25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ŞT. PASCA 653<br />

— paralele cu părerile doctorului Laugier — în lucrările profesorului<br />

Guiart despre rasa galată şi urmele ei la Români).<br />

Doctorul Laugier care a urmărit cu interes şi a sprijinit cu drag tânăra<br />

şcoală medico-istorică din Cluj, a fost aci bine cunoscut, stimat şi iubit.<br />

Cercetătorului şi omului cu deosebite calităţi, care ne-a părăsit i se va<br />

păstra aci cinstea care i se cuvine.<br />

Dr. V. BOLOGA<br />

t Constantin<br />

(1870—1930)<br />

Berariu<br />

Descendent dintr'o familie aleasă de slujitori ai bisericii româneşti<br />

din Bucovina, familie care a avut un rost de mâna întâiu în mişcarea<br />

culturală şi politică, Constantin Berariu s'a născut şi a copilărit în atmosfera<br />

curată de la ţară unde a învăţat mulţimea de basme şi alte produse<br />

ale sufletului popular, şi mai presus de toate tainele graiului românesc.<br />

A primit o educaţie foarte îngrijită. Studiile secundare şi universitare<br />

le-a făcut la Cernăuţi. Pentru specializare a urmat cursurile facultăţii de<br />

drept din Innsbruck şi apoi din Yiena.<br />

A început să scrie destul de curând, colaborând la ziare politice ca,.Gazeta<br />

Bucovinei", „Patria", „Deşteptarea" şi „Tribuna" cu articole străbătute<br />

de multă vigoare şi intransigenţă naţională. Alături de alţi tineri<br />

oare se puseseră în serviciul acestui curent naţional. Berariu a contribuit<br />

la scoaterea revistei „încercări literare", care a devenit chiar de la apariţia<br />

ei tribuna tinerilor scriitori bucovineni ca P. Ionescu, St. Bodnărescu,<br />

I. G. Toma, V. Lucan ş. a. în coloanele revistei „încercări lilerare"<br />

— continuată de „Junimea Literară" — şi-a tipărit C. B. întâiele<br />

produse originale.<br />

Lucrarea mai mare cu care C. Berariu şi-a făcut intrarea în literatură<br />

este traducerea în versuri a tragediei lui Grillparzer „Ale mării şi iubirii<br />

valuri". A abordat şi subiecte originale. îndrăgit de basmul popular, Berariu<br />

a încercat, pentru prima oară la noi, punerea în scenă a acţiunii din poveştile<br />

poporului şi a reuşit. Feeria „F'ăt-Frumos în grădina Sf. Vineri",<br />

e străbătută de multă simţire, prezintă unitate, e scrisă într'o limbă<br />

viguroasă, încât a reuşit să se impună chiar de la început. în acelaşi<br />

gen a mai alcătuit „Cheleş împărat", un poem dramatic, din care ies la<br />

iveală profundele conoştinţe pe care CB. le avea în domeniul folclorului<br />

românesc.<br />

în calitate de director al Teatrului Naţional din Cernăuţi (1922-<br />

1925), a tradus şi a prelucrat „Clopotul scufundat", poem dramatic de<br />

G. Hauptmann şi „Oricine" de Hugo de Hoffmannstal. Şi-a încheiat<br />

activitatea literară cu „Baccanal tragic" lucrare scrisă qu trei luni înainte<br />

de moarte şi care s'a publicat împreună cu celelalte traduceri în numărul<br />

festiv al „Junimii Literare", închinat memoriei lui.<br />

ŞTEFAN<br />

PASCA<br />

f Ion<br />

Gorun<br />

Ion Gorun, cu numele adevărat Alexandru Ilodoş e născut în Munţii<br />

Apuseni dintr'o fa»iilie care a dat o serie de luptători şi de sciiitori<br />

de seamă.<br />

Şi-a făcut studiile la Braşov. A trecut apoi la Bucureşti, unde şi-a<br />

început activitatea publicistică, scriind la unele din cele mai de seamă<br />

reviste ale timpului, cum a fost de pildă „Fântâna Blanduziei" al cărei

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!