25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

534 S. PUŞCARIU<br />

fâlfâi), Hârjoană (din hârjoni), Zgâia (din zgâi) şi mai<br />

ales Fierbea lu Stan Pasatei numele unui izvor unde<br />

„fierbe" apa minerală.<br />

în DR. I, 327—328 am citat câteva cazuri de adăugare<br />

a sufixului -ar, în loc de -{e)an, la tulpine terminate în n.<br />

Deşi, precum au arătat de-atunci alţii, nu poate fi vorba<br />

propriu zis de o disimilare, totuşi alegerea sufixului -ar,<br />

când la sfârşitul tulpinei se găsea un n, nu e întâmplătoare,<br />

ci are un rost eufonic, precum o arată următoarele exemple<br />

nouă, dintre care unele sânt derivate din nume locale<br />

(Crasna, Rovine etc), altele sânt nomina agentis (Găitănar,<br />

grân-ar etc.) : Bucinar, Căienar, Căpâlnar, Cătunar<br />

(şi Cătuneanu), Comănar, Cotinar, Crăsnaru, Dejenar, Gâitănaru,<br />

Grânar, Gresnar, Pepenaru, Rovinaru, Săpunaru<br />

(dar şi Săpuneanu). Disimilarea consonantei din tulpină<br />

o avem în Peştenaru (din Peşteră), Beclerean „locuitor din<br />

Beclean", Hârsârean „locuitor din Hârseni", Ilerean „locuitor<br />

din Ileni", Mărginărean, „locuitor din Mărgineni",<br />

ş. a alături de forme nedisimilate ca Dejănărean, Scovârdaru.<br />

Cazuri de analize greşite a toponimicelor sânt<br />

rare. Astfel avem în jud. Aradului un Igheleu şi în Şişeşti<br />

(Satmar) o pajişte Egheleu care, după toate probabil -<br />

tatea, s'au născut prin falşă deglutinare din *Legheleu<br />

< ung. legelo „păscătoare", considerându-se iniţialul<br />

l ca prepoziţie la, întocmai precum lângă a fost<br />

despărţit greşit în la -f îngă, dând naştere la dângă ( = de<br />

lângă) şi pringă ( = pe lângă). Cazul invers, de aglutinarea<br />

prepoziţiei a ( = la) cu toponimicul următor 1-a<br />

arătat G. Kisch (Arch. f. siebb. Landeskunde 1929-—XL/V,<br />

207) în cazuri ca Avrig, Apold etc. (săseşte Frick, Pult),<br />

Une-ori găsim reconstruiri din cuvinte considerate<br />

ca derivate cu sufixe, de ex. Măgura şi Izvorul Carpelui<br />

alături de Poiana Carpenului şi Dealul Carpinei;<br />

onomasticul Prepelea ar putea fi şi el reconstruit din Prepeliţă<br />

sau Prepeleac (cf. însă şi Pepelea).<br />

între derivatele cari însemnează numiri de locuitori<br />

găsim une-ori forme cu aspect neregulat. St.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!