25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

402 AL. PROCOPOVICI<br />

Argumentul cel mai puternic al lui Al. Rosetti pare a<br />

fi că în Psaltirea lui Tordaşi, scrisă cu litere latine şi ortografie<br />

ungurească, nu se găsesc decât forme ca lege. Grafia<br />

unui sistem ortografic în care nu încape nici o tradiţie ar<br />

trebui să fie decizivă. Un diftong nu este însă decât un<br />

singur fonem şi ar trebui reprezentat deci printr'un singur<br />

semn. Cu mijloace ortografice ungureşti nu se putea reproduce<br />

diftongul ea, necunoscut acelei limbi. Grafia ea ar<br />

fi fost interpretată e-a ca d. p. în Deâk, numele cunoscutului<br />

bărbat de stat al Ungariei. S'a scris deci e în loc de<br />

ea în acea psaltire, pentru că e este fonemul mai apropiat<br />

de diftongul acesta, întocmai precum s'a scris într'însa şi<br />

iota, omeny, morte, flore etc. în loc de toata, oameni, moarte,<br />

floare etc.<br />

Vorbind de alternarea lui o şi u în cazuri ca boni, molţi,<br />

martorisim, scolat, dumnie şi buni, mulţi, mărturisim, sculat,<br />

domnie etc. (pag.53—55), autorul afirmă că pare un fapt<br />

stabilit că aci e vorba numai de o şovăire ortografică între două<br />

litere, motivată de împrejurarea că acestea reprezintă foneme<br />

cu articulaţii foarte apropiate una de alta. Chiar şi în forma<br />

aceasta, cam vagă şi hipotetică, concluzia nu mi se pare<br />

întemeiată pe un material suficient de fapte şi argumente.<br />

Şi aici se înşiră, ca în toate celelalte capitole, mai întâiu<br />

exemplele grupate doar din punct de vedere geografic.<br />

Indicaţiile acestea sânt foarte sumare, sânt simple trimiteri<br />

la alţi autori sau susţinute de două trei exemple alese la<br />

întâmplare : „NORD DE LA TRANSYLVANIE. H, CV et<br />

TM : alternances o/u pour noter [w] (Candrea, Psalt., I, p.<br />

XLIX et Densusianu, Hisf., II, p. 73) d. Iaşi (Iaşi), 1612 :<br />

scolatu, p. 17, 1. 16. DR. 17, n° 19 ; 1621 : martorisim, 1.<br />

3. DR, 59, n° 67; 1626 : alternances o/u : DR, 122, n° 139...<br />

Bessarabie (Tighina), c. 1587 : [u] est note par o, SD, V,<br />

p. 391 " x ). în aşa fel nu putem avea intuiţia adevăratei<br />

') H. = Psautier Hurmuzaki; CV. = Codice Voroneţean, ed. Sbiera;<br />

T.M. - Texte măhăcene, dans CB. II; D.H. = Documente româneşti<br />

p. p. I. Bianu, ed. de l'Academie Roumaine, t. I, fasc. I, 1576—1629

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!