25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIBLIOGRAFIA PERIODICELOR 643<br />

— PLOPŞOK, N., Troianul. Reproduce textele din Miron Costin, Constantin<br />

Cantacuzino, Dini. Cantemir, Contele Marsigli, Sulzer, D. Fotino,<br />

Laurian, Odobescu, etc, privitoare la „Troianul" din Oltenia. (A. O. VI,<br />

p. 69—80).<br />

— POP, G., Din istoria Teatrului Bucovinean. Câteva cuvinte despre<br />

reprezentaţiile în Bucovina ale trupelor Pani Tardini, Pascally, Millo,<br />

Lugoşeanu, Nottara, A. Romanescu, Lachi Chirimescu, A. L. Bobescu,<br />

')lăreanu, Consinschi, Petre Liciu, Belcot. Teatrul cernăutean după unire.<br />

C. T. C, IX, p. 78—79).<br />

— Procopovici, AL, De la Coresi diaconul la Teofil Mitropolitul lui<br />

Mateiu Basarab (extras din Omagiu lui I. Bianu). Bucureşti, 1927. (R.<br />

X, XIII, p. 433—434). — IOBGA, N.<br />

— PROCOPOVICI, AL., Arhetipul husit al Catechismelor luterane [sfârşit].<br />

Catechismele noastre luterane din sec. XVI au la origine un arhetip husit<br />

tradus de pe slavoneşte în sec. XV, iar nu unul luteran din sec. XVI, cum<br />

susţin Al. Rosetti şi O. Densusianu. (F. Fr. II, p. 104—III).<br />

— RADU, C, Goldoni în România. I Reprezentaţiile lui Goldoni pe<br />

scenele din România ; II Traducerile din Goldoni; III Aprecieri asupra<br />

operei lui Goldoni. (Rom. VII, Nr. 3, p. 10—17; Nr. 4, p. 23—31 ; VIII*,<br />

N r<br />

' 3, P- 33—36, Nr. 4, p. 15—19).<br />

— RALEA, MIHAIL D., Misiunea unei generaţii. Polemică cu reprezentanţii<br />

ortodoxismului, misticismului şi dictaturii în cultura română de<br />

azi. Datoria generaţiei de azi e de a crea o etică românească şi o ordine<br />

consimţită însă de întregul popor. (V. R. XX*, voi. LXXIII, p.r.20—126).<br />

— R[AL10A], MflHAIL], Vasile Pârvan si noua generaţie. Polemică cu<br />

Petru Marcu-Balş. (V. R. XX*, voi. LXXIV, p. 121—125Î.<br />

— RALEA, D., De ce nu avem roman ? Motivele lipsei acestui gen literar<br />

la noi sânt : Lipsa unei epopei propriu zise ; a unei clase burgheze care<br />

a provocat în apus apariţia romanului; lipsa gustului pentru citit. Femeile<br />

au ajutat totdeauna desvoltarea acestui gen ; femeia română, când<br />

a început a citi, s'a adresat exclusiv literaturii franceze. Societatea noastră<br />

nu e apoi diferenţiată în indivizi conştienţi de personalitatea lor. Şi, îu<br />

sfârşit, lipseşte acestei societăţi conflictul dramatic care se găseşte în centrul<br />

marilor romane. (V. R. XIX, voi. LXX, p. 82—91).<br />

— Rosetti, AL, Al. Procopovici, Arhetipul husit al catehismelor noastre<br />

luterane, Suceava, 1927 ; 16 pag. (extras din Făt-Frumos, II 1927, n-rele<br />

3 Şi 4) în Grai şi Suflet, voi. III, fasc. 2, Buc, 1928, pag. 460—462. (R.<br />

F. II*, 211—214). — PROCOPOVICI, AL.<br />

— SADOVEANU, IOX MARIX, Pe urmele dramei. Poporul român nu are<br />

> poezie dramatică originală. El are numai un teatru, de origine recentă.<br />

Tot ce avem în trecut e drama magică românească în care se găsesc aceleaşi<br />

motive ca în dramele magice de pretutindeni. (Ex. „Capra" şi „Căluşarii").<br />

Poezia dramatică originală românească se va construi pe drama<br />

'le astăzi, căutând să o umplem cu problemele noastre sufleteşti. (Gn.<br />

VII, 201—205).<br />

—- S. C. R. I. O., însemnări si note biografice privitoare la Const.<br />

Radovici, actorul. Studiile, teatrele la cari a jucat, rolurile favorite. (U.<br />

L. XLIV, p. 527).<br />

— ŞlADBEI, X, O legendă carolingiană la Români. Legenda cu subiect<br />

din vieaţa lui Ştefan cel Mare, Stejarul din Borzeşti — pe care o avem<br />

în nuvela cu acest titlu a lui Gane şi într'o versiune publicată în Marele<br />

Dicţionar geografic I, p. 544 — nu e de origine populară, nici nu e un<br />

împrumut dela popoarele învecinate, ci e o legendă carolingiană, venită<br />

la noi pe cale literară. Ea e luată din La chronique du roi Pepin, publicată<br />

de Dumas Pere în voi. Xes Aventures de Lyderic, tradus şi în româneşte.<br />

(V. R. XIX, voi. 72, p. 196—206).<br />

•« -l 1 *

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!