25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BIBLIOGRAFIA PERIODICELOR 545<br />

— MORARIU, LECA, Căt ai trei fraţ proveit. Poveste în dialectul istroromân.<br />

Traducere şi note. (J. L. XVII*, p. 50—56, 154—158).<br />

— Morariu, Leca, Istro-Românii, Cernăuţi, 1927. Recensie elogioasă.<br />

(R. M. VI, Nr. 1—3, p. 54—55).<br />

— Pascu, Giorge, Dictionnaire etymologique macedoroumain. 2 Bde.<br />

Iaşi, 1925. 235 u. 244 S. 8". (Z. R. Ph. XLVIII, p. 727—732). — Ioii-<br />

DAN, IOEGU.<br />

— Pascu, Giorge, Dictionnaire etymologique macedoroumain. 2 Bd. Iaşi<br />

1025. (U. J. VII, p. 769). — L. T.<br />

— Puşcariu, S., Studii istroromâne, în colaborare cu M. Bartoli, A.<br />

Belulovici şi A. Byhan : II. Introducere — Gramatică — Caracterizarea<br />

dialectului istroromân; Bucureşti, Cultura Naţională; 1926; cu 26 ilustraţii<br />

şi două hărţi; XV—370 pag. (Studii şi documente XI, publ. de<br />

Academia Română). Recensentul contestă părerea autorului că Istroromânii<br />

ar fi Români apuseni şi graiul acestora ar fi fost rotacizant. Ii reproşează<br />

că exagerează rolul omonimiei şi că neagă evidenţele. (G. S. III,<br />

p. 445—451). — DfENSUSIANU], 0[VID].<br />

— Puşcariu, Sextil, Studii istroromâne, în colaborare cu M. Bartoli,<br />

A. Belulovici şi A. Byhan. II. Introducere — Gramatică — Caracterizarea<br />

dialectului istroromân. Bucureşti. Academia Română, 1926. (Studii şi<br />

cercetări XI). (U. J. VII, p. 470—471). — L. T.<br />

— Puşcariu, Sextil, Studii Istroromâne, II. Introducere — Gramatică —<br />

Caracterizarea dialectului istroromân. [Academia Română, studii şi cercetări<br />

XI], Bucureşti, 1926, Cultura Naţională; Gr. 8° XVI und 370 Seiten<br />

und 12 Bildertafeln. (Kbl. L, p. 28). — PANCRATZ, ANROLD.<br />

— Puşcariu, Sextil [ord. Prof. f. Rum. Sprache u. Lit. an d. Univ.<br />

Cluj (Klausenberg)], Studii Istroromâne în colaborare cu M. Bartoli, A.<br />

Belulovici şi A. Byhan. II : Introducere — Gramatică — Caracterizarea<br />

dialectului istroromân. [Academia Română. Studii şi cercetări.] Bukarest.<br />

Cultura Naţională, 1926. XII, u."37o. S. 8°. (D. Lz. V—XLIX, Heft. 8,<br />

p. 369—371). — TREML, LUDWIG.<br />

— ROMANSKY, ST., Encore sur les Roumains de la Macedoine. Răspuns<br />

la critica făcută de Capidan. (Graiul Românesc, I, 1927, Nr. 3, p. 64—-67)<br />

articolului lui Romansky (Mak. Pregl. I, fasc. 5—6, p. 63—96), critică în<br />

care Capidan susţine continuitatea Românilor în Dacia. (Mak. Pregl. IV,<br />

fasc. 1, p. 167—174).<br />

ETIMOLOGII<br />

— CANDEEA, I. A., Rom. alior. Alior < aureolus > ariolus > arior ><br />

ulior. Etimologia e confirmată prin prov. auriolo < aureola. (G. S. III,<br />

p. 422—423).<br />

— CANDREA, I. A., Rom. arăta. Din ad-reiterare ,,a expune, povesti" ><br />

lat. vg. ăarretrar > rom. arăta „indiquer" cu ,,o firească evoluţie semantică".<br />

(G. S. III. p. 423—424).<br />

— CANDREA. 1. A., Rom. feri. Din \at.auferre se ,,a se trage înapoi,<br />

păzi" > lat-vg. aferire > arom. afirire > d-rom/m (G. S. III, p.424—426),<br />

— CANDEEA I. A., Rom. a refeca Din *orificare < ora, vulg. *orum<br />

„tivitură". Se explică dificultăţile fouetice. S. III, p. 426—427).<br />

— CANDEEA I. A., Rom. a reteza. Din *retnndiare < *retundus > retiv.a<br />

> reteza. (G. S. III, p. (427—428).<br />

— CANDEEA, I. A., Rom. Sînzine. Sinziene < Sanctus dies Johannis ><br />

sim(pt)-dziiuant? > sînziane. (Lex Bud) > Sînzine. (G. S. III, p. 482).<br />

— (.'ANDREA I. A.,*Rom. st'ăghiaţă. Străghiaţă (cu variante formale)<br />

,,caş nestors"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!