25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

420 AL. PROCOPOVICI<br />

,\.nraintea şi ,ţ.rapoi, iar în Cod. Vor. chiar de forme ca<br />

^raCasta vreame sau dij^şal treile podu, şi având în vedere<br />

vechimea documentului, s'ar putea, cred, ca acel să<br />

nu-şi aibă nici o motivare în realitatea fonetică pe care o<br />

reproduc acele forme.<br />

Altă dată se pare că trebue să avem oarecari rezerve<br />

faţă de felul în care a fost descifrat originalul. In adaosul<br />

care se găseşte deasupra rândului penultim al scrisorii nr.<br />

30 probabil că trebue să cetim Macsim, aşa cum a fost<br />

citat numele acesta la glosar, iar nu Macsin, cum a fost<br />

transcris în text. Numele acesta se mai găseşte odată la<br />

nr. 25 unde are forma de Macsim (de două ori), citată la<br />

glosar ca Maxim. Adevărat că la n-rul 30 litera finală a<br />

cuvântului, aruncată deasupra rândului, a primit o formă<br />

care se aseamănă mai mult cu H. Urmează după acest<br />

nume cuvântul crainicul, iar autorul citeşte apoi : d'a lu<br />

a i Simion &se. în locul acestei lecturi aş preferi să<br />

citesc ai Simioniasâ (cf. „Rev. Fii." I, notele de pe pag.<br />

253—256 şi II, pag. 343) sau i Simioniasâ resp. Simioniase<br />

(cf. ib. I, nota de pe pag. 250—251), în care caz<br />

între crainicul şi ai resp. i s'ar găsi un nume propriu.<br />

Articolul * resp. ai se şi potriveşte mai bine cu forma fem.<br />

Simioniasâ, pe lângă că n'ar mai trebui să vedem în ias-<br />

e o formă verbală greşit acordată cu subiectul său.<br />

Oricum, nu reuşesc să-1 descopăr aici pe lu. Autorul însuşi<br />

ne arată că acest articol proclitic are în scrisorile publicate<br />

de el de obiceiu forma lui. Numai o singură dată se<br />

găseşte lu în lu dumnedzâu din n-rul 20, iar lu Ionaşcb<br />

(de două ori) din n-rul 10 n'ar proba nimic, pentru că aci<br />

cuvântul care urmează după lu începe cu i (cf. pag. 31).<br />

Forma d'a presupune că prepoziţiunea de a fost rostită<br />

dă şi o contracţiune din dă-\- a. De fapt în n-rul 25 (din<br />

Lucaveţ în Bucovina) se scrie regulat dă pentru de, o<br />

dată chiar daci „deaci,* deci" şi dala alături de dela, dar<br />

se pare că autorul este de părerea că aci trebue cetit e<br />

pentru â (discutând sistemul grafic al acestor scrisori spune :<br />

,,e accentue est indique par les signes ă, e, e et A", pag.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!