată în sus.
50 Depozitarea<br />
Demontarea<br />
Inelele de amarare<br />
Deschideţi copertina portbagajului.<br />
Trageţi maneta de degajare şi ridicaţi<br />
copertina din suporturi.<br />
Montarea<br />
Introduceţi oricare parte a copertinei<br />
portbagajului în degajare, trageţi<br />
maneta de degajare. Introduceţi<br />
copertina portbagajului şi cuplaţi.<br />
Inelele de amarare sunt concepute<br />
pentru fixarea obiectelor împotriva<br />
alunecării, de exemplu cu ajutorul<br />
chingilor de fixare sau cu plasa pentru<br />
bagaje.
Depozitarea 51<br />
Sistemul portbagaj de<br />
acoperiş<br />
Portbagajul de acoperiş<br />
Din motive de siguranţă şi pentru a se<br />
preveni deteriorarea acoperişului, se<br />
recomandă utilizarea sistemului<br />
portbagaj de acoperiş omologat.<br />
Respectaţi instrucţiunile de instalare<br />
şi demontaţi portbagajul de acoperiş<br />
când nu este utilizat.<br />
Montarea portbagajului de<br />
acoperiş<br />
Pentru fixarea portbagajului de<br />
acoperiş, introduceţi şuruburile de<br />
montare în orificiile indicate în<br />
ilustraţie.<br />
Instrucţiuni referitoare<br />
la încărcare<br />
■ Obiectele grele trebuie distribuite<br />
uniform şi aşezate cât mai în faţă<br />
posibil în compartimentul de<br />
încărcare. Dacă este necesar ca<br />
obiectele să fie stivuite unele peste<br />
altele, cele grele vor fi aşezate la<br />
bază.<br />
■ Fixaţi obiectele cu chingile de<br />
amarare ataşate de inelele de<br />
amarare 3 50.<br />
■ Asiguraţi obiectele mobile din<br />
portbagaj împotriva alunecării.<br />
■ Încărcătura nu trebuie să<br />
depăşească marginea superioară<br />
a spătarelor.<br />
■ Nu plasaţi nimic pe copertina<br />
portbagajului şi nici pe planşa de<br />
bord.<br />
■ Încărcătura nu trebuie să<br />
obstrucţioneze acţionarea<br />
pedalelor, a manetei frânei de<br />
mână şi a manetei selectorului de<br />
viteze sau să limiteze libertatea de
52 Depozitarea<br />
mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în<br />
interiorul autovehiculului obiecte<br />
neasigurate.<br />
■ Nu conduceţi cu portbagajul<br />
deschis.<br />
9 Avertisment<br />
Asiguraţi-vă întotdeauna că<br />
încărcătura autovehiculului este<br />
depozitată în siguranţă. În caz<br />
contrar, obiectele neasigurate pot<br />
fi proiectate prin habitaclu, putând<br />
provoca rănirea ocupanţilor sau<br />
deteriorarea încărcăturii sau<br />
a autovehiculului.<br />
■ Sarcina utilă reprezintă diferenţa<br />
dintre masa totală maximă<br />
autorizată (conform plăcuţei de<br />
identificare 3 142) şi masa proprie<br />
CE a autovehiculului.<br />
Pentru calcularea sarcinii utile,<br />
introduceţi datele aferente<br />
autovehiculului dumneavoastră în<br />
tabelul Masele de la începutul<br />
acestui manual.<br />
Masa proprie CE a autovehiculului<br />
include valorile estimate pentru<br />
greutatea şoferului (68 kg), bagaje<br />
(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul<br />
90 % plin).<br />
Echipamentele opţionale şi<br />
accesoriile măresc masa proprie<br />
a autovehiculului.<br />
■ Conducerea cu portbagaj de<br />
acoperiş creşte sensibilitatea la<br />
vânt lateral şi afectează<br />
manevrabilitatea autovehiculului<br />
datorită ridicării centrului de<br />
greutate. Distribuiţi încărcătura<br />
uniform şi asiguraţi-o<br />
corespunzător cu ajutorul chingilor<br />
de amarare. Reglaţi presiunea în<br />
anvelope în concordanţă cu<br />
încărcarea autovehiculului.<br />
Verificaţi şi restrângeţi frecvent<br />
chingile.<br />
Încărcătura maximă admisă (care<br />
include greutatea portbagajului de<br />
acoperiş) este de 100 kg. Sarcina<br />
pe acoperiş reprezintă suma dintre<br />
masa portbagajului şi masa<br />
încărcăturii de pe acesta.
Instrumentele şi comenzile 53<br />
Instrumentele şi<br />
comenzile<br />
Comenzile<br />
Reglarea volanului<br />
Comenzile de pe volan<br />
Comenzile .................................... 53<br />
Lămpile de avertizare, aparatele<br />
de măsură şi indicatoarele ........... 58<br />
Afişajul pentru informaţii .............. 68<br />
Mesajele autovehiculului ............. 70<br />
Computerul de bord ..................... 70<br />
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,<br />
apoi fixaţi în poziţie maneta şi<br />
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.<br />
Nu reglaţi volanul decât dacă<br />
autovehiculul este staţionar şi<br />
sistemul de blocare a volanului este<br />
dezactivat.<br />
Sistemul Infotainment şi telefonul<br />
mobil conectat pot fi operate prin<br />
intermediul comenzilor de pe volan.<br />
Informaţii suplimentare se găsesc în<br />
manualul de utilizare al sistemului<br />
Infotainment.
54 Instrumentele şi comenzile<br />
Claxonul<br />
Ştergătoarele/ spălătorul<br />
de parbriz<br />
Ştergătoarele de parbriz<br />
Dezactivaţi ştergătoarele în<br />
spălătoriile auto.<br />
Intervalul de ştergere reglabil<br />
Maneta ştergătoarelor în<br />
poziţia Ç.<br />
Ştergătoarele de parbriz se vor<br />
adapta automat la viteza<br />
autovehiculului.<br />
Spălătorul de parbriz<br />
Apăsaţi j.<br />
Răsuciţi<br />
É = rapid<br />
È = lent<br />
Ç = ştergere intermitentă<br />
§ = oprite<br />
Pentru o singură trecere atunci când<br />
ştergătoarele de parbriz sunt<br />
dezactivate, deplasaţi maneta în sus.<br />
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul<br />
îngheţat.<br />
Trageţi scurt maneta, lichidul de<br />
spălare este pulverizat pe parbriz şi<br />
ştergătoarele parcurg câteva curse.
Instrumentele şi comenzile 55<br />
Trageţi maneta şi ţineţi-o trasă,<br />
lichidul de spălare este pulverizat pe<br />
parbriz şi pe ştergătoare până la<br />
eliberarea manetei.<br />
Ştergătorul/ spălătorul de<br />
lunetă<br />
Dezactivaţi ştergătoarele în<br />
spălătoriile auto.<br />
Ştergătorul de lunetă este activat în<br />
mod automat când ştergătoarele de<br />
parbriz sunt în funcţiune şi este<br />
selectată treapta marşarier.<br />
Temperatura exterioară<br />
9 Avertisment<br />
Suprafaţa carosabilului poate fi<br />
deja acoperită cu polei, chiar dacă<br />
afişajul arată câteva grade peste<br />
0 °C.<br />
Ceasul<br />
În funcţie de autovehicul, ora şi/sau<br />
data curentă pot fi afişate în Centrul<br />
de informaţii pentru şofer 3 68.<br />
Valorile pot fi ajustate prin intermediul<br />
butoanelor SET ESC, R şi S din<br />
tabloul de bord.<br />
Răsuciţi pentru a activa ştergătorul<br />
lunetei.<br />
Împingeţi maneta. Lichidul de spălare<br />
este pulverizat pe lunetă şi<br />
ştergătoarele parcurg câteva curse.<br />
Nu utilizaţi dacă luneta este<br />
îngheţată.<br />
Temperatura exterioară este<br />
prezentată pe afişajul cu informaţii.
56 Instrumentele şi comenzile<br />
Setaţi ora în Centrul de<br />
informaţii pentru şofer<br />
Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />
R sau S până când se afişează Set<br />
time (Modificare oră). Apăsaţi SET<br />
ESC.<br />
Derulaţi R sau S până când se<br />
afişează Time (Ora) şi Mode (Modul).<br />
Selectaţi Time (Ora) prin apăsarea<br />
SET ESC, orele vor clipi pe afişaj.<br />
Apăsaţi R sau S pentru ajustare.<br />
Apăsaţi SET ESC, iar minutele vor<br />
clipi pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Pentru a selecta ceasul 12h sau 24h.<br />
selectaţi Mode (Modul); apăsarea lui<br />
SET ESC va face să clipească<br />
afişajul. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />
a reveni la submeniu.<br />
Setare dată<br />
Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />
R sau S până când se afişează Set<br />
date (Modificare dată). Apăsaţi SET<br />
ESC, iar anul va clipi pe afişaj.<br />
Apăsaţi R sau S pentru ajustare.<br />
Apăsaţi SET ESC, iar lunile vor clipi<br />
pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Apăsaţi SET ESC, iar zilele vor clipi<br />
pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />
a reveni la submeniu.<br />
Setarea orei pe afişajul cu<br />
informaţii<br />
Apăsaţi butonul SET ESC. Derulaţi<br />
R sau S până când se afişează Ora.<br />
Apăsaţi SET ESC, iar orele vor clipi<br />
pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Apăsaţi SET ESC, iar minutele vor<br />
clipi pe afişaj. Apăsaţi R sau S pentru<br />
ajustare.<br />
Apăsaţi scurt SET ESC pentru<br />
a reveni la submeniu.
Instrumentele şi comenzile 57<br />
Prizele de curent<br />
Furgonetă cu ampatament scurt<br />
Combi<br />
O priză de 12 V este amplasată în<br />
consola centrală.<br />
Prizele pentru accesorii spate<br />
În funcţie de model, prizele de curent<br />
de 12 V sunt amplasate pe peretele<br />
lateral din portbagaj.<br />
Furgonetă cu ampatament lung<br />
Nu depăşiţi consumul maxim de<br />
180 W.<br />
Când contactul este decuplat, prizele<br />
pentru accesorii se dezactivează. În<br />
plus, prizele pentru accesorii sunt<br />
dezactivate şi dacă încărcarea<br />
bateriei este slabă.<br />
Accesoriile electrice conectate<br />
trebuie să respecte cerinţele de<br />
compatibilitate electromagnetică<br />
stipulate de standardul<br />
DIN VDE 40 839.
58 Instrumentele şi comenzile<br />
Nu conectaţi accesorii care<br />
furnizează curent, cum ar fi<br />
încărcătoare de acumulatori sau<br />
acumulatori.<br />
Nu deterioraţi priza utilizând fişe<br />
necorespunzătoare.<br />
Bricheta<br />
Scrumieră<br />
Atenţie<br />
A se folosi numai pentru scrum şi<br />
nu pentru materiale inflamabile.<br />
Lămpile de avertizare,<br />
aparatele de măsură şi<br />
indicatoarele<br />
Vitezometrul<br />
Bricheta se află în consola centrală.<br />
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în<br />
mod automat atunci când elementul<br />
de aprindere s-a încins. Scoateţi<br />
bricheta.<br />
Scrumiera portabilă trebuie aşezată<br />
în suporturile pentru pahare din<br />
consola centrală.<br />
Arată viteza autovehiculului.
Instrumentele şi comenzile 59<br />
Contorul de kilometraj<br />
Pentru a reseta contorul de parcurs<br />
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul<br />
TRIP pentru aproximativ 2 secunde<br />
până ce se afişează contorul<br />
corespunzător.<br />
Turometrul<br />
Atenţie<br />
Dacă indicatorul se află în zona<br />
roşie de avertizare, turaţia maximă<br />
admisă a motorului este depăşită.<br />
Motorul este în pericol.<br />
Indicatorul de nivel<br />
combustibil<br />
Afişează distanţa înregistrată în km.<br />
Contorul de parcurs<br />
Afişează distanţa înregistrată de la<br />
ultima resetare.<br />
În funcţie de model, există două<br />
contoare de parcurs independente A<br />
sau B, care indică ce distanţă s-a<br />
parcurs cu autovehiculul de la ultima<br />
resetare.<br />
Afişează turaţia motorului.<br />
Dacă este posibil, conduceţi cât mai<br />
mult în gama de turaţii reduse în toate<br />
treptele de viteze.<br />
Afişează nivelul de combustibil din<br />
rezervor.<br />
Lampa de control $ se aprinde când<br />
nivelul din rezervor este scăzut.
60 Instrumentele şi comenzile<br />
Nu permiteţi golirea completă<br />
a rezervorului de combustibil.<br />
Datorită combustibilului aflat în<br />
rezervor, cantitatea de completare<br />
poate fi mai mică decât capacitatea<br />
specificată a rezervorului de<br />
combustibil.<br />
Indicatorul va indica E, iar lampa de<br />
control $ va clipi pentru a indica<br />
defecţiunea sistemului. Apelaţi la un<br />
atelier service autorizat pentru<br />
asistenţă.<br />
Selectorul de combustibil<br />
Y luminează în centrul de informaţii<br />
pentru şofer.<br />
Rezervoarele de gaz natural sunt<br />
goale, funcţionarea pe benzină este<br />
cuplată automat.<br />
Combustibilul pentru funcţionarea pe<br />
gaze naturale 3 101, Alimentare cu<br />
combustibil 3 101.<br />
Indicatorul de temperatură<br />
a agentului de răcire motor<br />
Afişează temperatura lichidului de<br />
răcire.<br />
C = nu s-a atins încă<br />
temperatura de<br />
funcţionare a motorului<br />
zona = temperatura de<br />
centrală<br />
H<br />
funcţionare normală<br />
= temperatură prea<br />
ridicată<br />
Lampa de control $ se aprinde<br />
împreună cu un mesaj din afişajul cu<br />
informaţii deoarece temperatura<br />
lichidului de răcire este prea mare.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Atenţie<br />
Dacă temperatura agentului de<br />
răcire este prea mare, opriţi<br />
autovehiculul şi decuplaţi motorul.<br />
Pericol pentru motor. Verificaţi<br />
nivelul agentului de răcire.<br />
Lămpile de control<br />
Lămpile de control descrise în<br />
continuare nu sunt prezente în<br />
dotarea tuturor autovehiculelor.<br />
Descrierea se referă la toate<br />
versiunile de instrumente. În funcţie<br />
de echipament, poate varia poziţia<br />
lămpilor de control. La cuplarea<br />
contactului, majoritatea lămpilor de<br />
control se vor aprinde scurt pentru<br />
efectuarea unei autoverificări.
Instrumentele şi comenzile 61<br />
Semnificaţia culorilor lămpilor de<br />
control:<br />
roşu = pericol, memento<br />
important<br />
galben = avertisment, informare,<br />
defecţiune<br />
verde = confirmare activare<br />
albastru = confirmare activare
62 Instrumentele şi comenzile<br />
Lămpile de control din grupul de instrumente
Instrumentele şi comenzile 63<br />
Avertisment generic<br />
9 se aprinde în galben.<br />
În funcţie de versiune, lampa de<br />
control 9 poate lumina independent<br />
sau împreună cu Æ, t sau r.<br />
9 se aprinde de asemenea dacă este<br />
declanşat comutatorul pentru<br />
întreruperea alimentării cu<br />
combustibil.<br />
Dacă 9 se aprinde odată cu I; opriţi<br />
imediat motorul şi apelaţi la ajutorul<br />
unui atelier service specializat.<br />
Simultan ar putea apărea şi un mesaj<br />
pe Centrul de informaţii pentru şofer.<br />
Semnalizarea direcţiei<br />
2 sau 3 clipesc în verde.<br />
Clipeşte<br />
Lămpile de semnalizare sau luminile<br />
de avarie sunt activate.<br />
Clipire rapidă: lampă de semnalizare<br />
sau siguranţă fuzibilă asociată<br />
defectă, lampă de semnalizare<br />
a remorcii defectă.<br />
Înlocuirea becurilor 3 113,<br />
Siguranţele fuzibile 3 118.<br />
Lămpile de semnalizare 3 74.<br />
Lampa de avertizare<br />
centură de siguranţă<br />
Lampa de avertizare centură de<br />
siguranţă pentru scaunele din<br />
faţă<br />
X pentru scaunul şoferului sau<br />
scaunul pasagerului din faţă se<br />
aprinde sau clipeşte în roşu.<br />
Se aprinde<br />
După cuplarea contactului, până<br />
când se fixează centura de siguranţă<br />
a şoferului.<br />
Clipeşte<br />
În timpul condusului cu un semnal<br />
sonor; până la fixarea centurilor de<br />
siguranţă faţă.<br />
Fixarea centurii de siguranţă 3 35.<br />
Sistemele airbag şi<br />
dispozitivele de<br />
pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă<br />
v se aprinde în roşu.<br />
La cuplarea contactului, lampa de<br />
control se aprinde circa 4 secunde.<br />
Dacă lampa nu se aprinde, nu se<br />
stinge după 4 secunde sau se aprinde<br />
în timpul mersului, înseamnă că<br />
există o defecţiune în sistemul airbag.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă. Este posibil ca<br />
airbagurile şi dispozitivele de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă să nu se declanşeze în caz<br />
de accident.<br />
Declanşarea dispozitivelor de<br />
pretensionare a centurilor de<br />
siguranţă sau a airbagurilor este<br />
indicată de iluminarea continuă a v.
64 Instrumentele şi comenzile<br />
9 Avertisment<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
autorizat pentru remedierea<br />
cauzei defecţiunii.<br />
Dispozitive de pretensionare centuri<br />
de siguranţă, sistem de airbaguri<br />
3 34, 3 37.<br />
Dezactivarea airbagurilor<br />
* se aprinde în galben.<br />
Cu airbagul pasagerului din faţă<br />
activat:<br />
Când contactul este cuplat, * se<br />
aprinde timp de aproximativ<br />
4 secunde, clipeşte încă alte<br />
4 secunde şi apoi se stinge.<br />
Cu airbagul pasagerului din faţă<br />
dezactivat:<br />
* luminează permanent în galben.<br />
Dezactivarea airbagurilor 3 39.<br />
9 Pericol<br />
Risc de accidentare fatală pentru<br />
un copil instalat într-un scaun<br />
pentru copii când airbagul<br />
pasagerului din faţă este activat.<br />
Risc de accidentare fatală pentru<br />
un adult când airbagul pasagerului<br />
din faţă este dezactivat.<br />
Sistemul de încărcare<br />
p se aprinde în roşu.<br />
Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />
se stinge la scurt timp după pornirea<br />
motorului.<br />
Se aprinde în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Opriţi autovehiculul şi motorul.<br />
Bateria nu se încarcă. Răcirea<br />
motorului poate fi întreruptă.<br />
Servofrâna poate înceta să<br />
funcţioneze. Apelaţi la un atelier<br />
service autorizat pentru asistenţă.<br />
Lampa de control<br />
defecţiuni<br />
Z se aprinde sau clipeşte în galben.<br />
Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />
se stinge la scurt timp după pornirea<br />
motorului.<br />
Se aprinde în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Defecţiune în sistemul de control al<br />
emisiilor. S-ar putea ca limitele<br />
admise pentru emisia de noxe să fie<br />
depăşite. Apelaţi imediat la un atelier<br />
service pentru asistenţă.<br />
Clipeşte în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Există o defecţiune ce poate duce la<br />
avarierea catalizatorului. Reduceţi<br />
apăsarea asupra pedalei de<br />
acceleraţie până când lampa nu mai<br />
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier<br />
service pentru asistenţă.<br />
Sistemul de frânare<br />
R se aprinde în roşu.
Instrumentele şi comenzile 65<br />
Se aprinde când frâna de mână este<br />
eliberată, dacă nivelul lichidului de<br />
frână este prea scăzut 3 111.<br />
9 Avertisment<br />
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi<br />
călătoria. Apelaţi la un atelier<br />
service autorizat.<br />
Se aprinde dacă servofrâna cu<br />
vacuum se defectează; pedala de<br />
frână se întăreşte la apăsare.<br />
Sistemul de frânare rămâne totuşi<br />
funcţional, asistenţa va fi redusă.<br />
Direcţia poate de asemenea necesita<br />
considerabil mai mult efort la răsucire.<br />
Se aprinde când contactul este<br />
cuplat, dacă frâna de mână este trasă<br />
3 95.<br />
Uzura plăcuţelor de frână<br />
F se aprinde în galben.<br />
Plăcuţele de frână faţă sunt uzate,<br />
apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru asistenţă.<br />
Sistemul antiblocare frâne<br />
(ABS)<br />
u se aprinde în galben.<br />
Se aprinde timp de câteva secunde<br />
după cuplarea contactului. Sistemul<br />
este gata de funcţionare după<br />
stingerea lămpii de control.<br />
Dacă lampa de control nu se stinge<br />
după câteva secunde sau se aprinde<br />
în timpul mersului, înseamnă că<br />
există o defecţiune la sistemul ABS.<br />
Sistemul de frânare va funcţiona în<br />
continuare, dar fără a beneficia de<br />
reglarea oferită de sistemul ABS.<br />
Sistemul antiblocare frâne 3 94.<br />
Schimbarea într-o treaptă<br />
superioară de viteze<br />
[ este afişat ca simbol în afişajul cu<br />
informaţii.<br />
Se recomandă cuplarea unei trepte<br />
superioare de viteză pentru<br />
economisirea combustibilului.<br />
Sistemul de asistenţă la<br />
pornirea în rampă<br />
Z se aprinde în galben.<br />
Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />
se stinge la scurt timp după pornirea<br />
motorului.<br />
În funcţie de versiune, Z poate<br />
lumina împreună cu x.<br />
Dacă lampa de control nu se stinge<br />
după câteva secunde sau dacă se<br />
aprinde în timpul mersului, există<br />
o defecţiune la sistemul de asistenţă<br />
la pornirea în rampă. Apelaţi la un<br />
atelier service pentru a remedia<br />
defecţiunea.<br />
Simultan ar putea apărea şi un mesaj<br />
pe Centrul de informaţii pentru şofer.<br />
Sistemul ultrasonic de<br />
asistenţă la parcare<br />
r se aprinde în galben.<br />
Defecţiuni în sistem<br />
sau
66 Instrumentele şi comenzile<br />
Defecţiuni datorate senzorilor care<br />
sunt murdari sau acoperiţi cu gheaţă<br />
sau zăpadă<br />
sau<br />
Interferenţe datorate surselor externe<br />
de ultrasunete. Odată cu<br />
îndepărtarea sursei de interferenţă,<br />
sistemul de senzori va funcţiona<br />
normal.<br />
Solicitaţi remedierea cauzei<br />
defecţiunii de către un atelier service.<br />
Sistemul ultrasonic de asistenţă la<br />
parcare 3 98.<br />
Defecţiune a programului<br />
electronic de stabilitate<br />
x se aprinde sau clipeşte în galben.<br />
Se aprinde<br />
Există o defecţiune în sistem. Este<br />
posibilă continuarea călătoriei.<br />
Stabilitatea autovehiculului poate fi<br />
totuşi afectată, în funcţie de starea<br />
suprafeţei carosabilului.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru remedierea defecţiunii.<br />
Clipeşte<br />
Sistemul este cuplat activ. Puterea<br />
motorului se poate reduce şi<br />
autovehiculul poate fi frânat automat<br />
într-o mică măsură.<br />
Programul electronic de stabilitate<br />
3 96, Sistemul de control al<br />
tracţiunii (ASR) 3 95.<br />
Preîncălzirea<br />
! se aprinde în galben.<br />
Preîncălzirea este activată. Se<br />
activează doar dacă temperatura<br />
exterioară este scăzută.<br />
Filtrul de particule pentru<br />
motor diesel<br />
[ se aprinde în galben.<br />
Filtrul de particule diesel reclamă<br />
iniţierea procesului de curăţare.<br />
Continuaţi să conduceţi până când<br />
[ se stinge. În limita posibilităţilor,<br />
nu permiteţi ca turaţia motorului să<br />
coboare sub 2.000 rot/min.<br />
Se aprinde<br />
Filtrul de particule diesel este<br />
încărcat. Iniţiaţi procesul de curăţare<br />
cât mai curând posibil.<br />
Filtrul de particule diesel 3 88,<br />
Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />
Presiunea uleiului de<br />
motor<br />
I se aprinde sau clipeşte în roşu.<br />
Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />
se stinge la scurt timp după pornirea<br />
motorului.<br />
Se aprinde în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Atenţie<br />
Lubrifierea motorului poate fi<br />
întreruptă. Acest lucru poate duce<br />
la avarierea motorului şi/ sau la<br />
blocarea roţilor de tracţiune.
Instrumentele şi comenzile 67<br />
1. Apăsaţi ambreiajul.<br />
2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi<br />
maneta selectorului de viteze în<br />
poziţia N.<br />
3. Ieşiţi din trafic cât mai repede<br />
posibil, fără a stânjeni circulaţia<br />
celorlalte autovehicule.<br />
4. Decuplaţi contactul.<br />
9 Avertisment<br />
Când motorul este oprit,<br />
acţionarea volanului şi a pedalei<br />
de frână necesită o forţă<br />
considerabil mai mare. În timpul<br />
unei opriri automate, unitatea de<br />
servofrână va continua să fie<br />
operaţională.<br />
Nu scoateţi cheia decât după<br />
oprirea autovehiculului, în caz<br />
contrar blocarea volanului se<br />
poate cupla pe neaşteptate.<br />
Verificaţi nivelul de ulei înainte de<br />
a apela la asistenţa unui atelier<br />
service 3 108.<br />
Clipeşte în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Pentru motoare cu filtru de particule<br />
diesel, lampa de control I va clipi<br />
împreună cu un mesaj de pe afişajul<br />
cu informaţii.<br />
În funcţie de model, I poate clipi în<br />
următoarele feluri:<br />
■ timp de un minut la fiecare două ore<br />
■ în cicluri de trei minute cu I stins<br />
în intervale de cinci secunde<br />
Aceasta va continua până la<br />
schimbarea uleiului de motor. Apelaţi<br />
la un atelier service autorizat pentru<br />
asistenţă.<br />
Nivel scăzut al uleiului de<br />
motor<br />
y se aprinde în roşu.<br />
Se aprinde la cuplarea contactului şi<br />
se stinge la scurt timp după pornirea<br />
motorului.<br />
Dacă lampa de control nu se stinge<br />
după câteva secunde sau dacă<br />
luminează în timpul mersului, nivelul<br />
uleiului de motor este insuficient.<br />
Verificaţi nivelul de ulei înainte de<br />
a apela la asistenţa unui atelier<br />
service 3 108.<br />
Filtru de combustibil<br />
z se aprinde în galben.<br />
Lampa se aprinde la cuplarea<br />
contactului şi se stinge la scurt timp<br />
după pornirea motorului.<br />
Se aprinde în timpul funcţionării<br />
motorului<br />
Indică prezenţa apei în motorină.<br />
Apelaţi imediat la un atelier service<br />
pentru asistenţă.<br />
Sistemul antidemaraj<br />
d se aprinde în galben.<br />
Defecţiune în sistemul antidemaraj.<br />
Motorul nu poate fi pornit.<br />
Sistem oprire-pornire<br />
Æ se aprinde în galben.<br />
Există o defecţiune în sistem.
68 Instrumentele şi comenzile<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru remedierea defecţiunii.<br />
Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />
Luminile exterioare<br />
8 se aprinde în verde.<br />
Luminile exterioare sunt aprinse<br />
3 72.<br />
Defecţiune a luminilor<br />
exterioare<br />
µ se aprinde în galben.<br />
Una sau mai multe lumini exterioare<br />
este defectă 3 113.<br />
Faza lungă<br />
C se aprinde în albastru.<br />
Luminat când faza lungă este aprinsă<br />
şi în timpul clipirii farurilor 3 72.<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
> se aprinde în verde.<br />
Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse<br />
3 74.<br />
Lampa de ceaţă spate<br />
r se aprinde în galben.<br />
Lampa de ceaţă spate este aprinsă<br />
3 74.<br />
Control viteză de croazieră<br />
m se aprinde în verde.<br />
Sistemul este activat.<br />
Sistemul de control al vitezei de<br />
croazieră 3 97.<br />
Portieră deschisă<br />
\ se aprinde în roşu.<br />
O portieră şi/sau hayonul sunt<br />
deschise.<br />
Afişajul pentru informaţii<br />
Centru de informaţii pentru<br />
şofer<br />
Centrul de informaţii pentru şofer<br />
(DIC) se află în grupul de<br />
instrumente, între vitezometru şi<br />
turometru.<br />
Unele dintre funcţiile afişate diferă<br />
atunci când autovehiculul este în<br />
mişcare, respectiv când staţionează,<br />
iar unele funcţii sunt active doar când<br />
autovehiculul este în mişcare.
Instrumentele şi comenzile 69<br />
În funcţie de configuraţia<br />
autovehiculului, pe afişaj apar<br />
următoarele elemente:<br />
■ Contorul de kilometraj, contorul de<br />
parcurs 3 59<br />
■ Ceasul 3 55<br />
■ Temperatura exterioară 3 55<br />
■ Reglarea fasciculului farurilor<br />
3 73<br />
■ Afişajul transmisiei 3 90<br />
■ Mesajele autovehiculului 3 70<br />
■ Computerul de bord 3 70<br />
Selectarea meniurilor şi<br />
a funcţiilor<br />
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate<br />
prin intermediul butoanelor de pe<br />
tabloul de bord.<br />
Apăsaţi butonul SET ESC pentru<br />
accesarea meniului şi/sau pentru<br />
a merge la următorul meniu sau<br />
a confirma alegerea.<br />
Ţineţi apăsat butonul SET ESC<br />
pentru a reveni la ecranul anterior.<br />
Apăsaţi butonul R pentru a derula în<br />
sus ecranul şi opţiunile meniului sau<br />
pentru a creşte valoarea afişată.<br />
Apăsaţi butonul S pentru a derula în<br />
jos ecranul şi opţiunile meniului sau<br />
pentru a descreşte valoarea afişată.
70 Instrumentele şi comenzile<br />
Mesajele<br />
autovehiculului<br />
Semnalele de avertizare<br />
Când este pornit motorul sau în<br />
timpul mersului<br />
La un moment dat se va auzi un<br />
singur semnal de avertizare.<br />
■ Dacă centura de siguranţă nu este<br />
fixată.<br />
■ Dacă o portieră şi/sau hayonul nu<br />
sunt complet închise la demarare.<br />
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză<br />
cu frâna de parcare aplicată.<br />
■ Dacă apare un mesaj de avertizare<br />
în afişajul Centrului de informaţii<br />
pentru şofer.<br />
■ Dacă sistemul de asistenţă la<br />
parcare detectează un obiect.<br />
Când autovehiculul este parcat<br />
şi/sau portiera şoferului este<br />
deschisă<br />
■ Când cheia este în contact.<br />
Computerul de bord<br />
Computerul de bord asigură informaţii<br />
cu privire la datele despre conducere,<br />
acestea fiind înregistrate permanent<br />
şi evaluate electronic.<br />
În funcţie de autovehicul, următoarele<br />
funcţii pot fi selectate prin apăsarea<br />
repetată a fiecărui buton de pe<br />
capătul manetei ştergătoarelor:<br />
■ Consumul mediu<br />
■ Consumul instantaneu<br />
■ Autonomia de parcurs<br />
■ Distanţa călătoriei<br />
■ Viteza medie<br />
■ Durata deplasării (durata<br />
condusului)<br />
Resetarea informaţiilor<br />
computerului de bord<br />
Pentru a reseta computerul de bord,<br />
selectaţi una dintre funcţiile sale sau<br />
apăsaţi butonul TRIP timp de câteva<br />
secunde.<br />
Pot fi resetate următoarele informaţii<br />
ale computerului de bord:<br />
■ Consumul mediu<br />
■ Autonomia de parcurs<br />
■ Distanţa călătoriei
Instrumentele şi comenzile 71<br />
■ Viteza medie<br />
■ Durata deplasării (durata<br />
condusului)<br />
Computerul de bord se va reseta<br />
automat când este depăşită valoarea<br />
maximă a oricărui parametru.<br />
Consumul mediu<br />
Consumul mediu este afişat luânduse<br />
în considerare distanţa parcursă şi<br />
consumul de combustibil de la ultima<br />
resetare.<br />
Măsurarea poate fi reluată în orice<br />
moment.<br />
Autonomia de parcurs<br />
Distanţa se calculează în funcţie de<br />
cantitatea curentă de combustibil din<br />
rezervor şi consumul mediu de la<br />
ultima resetare.<br />
Dacă intervalul este mai mic de<br />
50 de kilometri _ _ _ _ va apărea pe<br />
afişaj.<br />
Intervalul nu se va afişa dacă<br />
autovehiculul rămâne parcat cu<br />
motorul în funcţiune un interval lung<br />
de timp.<br />
Măsurarea poate fi reluată în orice<br />
moment.<br />
Distanţa călătoriei<br />
Afişează distanţa parcursă de la<br />
ultima resetare.<br />
Măsurarea poate fi reluată în orice<br />
moment.<br />
Viteza medie<br />
Este afişată viteza medie de la ultima<br />
resetare.<br />
Măsurarea poate fi reluată în orice<br />
moment.<br />
Durata călătoriei<br />
Este afişat timpul scurs de la ultima<br />
resetare.<br />
Măsurarea poate fi reluată în orice<br />
moment.<br />
Computerul de bord A şi B<br />
Informaţiile celor două computere de<br />
bord se pot reseta separat în fiecare<br />
mod, putându-se afişa distanţe de<br />
parcurs diferite.<br />
Contorul de parcurs<br />
Contorul de parcurs afişează distanţa<br />
înregistrată de la o anumită resetare.<br />
Cele două contoare de parcurs A şi<br />
B pot fi selectate şi înregistrează<br />
separat.<br />
Întreruperea alimentării<br />
electrice<br />
Dacă sursa de alimentare este<br />
deconectată sau tensiunea bateriei<br />
este prea scăzută, valorile memorate<br />
în computerul de bord se vor pierde.
72 Sistem de iluminare<br />
Sistem de iluminare<br />
Luminile exterioare ...................... 72<br />
Iluminarea interioară .................... 75<br />
Luminile exterioare<br />
Comutatorul de lumini<br />
Faza lungă<br />
Rotiţi comutatorul de lumini:<br />
§ = dezactivat / funcţia de<br />
iluminare pe timp de zi<br />
9 = lămpile de poziţie laterale /<br />
farurile<br />
Lampa de control 8 3 68.<br />
Lămpile de poziţie spate<br />
Blocul optic spate este iluminat<br />
împreună cu farurile şi luminile<br />
laterale.<br />
Pentru a comuta de la faza scurtă la<br />
faza lungă, împingeţi maneta.<br />
Pentru a comuta în faza scurtă,<br />
trageţi maneta.<br />
Semnalizarea cu farurile<br />
Pentru a activa semnalizarea cu<br />
farurile, trageţi de manetă.
Sistem de iluminare 73<br />
Reglarea fasciculului<br />
farurilor<br />
Reglarea manuală a fasciculului<br />
farurilor<br />
Pentru a adapta raza de acţiune<br />
a fasciculului farurilor la încărcarea<br />
autovehiculului şi a preveni orbirea<br />
celor ce circulă din sens opus:<br />
Apăsaţi butoanele À sau Á până<br />
când pe Centrul de informaţii pentru<br />
şofer se afişează setarea necesară.<br />
0 = Scaunele din faţă ocupate<br />
1 = Toate scaunele ocupate<br />
2 = Toate scaunele ocupate şi<br />
portbagajul încărcat<br />
3 = Scaunul şoferului ocupat şi<br />
portbagajul încărcat<br />
Farurile când conduceţi în<br />
afara ţării<br />
Faza scurtă asimetrică măreşte<br />
câmpul de vizibilitate pe marginea<br />
carosabilului dinspre partea<br />
pasagerului din faţă.<br />
Totuşi, atunci când vă aflaţi în ţări în<br />
care se circulă pe cealaltă parte<br />
a şoselei, reglaţi farurile pentru<br />
a preveni orbirea celor care circulă<br />
din sens opus.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
reglarea farurilor.<br />
Utilizarea luminilor de<br />
poziţie pe timp de zi<br />
Utilizarea luminilor de poziţie pe timp<br />
de zi măreşte vizibilitatea<br />
autovehiculului în timpul zilei.<br />
Cu contactul cuplat, farurile se aprind<br />
iar iluminarea instrumentelor de bord<br />
se reduce.<br />
Sistemul de iluminare pe timp de zi se<br />
dezactivează la decuplarea<br />
contactului.<br />
Luminile de avarie<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
¨.
74 Sistem de iluminare<br />
Semnalizarea virajelor şi<br />
a schimbării benzii de<br />
rulare<br />
Pentru cinci clipiri de semnalizare, de<br />
ex. la schimbarea benzii de rulare,<br />
deplasaţi maneta până în punctul de<br />
rezistenţă şi apoi eliberaţi-o.<br />
Deconectaţi manual semnalizarea<br />
ducând maneta în poziţia sa iniţială.<br />
Proiectoarele de ceaţă<br />
Lămpile de ceaţă spate<br />
Maneta în<br />
sus<br />
Maneta în<br />
jos<br />
= semnalizare la<br />
dreapta<br />
= semnalizare la stânga<br />
Dacă maneta este împinsă dincolo de<br />
punctul de rezistenţă, semnalizarea<br />
direcţiei rămâne activată. Atunci când<br />
volanul revine în poziţia iniţială,<br />
semnalizarea direcţiei este<br />
dezactivată automat.<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
>.<br />
Aprinderea proiectoarelor de ceaţă va<br />
aprinde automat lămpile de poziţie<br />
laterale.<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
r.<br />
Lămpile de ceaţă spate pot fi activate<br />
atunci când contactul este cuplat şi<br />
farurile sau lămpile de poziţie laterale<br />
(împreună cu proiectoarele de ceaţă)<br />
sunt aprinse.<br />
Apăsaţi din nou butonul pentru<br />
a stinge luminile sau stingeţi faza<br />
scurtă a farurilor şi/sau proiectoarele<br />
de ceaţă.
Sistem de iluminare 75<br />
Lămpile de marşarier<br />
Lămpile marşarier se aprind când se<br />
cuplează contactul şi treapta de<br />
viteză marşarier.<br />
Lentilele farurilor aburite<br />
Interiorul lentilelor farurilor se poate<br />
aburi uşor în condiţii de umezeală şi<br />
frig, ploaie sau după spălare.<br />
Condensul dispare repede de la sine;<br />
pentru a accelera procesul, aprindeţi<br />
luminile exterioare.<br />
Iluminarea interioară<br />
Luminile interioare<br />
În funcţie de autovehicul, în cursul<br />
intrării sau ieşirii din autovehicul,<br />
plafoniera din faţă şi plafoniera din<br />
spate se aprind automat şi apoi se<br />
sting după un timp.<br />
Plafoniera din faţă<br />
Lumina de acces faţă, lămpile<br />
de lectură<br />
Poziţia centrală a comutatorului:<br />
lumina interioară automată.<br />
Pentru acţionarea manuală când<br />
portierele sunt închise, apăsaţi lentila<br />
de pe oricare parte.<br />
Poziţia centrală a comutatorului:<br />
lumina interioară automată.<br />
Se poate acţiona individual sau<br />
împreună cu comutatorul 7 când<br />
sunt închise portierele.<br />
Apăsaţi comutatorul basculant 7<br />
stânga sau dreapta pentru a acţiona<br />
respectiva lampă de lectură.
76 Sistem de iluminare<br />
Plafoniera din spate<br />
Poziţia centrală a comutatorului:<br />
lumina interioară automată.<br />
Pentru acţionarea manuală când<br />
portierele sunt închise, apăsaţi lentila<br />
de pe oricare parte.<br />
Iluminarea portbagajului<br />
În funcţie de autovehicul, sistemul de<br />
iluminare se activează la deschiderea<br />
portierelor spate / hayonului sau<br />
a portierei culisante laterale.
Control climatizare 77<br />
Control climatizare<br />
Sistemele de climatizare .............. 77<br />
Fantele de ventilaţie .................... 81<br />
Întreţinerea ................................... 82<br />
Sistemele de<br />
climatizare<br />
Sistemul de încălzire şi<br />
ventilaţie<br />
Comenzile pentru:<br />
■ Temperatura<br />
■ Turaţia ventilatorului<br />
■ Distribuţia fluxului de aer<br />
Luneta încălzită Ü 3 29.<br />
Temperatura<br />
roşu = aer cald<br />
albastru = aer rece<br />
Încălzirea nu va fi pe deplin<br />
funcţională înainte ca motorul să<br />
atingă temperatura de funcţionare<br />
normală.<br />
Turaţia ventilatorului<br />
Reglaţi fluxul de aer prin reglarea<br />
ventilatorului la turaţia dorită.<br />
Distribuţia fluxului de aer<br />
M = spre zona capului<br />
L = spre zona capului şi zona<br />
picioarelor<br />
K = spre zona picioarelor<br />
J = spre parbriz, geamurile<br />
laterale din faţă şi zona<br />
picioarelor<br />
V = spre parbriz şi geamurile<br />
laterale din faţă<br />
Sunt posibile setări intermediare.
78 Control climatizare<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
■ Setaţi butonul de reglare pentru<br />
temperatură în poziţia de încălzire<br />
la maximum.<br />
■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />
maxim.<br />
■ Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />
fluxului de aer în poziţia V.<br />
■ Activaţi dispozitivul de încălzire<br />
a lunetei Ü.<br />
■ Deschideţi fantele de ventilaţie<br />
laterale după dorinţă şi direcţionaţi<br />
fluxul de aer către geamurile<br />
portierelor.<br />
■ Pentru încălzirea simultană a zonei<br />
picioarelor, aduceţi selectorul<br />
pentru distribuţia fluxului de aer în<br />
poziţia J.<br />
Sistem de aer condiţionat<br />
Suplimentar faţă de sistemul de<br />
încălzire şi ventilaţie, sistemul de aer<br />
condiţionat asigură:<br />
AC = răcirea<br />
4 = recircularea aerului<br />
Răcirea (AC)<br />
Acţionată cu ajutorul butonului AC şi<br />
este funcţională numai când motorul<br />
şi ventilatorul funcţionează.<br />
Sistemului de aer condiţionat răceşte<br />
şi elimină umiditatea din aerul admis<br />
(îl usucă) atunci când temperatura<br />
exterioară depăşeşte puţin<br />
temperatura de îngheţ. De aceea se<br />
poate forma condens, acesta fiind<br />
eliminat sub autovehicul.<br />
Dacă nu este necesară răcirea sau<br />
deshidratarea aerului, dezactivaţi<br />
sistemul de răcire pentru a economisi<br />
combustibil.<br />
Sistemul de recirculare a aerului<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
4.<br />
9 Avertisment<br />
Funcţionarea în modul de<br />
recirculare a aerului reduce fluxul<br />
de aer admis în habitaclu.<br />
Funcţionarea sistemului fără<br />
funcţia de răcire cauzează<br />
creşterea umidităţii aerului din<br />
interior, iar geamurile se pot aburi.<br />
Calitatea aerului din interior se<br />
deteriorează, ceea ce poate cauza<br />
somnolenţă pasagerilor.<br />
Răcirea maximă<br />
Deschideţi pentru scurt timp<br />
geamurile astfel încât aerul fierbinte<br />
să fie eliminat rapid.
Control climatizare 79<br />
■ Răcirea AC activată.<br />
■ Sistemul de recirculare a aerului<br />
4 activat.<br />
■ Setaţi selectorul pentru distribuţia<br />
fluxului de aer în poziţia M.<br />
■ Setaţi butonul de reglare pentru<br />
temperatură în poziţia de răcire la<br />
minimum.<br />
■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul<br />
maxim.<br />
■ Deschideţi toate fantele de<br />
ventilaţie.<br />
Sistemul electronic de<br />
climatizare<br />
Comenzile pentru:<br />
■ Temperatura<br />
■ Distribuţia fluxului de aer şi<br />
selectarea meniurilor<br />
■ Turaţia ventilatorului<br />
AUTO = Modul automat<br />
4 = recircularea aerului<br />
Ê = dezaburirea şi degivrarea<br />
OFF = activare/ dezactivare<br />
Luneta încălzită Ü 3 29.<br />
Temperatura preselectată este<br />
menţinută automat la o valoare<br />
constantă. În modul automat, turaţia<br />
ventilatorului şi distribuţia fluxului de<br />
aer reglează automat fluxul de aer.<br />
Sistemul poate fi adaptat manual prin<br />
intermediul selectoarelor pentru<br />
distribuţia fluxului de aer şi turaţia<br />
ventilatorului.<br />
Sistemul electronic de climatizare<br />
este complet funcţional numai cu<br />
motorul pornit.<br />
Nu acoperiţi senzorul din panoul de<br />
bord pentru a asigura o funcţionare<br />
corectă.<br />
Modul automat<br />
Setările de bază pentru confort<br />
maxim:<br />
■ Apăsaţi butonul AUTO.<br />
■ Deschideţi toate fantele de<br />
ventilaţie.<br />
■ n pornit.<br />
■ Reglaţi temperatura dorită.
80 Control climatizare<br />
Preselectarea temperaturii<br />
Temperaturile pot fi setate la nivelul<br />
dorit.<br />
Din motive de confort, temperatura<br />
poate fi modificată numai în trepte<br />
mici. Răsuciţi butonul AUTO pentru<br />
reglare.<br />
în sens orar = aer cald<br />
în sens antiorar = aer rece<br />
Încălzirea nu va fi pe deplin<br />
funcţională înainte ca motorul să<br />
atingă temperatura de funcţionare<br />
normală.<br />
Când temperatura minimă este setată<br />
sub 16 ℃, sistemul electronic de<br />
climatizare funcţionează la răcire<br />
maximă. LO apare pe afişaj.<br />
Dacă temperatura maximă este<br />
setată peste 32 ℃, sistemul<br />
electronic de climatizare<br />
funcţionează la încălzire maximă. HI<br />
apare pe afişaj.<br />
Turaţia ventilatorului<br />
Treapta de turaţie selectată<br />
a ventilatorului este indicată pe afişaj<br />
cu bare.<br />
Apăsaţi ] sau < pentru a creşte sau<br />
descreşte turaţia ventilatorului.<br />
turaţia maximă = toate barele<br />
a ventilatorului<br />
turaţia minimă<br />
a ventilatorului<br />
afişate<br />
= o bară afişată<br />
Apăsaţi butonul n pentru<br />
dezactivarea ventilatorului.<br />
Pentru a reveni la turaţia automată<br />
a ventilatorului: Apăsaţi butonul<br />
AUTO.<br />
Dezaburirea şi degivrarea<br />
geamurilor<br />
Apăsaţi butonul Ê.<br />
Temperatura şi distribuţia fluxului de<br />
aer sunt reglate automat iar<br />
ventilatorul funcţionează la turaţie<br />
maximă.<br />
Când autovehiculul ajunge la<br />
temperatura normală de funcţionare,<br />
funcţia rămâne activă timp de<br />
aproximativ 3 minute.<br />
Pentru a reveni la modul automat:<br />
apăsaţi butonul n sau AUTO.<br />
Distribuţia fluxului de aer<br />
Apăsaţi butoanele R, S şi 6.<br />
LED-urile din butoane luminează.<br />
Săgeţile de pe afişaj indică setările de<br />
distribuţie a aerului.<br />
Răcirea<br />
Sistemului de aer condiţionat răceşte<br />
şi elimină umiditatea din aerul admis<br />
(îl deshidratează) atunci când<br />
temperatura exterioară depăşeşte un<br />
nivel specificat. De aceea se poate<br />
forma condens, acesta fiind eliminat<br />
sub autovehicul.<br />
Dacă nu este necesară răcirea sau<br />
deshidratarea aerului, apăsaţi din nou<br />
n pentru dezactivarea sistemului de<br />
răcire, economisind astfel<br />
combustibil.<br />
Recircularea aerului în modul<br />
manual<br />
Acţionare prin intermediul butonului<br />
4.
Control climatizare 81<br />
recirculare<br />
activată<br />
recirculare<br />
dezactivată<br />
= LED-ul din buton<br />
este aprins; D<br />
apare pe afişaj<br />
= LED-ul din buton se<br />
stinge; E apare pe<br />
afişaj<br />
9 Avertisment<br />
Funcţionarea în modul de<br />
recirculare a aerului reduce fluxul<br />
de aer admis în habitaclu.<br />
Funcţionarea sistemului fără<br />
funcţia de răcire cauzează<br />
creşterea umidităţii aerului din<br />
interior, iar geamurile se pot aburi.<br />
Calitatea aerului din interior se<br />
deteriorează, ceea ce poate cauza<br />
somnolenţă pasagerilor.<br />
Fantele de ventilaţie<br />
Fantele de ventilaţie<br />
reglabile<br />
Pentru a preveni îngheţarea<br />
evaporatorului datorită absenţei<br />
ventilaţiei, cel puţin una dintre fantele<br />
de ventilaţie trebuie să fie deschisă<br />
când funcţia de răcire a aerului este<br />
activă.<br />
Fantele de ventilaţie centrale<br />
Glisaţi butonul către stânga pentru<br />
a deschide fanta de ventilaţie.<br />
Direcţionaţi fluxul de aer prin<br />
pivotarea fantelor.<br />
Glisaţi butonul către dreapta pentru<br />
a închide fanta de ventilaţie.<br />
Fantele de ventilaţie laterale<br />
Glisaţi butonul către stânga pentru<br />
a deschide fanta de ventilaţie.<br />
Direcţionaţi fluxul de aer prin<br />
pivotarea fantelor.<br />
Glisaţi butonul către dreapta pentru<br />
a închide fanta de ventilaţie.
82 Control climatizare<br />
Fantele de ventilaţie fixe<br />
Fante de ventilaţie suplimentare sunt<br />
amplasate sub parbriz, sub geamurile<br />
laterale şi în zona picioarelor.<br />
Întreţinerea<br />
Admisia aerului<br />
Fanta de admisie a aerului dintre<br />
capotă şi parbriz trebuie menţinută<br />
curată pentru a permite admisia<br />
aerului. Îndepărtaţi praful, frunzele<br />
sau zăpada.<br />
Filtrul de polen<br />
Filtrul de polen reţine praful,<br />
funinginea, polenul şi sporii din aerul<br />
ce intră în habitaclu prin fantele de<br />
admisie.<br />
Funcţionarea normală<br />
a sistemului de aer<br />
condiţionat<br />
Pentru a asigura permanenţa<br />
funcţionării eficiente, sistemul de<br />
răcire trebuie pornit lunar timp de<br />
câteva minute, indiferent de condiţiile<br />
meteo şi de anotimp. Funcţionarea cu<br />
răcire nu este posibilă la temperaturi<br />
exterioare prea scăzute.<br />
Service<br />
Pentru a se asigura performanţe<br />
optime de răcire, vă recomandăm ca<br />
după scurgerea a trei ani de la<br />
înmatricularea autovehiculului<br />
sistemul de climatizare să fie verificat<br />
anual, inclusiv:<br />
■ Proba funcţională şi proba sub<br />
presiune<br />
■ Funcţionalitatea încălzirii<br />
■ Verificarea etanşeităţii<br />
■ Verificarea curelelor de transmisie
■ Curăţarea condensatorului şi<br />
purjarea evaporatorului<br />
■ Verificarea performanţelor<br />
Control climatizare 83
84 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Conducerea şi<br />
utilizarea<br />
autovehiculului<br />
Sfaturi pentru conducere ............. 84<br />
Pornirea şi utilizarea<br />
autovehiculului ............................. 84<br />
Sistemul de evacuare al<br />
motorului ...................................... 88<br />
Transmisia manuală .................... 90<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială ................................... 90<br />
Frânele ......................................... 94<br />
Sistemele de suport în<br />
conducere .................................... 95<br />
Sistemul de control al vitezei de<br />
croazieră ...................................... 97<br />
Sistemul de detectare<br />
a obiectelor .................................. 98<br />
Combustibilul ............................. 100<br />
Tractarea ................................... 104<br />
Sfaturi pentru<br />
conducere<br />
Păstrarea controlului<br />
asupra autovehiculului<br />
Nu rulaţi fără ca motorul să fie<br />
pornit (cu excepţia intervalului<br />
Autostop)<br />
Multe sisteme sunt nefuncţionale în<br />
această situaţie (de exemplu<br />
servofrâna, servodirecţia).<br />
Conducerea în această manieră<br />
reprezintă un pericol pentru<br />
dumneavoastră şi pentru ceilalţi.<br />
Toate sistemele funcţionează în<br />
timpul unui Autostop, dar va exista<br />
o reducere controlată a sistemului de<br />
asistenţă la servodirecţie, iar viteza<br />
autovehiculului este redusă.<br />
Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />
Pedalele<br />
Pentru a asigura cursa nestingherită<br />
a pedalei, nu puneţi covoraşe în zona<br />
pedalelor.<br />
Pornirea şi utilizarea<br />
autovehiculului<br />
Rodajul autovehiculului<br />
nou<br />
Nu frânaţi excesiv dacă nu este<br />
necesar în cursul primelor deplasări.<br />
La prima deplasare cu autovehiculul,<br />
este posibilă apariţia fumului provenit<br />
de la ceara şi uleiul care se evaporă<br />
din sistemul de evacuare. Parcaţi<br />
autovehiculul în aer liber pentru<br />
o perioadă scurtă după efectuarea<br />
primei deplasări şi evitaţi inhalarea<br />
fumului degajat.<br />
În cursul perioadei de rodaj,<br />
consumurile de combustibil şi ulei de<br />
motor pot fi mai mari, iar procesul de<br />
curăţare a filtrului de particule diesel<br />
poate surveni mai frecvent. Autostop<br />
poate fi inhibat să permită încărcarea<br />
bateriei.<br />
Filtrul de particule pentru motor diesel<br />
3 88.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 85<br />
Poziţiile comutatorului de<br />
contact<br />
STOP = Volanul deblocat,<br />
contactul decuplat<br />
MAR = Contactul cuplat, la<br />
motoare diesel:<br />
preîncălzirea<br />
AVV = Pornirea<br />
Pornirea motorului<br />
Transmisia manuală: acţionaţi<br />
ambreiajul.<br />
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.<br />
Motorul diesel: răsuciţi cheia la<br />
poziţia MAR pentru preîncălzire până<br />
când indicatorul de control ! se<br />
stinge<br />
Întoarceţi scurt cheia în poziţia AVV şi<br />
eliberaţi.<br />
Înainte de a reporni sau pentru a opri<br />
motorul, readuceţi cheia de contact în<br />
poziţia STOP.<br />
În timpul unui Autostop, motorul<br />
poate fi pornit prin apăsarea pedalei<br />
de ambreiaj.<br />
Pornirea autovehiculului la<br />
temperaturi joase<br />
Pornirea motorului fără încălzitoare<br />
suplimentare este posibilă până la<br />
-25 °C pentru motoarele diesel şi de<br />
până la -30 °С pentru motoarele pe<br />
benzină. Sunt necesare: un ulei de<br />
motor de o vâscozitate corectă,<br />
combustibilul corect, efectuarea<br />
lucrărilor de service şi o baterie<br />
suficient de încărcată.<br />
Încălzirea motorului turbo<br />
La pornire, cuplul motor disponibil<br />
poate fi limitat pentru un interval scurt<br />
de timp, în special atunci când<br />
temperatura motorului este scăzută.<br />
Limitarea permite sistemului de<br />
lubrifiere să ofere protecţie completă<br />
motorului.
86 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Deplasarea inerţială<br />
Alimentarea cu combustibil este<br />
întreruptă automat în cursul<br />
deplasării inerţiale, de ex. atunci când<br />
autovehiculul este condus cuplat întro<br />
treaptă de viteze, dar fără<br />
acţionarea pedalei de acceleraţie.<br />
Sistemul de oprire-pornire<br />
Sistemul de oprire-pornire ajută la<br />
economisirea combustibilului şi la<br />
reducerea emisiilor de gaze de<br />
eşapament. Atunci când condiţiile<br />
permit acest lucru, sistemul opreşte<br />
motorul imediat ce autovehiculul<br />
ajunge la o viteză scăzută sau este<br />
staţionar, de ex. la semafor sau întrun<br />
ambuteiaj. Acesta porneşte<br />
motorul automat imediat ce pedala de<br />
ambreiaj este apăsată. Un senzor al<br />
bateriei asigură operarea funcţiei de<br />
oprire automată numai atunci când<br />
bateria este suficient de încărcată<br />
pentru o repornire.<br />
Activarea<br />
Sistemul de oprire-pornire este<br />
disponibil imediat ce motorul este<br />
pornit, autovehiculul demarează, iar<br />
condiţiile enumerate în acest capitol<br />
sunt îndeplinite.<br />
Dezactivarea<br />
Dezactivaţi manual sistemul de<br />
oprire-pornire prin apăsarea<br />
butonului ^ din consola centrală.<br />
Dezactivarea este indicată prin<br />
aprinderea ledului din buton.<br />
Oprire automată<br />
Dacă autovehiculul rulează cu<br />
o viteză scăzută sau este staţionar,<br />
activaţi funcţia oprire automată după<br />
cum urmează:<br />
■ Apăsaţi pedala de ambreiaj<br />
■ treceţi maneta în poziţia neutră<br />
■ eliberaţi pedala de ambreiaj<br />
Motorul va fi oprit în timp ce contactul<br />
rămâne cuplat.<br />
Oprirea automată este indicată când<br />
^ luminează intermitent în centrul de<br />
informaţii pentru şofer.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 87<br />
Atenţie<br />
Direcţia asistată poate fi redusă în<br />
timpul opririi automate.<br />
Condiţiile pentru oprirea automată<br />
Sistemul de oprire-pornire verifică<br />
dacă fiecare din condiţiile de mai jos<br />
este îndeplinită. Altfel, sistemul de<br />
oprire automată va fi inhibat.<br />
■ Sistemul de oprire-pornire nu este<br />
dezactivat manual<br />
■ portiera şoferului este închisă sau<br />
centura de siguranţă a şoferului<br />
este fixată<br />
■ bateria este suficient de încărcată<br />
şi în stare bună<br />
■ motorul este încălzit<br />
■ temperatura exterioară nu este<br />
prea scăzută<br />
■ sistemul de climatizare nu inhibă<br />
o oprire automată<br />
■ funcţia de autocurăţare a filtrului de<br />
particule pentru motorul diesel nu<br />
este activă<br />
■ autovehiculul s-a deplasat de la<br />
ultima oprire automată<br />
■ vacuumul de frână este suficient<br />
■ ştergătoarele de parbriz<br />
funcţionează la viteză mare<br />
■ este selectată treapta de viteze<br />
marşarier<br />
Temperatura ambiantă apropiată de<br />
punctul de îngheţare poate inhiba<br />
Oprirea automată.<br />
Anumite setări ale sistemului de<br />
climatizare pot inhiba o oprire<br />
automată. Pentru informaţii<br />
suplimentare, consultaţi capitolul<br />
Controlul climatizării.<br />
Pentru autovehicule cu transmisie<br />
semiautomată, o oprire automată<br />
poate fi inhibată până la atingerea<br />
unei viteze de aproximativ 10 km/h.<br />
Rodajul autovehiculului nou 3 84.<br />
Protecţia împotriva descărcării<br />
bateriei<br />
Pentru a asigura reporniri eficiente<br />
ale motorului, au fost implementate<br />
mai multe funcţii de protecţie<br />
împotriva descărcării bateriei ca parte<br />
a sistemului de oprire-pornire.<br />
Reporniţi motorul<br />
Transmisia manuală<br />
Pentru a permite o repornire<br />
automată, maneta selectorului de<br />
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.<br />
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru<br />
a reporni motorul.<br />
Transmisia manuală secvenţială<br />
Dacă maneta se află în poziţia N,<br />
selectaţi o altă treaptă de viteze, în<br />
caz contrar eliberaţi pedala de frână<br />
sau deplasaţi maneta către +, – sau<br />
R.<br />
Când apare una dintre următoarele<br />
situaţii în timpul unei opriri automate,<br />
motorul va trebui repornit manual cu<br />
ajutorul cheii.
88 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
■ centura de siguranţă a şoferului nu<br />
este fixată, iar portiera şoferului<br />
este deschisă<br />
■ au trecut trei minute de la ultima<br />
oprire a motorului<br />
Dacă un accesoriu electric, de ex., un<br />
CD player portabil, este conectat la<br />
priza de curent, o scurtă cădere de<br />
tensiune poate fi observată în timpul<br />
repornirii.<br />
Parcare<br />
■ Nu parcaţi autoturismul pe<br />
suprafeţe uşor inflamabile.<br />
Temperatura ridicată a sistemului<br />
de evacuare poate cauza<br />
aprinderea materialelor de sub<br />
autovehicul.<br />
■ Aplicaţi întotdeauna frâna de<br />
parcare. Aplicaţi frâna de parcare<br />
manuală fără a apăsa butonul de<br />
deblocare. Pe drumuri înclinate,<br />
acţionaţi frâna de mână cât mai<br />
ferm posibil. Pentru a reduce forţa<br />
de acţionare, apăsaţi simultan şi<br />
pedala de frână.<br />
■ Opriţi motorul şi decuplaţi<br />
contactul. Rotiţi volanul până când<br />
se blochează în poziţie.<br />
■ Dacă autovehiculul se află pe<br />
o suprafaţă orizontală sau pe<br />
o pantă în sus, cuplaţi treapta întâi<br />
de viteze. Pe un drum în rampă,<br />
poziţionaţi roţile din faţă în sens<br />
opus faţă de bordură.<br />
Dacă autovehiculul se află pe<br />
o pantă în jos, cuplaţi treapta de<br />
viteze marşarier. Poziţionaţi roţile<br />
din faţă spre bordură.<br />
■ Blocaţi autovehiculul.<br />
Sistemul de evacuare al<br />
motorului<br />
9 Pericol<br />
Gazele de eşapament ale<br />
motorului conţin monoxid de<br />
carbon, un gaz toxic inodor şi<br />
incolor, a cărui inhalare poate fi<br />
fatală.<br />
Dacă în habitaclu pătrund gaze de<br />
eşapament, deschideţi geamurile.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii.<br />
Evitaţi să conduceţi cu hayonul<br />
deschis, în caz contrar gazele de<br />
eşapament putând pătrunde în<br />
autovehicul.<br />
Filtrul de particule pentru<br />
motor diesel<br />
Filtrul de particule diesel elimină<br />
particulele poluante de funingine din<br />
gazele de eşapament. Sistemul<br />
include o funcţie de autocurăţare care<br />
este executată automat în timpul
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 89<br />
mersului, fără avizarea şoferului.<br />
Filtrul este curăţat prin arderea<br />
periodică a particulelor de funingine<br />
la temperaturi foarte înalte. Acest<br />
proces are loc automat în condiţii<br />
presetate de rulare şi poate dura<br />
maxim 25 de minute. De obicei sunt<br />
necesare 15 minute. Autostop nu<br />
este disponibilă, iar consumul de<br />
combustibil poate fi mai ridicat în<br />
această perioadă. Emisiile de<br />
mirosuri şi fum ce au loc în cursul<br />
acestui proces sunt normale.<br />
În anumite condiţii de rulare, de<br />
exemplu călătorii scurte, este posibil<br />
ca sistemul să nu activeze procesul<br />
automat de autocurăţare.<br />
Dacă este necesară curăţarea filtrului<br />
şi condiţiile de deplasare anterioare<br />
nu au permis curăţarea automată,<br />
aceasta va fi indicată de lampa de<br />
control [. Simultan ar putea<br />
apărea şi un mesaj pe Centrul de<br />
informaţii pentru şofer.<br />
[ se aprinde când filtrul de<br />
particule diesel este încărcat. Iniţiaţi<br />
procesul de curăţare cât mai curând<br />
posibil.<br />
Procesul de curăţare<br />
Pentru a activa procesul de<br />
curăţare, continuaţi să conduceţi,<br />
menţinând turaţia motorului la peste<br />
2.000 rot/min. Dacă e necesar,<br />
comutaţi într-o treaptă inferioară de<br />
viteze. Curăţarea filtrului de particule<br />
diesel este astfel iniţiată.<br />
Atenţie<br />
Dacă procesul de curăţare este<br />
întrerupt, există riscul de<br />
provocare a deteriorării grave<br />
a motorului.<br />
Curăţarea se face mai rapid la turaţii<br />
şi sarcini ridicate ale motorului.<br />
Lampa de control [ se stinge<br />
imediat ce procesul de autocurăţare<br />
se încheie.<br />
Catalizatorul<br />
Catalizatorul reduce nivelul noxelor<br />
din gazele de eşapament.<br />
Atenţie<br />
Utilizarea altor combustibili decât<br />
cei prezentaţi la paginile 3 100,<br />
3 144 poate duce la avarierea<br />
catalizatorului sau<br />
a componentelor electronice<br />
asociate.<br />
Combustibilul nears va duce la<br />
supraîncălzirea şi avarierea<br />
catalizatorului. De aceea, evitaţi<br />
utilizarea excesivă a demarorului,<br />
golirea completă a rezervorului şi<br />
pornirea motorului prin împingere<br />
sau tractare.<br />
În cazul unor probleme legate de<br />
aprindere, funcţionarea neuniformă<br />
a motorului, reducerea evidentă<br />
a performanţelor motorului sau al<br />
altor probleme neobişnuite, apelaţi<br />
imediat la un atelier service pentru<br />
remedierea cauzei defecţiunii. În caz<br />
de urgenţă, conducerea poate fi<br />
continuată pentru scurt timp, cu<br />
menţinerea vitezei autovehiculului şi<br />
a turaţiei motorului la niveluri reduse.
90 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Transmisia manuală<br />
Nu permiteţi patinarea inutilă<br />
a ambreiajului.<br />
Când o acţionaţi, apăsaţi complet<br />
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi<br />
pedala pe post de sprijin pentru picior.<br />
Atenţie<br />
Nu este recomandabil să<br />
conduceţi având mâna sprijinită<br />
pe maneta schimbătorului de<br />
viteze.<br />
Transmisia manuală<br />
secvenţială<br />
Transmisia semiautomată<br />
Transmisia semiautomată (MTA)<br />
permite schimbarea manuală (modul<br />
manual) sau automată (modul<br />
automat) a treptelor de viteze,<br />
ambele moduri beneficiind de<br />
controlul automat al ambreiajului.<br />
Afişajul transmisiei<br />
Pentru a cupla treapta marşarier când<br />
autovehiculul staţionează, aşteptaţi<br />
3 secunde după apăsarea pedalei de<br />
ambreiaj şi apoi acţionaţi butonul de<br />
eliberare de pe maneta selectorului<br />
de viteze şi cuplaţi treapta de viteze.<br />
Dacă treapta de viteze respectivă nu<br />
este cuplată, aduceţi maneta<br />
schimbătorului de viteze în poziţia<br />
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou<br />
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou<br />
treapta de viteze.<br />
Indică modul şi treapta de viteze<br />
curente.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 91<br />
Pornirea motorului<br />
Când porniţi motorul, apăsaţi pedala<br />
de frână. Dacă nu este apăsată frâna<br />
de picior, apare un mesaj pe centrul<br />
de informaţii pentru şofer. împreună<br />
cu o avertizare sonoră.<br />
Când pedala de frână este apăsată,<br />
transmisia comută automat la N<br />
(neutru); şi motorul poate fi pornit.<br />
Aceasta se poate face cu o uşoară<br />
întârziere.<br />
Maneta selectorului de<br />
viteze<br />
Deplasaţi întotdeauna complet<br />
maneta selectorului de viteze în<br />
direcţia corespunzătoare. După<br />
eliberare, aceasta va reveni în mod<br />
automat în poziţia centrală.<br />
N<br />
A/<br />
M<br />
R<br />
= Poziţia neutră.<br />
= Comutarea între modurile<br />
automat şi manual.<br />
Pe afişajul transmisiei apare<br />
AUTO când se află în modul<br />
automat.<br />
= Treapta de marşarier.<br />
Selectaţi treapta de marşarier<br />
numai dacă autovehiculul<br />
este oprit. Pe afişajul<br />
transmisiei apare „R” când se<br />
cuplează treapta de<br />
marşarier.<br />
+ = Comută într-o treaptă<br />
superioară de viteze.<br />
– = Comută într-o treaptă<br />
inferioară de viteze.<br />
Demararea<br />
Când motorul este pornit, pentru<br />
a cupla treapta 1-a, apăsaţi pedala de<br />
frână şi deplasaţi maneta selectorului<br />
de viteze spre + pentru a cupla<br />
prima treaptă. Treceţi la o treaptă de<br />
viteze superioară sau inferioară prin<br />
deplasarea manetei selectorului de<br />
viteze la + sau -. Se poate trece peste<br />
treptele de viteză prin deplasarea<br />
repetată a manetei selectorului de<br />
viteze la intervale scurte.<br />
Şoferul va fi alertat în privinţa<br />
selectării unei trepte de viteze<br />
incorecte printr-un semnal sonor<br />
împreună cu un mesaj din panoul cu<br />
instrumente. Sistemul va retrograda,<br />
selectând automat cea mai adecvată<br />
treaptă de viteze.<br />
Dacă este selectată poziţia R, este<br />
cuplată treapta de marşarier. Când<br />
este eliberată pedala de frână,<br />
autovehiculul începe să se mişte.<br />
Pentru a demara rapid, eliberaţi<br />
pedala de frână şi acceleraţi imediat<br />
ce aţi cuplat o treaptă de viteze.<br />
Deplasaţi maneta selectorului de<br />
viteze către A/M pentru a cupla modul<br />
automat, transmisia trece la alte<br />
trepte de viteze automat, în funcţie de<br />
condiţiile de mers.
92 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Pentru a activa modul manual,<br />
mişcaţi maneta schimbătorului de<br />
viteze spre A/M. Treapta de viteze<br />
selectată este indicată pe afişajul<br />
transmisiei.<br />
Pentru a cupla treapta 1-a, apăsaţi<br />
pedala de frână şi deplasaţi maneta<br />
selectorului de viteze spre + sau spre<br />
-. Comutaţi la o treaptă de viteză<br />
superioară sau inferioară prin<br />
mişcarea manetei schimbătorului de<br />
viteză la + sau -. Treptele de viteză<br />
pot fi sărite prin mutarea repetată<br />
a manetei schimbătorului de viteze la<br />
intervale scurte.<br />
Oprirea autovehiculului<br />
În modul automat sau manual, este<br />
cuplată treapta 1-a şi ambreiajul este<br />
eliberat când autovehiculul este oprit.<br />
În poziţia R, rămâne cuplată<br />
treapta de marşarier.<br />
Când opriţi în pantă, trageţi frâna de<br />
mâna sau apăsaţi pedala de frâna.<br />
Pentru a preveni supraîncălzirea<br />
ambreiajului, un semnal sonor de<br />
avertizare intermitent vă va atenţiona<br />
să apăsaţi pedala de frână sau să<br />
trageţi frâna de mână.<br />
Opriţi motorul dacă staţionaţi pentru<br />
o perioadă mai lungă de timp,<br />
de exemplu, în blocaje de trafic.<br />
Când autovehiculul este parcat şi<br />
portiera şoferului este deschisă, se va<br />
auzi un semnal sonor dacă punctul<br />
neutru nu este selectat sau dacă<br />
frâna de picior nu este apăsată.<br />
Frâna de motor<br />
Modul automat<br />
La abordarea unei pante, transmisia<br />
manuală secvenţială nu comută întro<br />
treaptă superioară de viteze până<br />
când nu se atinge o turaţie a motorului<br />
suficient de ridicată. Aceasta trece la<br />
timp într-o treaptă inferioară de viteze<br />
atunci când se frânează.<br />
Modul manual<br />
Pentru a utiliza efectul frânei de<br />
motor, la coborârea unei pante<br />
selectaţi o treaptă de viteze<br />
inferioară.<br />
Balansarea autovehiculului<br />
Balansarea autovehiculului este<br />
permisă doar dacă acesta este<br />
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.<br />
Deplasaţi repetat maneta selectorului<br />
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau<br />
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor<br />
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi<br />
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.<br />
Parcarea<br />
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne<br />
cuplată cea mai recentă treaptă de<br />
viteze selectată (indicată pe afişaj).<br />
Când este selectat N, nicio treaptă de<br />
viteze nu este cuplată.<br />
Când contactul este decuplat,<br />
transmisia nu reacţionează la<br />
manevrarea manetei schimbătorului<br />
de viteze.<br />
Când contactul nu este decuplat sau<br />
frâna de mână nu a fost trasă, se va<br />
emite un semnal de avertizare la<br />
deschiderea portierei şoferului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 93<br />
Modul manual<br />
Dacă turaţia motorului este prea<br />
redusă, transmisia comută automat<br />
într-o treaptă inferioară de viteze.<br />
Dacă turaţia motorului este prea<br />
ridicată, transmisia comută într-o<br />
treaptă superioară de viteze doar prin<br />
intermediul funcţiei kickdown.<br />
Programele electronice de<br />
conducere<br />
Modul Eco E<br />
La cuplarea modului automat, modul<br />
Eco poate fi selectat pentru a reduce<br />
consumul de combustibil.<br />
Modul Eco selectează cea mai<br />
adecvată treaptă de viteze, în funcţie<br />
de viteza autovehiculului, turaţia<br />
motorului şi intensitatea cu care este<br />
apăsată pedala de acceleraţie.<br />
Activarea<br />
Apăsaţi butonul E de pe carcasa<br />
manetei schimbătorului de viteze.<br />
Lampa de control E este prezentată<br />
pe afişajul transmisiei pentru a indica<br />
activarea.<br />
Dezactivarea<br />
Modul Eco este dezactivat prin:<br />
■ apăsarea din nou a butonului E,<br />
■ comutarea în modul manual.<br />
Pentru a proteja transmisia de<br />
temperaturile prea înalte ale<br />
ambreiajului, se poate auzi un sunet<br />
de avertizare intermitent. În acest caz<br />
apăsaţi frâna, selectaţi „N” şi trageţi<br />
frâna de mână pentru a permite<br />
ambreiajului să se răcească.<br />
Funcţia kickdown<br />
Dacă pedala de acceleraţie este<br />
apăsată dincolo de punctul de<br />
rezistenţă, transmisia comută la<br />
o treaptă inferioară de viteze în<br />
funcţie de turaţia motorului. Puterea<br />
maximă a motorului este disponibilă<br />
pentru accelerare.<br />
Dacă turaţia motorului este prea<br />
ridicată, transmisia comută într-o<br />
treaptă superioară de viteze, chiar şi<br />
în modul manual. Fără funcţia de<br />
accelerare la maxim, această<br />
comutare automată nu se efectuează<br />
în modul manual.<br />
Defecţiuni<br />
În cazul unei defecţiuni, lampa de<br />
control W apare în afişajul<br />
transmisiei. Este posibilă continuarea<br />
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul<br />
să fie condus cu grijă şi preventiv. Un<br />
mesaj de avertizare poate apărea pe<br />
centrul de informaţii pentru şofer<br />
împreună cu o avertizare sonoră.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru remedierea defecţiunii.
94 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Frânele<br />
Sistemul de frânare include două<br />
circuite independente de frânare.<br />
Dacă unul dintre circuite se<br />
defectează, autovehiculul poate fi<br />
frânat prin intermediul celuilalt circuit.<br />
Însă efectul de frânare se realizează<br />
numai la apăsarea fermă a pedalei de<br />
frână. Pentru acest lucru este<br />
necesară o forţă considerabil mai<br />
mare. Distanţa de frânare este mai<br />
mare. Apelaţi imediat la un atelier<br />
service pentru asistenţă înainte de<br />
a vă continua călătoria.<br />
Când motorul nu funcţionează,<br />
funcţia de asistare a frânării este<br />
inactivată după una sau două<br />
acţionări ale pedalei. Efectul de<br />
frânare nu este redus, însă frânarea<br />
necesită o forţă considerabil mai<br />
mare. Este foarte important să aveţi<br />
în vedere acest amănunt atunci când<br />
autovehiculul este tractat.<br />
Lampa de control R 3 64.<br />
Sistemul antiblocare frâne<br />
Sistemul antiblocare frâne (ABS)<br />
previne blocarea roţilor.<br />
Sistemul ABS începe să regleze<br />
presiunea de frânare imediat ce<br />
o roată prezintă tendinţă de blocare.<br />
Autovehiculul rămâne manevrabil,<br />
chiar în cursul frânărilor bruşte.<br />
Acţiunea sistemului ABS este<br />
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei<br />
de frână şi zgomotul caracteristic<br />
procesului de reglare.<br />
Pentru frânare optimă, menţineţi<br />
apăsată pedala de frână pe întreaga<br />
durată a procesului de frânare,<br />
neluând în considerare pulsarea<br />
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată<br />
asupra pedalei de frână.<br />
După demarare, sistemul efectuează<br />
o autotestare care poate fi sonoră.<br />
Lampa de control u 3 65.<br />
Defecţiuni<br />
9 Avertisment<br />
Dacă există o defecţiune în<br />
sistemul ABS, roţile se pot bloca la<br />
frânarea bruscă a autovehiculului.<br />
Avantajele sistemului ABS nu mai<br />
sunt disponibile. În cursul<br />
frânărilor bruşte, autovehiculul nu<br />
mai poate fi controlat şi poate intra<br />
în derapaj.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru remedierea defecţiunii.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 95<br />
Frâna de mână<br />
Frâna de parcare manuală<br />
Aplicaţi întotdeauna frâna de mână în<br />
mod ferm, fără a acţiona butonul de<br />
deblocare, mai ales dacă vă aflaţi pe<br />
drumuri înclinate.<br />
Pentru a elibera frâna de mână,<br />
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi<br />
butonul de deblocare de pe manetă şi<br />
coborâţi maneta complet.<br />
Pentru a reduce forţele de acţionare,<br />
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala de<br />
frână.<br />
Lampa de control R 3 64.<br />
Sistemul de asistenţă la<br />
frânare<br />
Dacă pedala de frână este apăsată<br />
rapid şi în forţă, se aplică automat<br />
forţa maximă de frânare (frânare<br />
completă).<br />
Exercitaţi o presiune constantă<br />
asupra pedalei de frână atât timp cât<br />
este necesară frânarea de urgenţă.<br />
Forţa maximă de frânare este redusă<br />
automat la eliberarea pedalei de<br />
frână.<br />
Sistemul de asistenţă la<br />
pornirea în rampă<br />
Sistemul ajută la prevenirea unei<br />
deplasări neintenţionate la pornirea<br />
de pe loc din pantă.<br />
La eliberarea pedalei de frână după<br />
oprirea în rampă, frânele rămân<br />
activate încă două secunde. Frânele<br />
se eliberează în mod automat imediat<br />
ce autovehiculul este accelerat.<br />
Sistemele de suport în<br />
conducere<br />
Sistemul de control al<br />
tracţiunii<br />
Regulatorul anti-patinare (ASR) este<br />
o componentă a sistemului de control<br />
electronic al stabilităţii.<br />
Sistemul ASR îmbunătăţeşte<br />
stabilitatea autovehiculului când este<br />
necesar, indiferent de tipul suprafeţei<br />
drumului sau de aderenţa<br />
anvelopelor, prin prevenirea patinării<br />
roţilor de tracţiune.<br />
Imediat ce roţile de tracţiune încep să<br />
patineze, puterea motorului este<br />
redusă şi roata care patinează cel mai<br />
mult este frânată individual. Acest<br />
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea<br />
autovehiculului, în special pe<br />
carosabil umed şi alunecos.<br />
ASR este operaţional imediat ce<br />
lampa de control x se stinge.<br />
Când ASR este activ x licăreşte.
96 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 Avertisment<br />
Prezenţa acestui sistem de<br />
siguranţă nu trebuie să vă tenteze<br />
să adoptaţi o manieră riscantă de<br />
conducere.<br />
Adaptaţi viteza de deplasare la<br />
starea carosabilului.<br />
Dezactivarea<br />
Sistemul ASR poate fi dezactivat<br />
dacă este necesară patinarea roţilor<br />
de tracţiune: apăsaţi scurt butonul<br />
ASR OFF.<br />
LED-ul din buton se aprinde şi apare<br />
un mesaj pe centrul de informaţii<br />
pentru şofer.<br />
ASR se reactivează printr-o nouă<br />
apăsare a butonului ASR OFF.<br />
ASR se reactivează şi la următoarea<br />
cuplare a contactului.<br />
Defecţiuni<br />
ASR se va decupla automat în cazul<br />
unei defecţiuni. Lampa de control x<br />
se va aprinde în blocul instrumentelor<br />
de bord împreună cu un mesaj din<br />
centrul de informaţii pentru şofer.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Lampa de control x 3 66.<br />
Programul electronic de<br />
stabilitate<br />
Programul electronic de stabilitate<br />
(ESP) îmbunătăţeşte stabilitatea în<br />
conducerea autovehiculului atunci<br />
când este necesar, indiferent de tipul<br />
suprafeţei pe care se rulează şi de<br />
aderenţa anvelopelor. Acesta previne<br />
în acelaşi timp şi patinarea roţilor de<br />
tracţiune.<br />
Imediat ce autovehiculul începe să<br />
derapeze (subvirare/ supravirare),<br />
puterea motorului este redusă şi roţile<br />
sunt frânate independent. Acest lucru<br />
îmbunătăţeşte stabilitatea<br />
autovehiculului, în special pe<br />
carosabil umed şi alunecos.<br />
ESP este operaţional imediat ce<br />
lampa de control x se stinge.<br />
Când ESP intră în acţiune x clipeşte.<br />
Sistemul ESP este activat automat la<br />
pornirea autovehiculului şi nu poate fi<br />
dezactivat<br />
9 Avertisment<br />
Prezenţa acestui sistem de<br />
siguranţă nu trebuie să vă tenteze<br />
să adoptaţi o manieră riscantă de<br />
conducere.<br />
Adaptaţi viteza de deplasare la<br />
starea carosabilului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 97<br />
Defecţiuni<br />
În cazul unei defecţiuni, ESP va fi<br />
dezactivat automat, iar lampa de<br />
control x se va aprinde în blocul<br />
instrumentelor de bord împreună cu<br />
un mesaj din centrul de informaţii<br />
pentru şofer. LED-ul din butonul ASR<br />
OFF se va aprinde şi el.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
Lampa de control x 3 66.<br />
Sistemul de control al<br />
vitezei de croazieră<br />
Controlul vitezei de<br />
croazieră<br />
Sistemul de control al vitezei de<br />
croazieră poate memora şi menţine<br />
viteze mai mari de aprox.30 km/h.<br />
Devierile de la vitezele memorate pot<br />
apărea în cazul urcării la deal sau al<br />
coborârii în pantă.<br />
Nu utilizaţi sistemul de control al<br />
vitezei de croazieră dacă menţinerea<br />
unei viteze constante de deplasare<br />
nu este recomandabilă.<br />
Lampa de control m 3 68.<br />
Activarea<br />
Răsuciţi capătul manetei ON, lampa<br />
de control m se aprinde în blocul<br />
instrumentelor de bord împreună cu<br />
un mesaj din Centrul de informaţii<br />
pentru şofer.<br />
Activarea<br />
Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi<br />
maneta în sus la +, viteza curentă<br />
este memorată şi menţinută. Pedala<br />
de acceleraţie poate fi eliberată.<br />
Viteza autovehiculului poate fi<br />
crescută prin apăsarea pedalei de<br />
acceleraţie. După eliberarea pedalei<br />
de acceleraţie, se revine la viteza<br />
memorată anterior.
98 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Creşterea vitezei<br />
Cu controlul vitezei de croazieră activ,<br />
apăsaţi maneta în sus + sau apăsaţi<br />
scurt maneta în sus + în mod repetat;<br />
viteza creşte continuu sau în trepte<br />
mici.<br />
Ca alternativă, acceleraţi până la<br />
viteza dorită şi memoraţi-o prin<br />
apăsarea manetei în sus în poziţia +.<br />
Reducerea vitezei<br />
Cu controlul vitezei de croazieră activ,<br />
apăsaţi maneta în jos - sau apăsaţi<br />
scurt maneta în jos - în mod repetat;<br />
viteza descreşte continuu sau în<br />
trepte mici.<br />
Dezactivarea<br />
Dezactivarea automată:<br />
■ viteza autovehiculului sub aprox.<br />
30 km/h,<br />
■ pedala de frână este apăsată,<br />
■ pedala de ambreiaj este apăsată,<br />
■ sistemul de control al tracţiunii sau<br />
sistemul de control electronic al<br />
stabilităţii intră în acţiune.<br />
Revenirea la viteza memorată<br />
Apăsaţi butonul = când viteza<br />
depăşeşte 30 km/h. Va fi atinsă viteza<br />
memorată.<br />
Deconectarea<br />
Răsuciţi capătul manetei OFF, lampa<br />
de control m se stinge. Viteza<br />
memorată este ştearsă.<br />
Deconectarea cheii de contact,<br />
şterge de asemenea viteza<br />
memorată.<br />
Sistemul de detectare<br />
a obiectelor<br />
Sistemul de asistenţă la<br />
parcare<br />
Sistemul de asistenţă la parcare<br />
facilitează parcarea prin măsurarea<br />
distanţei dintre autovehicul şi<br />
obstacole şi emiterea de semnale<br />
acustice. Responsabilitatea pentru<br />
parcare rămâne însă în întregime<br />
a şoferului.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 99<br />
Sistemul constă din patru senzori de<br />
parcare cu ultrasunete montaţi în<br />
bara de protecţie spate.<br />
Lampa de control r 3 65.<br />
Defecţiuni<br />
În cazul unei defecţiuni în sistem,<br />
r se aprinde şi este afişat un mesaj<br />
pe centrul de informaţii pentru şofer.<br />
În plus, r se aprinde şi un mesaj al<br />
autovehiculului este afişat pe centrul<br />
de informaţii pentru şofer dacă se<br />
detectează o defecţiune în sistem<br />
datorită unor condiţii cum ar fi<br />
acoperirea senzorilor cu zăpadă.<br />
Indicaţii importante pentru<br />
utilizarea sistemului de<br />
asistenţă la parcare<br />
9 Avertisment<br />
În unele situaţii, diferitele<br />
suprafeţe reflectante ale unor<br />
obiecte sau articole de<br />
îmbrăcăminte, precum şi sursele<br />
de zgomot exterioare, pot cauza<br />
nedetectarea obstacolelor de<br />
către sistem.<br />
Se va acorda o atenţie specială<br />
obstacolelor ce pot avaria partea<br />
inferioară a barei de protecţie.<br />
Dacă astfel de obstacole ies din<br />
raza de detecţie a senzorilor în<br />
cursul apropierii autovehiculului,<br />
se va emite un semnal de<br />
avertizare continuu.<br />
Atenţie<br />
Performanţele senzorilor pot fi<br />
reduse ca urmare a acoperirii<br />
acestora, de exemplu cu gheaţă<br />
sau zăpadă.<br />
Performanţele sistemelor de<br />
asistenţă la parcare pot fi reduse<br />
datorită supraîncărcării.<br />
În cazul implicării unor<br />
autovehicule mai înalte (de<br />
exemplu, autovehicule de teren,<br />
mini-furgonete, furgonete), se<br />
aplică anumite condiţii speciale.<br />
Identificarea obiectelor din partea<br />
superioară a autovehiculului nu<br />
poate fi garantată.<br />
Obiectele cu secţiune<br />
transversală de reflexie foarte<br />
mică, cum ar fi materialele subţiri<br />
sau moi, s-ar putea să nu fie<br />
detectate de sistem.<br />
Sistemul de asistenţă la parcare<br />
nu va preveni coliziunea cu<br />
obiecte aflate în afara ariei de<br />
acoperire a senzorilor.
100 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Notă<br />
Sistemul de asistenţă la parcare<br />
detectează automat echipamentul<br />
de tractare montat din fabricaţie.<br />
Acesta este dezactivat atunci când<br />
este cuplat conectorul.<br />
Senzorii pot detecta un obiect<br />
inexistent (perturbaţii eco) datorită<br />
unor perturbaţii acustice sau<br />
mecanice externe.<br />
Combustibilul<br />
Combustibilul pentru<br />
motoarele pe benzină<br />
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb<br />
conformă cu EN 228.<br />
Pot fi utilizaţi combustibili<br />
standardizaţi echivalenţi cu un<br />
conţinut de etanol de maxim 10 %<br />
volum. În acest caz, utilizaţi exclusiv<br />
combustibili în conformitate cu<br />
E DIN 51626-1.<br />
Utilizaţi benzine având cifra octanică<br />
recomandată 3 144. Utilizarea de<br />
combustibili cu cifră octanică prea<br />
mică poate penaliza puterea şi cuplul<br />
motorului şi să crească uşor<br />
consumul de combustibil.<br />
Atenţie<br />
Folosirea unui combustibil care nu<br />
se încadrează în prevederile<br />
standardului EN 228 sau similar<br />
poate duce depuneri sau avariere<br />
a motorului şi pierderea garanţiei.<br />
Atenţie<br />
Utilizarea de combustibili cu cifră<br />
octanică prea mică poate duce la<br />
o ardere necontrolată şi la<br />
avarierea motorului.<br />
Combustibilul pentru<br />
motoarele diesel<br />
Utilizaţi exclusiv motorină conformă<br />
cu EN 590.<br />
În ţările din afara Uniunii Europene,<br />
folosiţi motorină Euro cu concentraţie<br />
de sulf mai mică de 50 ppm.<br />
Atenţie<br />
Folosirea unui combustibil care nu<br />
se încadrează în prevederile<br />
standardului EN 590 sau similar<br />
poate duce la pierderea puterii<br />
motorului, uzură crescută sau<br />
avariere a motorului şi pierderea<br />
garanţiei.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 101<br />
Nu folosiţi motorine de uz naval,<br />
uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi<br />
emulsii motorină-apă similare.<br />
Motorinele nu trebuie diluate cu<br />
combustibili pentru motoare pe<br />
benzină.<br />
Combustibilul pentru<br />
funcţionarea pe gaze<br />
naturale<br />
Utilizaţi gaze naturale cu conţinut de<br />
metan de circa 78 - 99 %. L-gaz<br />
(redusă) are o concentraţie de<br />
78 - 87 %, iar H-gaz (ridicată) are<br />
o concentraţie de 87 - 99 %. Se poate<br />
utiliza şi biogaz cu conţinut similar de<br />
metan, dacă acesta a fost tratat<br />
chimic şi desulfurat.<br />
Utilizaţi exclusiv gaze naturale sau<br />
biogaz conforme cu DIN 51624.<br />
Nu se va utiliza gaz lichefiat sau GPL.<br />
Selectorul de combustibil<br />
Apăsarea butonului Y din consola<br />
centrală comută între funcţionarea pe<br />
benzină şi pe gaz natural. LED-ul 1<br />
de stare arată modul curent de<br />
funcţionare.<br />
1 dezactivat = funcţionarea pe<br />
bază de gaze<br />
naturale.<br />
1 se<br />
aprinde<br />
= funcţionarea pe<br />
benzină.<br />
Imediat ce rezervoarele de gaz sunt<br />
goale, se cuplează automat<br />
funcţionarea pe benzină. Lampa de<br />
control Y se aprinde în centrul de<br />
informaţii pentru şofer până la oprirea<br />
contactului<br />
Este posibil să apară o uşoară<br />
pierdere de putere şi cuplu la<br />
funcţionarea pe benzină. De aceea,<br />
trebuie să adaptaţi stilul de<br />
conducere (de ex. în timpul efectuării<br />
manevrelor de depăşire), precum şi<br />
încărcarea autovehiculului (de ex.<br />
sarcini tractabile) la condiţiile date.<br />
La fiecare şase luni, goliţi rezervorul<br />
de benzină până când lampa de<br />
control § se aprinde şi realimentaţi.<br />
Acest lucru este necesar pentru<br />
menţinerea calităţii combustibilului şi<br />
a funcţionalităţii sistemului de<br />
alimentare pe benzină.<br />
Umpleţi complet rezervorul la<br />
intervale regulate pentru a preveni<br />
coroziunea acestuia.<br />
Alimentarea cu combustibil<br />
Clapeta rezervorului de combustibil<br />
se află în partea stânga spate<br />
a autovehiculului.
102 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
9 Pericol<br />
Înainte de a realimenta, opriţi<br />
motorul şi sistemele de încălzire<br />
exterioare care au camere de<br />
ardere. Închideţi telefoanele<br />
mobile.<br />
Respectaţi instrucţiunile de<br />
utilizare şi de siguranţă ale staţiei<br />
de alimentare.<br />
9 Pericol<br />
Combustibilul este inflamabil şi<br />
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt<br />
admise flăcări deschise sau<br />
scântei.<br />
Dacă simţiţi miros de combustibil<br />
în autovehicul, solicitaţi imediat<br />
eliminarea cauzei de către un<br />
atelier service.<br />
Atenţie<br />
La alimentarea cu combustibil, nu<br />
deschideţi uşa laterală glisantă din<br />
stânga în timp ce buşonul<br />
rezervorului de combustibil este<br />
deschis. Pentru evitarea<br />
deteriorării, asiguraţi-vă că<br />
buşonul rezervorului de<br />
combustibil este închis atunci<br />
când deschideţi/închideţi uşa<br />
laterală culisantă.<br />
Atenţie<br />
În cazul alimentării cu un<br />
combustibil incorect, nu cuplaţi<br />
contactul.<br />
Deblocaţi clapeta rezervorului de<br />
combustibil trăgând-o.<br />
Introduceţi cheia în buşonul<br />
rezervorului de combustibil şi răsuciţio<br />
către stânga.<br />
Pentru a scoate buşonul de<br />
combustibil, răsuciţi în sens antiorar<br />
Buşonul rezervorului de combustibil<br />
poate fi agăţat de cârligul de pe<br />
clapeta rezervorului de combustibil.<br />
Pentru alimentarea cu combustibil,<br />
introduceţi complet duza pompei şi<br />
porniţi-o.<br />
După întreruperea automată, se<br />
poate completa cu maximum două<br />
doze de combustibil.<br />
Atenţie<br />
Ştergeţi imediat orice combustibil<br />
revărsat.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 103<br />
Pentru a închide, aşezaţi la loc<br />
buşonul rezervorului de combustibil şi<br />
răsuciţi către dreapta.<br />
Răsuciţi cheia în sens orar şi<br />
scoateţi-o.<br />
Închideţi clapeta.<br />
Alimentarea cu gaze naturale<br />
Deschideţi clapeta rezervorului de<br />
combustibil.<br />
9 Avertisment<br />
Alimentaţi exclusiv cu gaze<br />
naturale la o presiune maximă de<br />
250 bar. Utilizaţi numai staţii de<br />
alimentare cu compensare de<br />
temperatură.<br />
Procedura de alimentare trebuie<br />
finalizată, adică ştuţul de alimentare<br />
trebuie aerisit.<br />
Capacitatea rezervorului de gaze<br />
naturale depinde de temperatura<br />
exterioară, de presiunea de umplere<br />
şi de tipul staţiei de alimentare.<br />
Închideţi clapeta.<br />
Termeni pentru „autovehicule pe<br />
gaze naturale” în alte ţări:<br />
Germană Erdgasfahrzeuge<br />
Engleză<br />
NGVs = Natural Gas<br />
Vehicles<br />
Franceză Véhicules au gaz naturel<br />
– or – Véhicules GNV<br />
Italiană<br />
Metano auto<br />
Termeni pentru „gaze naturale” în alte<br />
ţări:<br />
Germană Erdgas<br />
Engleză<br />
CNG = Compressed<br />
Natural Gas<br />
Franceză GNV = Gaz Naturel (pour)<br />
Véhicules - sau -<br />
CGN = carburantgaz<br />
naturel<br />
Italiană<br />
Metano (per auto)<br />
Buşonul rezervorului de<br />
combustibil<br />
Utilizaţi exclusiv buşoane originale<br />
pentru rezervorul de combustibil.<br />
Autovehiculele echipate cu motor<br />
diesel sunt prevăzute cu un buşon<br />
special pentru rezervorul de<br />
combustibil.
104 Conducerea şi utilizarea autovehiculului<br />
Tractarea<br />
Informaţii generale<br />
Utilizaţi numai echipamente de<br />
tractare omologate pentru<br />
autovehiculul dumneavoastră.<br />
Autovehiculele cu motor cu gaz<br />
natural pot necesita un echipament<br />
de tractare special.<br />
Vă recomandăm să apelaţi la un<br />
atelier service pentru montarea<br />
ulterioară a unui echipament de<br />
tractare. Ar putea fi necesare<br />
modificări care pot afecta sistemul de<br />
răcire, scuturile termice sau alte<br />
echipamente.<br />
Montarea echipamentului de tractare<br />
poate acoperi orificiul cârligului de<br />
tractare. În acest caz, utilizaţi cuplajul<br />
sferic de tractare. Ţineţi permanent în<br />
autovehicul cuplajul sferic de tractare.<br />
Caracteristici de<br />
conducere şi sugestii<br />
referitoare la tractare<br />
Înainte de ataşarea unei remorci,<br />
gresaţi cuplajul sferic de tractare.<br />
Totuşi, nu gresaţi cuplajul sferic de<br />
tractare dacă se utilizează un<br />
stabilizator care acţionează asupra<br />
cuplajului sferic de tractare pentru<br />
a reduce mişcările oscilante.<br />
În cazul remorcilor cu stabilitate de<br />
drum redusă şi o masă totală maximă<br />
autorizată mai mare de 1.300 kg, se<br />
recomandă insistent utilizarea unui<br />
stabilizator la rularea cu viteze de<br />
peste 80 km/h.<br />
Dacă remorca începe să aibă mişcări<br />
oscilante, reduceţi viteza, nu încercaţi<br />
să corectaţi direcţia şi frânaţi puternic<br />
dacă este necesar.<br />
La abordarea unei pante, conduceţi<br />
în aceeaşi treaptă de viteze cu care<br />
v-aţi deplasa în rampă şi cu o viteză<br />
similară.<br />
Corectaţi presiunea în anvelope la<br />
valoarea specificată pentru sarcină<br />
maximă 3 148.<br />
Tractarea unei remorci<br />
Încărcătura remorcii<br />
Sarcina tractabilă maximă autorizată<br />
depinde de autovehicul şi de motor,<br />
depăşirea acestei valori nefiind<br />
permisă. Sarcina tractabilă efectivă<br />
reprezintă diferenţa dintre masa brută<br />
efectivă a remorcii şi valoarea<br />
efectivă a sarcinii pe cupla de tractare<br />
când remorca este ataşată.<br />
Sarcinile tractabile maxime autorizate<br />
sunt menţionate în documentaţia<br />
autovehiculului. În general, acestea<br />
sunt valabile pentru drumuri cu<br />
o înclinaţie de maxim 12 %.<br />
Sarcina maximă autorizată a remorcii<br />
este valabilă pentru rampe cu<br />
înclinaţii în limitele specificate şi<br />
altitudini de până la 1.000 metri peste<br />
nivelul mării. Având în vedere că<br />
puterea motorului scade odată cu<br />
creşterea altitudinii din cauza<br />
rarefierii aerului, masa totală maximă<br />
autorizată a ansamblului cu remorcă<br />
va trebui redusă cu 10 % pentru<br />
fiecare 1.000 metri altitudine în plus.<br />
Masa totală maximă autorizată
Conducerea şi utilizarea autovehiculului 105<br />
a ansamblului cu remorcă nu trebuie<br />
redusă la conducerea autovehiculului<br />
pe drumuri cu înclinaţie redusă (sub<br />
8 %, de ex. pe autostrăzi).<br />
Nu trebuie depăşită masa totală<br />
maximă autorizată a ansamblului cu<br />
remorcă. Masa este specificată pe<br />
plăcuţa de identificare 3 142.<br />
Sarcina pe axa spate<br />
Sarcinile admise pe punţi (vezi<br />
plăcuţa de identificare sau<br />
documentaţia autovehiculului) nu<br />
trebuie depăşite.<br />
Sarcina pe cupla de tractare<br />
Sarcina pe cupla de tractare este<br />
forţa pe care o exercită remorca pe<br />
cuplajul sferic de tractare. Această<br />
sarcină poate fi modificată prin<br />
distribuţia încărcăturii din remorcă.<br />
Sarcina maximă pe cupla de tractare<br />
(75 kg) este specificată pe plăcuţa de<br />
identificare a echipamentului de<br />
tractare şi în documentaţia<br />
autovehiculului. Încercaţi să obţineţi<br />
sarcina maximă, în special când<br />
tractaţi remorci grele. Sarcina pe<br />
cupla de tractare nu trebuie să fie<br />
niciodată mai mică de 25 kg.
106 Îngrijirea autovehiculului<br />
Îngrijirea<br />
autovehiculului<br />
Informaţii generale ..................... 106<br />
Verificarea autovehiculului ......... 107<br />
Înlocuirea becurilor .................... 113<br />
Sistemul electric ......................... 118<br />
Trusa de scule ........................... 122<br />
Jantele şi anvelopele ................. 122<br />
Pornirea asistată ........................ 132<br />
Tractarea ................................... 134<br />
Îngrijirea aspectului .................... 135<br />
Informaţii generale<br />
Accesoriile şi modificările<br />
autovehiculului<br />
Vă recomandăm să utilizaţi piese de<br />
schimb şi accesorii originale şi<br />
componente omologate special<br />
pentru autovehiculul dumneavoastră.<br />
Nu putem evalua sau garanta<br />
fiabilitatea altor produse - chiar dacă<br />
acestea sunt omologate conform<br />
standardelor de ramură sau în alt<br />
mod.<br />
Nu operaţi modificări la sistemul<br />
electric, de exemplu prin conectarea<br />
de consumatori suplimentari sau<br />
modificarea unităţilor electronice de<br />
control (chip tuning).<br />
Atenţie<br />
La transportul autovehiculului pe<br />
un tren sau pe un autovehicul<br />
pentru recuperare, apărătoarele<br />
de noroi s-ar putea deteriora.<br />
Compartimentele de<br />
depozitare din autovehicul<br />
Parcarea pe perioade<br />
îndelungate<br />
Dacă autovehiculul urmează să fie<br />
parcat timp de mai multe luni:<br />
■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.<br />
■ Verificaţi stratul de ceară din<br />
compartimentul motor şi de pe<br />
podea.<br />
■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din<br />
cauciuc.<br />
■ Umpleţi complet rezervorul de<br />
combustibil.<br />
■ Schimbaţi uleiul de motor.<br />
■ Goliţi rezervorul lichidului de<br />
spălare.<br />
■ Verificaţi protecţia antigel şi<br />
anticoroziune a lichidului de răcire.<br />
■ Corectaţi presiunea în anvelope la<br />
valoarea specificată pentru sarcină<br />
maximă.
Îngrijirea autovehiculului 107<br />
■ Parcaţi autovehiculul în locuri<br />
uscate şi bine ventilate. Cuplaţi<br />
treapta întâi sau marşarier pentru<br />
a împiedica rostogolirea<br />
autovehiculului.<br />
■ Nu aplicaţi frâna de parcare.<br />
■ Deschideţi capota, închideţi toate<br />
portierele şi încuiaţi autovehiculul.<br />
■ Deconectaţi borna negativă<br />
a bateriei autovehiculului. Reţineţi<br />
că toate sistemele sunt<br />
nefuncţionale, de ex. sistemul de<br />
blocare antifurt.<br />
Repunerea în exploatare<br />
Când autovehiculul urmează să fie<br />
repus în exploatare:<br />
■ Conectaţi borna negativă a bateriei<br />
autovehiculului. Activaţi unitatea<br />
electronică de comandă<br />
a geamurilor acţionate electric.<br />
■ Verificaţi presiunea în anvelope.<br />
■ Umpleţi rezervorul lichidului de<br />
spălare.<br />
■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.<br />
■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.<br />
■ Montaţi plăcuţele de înmatriculare<br />
dacă este necesar.<br />
Reciclarea autovehiculelor<br />
la sfârşitul duratei de<br />
utilizare<br />
Pe website-ul nostru sunt disponibile<br />
informaţii cu privire la centrele de<br />
recuperare a autovehiculelor la<br />
sfârşitul duratei de utilizare şi<br />
reciclarea autovehiculelor la sfârşitul<br />
duratei de utilizare. Încredinţaţi<br />
această activitate numai centrelor de<br />
reciclare autorizate.<br />
Autovehiculele pe GPL trebuie să fie<br />
reciclate la un centru service autorizat<br />
pentru autovehicule pe GPL.<br />
Verificarea<br />
autovehiculului<br />
Efectuarea de lucrări de<br />
întreţinere<br />
9 Avertisment<br />
Derulaţi verificări în<br />
compartimentul motor numai cu<br />
contactul decuplat.<br />
Ventilatorul de răcire poate intra în<br />
funcţiune şi când contactul este<br />
decuplat.
108 Îngrijirea autovehiculului<br />
9 Pericol<br />
Sistemul de aprindere utilizează<br />
tensiuni extrem de înalte. Nu<br />
atingeţi.<br />
Capota<br />
Deschiderea<br />
Trageţi maneta de deblocare şi<br />
readuceţi-o în poziţia iniţială.<br />
Apăsaţi maneta de siguranţă şi<br />
deschideţi capota.<br />
Închiderea<br />
Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadă<br />
liber de la câţiva centimetri pentru<br />
a se fixa în închizătoare. Verificaţi<br />
dacă s-a blocat capota.<br />
Uleiul de motor<br />
Verificaţi nivelul uleiului de motor<br />
manual, regulat, pentru a preveni<br />
deteriorarea motorului. Asiguraţi-vă<br />
că se utilizează ulei de motor conform<br />
specificaţiilor. Lichide şi lubrifianţi<br />
recomandaţi 3 140.<br />
Faceţi verificarea cu autovehiculul<br />
oprit pe o suprafaţă plană. Motorul<br />
trebuie să se afle la temperatură de<br />
regim şi oprit de cel puţin 5 minute.<br />
Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,<br />
introduceţi-o până la opritorul de pe<br />
mâner, scoateţi-o din nou şi citiţi<br />
nivelul uleiului de motor.<br />
Introduceţi joja până la opritorul de pe<br />
mâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.<br />
Sprijiniţi capota în tija de susţinere.
Îngrijirea autovehiculului 109<br />
Se recomandă utilizarea unui ulei de<br />
motor cu acelaşi grad ca cel folosit la<br />
ultima schimbare.<br />
Nivelul uleiului de motor nu trebuie să<br />
depăşească marcajul MAX de pe joja<br />
de ulei.<br />
Atenţie<br />
Nivelul lichidului de răcire<br />
Atenţie<br />
Nivelul prea scăzut al lichidului de<br />
răcire poate cauza avarierea<br />
motorului.<br />
Uleiul de motor în exces trebuie<br />
golit sau extras.<br />
Dacă nivelul uleiului de motor<br />
a scăzut până la marcajul MIN,<br />
completaţi cu ulei.<br />
Capacităţile 3 147.<br />
Fixaţi capacul vasului de expansiune<br />
în poziţie şi strângeţi-l.<br />
Lichidul de răcire<br />
a motorului<br />
Lichidul de răcire asigură o protecţie<br />
împotriva îngheţului până la circa<br />
-28 ℃.<br />
Atenţie<br />
Utilizaţi exclusiv antigelul<br />
omologat.<br />
Dacă sistemul de răcire este rece,<br />
nivelul lichidului de răcire trebuie să<br />
se afle între marcajele MIN şi MAX.<br />
Completaţi cu lichid dacă nivelul este<br />
scăzut.
110 Îngrijirea autovehiculului<br />
9 Avertisment<br />
Înainte să deschideţi capacul<br />
vasului de expansiune, lăsaţi<br />
motorul să se răcească.<br />
Deschideţi cu atenţie capacul,<br />
eliberând treptat suprapresiunea.<br />
Pentru completare, folosiţi un<br />
amestec 1:1 de lichid de răcire<br />
concentrat omologat şi apă potabilă.<br />
Dacă nu dispuneţi de lichid de răcire<br />
concentrat, completaţi cu apă<br />
potabilă. Strângeţi bine la loc<br />
capacul. Verificaţi concentraţia<br />
lichidului de răcire şi solicitaţi<br />
remedierea cauzei pierderilor de<br />
lichid de răcire la un atelier service.<br />
Lichidul de servodirecţie<br />
Dacă lichidul din rezervor scade sub<br />
semnul MIN, apelaţi la un atelier<br />
service autorizat.<br />
Lichidul de spălare<br />
Completaţi cu apă curată în amestec<br />
cu o cantitate corespunzătoare de<br />
soluţie de spălare pentru parbriz cu<br />
conţinut de antigel.<br />
Atenţie<br />
Numai un lichid de spălare cu<br />
o concentraţie suficientă de aditiv<br />
antigel asigură protecţie la<br />
temperaturi scăzute sau în cazul<br />
unei scăderi bruşte a temperaturii.
Îngrijirea autovehiculului 111<br />
Frânele<br />
Un zgomot scârţâitor sau aprinderea<br />
lămpii de control pentru uzura<br />
plăcuţelor de frână F indică faptul că<br />
garniturile de frână au ajuns la<br />
grosimea minimă.<br />
Se poate continua deplasarea, însă<br />
solicitaţi în cel mai scurt timp posibil<br />
înlocuirea garniturilor de frână.<br />
După înlocuirea garniturilor de frână,<br />
nu frânaţi excesiv dacă nu este<br />
absolut necesar în cursul primelor<br />
deplasări.<br />
Indicator pentru uzura plăcuţelor de<br />
frână F 3 65.<br />
Lichidul de frână<br />
9 Avertisment<br />
Lichidul de frână este toxic şi<br />
coroziv. Evitaţi contactul cu ochii,<br />
pielea, tapiţeria şi suprafeţele<br />
vopsite.<br />
Nivelul lichidului de frână trebuie să<br />
fie între marcajele MIN şi MAX<br />
indicate.<br />
Când completaţi cu lichid, asiguraţi<br />
o curăţenie impecabilă deoarece<br />
contaminarea lichidului de frână<br />
poate provoca defectarea sistemului<br />
de frânare. Adresaţi-vă unui atelier<br />
service pentru remedierea cauzei<br />
pierderii de lichid de frână.<br />
Utilizaţi exclusiv lichid de frână<br />
performant, omologat pentru<br />
autovehiculul dumneavoastră.<br />
Bateria<br />
Bateria autovehiculului este fără<br />
întreţinere, cu condiţia ca modul de<br />
utilizare să asigure încărcarea<br />
suficientă a bateriei. Conducerea pe<br />
distanţe scurte şi pornirile frecvente<br />
pot duce la descărcarea bateriei.<br />
Evitaţi utilizarea de consumatori<br />
electrici inutili.<br />
Bateriile nu vor fi eliminate împreună<br />
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi<br />
eliminate prin intermediul unui centru<br />
adecvat de reciclare.<br />
Staţionarea autovehiculului pentru<br />
o perioadă mai lungă de<br />
4 săptămâni poate provoca<br />
descărcarea bateriei. Deconectaţi<br />
borna negativă a bateriei<br />
autovehiculului.
112 Îngrijirea autovehiculului<br />
Asiguraţi-vă că este decuplat<br />
contactul înaintea conectării sau<br />
deconectării bateriei autovehiculului.<br />
Înlocuirea bateriei<br />
Notă<br />
Orice deviere de la instrucţiunile<br />
furnizate în acest paragraf pot duce<br />
la o dezactivare temporară<br />
a sistemului de oprire-pornire.<br />
În autovehiculele cu sistem de oprirepornire,<br />
asiguraţi-vă că aţi înlocuit<br />
bateria corectă.<br />
Vă recomandăm să înlocuiţi bateria la<br />
un atelier service specializat.<br />
Sistemul de oprire-pornire 3 86.<br />
Încărcarea bateriei<br />
9 Avertisment<br />
La autovehiculele cu sistem de<br />
oprire-pornire, asiguraţi-vă că<br />
potenţialul de încărcare nu<br />
depăşeşte 14,6 V atunci când este<br />
utilizat un încărcător de baterie.<br />
Altfel, bateria se poate deteriora.<br />
Pornirea asistată 3 132.<br />
Înlocuirea ştergătorului de<br />
parbriz<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului până<br />
când rămâne în poziţie ridicată,<br />
apăsaţi butonul pentru decuplarea<br />
lamei ştergătorului şi scoateţi-o.<br />
Ataşaţi lama ştergătorului în unghi<br />
uşor faţă de braţul ştergătorului şi<br />
împingeţi-o până ce se cuplează.<br />
Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.<br />
Lamela ştergătorului pe portiera<br />
spate basculantă<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului, menţineţi<br />
apăsată clema de reţinere şi eliberaţi<br />
lamela ştergătorului.<br />
Ataşaţi lama ştergătorului în unghi<br />
uşor faţă de braţul ştergătorului şi<br />
împingeţi-o până ce se cuplează.<br />
Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.
Îngrijirea autovehiculului 113<br />
Lamela ştergătorului pe hayon<br />
Ridicaţi braţul ştergătorului, apăsaţi<br />
clemele de reţinere pentru<br />
a desprinde lamela ştergătorului.<br />
Ataşaţi lama ştergătorului de braţul<br />
ştergătorului şi împingeţi-o până ce<br />
se cuplează.<br />
Coborâţi cu grjă braţul ştergătorului.<br />
Înlocuirea becurilor<br />
Înlocuirea becului<br />
Decuplaţi contactul şi aduceţi în<br />
poziţia dezactivat comutatorul<br />
relevant sau închideţi portierele.<br />
Apucaţi becul nou numai de bază! Nu<br />
apucaţi de partea din sticlă cu mâinile<br />
goale.<br />
Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tip<br />
pentru înlocuire.<br />
Înlocuiţi becurile farurilor prin<br />
compartimentul motor.<br />
Farurile cu halogen<br />
Farurile au sisteme separate pentru<br />
faza scurtă/lumini laterale 1 (bec<br />
exterior), faza lungă/lumini pe timp de<br />
zi 2 (bec interior).<br />
Pentru a avea acces la becuri, trageţi<br />
pentru a scoate capacele de<br />
protecţie.<br />
Faza scurtă<br />
1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />
2. Desfaceţi fişa de conectare de pe<br />
bec.
114 Îngrijirea autovehiculului<br />
3. Decuplaţi clema cablajului şi<br />
scoateţi becul din reflector.<br />
3. Decuplaţi clema cablajului şi<br />
scoateţi becul din reflector.<br />
4. Introduceţi becul nou în reflector<br />
astfel încât vârful de localizare al<br />
becului să se alinieze cu locaşul<br />
reflectorului.<br />
5. Ataşaţi conectorul la bec.<br />
6. Cuplaţi clema cablajului.<br />
7. Montaţi capacul de protecţie.<br />
Faza lungă<br />
1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />
2. Desfaceţi fişa de conectare de pe<br />
bec.<br />
4. Introduceţi becul nou în reflector<br />
astfel încât becul să se alinieze cu<br />
locaşul reflectorului.<br />
5. Cuplaţi clema cablajului,<br />
introduceţi fişa în bec.<br />
6. Montaţi capacul de protecţie.<br />
Lumini laterale<br />
1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />
Retrageţi soclul becului luminii<br />
laterale din reflector, răsucind în<br />
sens antiorar.<br />
2. Scoateţi becul din soclu,<br />
introduceţi becul nou.<br />
3. Introduceţi soclul becului în<br />
reflector.<br />
4. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />
5. Montaţi capacul de protecţie.<br />
Funcţia lumini pe timp de zi<br />
1. Scoateţi capacul de protecţie.
Îngrijirea autovehiculului 115<br />
Lămpile de poziţie din<br />
spate<br />
2. Retrageţi soclul becului luminii<br />
laterale din reflector, răsucind în<br />
sens antiorar.<br />
3. Scoateţi becul din soclu,<br />
introduceţi becul nou.<br />
4. Introduceţi soclul becului în<br />
reflector.<br />
5. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />
6. Montaţi capacul de protecţie.<br />
Lampă de semnalizare faţă<br />
1. Scoateţi capacul de protecţie.<br />
2. Retrageţi soclul becului din<br />
reflector, răsucind în sens<br />
antiorar.<br />
3. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />
în sens antiorar, scoateţi-l şi<br />
înlocuiţi-l cu unul nou.<br />
4. Introduceţi soclul becului în<br />
reflector.<br />
5. Rotiţi în sens orar pentru blocare.<br />
6. Montaţi capacul de protecţie.<br />
1. Desfaceţi cele trei şuruburi de<br />
reţinere.<br />
2. Desfaceţi carcasa lămpii de la<br />
autovehicul.<br />
3. Decuplaţi fişa conectorului de la<br />
soclul becului.
116 Îngrijirea autovehiculului<br />
4. Demontaţi cele patru şuruburi de<br />
reţinere cu şurubelniţa. Răsuciţi<br />
soclul becului pentru lampa de<br />
marşarier în sens antiorar şi<br />
înlocuiţi becul.<br />
5. Scoateţi soclul becului şi<br />
etanşarea din carcasa lămpii.<br />
6. Presaţi uşor becul în soclu, rotiţi-l<br />
în sens antiorar, scoateţi-l şi<br />
înlocuiţi-l cu unul nou.<br />
Lampa de frână (1)<br />
Lampa de semnalizare direcţie (2)<br />
Lumină spate (3)<br />
Lampa de poziţie spate/<br />
proiectoare de ceaţă (4)<br />
7. Montaţi etanşarea pe soclul<br />
becului, asigurându-vă că este<br />
fixată corect. Montaţi soclul<br />
becului în carcasa lămpii,<br />
asigurându-vă că se cuplează<br />
corect. Strângeţi cele patru<br />
şuruburi de reţinere cu ajutorul<br />
unei şurubelniţe.<br />
8. Montaţi soclul becului pentru<br />
marşarier şi răsuciţi în sens orar<br />
pentru a strânge.<br />
9. Cuplaţi fişa conectorului.<br />
10. Introduceţi carcasa lămpii în<br />
caroserie, asigurând poziţionarea<br />
corectă. Strângeţi cele trei<br />
şuruburi de reţinere.<br />
Lămpile de semnalizare<br />
laterale<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.<br />
Lampa de frână montată în<br />
centru sus<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.
Îngrijirea autovehiculului 117<br />
Luminile pentru plăcuţa de<br />
înmatriculare<br />
Hayonul<br />
Portierele basculante spate<br />
1. Introduceţi şurubelniţa aşa cum<br />
este indicat prin săgeţi, apăsaţi<br />
lateral şi eliberaţi carcasa becului.<br />
2. Răsuciţi în sens antiorar soclul<br />
becului pentru a demonta carcasa<br />
becului. Scoateţi becul, trăgândul.<br />
3. Înlocuiţi becul.<br />
4. Introduceţi soclul becului în<br />
carcasa lămpii şi rotiţi-l în sens<br />
orar.<br />
5. Montaţi carcasa becului,<br />
asigurându-vă că se cuplează<br />
corect.<br />
1. Introduceţi şurubelniţa aşa cum<br />
este indicat prin săgeţi, apăsaţi<br />
stânga şi eliberaţi carcasa<br />
becului.<br />
2. Apăsaţi uşor becul către clema<br />
elastică şi scoateţi becul.<br />
3. Înlocuiţi becul.<br />
4. Montaţi carcasa becului,<br />
asigurându-vă că se cuplează<br />
corect.
118 Îngrijirea autovehiculului<br />
Iluminarea panoului de<br />
bord<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
înlocuirea becurilor.<br />
Sistemul electric<br />
Siguranţele<br />
Datele siguranţei fuzibile de schimb<br />
trebuie să corespundă cu cele ale<br />
siguranţei fuzibile arse.<br />
În autovehicul se găsesc trei panouri<br />
de siguranţe:<br />
■ în partea stângă-faţă<br />
a compartimentului motor,<br />
■ la autovehiculele cu volan pe<br />
stânga, în interior, în spatele<br />
compartimentului de depozitare<br />
sau în autovehiculele cu volanul pe<br />
dreapta, în spatele torpedoului,<br />
■ în spatele unui capac din stânga<br />
portbagajului.<br />
Înaintea înlocuirii unei siguranţe<br />
fuzibile, închideţi comutatorul<br />
respectiv şi decuplaţi contactul.<br />
Siguranţele fuzibile arse pot fi<br />
recunoscute după filamentul topit.<br />
Înlocuiţi siguranţa fuzibilă doar dacă<br />
s-a remediat cauza defectului.<br />
Unele circuite electrice pot fi protejate<br />
prin intermediul mai multor siguranţe<br />
fuzibile.<br />
Siguranţele fuzibile pot fi de<br />
asemenea introduse şi fără a fi<br />
alocate unei funcţii.
Îngrijirea autovehiculului 119<br />
Cutia cu siguranţe din<br />
compartimentul motor<br />
Extractorul de siguranţe<br />
Folosiţi un extractor de siguranţe<br />
pentru a scoate siguranţele.<br />
Cutia cu siguranţe se găseşte în<br />
partea stângă-faţă<br />
a compartimentului motor.<br />
Desprindeţi capacul şi ridicaţi-l pentru<br />
a-l scoate.<br />
În funcţie de tipul siguranţei fuzibile,<br />
prindeţi siguranţele de partea<br />
superioară sau laterală cu ajutorul<br />
extractorului şi scoateţi-le.
120 Îngrijirea autovehiculului<br />
Nr. Circuit<br />
F09 Comutatorul portierei spate<br />
F10 Claxonul<br />
F14 Faza lungă<br />
F15 Încălzitorul PTCI<br />
F19 Sistemul de aer condiţionat<br />
F20 Luneta încălzită<br />
F21 Pompa de combustibil<br />
F30 Proiectoarele de ceaţă<br />
F84 Sistem CNG<br />
F85 Prizele pentru accesorii<br />
F86 Bricheta, scaune încălzite<br />
F87 Sistemul de oprire-pornire<br />
F88 Încălzirea oglinzilor<br />
Cutia cu siguranţe din<br />
panoul de bord<br />
Cutia cu siguranţe este amplasată pe<br />
partea şoferului, în spatele capacului<br />
din panoul de bord.<br />
După schimbarea siguranţelor<br />
defecte, montaţi la loc capacul cutiei<br />
cu siguranţe.
Îngrijirea autovehiculului 121<br />
Nr.<br />
Circuit<br />
F12 Faza scurtă dreapta<br />
F13 Faza scurtă stânga, reglarea<br />
fasciculului farurilor<br />
F31 Releele din cutia cu siguranţe,<br />
releele unităţii de comandă<br />
a caroseriei<br />
F32 Lumini de curtoazie<br />
F36 Conector diagnosticare, sistem<br />
de comandă a climatizării,<br />
sistem Infotainment<br />
F37 Panou de bord, sistem de<br />
frânare<br />
F38 Sistemul de închidere<br />
centralizată<br />
F43 Sistemul de spălare<br />
a parbrizului<br />
F47 Geamurile acţionate electric<br />
F48 Geamurile acţionate electric<br />
F49 Oglinzi exterioare, sistem<br />
Infotainment, sistem de<br />
asistenţă la parcare<br />
Nr.<br />
Circuit<br />
F51 Sistem Infotainment, sistem de<br />
frânare, ambreiaj<br />
F53 Panoul de bord<br />
F94 Priza din portbagaj<br />
F95 Bricheta, priza pentru accesorii<br />
F96 Bricheta, priza pentru accesorii<br />
F97 Scaun faţă încălzit<br />
F98 Scaun faţă încălzit
122 Îngrijirea autovehiculului<br />
Trusa de scule<br />
Uneltele<br />
Camionetă<br />
Uneltele şi echipamentul pentru<br />
ridicarea pe cric a autovehiculului se<br />
află în zona pentru depozitare din<br />
spatele scaunului din faţă.<br />
Combi<br />
Uneltele şi echipamentul pentru<br />
ridicarea pe cric se află în portbagaj.<br />
Jantele şi anvelopele<br />
Starea anvelopelor, starea<br />
jantelor<br />
Conduceţi încet peste trotuar şi întrun<br />
unghi drept dacă se poate.<br />
Trecerea peste muchii ascuţite poate<br />
provoca deteriorări ale anvelopelor şi<br />
jantelor. La parcare, aveţi grijă ca<br />
anvelopele să nu fie strivite de<br />
borduri.<br />
Verificaţi periodic jantele pentru<br />
depistarea eventualelor deteriorări.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
asistenţă în caz de defecţiuni sau<br />
uzură neobişnuită.<br />
Anvelopele de iarnă<br />
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc<br />
siguranţa în trafic la temperaturi mai<br />
mici de 7 °C, de aceea este indicată<br />
montarea lor pe toate roţile.<br />
Anvelopele cu următoarele<br />
dimensiuni: 185/65 R15, 195/65 R15<br />
şi 195/60 R16 C sunt admise ca<br />
anvelope de iarnă.
Îngrijirea autovehiculului 123<br />
Conform reglementărilor specifice<br />
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză în<br />
câmpul vizual al şoferului.<br />
Etichetele anvelopelor<br />
De ex. 215/60 R 16 95 H<br />
215 = Lăţime anvelopă, în mm<br />
60 = Raport profil în secţiune<br />
(înălţime / lăţime anvelopă),<br />
R<br />
RF<br />
C<br />
în %<br />
= Tip: Radial<br />
= Tip: Cu flancuri întărite<br />
(RunFlat)<br />
= Utilizare pentru transport<br />
comercial de mărfuri sau de<br />
pasageri<br />
16 = Diametru jantă, în inci<br />
95 = Indicele de sarcină, de ex. 95<br />
corespunde unei sarcini de<br />
690 kg<br />
H<br />
= Codul literal de viteză<br />
Codul literal de viteză:<br />
Q = până la 160 km/h<br />
S = până la 180 km/h<br />
T = până la 190 km/h<br />
H = până la 210 km/h<br />
V = până la 240 km/h<br />
W = până la 270 km/h<br />
Presiunea în anvelope<br />
Verificaţi la rece presiunea în<br />
anvelope cel puţin o dată la 14 zile,<br />
precum şi înaintea unei călătorii mai<br />
lungi. Nu uitaţi roata de rezervă.<br />
Regula se aplică şi pentru<br />
autovehiculele cu sistem de<br />
monitorizare a presiunii în anvelope.<br />
Deşurubaţi capacul de ventil.<br />
Presiunea anvelopelor 3 148 şi pe<br />
eticheta de pe rama portierei.<br />
Datele referitoare la presiunea în<br />
anvelope sunt pentru anvelopele reci.<br />
Acestea sunt valabile atât pentru<br />
anvelope de vară, cât şi pentru<br />
anvelope de iarnă.<br />
Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de<br />
rezervă la presiunea specificată<br />
pentru sarcină maximă.<br />
Presiunea ECO în anvelope serveşte<br />
pentru obţinerea celui mai scăzut<br />
consum de combustibil posibil.<br />
Presiunea necorespunzătoare va<br />
afecta siguranţa şi manevrabilitatea<br />
autovehiculului, confortul şi consumul<br />
de combustibil şi va duce la uzarea<br />
prematură a anvelopelor.<br />
9 Avertisment<br />
Presiunea prea scăzută poate<br />
duce la încălzirea anvelopei şi<br />
avarierea internă a acesteia,<br />
rezultatul fiind separarea căii de<br />
rulare a anvelopei şi chiar explozia<br />
acesteia la viteze mari.<br />
Adâncimea profilului căii<br />
de rulare<br />
Verificaţi grosimea suprafeţei de<br />
rulare a anvelopelor la intervale<br />
regulate.<br />
Din motive de siguranţă, înlocuiţi<br />
anvelopele dacă adâncimea profilului<br />
căii de rulare scade sub 2-3 mm<br />
(4 mm la anvelope de iarnă).
124 Îngrijirea autovehiculului<br />
Adâncimea minimă admisă legal<br />
a profilului căii de rulare (1,6 mm) este<br />
atinsă când anvelopele se uzează<br />
până la apariţia primului indicator de<br />
uzură (TWI). Poziţia lor este indicată<br />
prin marcaje pe flancurile anvelopei.<br />
Dacă anvelopele din faţă sunt mai<br />
uzate decât cele din spate, acestea<br />
trebuie schimbate periodic între ele.<br />
Verificaţi dacă direcţia de rotaţie<br />
a roţilor este aceeaşi ca înainte.<br />
Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacă<br />
nu sunt utilizate. Vă recomandăm să<br />
înlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.<br />
Schimbarea dimensiunii<br />
jantelor şi anvelopelor<br />
Dacă se utilizează un tip de anvelope<br />
de dimensiuni diferite faţă de cele<br />
instalate din fabricaţie, s-ar putea să<br />
fie necesară reprogramarea<br />
vitezometrului şi a presiunii nominale<br />
în anvelope şi să se opereze alte<br />
modificări ale autovehiculului.<br />
După trecerea la anvelope de<br />
dimensiuni diferite, solicitaţi<br />
înlocuirea etichetei autocolante<br />
referitoare la presiunea în anvelope.<br />
9 Avertisment<br />
Folosirea de anvelope inadecvate<br />
poate duce la accidente sau poate<br />
afecta funcţionarea corectă<br />
a autovehiculului.<br />
Capacele de roţi<br />
Trebuie folosite capace de roţi şi<br />
anvelope omologate de fabrică<br />
pentru autovehiculul respectiv şi care<br />
se conformează tuturor cerinţelor<br />
relevante privind combinaţiile de jante<br />
şi anvelope.<br />
În cazul în care capacele şi<br />
anvelopele folosite nu sunt<br />
omologate de fabrică, nu folosiţi<br />
anvelope cu talon.<br />
Capacele de roţi trebuie să nu<br />
perturbe răcirea frânelor.<br />
9 Avertisment<br />
Utilizarea anvelopelor sau<br />
capacelor neadecvate poate<br />
conduce la pierderea bruscă de<br />
presiune, ceea ce poate provoca<br />
accidente.
Îngrijirea autovehiculului 125<br />
Lanţurile antiderapante<br />
Lanţurile antiderapante sunt permise<br />
numai pe roţile din faţă.<br />
Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,<br />
care nu adaugă mai mult de 10 mm la<br />
calea de rulare şi pe latura interioară<br />
a anvelopelor (inclusiv lacătele<br />
lanţurilor).<br />
Nu depăşiţi viteza de 50 km/h când<br />
sunt montate lanţurile de zăpadă.<br />
9 Avertisment<br />
Defectele pot duce la explozia<br />
anvelopelor.<br />
Setul pentru depanarea<br />
anvelopelor<br />
Deteriorările minore ale profilului căii<br />
de rulare pot fi reparate cu ajutorul<br />
setului pentru depanarea<br />
anvelopelor.<br />
Corpurile străine nu se vor îndepărta<br />
din anvelopă.<br />
Deteriorările anvelopei mai mari de<br />
4 mm sau cele de pe flancuri nu pot fi<br />
reparate cu setul pentru depanarea<br />
anvelopelor.<br />
9 Avertisment<br />
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.<br />
A nu se utiliza timp îndelungat.<br />
Controlul direcţiei şi<br />
manevrabilitatea pot fi afectate.<br />
Dacă aveţi o pană de cauciuc:<br />
Trageţi frâna de mână şi cuplaţi<br />
treapta întâi sau treapta marşarier.<br />
Camionetă<br />
Setul pentru depanarea anvelopelor<br />
se află sub scaunul din faţă.<br />
Combi<br />
Setul pentru depanarea anvelopelor<br />
se află în partea dreaptă<br />
a portbagajului, în spatele unui<br />
capac.<br />
1. Scoateţi setul pentru depanarea<br />
anvelopelor din autovehicul.<br />
2. Scoateţi compresorul.
126 Îngrijirea autovehiculului<br />
3. Aşezaţi compresorul vertical<br />
lângă anvelopă.<br />
4. Deşurubaţi căpăcelul ventilului<br />
anvelopei aflate în pană.<br />
5. Înşurubaţi furtunul de umplere<br />
flexibil la ventilul anvelopei.<br />
6. Comutatorul compresorului<br />
trebuie adus în poziţia J.<br />
7. Conectaţi fişa de alimentare la<br />
priza pentru accesorii sau la priza<br />
brichetei.<br />
Pentru a preveni descărcarea<br />
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi<br />
motorul în funcţiune.<br />
8. Aduceţi comutatorul basculant al<br />
compresorului în poziţia I.<br />
Anvelopa este umplută cu soluţie<br />
de etanşare.<br />
9. Toată soluţia de etanşare este<br />
pompată în anvelopă. Apoi<br />
anvelopa este umflată.<br />
Presiunea în anvelope 3 148.<br />
După ce aţi obţinut presiunea<br />
corectă, opriţi compresorul.<br />
10. Dacă presiunea de 1,5 bar nu se<br />
obţine în 5 minute, scoateţi setul<br />
pentru depanarea anvelopelor.<br />
Deplasaţi autovehiculul astfel<br />
încât roţile să parcurgă o rotaţie<br />
completă. Instalaţi din nou setul<br />
pentru depanarea anvelopelor şi<br />
continuaţi procedura de umplere<br />
timp de alte 5 minute. Dacă<br />
presiunea de 1,8 bar nu se obţine<br />
nici în 5 minute, anvelopa este<br />
prea deteriorată. Apelaţi la un<br />
atelier service autorizat pentru<br />
asistenţă.<br />
Nu utilizaţi compresorul pentru<br />
mai mult de 20 minute.<br />
11. Detaşaţi setul pentru depanarea<br />
anvelopelor.<br />
12. Ştergeţi soluţia scursă cu o lavetă.<br />
13. Dezlipiţi eticheta autocolantă care<br />
indică viteza maximă admisă de<br />
pe recipientul cu soluţie de<br />
etanşare şi ataşaţi-o în câmpul<br />
vizual al şoferului.<br />
14. Continuaţi imediat deplasarea<br />
pentru a facilita distribuirea<br />
uniformă a soluţiei de etanşare în<br />
anvelopă. După ce aţi condus<br />
aprox. 10 km (dar nu mai mult de<br />
10 minute), opriţi şi verificaţi<br />
presiunea în anvelopă. În acest<br />
scop, cuplaţi furtunul de aer al<br />
compresorului direct pe ventilul<br />
anvelopei.
Îngrijirea autovehiculului 127<br />
Dacă presiunea este mai mică de<br />
1,8 bari, corectaţi la valoarea<br />
prescrisă. Repetaţi procedura<br />
până când nu se mai pierde<br />
presiune.<br />
Dacă presiunea se situează sub<br />
1,8 bar, autovehiculul nu mai<br />
trebuie utilizat. Apelaţi la un atelier<br />
service autorizat pentru asistenţă.<br />
15. Depozitaţi setul pentru depanarea<br />
anvelopelor în portbagaj.<br />
Notă<br />
Caracteristicile de conducere cu<br />
anvelopa reparată sunt grav<br />
afectate, în consecinţă înlocuiţi-o cât<br />
mai repede.<br />
Dacă se aud zgomote neobişnuite<br />
sau compresorul se încălzeşte prea<br />
mult, opriţi-l şi lăsaţi-l să se<br />
răcească.<br />
Reţineţi data de expirare a trusei.<br />
După această dată capacitatea sa<br />
de etanşare nu mai este garantată.<br />
Respectaţi instrucţiunile de păstrare<br />
înscrise pe recipientul cu soluţie de<br />
etanşare.<br />
Înlocuiţi recipientul după utilizare.<br />
Eliminaţi recipientul după utilizare în<br />
conformitate cu reglementările în<br />
vigoare.<br />
Compresorul şi soluţia de etanşare<br />
pot fi utilizate de la o temperatură de<br />
aproximativ -20 °C.<br />
Înlocuirea recipientului pentru<br />
material de etanşare<br />
Pentru înlocuirea recipientului pentru<br />
materialul de etanşare:<br />
1. Deconectaţi furtunul pentru aer al<br />
compresorului.<br />
2. Răsuciţi recipientul în sens<br />
antiorar pentru a îl scoate prin<br />
ridicare.<br />
3. Introduceţi noul recipient şi<br />
răsuciţi-l în sens orar.<br />
4. Conectaţi furtunul pentru aer al<br />
compresorului la recipient şi fixaţi<br />
tubul de umplere flexibil în spaţiul<br />
alocat pentru acesta.<br />
Înlocuirea roţii<br />
Unele autovehicule sunt echipate cu<br />
un set pentru depanarea anvelopelor<br />
în loc de roată de rezervă.
128 Îngrijirea autovehiculului<br />
Derulaţi următoarele operaţii<br />
pregătitoare şi respectaţi următoarele<br />
instrucţiuni:<br />
■ Parcaţi autovehiculul pe<br />
o suprafaţă plană, stabilă şi fără<br />
pericol de alunecare. Roţile din faţă<br />
trebuie să fie orientate spre înainte.<br />
■ Trageţi frâna de mână şi cuplaţi<br />
treapta întâi sau treapta marşarier.<br />
■ Scoateţi roata de rezervă.<br />
■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi<br />
deodată.<br />
■ Folosiţi cricul numai pentru<br />
înlocuirea unei roţi în caz de pană,<br />
nu-l folosiţi pentru înlocuirea<br />
anvelopelor de iarnă sau de vară.<br />
■ În cazul în care terenul de sub<br />
autovehicul este moale, amplasaţi<br />
o placă stabilă, groasă de<br />
maximum 1 cm, sub cric.<br />
■ Nu permiteţi ca în autovehiculul<br />
ridicat pe cric să rămână persoane<br />
sau animale.<br />
■ Nu intraţi niciodată sub un<br />
autovehicul ridicat pe cric.<br />
■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pe<br />
cric.<br />
■ Curăţaţi piuliţele de roată şi filetul<br />
cu o lavetă curată înaintea montării<br />
roţii.<br />
9 Avertisment<br />
Nu gresaţi şurubul roţii, piuliţa roţii<br />
şi conul piuliţei roţii.<br />
1. Desfaceţi capacele de piuliţă ale<br />
roţii cu o şurubelniţă şi<br />
îndepărtaţi-le. Trageţi pentru<br />
a scoate capacul roţii cu ajutorul<br />
unei unelte adecvate.<br />
2. Ataşaţi în siguranţă cheia de roţi<br />
şi slăbiţi fiecare piuliţă a roţii cu<br />
jumătate de tură.<br />
3. Punctele de ridicare cu cricul ale<br />
autovehiculului sunt situate în faţă<br />
şi în spate.
Îngrijirea autovehiculului 129<br />
4. Reglaţi cricul la înălţimea<br />
necesară. Poziţionaţi-l direct sub<br />
punctul de ridicare, într-un mod<br />
care să prevină alunecarea<br />
acestuia.<br />
Cu cricul corect aliniat, rotiţi până<br />
când roata s-a ridicat de pe sol.<br />
5. Deşurubaţi piuliţele de roţi.<br />
6. Înlocuiţi roata.<br />
7. Înşurubaţi piuliţele pe roţi.<br />
8. Coborâţi autovehiculul de pe cric.<br />
9. Instalaţi cheia de roţi asigurânduvă<br />
că este fixată bine şi strângeţi<br />
încrucişat fiecare piuliţă. Cuplul<br />
de strângere este 85 Nm (roată<br />
din oţel) sau 120 Nm (roată din<br />
aliaj).<br />
10. Aliniaţi orificiul pentru ventil din<br />
capacul roţii cu ventilul anvelopei<br />
înainte de a monta capacul.<br />
Instalaţi capacele piuliţelor de<br />
roată.<br />
11. Depozitaţi roata înlocuită şi trusa<br />
de scule a autovehiculului 3 122.<br />
12. Verificaţi în cel mai scurt timp<br />
posibil presiunea în anvelopa<br />
instalată şi cuplul de strângere<br />
a piuliţelor de roată.<br />
Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />
mai curând posibil a anvelopei<br />
defecte.<br />
Roata de rezervă<br />
Unele autovehicule sunt prevăzute cu<br />
o roată de rezervă în loc de un set<br />
pentru depanarea anvelopelor.<br />
În funcţie de autovehicul, roata de<br />
rezervă este depozitată sub podea<br />
sau în portbagaj.
130 Îngrijirea autovehiculului<br />
2. Introduceţi cheia de roţi în orificiul<br />
din podeaua portbagajului.<br />
3. Rotiţi cheia de roţi pentru a coborî<br />
roata de rezervă pe podea.<br />
1. Ataşaţi bara prelungitoare 2 la<br />
cheia de roţi 1. Trusa de scule<br />
3 122.<br />
4. Retrageţi roata de rezervă de sub<br />
autovehicul.<br />
5. Deşurubaţi butonul 2 şi eliberaţi<br />
anexa cablului 1 de la roata de<br />
rezervă.<br />
6. Înlocuiţi roata.<br />
7. Poziţionaţi roata înlocuită în<br />
partea din spate a autovehiculului<br />
cu partea exterioară a roţii<br />
orientată în jos.
Îngrijirea autovehiculului 131<br />
2. Înlocuiţi roata.<br />
8. Treceţi siguranţa 1 prin orificiul din<br />
jantă, introducând ştiftul de<br />
poziţionare într-unul dintre<br />
orificiile pentru şuruburi şi fixaţi cu<br />
ajutorul butonului 2.<br />
9. Introduceţi cheia de roţi în orificiul<br />
din podeaua portbagajului şi rotiţi<br />
pentru ridicarea completă a roţii<br />
de rezervă.<br />
Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />
mai curând posibil a anvelopei<br />
defecte.<br />
Autovehicule CNG<br />
Autovehicule cu CNG; roata de<br />
rezervă este amplasată în portbagaj.<br />
1. Deşurubaţi două şuruburi cu<br />
ajutorul cheii de roţi şi scoateţi<br />
roata de rezervă din suport. Trusa<br />
de scule a autovehiculului 3 122.<br />
3. Poziţionaţi roata de rezervă<br />
înlocuită pe suport, asigurând<br />
alinierea corectă a ştiftului de<br />
poziţionare.<br />
4. Asiguraţi roata de rezervă<br />
strângând două şuruburi cu<br />
ajutorul cheii de roţi.<br />
Solicitaţi înlocuirea sau repararea cât<br />
mai curând posibil a anvelopei<br />
defecte.
132 Îngrijirea autovehiculului<br />
Anvelopele direcţionale<br />
Montaţi anvelopele direcţionale astfel<br />
încât să se rotească în sensul de<br />
mers. Sensul de rotaţie este indicat<br />
de un simbol (de ex. o săgeată) pe<br />
flancul anvelopei.<br />
La instalarea anvelopelor direcţionale<br />
în sens invers de rotaţie, se aplică<br />
următoarele:<br />
■ Manevrabilitatea poate fi afectată.<br />
Solicitaţi înlocuirea sau repararea<br />
cât mai curând posibil a anvelopei<br />
defecte.<br />
■ Conduceţi cu mare atenţie pe<br />
carosabil umed sau acoperit cu<br />
zăpadă.<br />
Pornirea asistată<br />
Nu porniţi motorul cu ajutorul unui<br />
redresor rapid.<br />
Un autovehicul cu bateria descărcată<br />
poate fi pornit asistat prin conectarea<br />
la bateria altui autovehicul.<br />
9 Avertisment<br />
Procedaţi cu maximă atenţie la<br />
pornirea asistată. Orice abatere<br />
de la instrucţiunile următoare<br />
poate conduce la accidentări sau<br />
deteriorări cauzate de explozia<br />
bateriei sau defectarea sistemelor<br />
electrice ale ambelor<br />
autovehicule.<br />
9 Avertisment<br />
Evitaţi contactul electrolitului cu<br />
ochii, pielea, tapiţeria şi<br />
suprafeţele vopsite. Electrolitul<br />
conţine acid sulfuric, care<br />
provoacă arsuri şi deteriorări în<br />
cazul contactului direct.<br />
■ Bateria nu trebuie expusă niciodată<br />
la flăcări deschise sau scântei.<br />
■ O baterie descărcată poate îngheţa<br />
la temperaturi de 0 °C. Lăsaţi<br />
bateria să se dezgheţe înainte să<br />
racordaţi cablurile pentru pornirea<br />
asistată.<br />
■ În cursul manipulării bateriei, purtaţi<br />
ochelari şi echipament de protecţie.<br />
■ Utilizaţi o baterie donoare cu<br />
aceeaşi tensiune nominală (12 V).<br />
Capacitatea nominală a acesteia<br />
(Ah) nu trebuie să fie considerabil<br />
mai mică decât cea a bateriei<br />
descărcate.<br />
■ Utilizaţi pentru pornirea asistată<br />
cabluri cu borne izolate şi cu<br />
secţiune de minim 16 mm 2<br />
(25 mm 2 pentru motoare diesel).<br />
■ Bateria descărcată nu trebuie<br />
deconectată de la autovehicul.<br />
■ Opriţi toţi consumatorii electrici<br />
care nu sunt necesari.<br />
■ Nu vă aplecaţi deasupra bateriei pe<br />
tot parcursul pornirii.<br />
■ Evitaţi neapărat contactul clemelor<br />
unui cablu cu clemele celuilalt.
Îngrijirea autovehiculului 133<br />
■ Autovehiculele nu trebuie să se<br />
atingă în cursul procesului de<br />
pornire asistată.<br />
■ Aplicaţi frâna de mână, cu<br />
transmisia în poziţia neutră.<br />
Ordinea conectării bornelor:<br />
1. Conectaţi clema roşie la borna<br />
pozitivă a bateriei donoare.<br />
2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la<br />
borna pozitivă a bateriei<br />
descărcate.<br />
3. Conectaţi clema neagră la borna<br />
negativă a bateriei donoare.<br />
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră<br />
la masa autovehiculului ce trebuie<br />
pornit, de ex. la blocul motor sau<br />
la tampoanele motorului. Realizaţi<br />
conexiunea cât mai departe de<br />
bateria descărcată, oricum, la cel<br />
puţin 60 cm.<br />
Cablurile se vor aşeza astfel încât să<br />
nu poată fi atinse de componentele în<br />
mişcare din compartimentul motor.<br />
Pornirea motorului:<br />
1. Porniţi motorul autovehiculului<br />
donor.<br />
2. După 5 minute, porniţi celălalt<br />
motor. Durata tentativelor de<br />
pornire asistată nu trebuie să<br />
depăşească 15 secunde, la<br />
intervale de 1 minut.<br />
3. Motoarele ambelor autovehicule<br />
vor fi lăsate să funcţioneze la<br />
ralanti timp de aproximativ<br />
3 minute cu cablurile pentru<br />
pornire asistată conectate.<br />
4. Porniţi consumatorii electrici (de<br />
ex. farurile sau încălzirea lunetei)<br />
autovehiculului pornit asistat.<br />
5. Cablurile trebuie deconectate în<br />
succesiune inversă faţă de<br />
conectare.
134 Îngrijirea autovehiculului<br />
Tractarea<br />
Tractarea autovehiculului<br />
Eliberaţi capacul, ridicând cu atenţie<br />
cu ajutorul unei şurubelniţe. Pentru<br />
a preveni deteriorarea se recomandă<br />
plasarea unei bucăţi de material textil<br />
între şurubelniţă şi ramă.<br />
Inelul de tractare se află în trusa de<br />
scule a autovehiculului 3 122.<br />
Înşurubaţi complet cârligul de<br />
tractare, până la blocarea acestuia în<br />
poziţie orizontală.<br />
Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai<br />
bine, bara de tractare – la cârligul de<br />
tractare.<br />
Cârligul de tractare trebuie folosit<br />
numai pentru tractare, nu şi pentru<br />
recuperarea unui autovehicul.<br />
Cuplaţi contactul pentru a debloca<br />
coloana de direcţie şi a permite<br />
funcţionarea lămpilor de frână,<br />
a claxonului şi a ştergătoarelor de<br />
parbriz.<br />
Transmisia în poziţia neutră.<br />
Dacă nu se poate selecta treapta<br />
neutră la autovehiculele cu transmisie<br />
semiautomată, autovehiculul va<br />
trebui tractat numai cu roţile motoare<br />
ridicate de la sol.<br />
Porniţi luminile de avarie la ambele<br />
autovehicule.<br />
Atenţie<br />
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi<br />
manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />
de tractare poate afecta<br />
autovehiculul.<br />
Când motorul este oprit, acţionarea<br />
direcţiei şi a frânelor necesită o forţă<br />
considerabil mai mare.<br />
Activaţi funcţia de recirculare<br />
a aerului şi închideţi geamurile pentru<br />
a preveni intrarea în habitaclu<br />
a gazelor de eşapament provenite de<br />
la autovehiculul tractor.<br />
Apelaţi la un atelier service autorizat<br />
pentru asistenţă.<br />
După tractare, deşurubaţi cârligul de<br />
tractare.<br />
Introduceţi capacul.<br />
Tractarea altui autovehicul
Îngrijirea autovehiculului 135<br />
Introduceţi o şurubelniţă în fanta din<br />
partea laterală a capacului. Decuplaţi<br />
capacul acţionând cu atenţie cu<br />
şurubelniţa. Pentru a preveni<br />
deteriorarea se recomandă plasarea<br />
unei bucăţi de material textil între<br />
şurubelniţă şi ramă.<br />
Inelul de tractare se află în trusa de<br />
scule a autovehiculului 3 122.<br />
Înşurubaţi complet cârligul de<br />
tractare, până la blocarea acestuia în<br />
poziţie orizontală.<br />
Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi mai<br />
bine, bara de tractare – la cârligul de<br />
tractare.<br />
Cârligul de tractare va fi folosit numai<br />
pentru tractare, nu şi pentru<br />
recuperarea unui autovehicul.<br />
Atenţie<br />
Conduceţi cu viteză mică. Evitaţi<br />
manevrele bruşte. Forţa excesivă<br />
de tractare poate afecta<br />
autovehiculul.<br />
După tractare, deşurubaţi cârligul de<br />
tractare.<br />
Introduceţi capacul.<br />
Îngrijirea aspectului<br />
Întreţinerea exterioară<br />
Încuietorile<br />
Încuietorile sunt gresate din fabricaţie<br />
cu vaselină specială de înaltă calitate.<br />
Utilizaţi un agent de degivrare numai<br />
când este aboslut necesar, deoarece<br />
acesta îndepărtează vaselina şi<br />
afectează funcţionarea încuietorii.<br />
După utilizarea agentului de<br />
degivrare, apelaţi la un atelier service<br />
pentru gresarea încuietorilor.<br />
Spălarea<br />
Vopseaua autovehiculului este<br />
expusă influenţelor mediului. Spălaţi<br />
şi ceruiţi periodic autovehiculul. Când<br />
utilizaţi o spălătorie automată,<br />
selectaţi un program care include şi<br />
ceruirea.<br />
Excrementele de păsări, resturile de<br />
insecte, răşinile, polenul trebuie<br />
curăţate imediat deoarece conţin<br />
constituenţi agresivi ce pot deteriora<br />
vopseaua.
136 Îngrijirea autovehiculului<br />
Dacă utilizaţi o spălătorie auto,<br />
respectaţi instrucţiunile furnizate de<br />
fabricantul instalaţiei. Ştergătorul de<br />
parbriz şi ştergătorul de lunetă trebuie<br />
dezactivate. Scoateţi antena şi<br />
accesoriile externe precum<br />
portbagajul de acoperiş, etc.<br />
Dacă spălaţi vehiculul manual,<br />
asiguraţi-vă că interiorul<br />
contraaripilor este clătit temeinic cu<br />
apă.<br />
Curăţaţi marginile şi muchiile<br />
portierelor şi capotei/ hayonului,<br />
precum şi zonele acoperite la<br />
închiderea acestora.<br />
Ungeţi balamalele tuturor uşilor la un<br />
atelier.<br />
Nu curăţaţi compartimentul motorului<br />
cu jet de aburi sau cu un agent de<br />
curăţare cu jet de mare presiune.<br />
Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.<br />
Clătiţi frecvent bucata de piele<br />
utilizată pentru ştergerea<br />
autovehiculului. Folosiţi lavete de<br />
ştergere separate pentru geamuri şi<br />
pentru suprafeţele vopsite: urmele de<br />
ceară pot afecta vizibilitatea.<br />
Nu utilizaţi obiecte dure pentru<br />
îndepărtarea petelor de gudron.<br />
Utilizaţi soluţia pentru îndepărtarea<br />
petelor de gudron de pe suprafeţele<br />
vopsite.<br />
Luminile exterioare<br />
Lentilele farurilor şi ale celorlalte<br />
lămpi sunt realizate din plastic. Nu<br />
utilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,<br />
raclete pentru gheaţă şi evitaţi<br />
ştergerea acestora când sunt uscate.<br />
Lustruirea şi ceruirea<br />
Ceruiţi periodic autovehiculul (cel<br />
târziu atunci când apa nu mai<br />
formează perle). În caz contrar,<br />
vopseaua se va usca.<br />
Lustruirea este necesară când<br />
vopseaua a devenit mată şi s-au<br />
acumulat depuneri solide pe<br />
suprafaţa acesteia.<br />
Lustruirea cu silicon formează<br />
o peliculă protectoare, făcând<br />
ceruirea inutilă.<br />
Componentele din plastic ale<br />
caroseriei nu trebuie tratate cu agent<br />
de conservare sau ceară.<br />
Geamurile şi lamelele<br />
ştergătoarelor de parbriz<br />
Folosiţi o lavetă ce nu lasă scame sau<br />
o piele de căprioară împreună cu<br />
soluţie de curăţare pentru geamuri şi<br />
de îndepărtare a insectelor.<br />
Când curăţaţi luneta dotată cu<br />
dispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă că<br />
nu deterioraţi filamentul din interior.<br />
Pentru a curăţa mecanic gheaţa,<br />
folosiţi o racletă pentru gheaţă.<br />
Apăsaţi ferm pe racletă astfel încât să<br />
nu poată pătrunde murdărie între<br />
racletă şi geam, care altfel se poate<br />
zgâria.<br />
Curăţaţi ştergătoarele care lasă urme<br />
cu o lavetă moale şi soluţie de<br />
curăţare pentru geamuri.<br />
Panoul de sticlă<br />
Nu folosiţi niciodată pentru curăţare<br />
soluţii abrazive sau solvenţi,<br />
combustibili, soluţii puternice (de ex.<br />
diluant de vopsea, soluţii care conţin<br />
acetonă etc.), soluţii alcaline sau<br />
acide sau un burete dur. Nu aplicaţi<br />
ceară sau agenţi de polişare pe<br />
suprafaţa panoului de sticlă.
Îngrijirea autovehiculului 137<br />
Jantele şi anvelopele<br />
Nu folosiţi sisteme de spălare cu un<br />
jet de mare presiune.<br />
Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră de<br />
curăţare pentru jante.<br />
Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cu<br />
aceeaşi agenţi de protecţie ca şi<br />
vopseaua autovehiculului.<br />
Deteriorarea stratului de vopsea<br />
Rectificaţi defectele minore ale<br />
stratului de vopsea folosind un creion<br />
de retuş înainte de apariţia ruginii.<br />
Apelaţi la un atelier service pentru<br />
repararea deteriorărilor mai extinse<br />
ale vopselei şi a suprafeţelor afectate<br />
de rugină.<br />
Planşeul<br />
Unele suprafeţe ale părţii inferioare<br />
a caroseriei au acoperire de protecţie<br />
din PVC, în timp ce unele zone critice<br />
au un strat protector durabil de ceară.<br />
După spălarea planşeului, verificaţi<br />
starea stratului protector de ceară şi<br />
corectaţi dacă e necesar.<br />
Materialele bituminoase şi din<br />
cauciuc pot afecta acoperirea de<br />
protecţie din PVC. Apelaţi la un atelier<br />
service pentru intervenţia asupra<br />
părţii inferioare a caroseriei.<br />
La intrarea şi ieşirea din sezonul rece,<br />
spălaţi partea inferioară a caroseriei<br />
şi solicitaţi verificarea acoperirii de<br />
protecţie din ceară.<br />
Sistemul de alimentare cu gaze<br />
naturale<br />
Nu orientaţi jetul de aburi sau jetul de<br />
mare presiune spre componentele<br />
sistemului de alimentare cu gaze<br />
naturale. Este deosebit de importantă<br />
protejarea rezervorului de gaze<br />
naturale şi a supapelor de presiune<br />
de la partea inferioară<br />
a autovehiculului şi de pe scutul<br />
termic din compartimentul motor.<br />
Aceste componente nu trebuie tratate<br />
cu soluţii chimice de curăţare sau<br />
soluţii de protecţie.<br />
Curăţarea componentelor sistemului<br />
de alimentare cu gaze naturale<br />
trebuie efectuată de un atelier service<br />
specializat în întreţinerea<br />
autovehiculelor pe gaze naturale.<br />
Echipamentul de tractare<br />
Nu curăţaţi cuplajul sferic de tractare<br />
folosind instalaţii cu jet de abur sau jet<br />
de mare presiune.<br />
Îngrijirea interiorului<br />
Interiorul şi tapiţeria<br />
Curăţaţi interiorul autovehiculului,<br />
inclusiv planşa de bord şi capitonajul,<br />
cu o lavetă uscată sau o soluţie de<br />
curăţare pentru interior.<br />
Curăţaţi tapiţeria de piele cu apă<br />
curată şi o cârpă moale. În cazul unei<br />
murdăriri puternice, utilizaţi soluţii de<br />
îngrijire a pielii.<br />
Planşa de bord trebuie curăţată<br />
numai cu ajutorul unei lavete moi<br />
umede.<br />
Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi<br />
o perie. Îndepărtaţi petele folosind<br />
o soluţie de curăţare pentru tapiţerie.
138 Îngrijirea autovehiculului<br />
Curăţaţi centurile de siguranţă numai<br />
cu apă călduţă şi soluţie de curăţare<br />
pentru interior.<br />
Atenţie<br />
Închideţi benzile Velcro, deoarece<br />
benzile Velcro deschise de pe<br />
sistemele de închidere ale<br />
articolelor de îmbrăcăminte pot<br />
deteriora tapiţeria scaunelor.<br />
Acelaşi lucru se aplică articolelor<br />
de îmbrăcăminte cu accesorii cu<br />
muchii ascuţite, cum ar fi<br />
fermoarele, curelele şi pantalonii<br />
cu ţinte.<br />
Componentele din plastic şi<br />
cauciuc<br />
Componentele din plastic şi cauciuc<br />
pot fi curăţate cu aceeaşi soluţie de<br />
curăţare utilizată pentru curăţarea<br />
caroseriei. Utilizaţi o soluţie de<br />
curăţare pentru interior. Nu utilizaţi<br />
alte tipuri de soluţii. Evitaţi în special<br />
solvenţii şi benzinele. Nu folosiţi<br />
sisteme de spălare cu un jet de mare<br />
presiune.
Reparaţia şi întreţinerea 139<br />
Reparaţia şi<br />
întreţinerea<br />
Informaţii generale ..................... 139<br />
Lichide, lubrifianţi şi piese de<br />
schimb recomandate ................. 140<br />
Informaţii generale<br />
Informaţii service<br />
Pentru a garanta o utilizare<br />
economică şi sigură a autovehiculului<br />
şi pentru a menţine valoarea<br />
acestuia, este extrem de important ca<br />
lucrările de întreţinere să fie efectuate<br />
la intervalele de timp specificate.<br />
Programul de service pentru<br />
autovehiculul dumneavoastră,<br />
detaliat şi actualizat, este disponibil la<br />
atelierul service.<br />
Intervale de service pentru<br />
motoare pe benzină şi CNG<br />
Întreţinerea autovehiculului<br />
dumneavoastră este necesară la<br />
fiecare 30.000 de km parcurşi sau un<br />
an, oricare din situaţii apare prima.<br />
Intervale de service motoare<br />
diesel<br />
Întreţinerea autovehiculului<br />
dumneavoastră este necesară la<br />
fiecare 35.000 de km sau după un an,<br />
funcţie de care survine mai întâi, dacă<br />
centrul de informaţii pentru şofer nu<br />
indică altceva.<br />
Confirmări<br />
Confirmarea intervenţiilor service<br />
este înregistrată în Caietul de service<br />
şi garanţie. Data şi kilometrajul sunt<br />
completate cu ştampila şi semnătura<br />
reprezentantului atelierului service.<br />
Asiguraţi-vă că se completează<br />
corect Caietul de service şi garanţie,<br />
dovada permanentă a intervenţiilor<br />
service fiind esenţială pentru<br />
satisfacerea oricăror solicitări<br />
acoperite de garanţie sau alte<br />
programe speciale, fiind de<br />
asemenea utilă atunci când<br />
autovehiculul este vândut.
140 Reparaţia şi întreţinerea<br />
Intervalul de service cu durata<br />
de utilizare rămasă pentru ulei<br />
Intervalul de service se bazează pe<br />
mai mulţi parametri, în funcţie de<br />
utilizare.<br />
Când trebuie schimbat uleiul de<br />
motor, lampa de control I va lumina<br />
intermitent împreună cu un mesaj de<br />
pe centrul de informaţii pentru şofer.<br />
Lampa de control I 3 66.<br />
Lichide, lubrifianţi şi<br />
piese de schimb<br />
recomandate<br />
Lichide şi lubrifianţi<br />
recomandaţi<br />
Folosiţi numai produse care respectă<br />
specificaţiile recomandate. Avariile<br />
rezultate din folosirea produselor care<br />
nu se încadrează în aceste<br />
specificaţii nu vor fi acoperite de<br />
garanţie.<br />
9 Avertisment<br />
Materialele utilizate sunt<br />
periculoase şi pot fi toxice.<br />
Manevraţi-le cu grijă. Respectaţi<br />
instrucţiunile prezente pe<br />
recipienţii în care acestea sunt<br />
livrate.<br />
Uleiul de motor<br />
Uleiul de motor este identificat prin<br />
clasa de calitate şi prin vâscozitate.<br />
Calitatea este mai importantă decât<br />
vâscozitatea atunci când se alege<br />
uleiul ce urmează a fi utilizat.<br />
Calitatea uleiului asigură, de<br />
exemplu, curăţenia motorului,<br />
protecţia împotriva coroziunii şi<br />
controlul îmbătrânirii uleiului, în timp<br />
ce clasa de vâscozitate oferă<br />
informaţii despre variaţia fluidităţii<br />
uleiului în funcţie de temperatură.<br />
Dexos este clasa cea mai nouă de<br />
calitate a uleiului care oferă<br />
o protecţie optimă pentru motoarele<br />
diesel şi pe benzină. Dacă nu este<br />
disponibil, trebuie utilizat ulei de<br />
motor având alte calităţi listate.<br />
Recomandările pentru motoarele pe<br />
benzină sunt de asemenea valabile<br />
pentru motoarele alimentate cu gaz<br />
natural comprimat (CNG).<br />
Calitatea uleiului de motor<br />
dexos 2 = Toate motoarele pe<br />
benzină şi diesel<br />
Clase de calitate alternative, dacă nu<br />
este disponibilă clasa dexos:<br />
GM-LL-A-025 = Motoare pe<br />
benzină<br />
GM-LL-B-025 = Motoare diesel
Reparaţia şi întreţinerea 141<br />
Completarea uleiului de motor<br />
Uleiurile de motor provenite de la<br />
diferiţi producători sau livrate sub<br />
diferite mărci pot fi amestecate atât<br />
timp cât sunt conforme cu cerinţele<br />
referitoare la calitatea şi vâscozitatea<br />
uleiului de motor.<br />
Este interzisă utilizarea uleiurilor de<br />
motor din clasele ACEA A1/B1 şi A5/<br />
B5 deoarece, pe termen lung,<br />
acestea pot duce la avarierea<br />
motorului în anumite condiţii de<br />
utilizare.<br />
Aditivi suplimentari pentru uleiul de<br />
motor<br />
Utilizarea de aditivi suplimentari<br />
pentru uleiul de motor poate duce la<br />
avarierea motorului şi invalidarea<br />
garanţiei.<br />
Vâscozitatea uleiului de motor<br />
Folosiţi numai ulei de motor cu<br />
vâscozitatea SAE 5W-30 (motoare<br />
diesel) sau 5W-40 (motoare pe<br />
benzină, CNG).<br />
Clasa de vâscozitate SAE defineşte<br />
capacitatea de curgere a unui ulei.<br />
Când este rece, uleiul este mai<br />
vâscos decât când este fierbinte.<br />
Uleiurile multigrad sunt indicate prin<br />
două cifre. Prima cifră, urmată de un<br />
W, indică vâscozitatea la temperaturi<br />
scăzute, iar cea de-a doua cifră indică<br />
vâscozitatea la temperaturi ridicate.<br />
Lichidul de răcire şi antigelul<br />
Folosiţi numai antigel aprobat pentru<br />
autovehicul, adresaţi-vă unui atelier.<br />
Sistemul este umplut din fabricaţie cu<br />
lichid de răcire destinat protecţiei<br />
excelente împotriva coroziunii şi<br />
împotriva îngheţului până la<br />
aproximativ -28 °C. Această<br />
concentraţie va fi menţinută tot timpul<br />
anului. Aditivii pentru lichidul de răcire<br />
destinaţi asigurării unei protecţii<br />
suplimentare împotriva coroziunii sau<br />
etanşării împotriva scurgerilor minore<br />
pot cauza probleme de funcţionare.<br />
Nu ne asumăm răspunderea pentru<br />
consecinţele utilizării de aditivi<br />
suplimentari pentru lichidul de răcire.<br />
Lichidul de frână şi de ambreiaj<br />
Utilizaţi numai lichid de frână de înaltă<br />
performanţă omologat pentru<br />
autovehicul, consultaţi atelierul de<br />
service.<br />
În timp, lichidul de frână absoarbe<br />
umiditate, ceea ce va reduce eficienţa<br />
frânării. Lichidul de frână va fi de<br />
aceea înlocuit la intervalele<br />
specificate.<br />
Păstraţi lichidul de frână într-un<br />
rezervor etanş pentru a evita<br />
absorbţia de apă.<br />
Asiguraţi-vă că lichidul de frână nu<br />
este impurificat.
142 Date tehnice<br />
Date tehnice<br />
Identificarea autovehiculului ...... 142<br />
Date referitoare la autovehicul ... 144<br />
Identificarea<br />
autovehiculului<br />
Seria de identificare<br />
a autovehiculului (VIN)<br />
şi în podeaua din partea pasagerului<br />
din faţă, sub un capac.<br />
Numărul de Identificare<br />
a Autovehiculului este vizibil prin<br />
parbriz<br />
Plăcuţa de identificare<br />
Plăcuţa de identificare se găseşte în<br />
compartimentul motorului.
Date tehnice 143<br />
Informaţiile de pe plăcuţa de<br />
identificare:<br />
1 = Numărul omologării de tip<br />
2 = Seria de identificare<br />
a autovehiculului (VIN)<br />
3 = Codul de identificare a tipului<br />
autovehiculului<br />
4 = Masa totală maximă<br />
autorizată a autovehiculului<br />
în kg<br />
5 = Masa totală maximă<br />
autorizată a ansamblului cu<br />
remorcă în kg<br />
6 = Sarcina maximă autorizată<br />
pe axa faţă în kg<br />
7 = Sarcina maximă autorizată<br />
pe axa spate în kg<br />
8 = Tipul motorului<br />
9-11 = Date specifice<br />
autovehiculului sau date<br />
specifice ţării<br />
Sarcinile totale combinate de pe<br />
axele faţă şi spate nu trebuie să<br />
depăşească masa totală maximă<br />
autorizată a autovehiculului. De<br />
exemplu, dacă puntea faţă este<br />
încărcată la sarcina maximă<br />
autorizată, puntea spate poate<br />
suporta numai diferenţa dintre masa<br />
totală maximă autorizată<br />
a autovehiculului şi sarcina pe axa<br />
faţă.<br />
Datele tehnice sunt stabilite în<br />
concordanţă cu normele Comunităţii<br />
Europene. Ne rezervăm dreptul de<br />
a opera modificări. Specificaţiile din<br />
documentaţia autovehiculului au<br />
întotdeauna prioritate asupra celor<br />
din prezentul manual.
144 Date tehnice<br />
Date referitoare la autovehicul<br />
Date despre motor<br />
Denumirea comercială 1.4 1.4<br />
Codul de identificare a motorului 1.4i 1.4CNG<br />
Numărul de cilindri 4 4<br />
Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1368 1368<br />
Puterea motorului [kW] 70 88<br />
la turaţia (rot/min) 6000 5000<br />
Cuplul [Nm] 127 206<br />
la turaţia (rot/min) 4500 3000<br />
Tipul de combustibil Benzină Gaze naturale comprimate/Benzină<br />
Cifra octanică (RON)<br />
recomandată 95 95<br />
admisă 98 98<br />
admisă 91 91<br />
Gaz – CNG<br />
Consumul de ulei [l/1000 km] 0,6 0,6
Date tehnice 145<br />
Denumirea comercială 1.3 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo<br />
Codul de identificare a motorului 1.3CDTI 1.6CDTI 1) 2.0CDTI<br />
Numărul de cilindri 4 4 4<br />
Capacitatea cilindrică [cm 3 ] 1248 1598 1956<br />
Puterea motorului [kW] 66 66 / 77 99<br />
la turaţia (rot/min) 4000 4000 3500<br />
Cuplul [Nm] 200 200 2) / 290 320<br />
la turaţia (rot/min) 1500 1500 1500<br />
Tipul de combustibil Motorină Motorină Motorină<br />
Consumul de ulei [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6<br />
1)<br />
Putere mică / mare.<br />
2)<br />
Autovehicule cu transmisie semiautomată (MTA).
146 Date tehnice<br />
Performanţele<br />
Motorul 1.4i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 3) 2.0CDTI<br />
Viteza maximă 4) [km/h]<br />
Transmisia manuală 161 172 158 153 5) 158 6) / 164 179<br />
Transmisia manuală secvenţială – – – 153 5) 158 6) / – –<br />
Dimensiunile autovehiculului<br />
Tip Camionetă Combi<br />
Ampatamentul Scurt Lung Scurt<br />
Lungimea [mm] 4390 4740 4390<br />
Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1832 1832 1832<br />
Înălţimea (fără antenă) [mm]<br />
Acoperiş standard<br />
1685 1880 / 1927 7) 1845 / 1895 8)<br />
Acoperiş înălţat 1685 2115 / 2125 –<br />
Lungimea podelei portbagajului [mm] 1820 2170 950<br />
3)<br />
Putere mică / mare.<br />
4)<br />
Viteza maximă specificată poate fi atinsă pentru masa proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă.<br />
Echipamentele opţionale pot reduce viteza maximă specificată a autovehiculului.<br />
5)<br />
Versiunea cu acoperiş înalt.<br />
6)<br />
Versiunea cu acoperiş jos.<br />
7)<br />
Versiuni cu bare de acoperiş.<br />
8)<br />
Versiuni cu portbagaj de acoperiş.
Date tehnice 147<br />
Tip Camionetă Combi<br />
Lăţimea portbagajului [mm] 1230 1230 1230<br />
Înălţimea portbagajului [mm]<br />
Acoperiş standard<br />
1305 1305 1305<br />
Acoperiş înălţat 1455 – –<br />
Ampatamentul [mm] 2755 3105 2755<br />
Cercul de bracaj, bordură-bordură [m] 11,2 12,5 11,2<br />
Capacităţi<br />
Uleiul de motor<br />
Motorul 14i 1.4CNG 1.3CDTI 1.6CDTI 2.0CDTI<br />
inclusiv Filtrul [l] 2,7 2,7 3,2 4,9 4,9<br />
între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0<br />
Rezervorul de combustibil<br />
Benzină/ motorină, capacitatea nominală [l] 60<br />
Gaz natural CNG, capacitate nominală [kg]<br />
Benzină, capacitatea nominală [l]<br />
16,15 kg 9) / 22,1 kg 10)<br />
22<br />
9)<br />
Versiunea SWB.<br />
10)<br />
Versiunea LWB.
148 Date tehnice<br />
Presiunea în anvelope<br />
Camionetă<br />
Confort cu până la 2 persoane şi bagaj de 100 kg Pentru sarcină maximă<br />
Motorul Anvelopele faţă spate faţă spate<br />
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />
Toate 185/65 R15 88T 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />
185/65 R15 92T 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />
195/65 R15 95T 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39)<br />
195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 330/3,3 (48)<br />
360/3,6 (52) 11)<br />
11)<br />
Versiunea LWB.
Date tehnice 149<br />
Combi<br />
Comfort pentru o încărcare de maximum 3 persoane Pentru sarcină maximă<br />
Motorul Anvelopele faţă spate faţă spate<br />
[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])<br />
Toate 185/65 R15, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41)<br />
185/65 R15, 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)<br />
195/65 R15, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38)<br />
195/60 R16C 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 12)<br />
360/3,6 (52) 13)14)<br />
12)<br />
Versiunile cu 5 locuri.<br />
13)<br />
Versiunile cu 7 locuri.<br />
14)<br />
Versiuni CNG.
150 Informaţii pentru client<br />
Informaţii pentru client<br />
Înregistrarea datelor despre<br />
autovehicul şi confidenţialitatea . 150<br />
Înregistrarea datelor<br />
despre autovehicul şi<br />
confidenţialitatea<br />
Dispozitive de înregistrare<br />
a evenimentelor<br />
Autovehiculul este dotat cu un număr<br />
de sisteme sofisticate care<br />
monitorizează şi controlează date<br />
autovehiculului. Unele date pot fi<br />
stocate în timpul funcţionării obişnuite<br />
pentru facilitatea reparării<br />
defecţiunilor detectate, alte date sunt<br />
stocate exclusiv în cazul unui<br />
accident sau aproape accident de<br />
către modulele din sistemele<br />
autovehiculului care au funcţia de<br />
înregistrare a datelor evenimentului,<br />
cum ar fi modulul de control airbag.<br />
Sistemele pot înregistra date de<br />
diagnosticare despre starea<br />
autovehiculului (de ex. nivelul uleiului<br />
sau numărul de kilometri parcurşi de<br />
autovehicul) şi informaţii asupra<br />
modului de operare (de ex. turaţia<br />
motorului, aplicarea frânei şi<br />
utilizarea centurii de siguranţă).<br />
Pentru a citi aceste date, este<br />
necesar un echipament special şi<br />
accesul la autovehicul. Unele date de<br />
diagnosticare sunt transmise<br />
electronic către sistemele globale<br />
<strong>Opel</strong> în timp ce autovehiculul este<br />
supus lucrărilor de service în cadrul<br />
unui atelier, pentru a documenta<br />
istoricul de service al autovehiculului.<br />
Astfel, atelierul are posibilitatea de<br />
a vă oferi lucrări eficiente de<br />
întreţinere şi reparaţii, personalizate<br />
autovehiculului dumneavoastră, de<br />
fiecare dată când îl aduceţi la atelier.<br />
Producătorul nu va accesa informaţii<br />
referitoare la comportamentul<br />
şoferului în cazul unei coliziuni şi nici<br />
nu le va divulga, cu excepţia cazului:<br />
■ în care primeşte acordul<br />
proprietarului autovehiculului sau,<br />
dacă autovehiculul este în leasing,<br />
al beneficiarului de leasing<br />
■ ca răspuns la o solicitare oficială<br />
a poliţiei sau a unui organism<br />
guvernamental similar<br />
■ ca parte a apărării producătorului în<br />
cazul unor proceduri legale<br />
■ cerute de lege
Informaţii pentru client 151<br />
În plus, producătorul poate utiliza<br />
datele de diagnostic colectate sau<br />
primite:<br />
■ pentru necesităţi de proiectare<br />
■ pentru a le pune la dispoziţia<br />
necesităţilor de proiectare, unde<br />
este păstrată confidenţialitatea<br />
adecvată şi apare cerinţa<br />
■ de a împărtăşi date sintetice care<br />
nu sunt legate de un anumit<br />
autovehicul cu alte organisme,<br />
pentru scopuri de cercetare<br />
Identificarea prin frecvenţă<br />
radio (RFID)<br />
Tehnologia RFID este folosită la<br />
unele autovehicule pentru funcţii cum<br />
ar fi monitorizarea presiunii<br />
anvelopelor şi siguranţa sistemului de<br />
aprindere. Se foloseşte de asemenea<br />
în legătură cu sisteme cu ar fi<br />
telecomenzi pentru blocarea/<br />
deblocarea portierelor şi pornirea şi<br />
emiţătoarele din autovehicule pentru<br />
dispozitive pentru deschiderea uşilor<br />
de garaj. Tehnologia RFID din<br />
autovehiculele <strong>Opel</strong> nu foloseşte şi<br />
nu înregistrează informaţii cu caracter<br />
personal sau legături la orice alt<br />
sistem <strong>Opel</strong> care conţine informaţii cu<br />
caracter personal.
152<br />
Index alfabetic<br />
A<br />
Accesoriile şi modificările<br />
autovehiculului ....................... 106<br />
Adâncimea profilului căii de<br />
rulare ...................................... 123<br />
Admisia aerului ............................ 82<br />
Afişajul pentru informaţii............... 68<br />
Afişajul transmisiei ....................... 90<br />
Alimentarea cu combustibil ........ 101<br />
Anvelopele de iarnă ................... 122<br />
Avertisment generic...................... 63<br />
B<br />
Bateria ....................................... 111<br />
Bricheta ....................................... 58<br />
C<br />
Capacele de roţi ........................ 124<br />
Capacităţi ................................... 147<br />
Capota ....................................... 108<br />
Caracteristici de conducere şi<br />
sugestii referitoare la tractare 104<br />
Cartela Car Pass ......................... 19<br />
Catalizatorul ................................. 89<br />
Ceasul.......................................... 55<br />
Centru de informaţii pentru şofer..68<br />
Centura de siguranţă ..................... 8<br />
Centura de siguranţă cu fixare în<br />
3 puncte ................................... 35<br />
Centurile de siguranţă ................. 34<br />
Cheile .......................................... 19<br />
Cheile, încuietorile........................ 19<br />
Claxonul ................................. 13, 54<br />
Combustibilul.............................. 100<br />
Combustibilul pentru<br />
funcţionarea pe gaze<br />
naturale .................................. 101<br />
Combustibilul pentru motoarele<br />
diesel ...................................... 100<br />
Combustibilul pentru motoarele<br />
pe benzină ............................. 100<br />
Comenzile..................................... 53<br />
Comenzile de pe volan ................ 53<br />
Compartimentele de depozitare<br />
din autovehicul........................ 106<br />
Compartimentul de depozitare<br />
de sub scaun ............................ 47<br />
Compartimentul de depozitare<br />
din panoul de bord.................... 46<br />
Computerul de bord ..................... 70<br />
Comutatorul de lumini .................. 72<br />
Consola de deasupra capului ...... 47<br />
Contorul de kilometraj .................. 59<br />
Contorul de parcurs ..................... 59<br />
Control climatizare ....................... 15<br />
Controlul vitezei de croazieră ...... 97<br />
Control viteză de croazieră .......... 68<br />
Copertina portbagajului ............... 49<br />
Cotiera.......................................... 33
153<br />
Cricul autovehiculului.................. 122<br />
Cuplarea remorcii....................... 104<br />
Cutia cu siguranţe din<br />
compartimentul motor ............ 119<br />
Cutia cu siguranţe din panoul de<br />
bord ........................................ 120<br />
D<br />
Date despre motor ..................... 144<br />
Date specifice autovehiculului ....... 3<br />
Deblocarea autovehiculului ........... 6<br />
Defectarea.................................. 134<br />
Defecţiune a programului<br />
electronic de stabilitate............. 66<br />
Defecţiuni ..................................... 93<br />
Demararea ................................... 16<br />
Deplasarea inerţială ..................... 86<br />
Dezactivarea airbagurilor ...... 39, 64<br />
Dimensiunile autovehiculului ..... 146<br />
Dispozitive de înregistrare<br />
a evenimentelor...................... 150<br />
E<br />
Efectuarea de lucrări de<br />
întreţinere ............................... 107<br />
Etichetele anvelopelor ............... 123<br />
F<br />
Fantele de ventilaţie fixe .............. 82<br />
Fantele de ventilaţie reglabile ...... 81<br />
Farurile......................................... 72<br />
Farurile când conduceţi în afara<br />
ţării ........................................... 73<br />
Farurile cu halogen .................... 113<br />
Faza lungă ............................. 68, 72<br />
Filtru de combustibil ..................... 67<br />
Filtrul de particule......................... 88<br />
Filtrul de particule pentru motor<br />
diesel................................... 66, 88<br />
Filtrul de polen ............................. 82<br />
Frâna de mână............................. 95<br />
Frânele ................................ 94, 111<br />
Funcţia manuală anti-orbire.......... 27<br />
Funcţionarea normală<br />
a sistemului de aer condiţionat 82<br />
G<br />
Geamurile..................................... 28<br />
Geamurile acţionate electric ........ 28<br />
Geamurile acţionate manual ....... 28<br />
Geamurile din spate .................... 29<br />
H<br />
Hayonul........................................ 24<br />
I<br />
Identificarea prin frecvenţă radio<br />
(RFID)..................................... 151<br />
Iluminarea panoului de bord ...... 118<br />
Iluminarea portbagajului............... 76<br />
Indicatorul de nivel combustibil ...59<br />
Indicatorul de temperatură<br />
a agentului de răcire motor ...... 60<br />
Inelele de amarare ....................... 50<br />
Inelele de ancorare superioare .... 45<br />
Informaţii generale ..................... 104<br />
Informaţii service ....................... 139<br />
Instrucţiuni referitoare la<br />
încărcare .................................. 51<br />
Introducere .................................... 3<br />
Î<br />
Încălzirea ..................................... 33<br />
Încălzite ....................................... 27<br />
Încuietorile de siguranţă pentru<br />
copii .......................................... 22<br />
Îngrijirea aspectului..................... 135<br />
Îngrijirea interiorului ................... 137<br />
Înlocuirea becului ...................... 113<br />
Înlocuirea roţii ............................ 127<br />
Înlocuirea ştergătorului de<br />
parbriz .................................... 112<br />
Înregistrarea datelor despre<br />
autovehicul şi<br />
confidenţialitatea..................... 150<br />
Întreţinerea exterioară ............... 135<br />
Înţepătură................................... 127<br />
J<br />
Jantele şi anvelopele ................. 122
154<br />
L<br />
Lampa de avertizare centură de<br />
siguranţă .................................. 63<br />
Lampa de ceaţă spate ................. 68<br />
Lampa de control defecţiuni ........ 64<br />
Lampa de frână montată în<br />
centru sus ............................... 116<br />
Lampă de semnalizare faţă........ 113<br />
Lanţurile antiderapante .............. 125<br />
Lămpile de ceaţă spate ............... 74<br />
Lămpile de control........................ 60<br />
Lămpile de marşarier ................... 75<br />
Lămpile de poziţie din spate ...... 115<br />
Lămpile de poziţie laterale............ 72<br />
Lămpile de semnalizare laterale 116<br />
Lentilele farurilor aburite .............. 75<br />
Lichide şi lubrifianţi<br />
recomandaţi ........................... 140<br />
Lichidul de frână ........................ 111<br />
Lichidul de frână şi de ambreiaj.. 140<br />
Lichidul de răcire a motorului .... 109<br />
Lichidul de răcire şi antigelul...... 140<br />
Lichidul de servodirecţie............. 110<br />
Lichidul de spălare .................... 110<br />
Locuri de instalare a scaunelor<br />
pentru copii ............................... 42<br />
Luminile de avarie ....................... 73<br />
Luminile exterioare .......... 11, 68, 72<br />
Luminile interioare ....................... 75<br />
Luminile pentru plăcuţa de<br />
înmatriculare .......................... 117<br />
Luneta încălzită ........................... 29<br />
M<br />
Maneta selectorului de viteze ...... 91<br />
Modul manual .............................. 93<br />
N<br />
Nivel scăzut al uleiului de motor ..67<br />
O<br />
Oglinzile convexe ........................ 26<br />
Oglinzile interioare........................ 27<br />
Oglinzile retrovizoare exterioare... 26<br />
P<br />
Parasolarele ................................ 29<br />
Parcare .................................. 17, 88<br />
Păstrarea controlului asupra<br />
autovehiculului ......................... 84<br />
Performanţele ............................ 146<br />
Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4<br />
Plăcuţa de identificare ............... 142<br />
Pornirea asistată ........................ 132<br />
Pornirea motorului ................. 85, 91<br />
Portbagajul ............................ 24, 48<br />
Portbagajul de acoperiş ............... 51<br />
Portieră culisantă ......................... 22<br />
Portieră deschisă ......................... 68<br />
Portierele................................ 22, 24<br />
Portierele din spate ...................... 23<br />
Poziţia scaunului .......................... 31<br />
Poziţiile comutatorului de contact 85<br />
Preîncălzirea ................................ 66<br />
Presiunea în anvelope ....... 123, 148<br />
Presiunea uleiului de motor ......... 66<br />
Prezentare generală a panoului<br />
de bord ..................................... 10<br />
Prizele de curent .......................... 57<br />
Programele electronice de<br />
conducere ................................ 93<br />
Programul electronic de<br />
stabilitate .................................. 96<br />
Proiectoarele de ceaţă .......... 68, 74<br />
R<br />
Rabatarea .................................... 27<br />
Reciclarea autovehiculelor la<br />
sfârşitul duratei de utilizare .... 107<br />
Reglarea electrică ........................ 26<br />
Reglarea fasciculului farurilor ...... 73<br />
Reglarea manuală ....................... 26<br />
Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8<br />
Reglarea scaunelor ................. 7, 32<br />
Reglarea tetierelor ......................... 8<br />
Reglarea volanului ................... 9, 53<br />
Regulator anti-patinare................. 95<br />
Roata de rezervă ....................... 129<br />
Rodajul autovehiculului nou ........ 84
155<br />
S<br />
Scaunele faţă................................ 31<br />
Scaunele pentru copii ISOFIX ..... 45<br />
Scaune pentru copii ..................... 40<br />
Schimbarea dimensiunii jantelor<br />
şi anvelopelor ......................... 124<br />
Schimbarea într-o treaptă<br />
superioară de viteze.................. 65<br />
Scrumieră .................................... 58<br />
Securitatea autovehiculului.......... 25<br />
Selectorul de combustibil ............. 60<br />
Semnalele de avertizare .............. 70<br />
Semnalizarea cu farurile .............. 72<br />
Semnalizarea direcţiei ................. 63<br />
Semnalizarea virajelor şi<br />
a schimbării benzii de rulare .... 74<br />
Seria de identificare<br />
a autovehiculului (VIN) ........... 142<br />
Service ................................. 82, 139<br />
Setul pentru depanarea<br />
anvelopelor ............................ 125<br />
Siguranţele ................................ 118<br />
Simboluri ........................................ 4<br />
Sistem de aer condiţionat ............ 78<br />
Sistemele airbag şi dispozitivele<br />
de pretensionare a centurilor<br />
de siguranţă ............................. 63<br />
Sistemele de asistenţă la<br />
conducere........................... 95, 96<br />
Sistemele de spălare şi ştergere . 13<br />
Sistem oprire-pornire.................... 67<br />
Sistemul airbag ............................ 37<br />
Sistemul antiblocare frâne ........... 94<br />
Sistemul antiblocare frâne (ABS) 65<br />
Sistemul antidemaraj ............. 25, 67<br />
Sistemul de airbaguri frontale ...... 38<br />
Sistemul de airbaguri laterale ...... 38<br />
Sistemul de asistenţă la frânare ..95<br />
Sistemul de asistenţă la parcare . 98<br />
Sistemul de asistenţă la pornirea<br />
în rampă.............................. 65, 95<br />
Sistemul de blocare antifurt ......... 25<br />
Sistemul de control al tracţiunii .... 95<br />
Sistemul de detectare<br />
a obiectelor................................ 98<br />
Sistemul de evacuare al<br />
motorului .................................. 88<br />
Sistemul de frânare ..................... 64<br />
Sistemul de încălzire şi ventilaţie . 77<br />
Sistemul de încărcare .................. 64<br />
Sistemul de închidere<br />
centralizată ............................... 21<br />
Sistemul de oprire-pornire............ 86<br />
Sistemul electric......................... 118<br />
Sistemul electronic de<br />
climatizare ................................ 79<br />
Sistemul ultrasonic de asistenţă<br />
la parcare ................................. 65<br />
Suporturile pentru pahare ............ 47<br />
Ş<br />
Ştergătoarele/ spălătorul de<br />
parbriz ...................................... 54<br />
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 55<br />
T<br />
Telecomanda radio ...................... 20<br />
Temperatura exterioară ............... 55<br />
Tetierele ....................................... 30<br />
Torpedoul .................................... 47<br />
Tractarea............................ 104, 134<br />
Tractarea altui autovehicul ........ 134<br />
Tractarea autovehiculului .......... 134<br />
Tractarea unei remorci .............. 104<br />
Transmisia ................................... 15<br />
Transmisia manuală .................... 90<br />
Transmisia semiautomată ........... 90<br />
Trusa de scule............................ 122<br />
Turometrul ................................... 59<br />
U<br />
Ulei, motor.................................. 140<br />
Uleiul de motor .................. 108, 140<br />
Uneltele ..................................... 122<br />
Utilizarea luminilor de poziţie pe<br />
timp de zi .................................. 73
156<br />
Utilizarea prezentului manual ........ 3<br />
Uzura plăcuţelor de frână............. 65<br />
V<br />
Ventilaţia....................................... 77<br />
Verificarea autovehiculului......... 107<br />
Vitezometrul ................................. 58
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.<br />
Informaţiile conţinute în acest manual intră în vigoare începând cu data specificată mai jos. Adam <strong>Opel</strong> AG îşi rezervă dreptul de a face modificări cu privire la specificaţiile tehnice,<br />
caracteristicile şi designul autovehiculelor în legătură cu informaţiile prezentate în această publicaţie, precum şi modificări ale publicaţiei în sine.<br />
Ediţia: noiembrie 2011, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.<br />
Tipărit pe hârtie albă fără clor.<br />
KTA-2730-en<br />
noiembrie 2011<br />
*KTA-2730-EN*