25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ETIMOLOGII 279<br />

trjaki; rus. koza „capră", olenu „cerb"); la Saşi (Schneiderrosschen<br />

„căluşel"), la Secui (turka, bortea „brăduţ"),<br />

etc. El trebue pus în legătură cu colindele care-şi trag<br />

originea, cum se ştie, din lat. calendae, brezaia, capra,<br />

calul, cerbul, turca, etc, la noi, ca şi „das wr. und ukr.<br />

Weinachtsspiel mit der verkleidetenZieg<br />

e [,] nimmt, wahrscheinlich, von denselben romischen<br />

calendae seinen Anfang. Die Mogliehkeit ist nicht<br />

ausgeschlossen, daB die Sânger der Weinachtslieder friiher<br />

verkleidet waren, was im Kreise Melenki des Gouv. Vladimir<br />

der Fall ist..." 1 ). E foarte greu de precizat însă, din elementele<br />

de limbă, care a fost poporul care a dat şi care<br />

primitorul sau împrumutătorul elementelor folklorice a-<br />

mintite mai sus, de o parte din pricina că persoanele care<br />

au rol în ele, pentru a produce haz, sânt luate dintre elementele<br />

etnice apropiate (Ungur, Neamţ, Jidan, Ţigan,<br />

Turc, etc), iar acestea aduc cu ele rostire şi vorbă străină,<br />

de altă parte fiindcă înseşi obiceiurile sânt într'o continuă<br />

circulaţie : sânt date şi reprimite cu schimbări de elemente<br />

folklorice şi de limbă.<br />

în obiceiul brezaiei, caprei sau turcei găsim numeroase<br />

elemente ungureşti. Astfel prin Buzău „flăcăii caută pe<br />

un Ţigan sau Ungur şi-1 fac brezaie" (Dicţ. Acad., la brezaie,<br />

şi T. Pamfile, o. c, p. 182) ; moşul cântă de „Trei oşti<br />

ungureşti, Şi trei româneşti" (T. Pamfile, o. c, pp. 179<br />

şi 180) ; brezaia joacă „ungureasca" şi „stropşeşte în lovituri<br />

pe cei ce greşesc la jocul ungureşte i" (ibid.,<br />

p. 181) ; forma lui turcaş „feciorul care face pe brezaia"<br />

este identică cu a ungurescului-secuiesc turkds (Szinnyei,<br />

MTsz, II, 819). Totuşi, având în vedere extensiunea<br />

geografică a obiceiului la Unguri (e cunoscut numai<br />

la Secui şi la Ungurii din ţinutul Zălaului, cf. Szinnyei,<br />

1. c)., precum şi faptul că turcaş putea fi derivat din<br />

turcă şi pe teren românesc (cf. flueraş, borfaş, buciumaş,<br />

»<br />

Dimitrij Zelenin, Russische (Ostslavische) Volkskunde, Berlin u. Leipzig,<br />

1927, P- 376-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!