12.01.2014 Views

Cunoaştere, Interes Responsabilitate ... - Institutul de Istorie

Cunoaştere, Interes Responsabilitate ... - Institutul de Istorie

Cunoaştere, Interes Responsabilitate ... - Institutul de Istorie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7 Confruntări <strong>de</strong> opinii privind conceptele <strong>de</strong> finanţe... 109<br />

Socotim că oprtunitatea adâncirii procesului <strong>de</strong> cunoaştere a<br />

problemelor legate <strong>de</strong> limbajul conceptual, evoluţia teoriei şi practicii<br />

financiare sunt strâns legate şi <strong>de</strong> procesul <strong>de</strong> <strong>de</strong>finire sau redifinire a<br />

termenilor în contextul confruntărilor <strong>de</strong> i<strong>de</strong>i din literatura <strong>de</strong><br />

specialitate în acest domeniu, extrem <strong>de</strong> complex. Un asemenea<br />

proces <strong>de</strong> reflectare presupune flexibilitate în gândire şi interpretare a<br />

esenţei şi trăsăturilor fenomenelor financiare, iar uneori inovaţie<br />

lingvistică şi în acest domeniu.<br />

Acestui <strong>de</strong>mers îi circumscriem şi analiza etimologiei<br />

conceptelor <strong>de</strong> finanţe, finanţe publice şi private, precum şi a<br />

semnificaţiei semantice, ca treaptă necesară în cunoaşterea trăsăturilor<br />

ce <strong>de</strong>finesc aceste noţiuni şi a motivaţiei apariţiei obiective a lor.<br />

Cuvântul finanţe are strânsă legătură cu acela <strong>de</strong> bani, drept<br />

pentru care nu <strong>de</strong> puţine ori în vorbirea curentă se substituie aceste<br />

două concepte, atribuindu-li-se aceeaşi semnificaţie. O asemenea<br />

percepţie se <strong>de</strong>sprin<strong>de</strong> urmărind etimologia cuvântului <strong>de</strong> finanţe.<br />

În literatura <strong>de</strong> specialitate, se apreciază că termenul <strong>de</strong> finanţe<br />

provine <strong>de</strong> la latinescul „finare”, care înseamnă, într-un sens restrâns, a<br />

finaliza un diferend prin mijlocirea banilor. Profesorul francez Gaston<br />

Jèze a consemnat într-o lucrare a sa că noţiunea <strong>de</strong> „finanţe” se poate<br />

explica pornind <strong>de</strong> la semnificaţia cuvântului latin „finis”, care<br />

înseamnă termen <strong>de</strong> plată, adică momentul în care o datorie, <strong>de</strong>venită<br />

sca<strong>de</strong>ntă, trebuie achitată, prin aceasta stingându-se datoria. Pe baza<br />

acestei interpretări, autorul a i<strong>de</strong>ntificat conceptul <strong>de</strong> „finanţe publice”<br />

cu acela <strong>de</strong> bani sau plăţi în bani. „Finanţele publice vizează banii<br />

publici şi, prin extin<strong>de</strong>re, administrarea şi utilizarea banilor publici” 2 .<br />

De la cuvintele „finare” şi „finis” au <strong>de</strong>rivat apoi expresiile<br />

„financio”, „financia” şi „ financia pecuniaria”, care semnificau a<br />

încheia o tranzacţie prin plata unei sume <strong>de</strong> bani.<br />

Numeroase sunt lucrările care analizează aceste aspecte legate<br />

<strong>de</strong> formularea conceptelor <strong>de</strong> „finanţe” şi evoluţia finanţelor 3 .<br />

2 Gaston JÈZE, Cours <strong>de</strong> finances publiques, Librairie Générale <strong>de</strong><br />

Droit, Paris, 1936, p. 2.<br />

3 În acest sens, a se ve<strong>de</strong>a, <strong>de</strong> pildă: C. TULAI, Finanţele publice şi<br />

fiscalitatea, Edit. „Casa Cărţii <strong>de</strong> Stiinţă”, Cluj-Napoca, 2003, p. 9; ***<br />

Finanţe publice, Iulian VĂCĂREL (coord.), Edit. Didactică şi Pedagogică,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!