25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ETIMOLOGII 253<br />

„trimite la lat. h a 1 i t u s,-u m (sc. v e n t i, lit. „suflarea<br />

vântului" ;cf. şi Arhiva din Iaşi, XX, p. 528), combate<br />

deci explicarea, de altfel veche, a lui Max. Auerbach,<br />

din lat. „in erect o" (XIX—XX. Jahresbericht, Deipzig,<br />

I<br />

9 I 3> P- 2I2 )> c a Şi P e a hii A. Viciu (Limba română poporană<br />

şi dialectul sicilian, p. 79), care-1 aduce în legătură<br />

cu sicii, arretu, arreri, arre, addietro".<br />

Sânt de aceeaşi părere cu Dict. Acad. în privinţa considerării<br />

ca un singur cuvânt a celor două forme deosebite<br />

ca sens, mai ales că în privinţa accentului nu sânt totdeauna<br />

deosebite. Barcianu ne dă forma arăt. Tot aşa<br />

(cu accentul pe silaba ultimă) trebue cetit, după informaţiile<br />

pe carele am, şi aret din expresia în aretul casei,<br />

pe care Dict. Acad. îl citează după Bugnariu, Dict. pop.,<br />

Cuvinte rom. din jurul Nâsăudului, care nu indică accentul.<br />

Dar nu mă unesc cu Dicf. Acad. în privinţa etimologiei<br />

cuvântului.<br />

Nu mă pot gândi la o explicare din latineşte, fie ea din<br />

arătă (< a d + *r e c t a r e), ori din e r e c t u m, ori chiar<br />

din ad + *retrare (cf. it. arrettrare ,,a respinge", sp.<br />

redrar „zuruckgehen", port. arredar „entfernen" ; cf. rom.<br />

îndărăt, îndărăpt, îndărăptă > [i n] -f de — retro) din<br />

pricina că aret nu apare înainte de secolul XVIII. Deşi<br />

este termen militar, el nu se întâlneşte nici la Gr. Ureche,<br />

nici la M. Costin, nici în documentele secolului XVI şi<br />

XVII, pentru motivele pe care voiu încercă să le arăt<br />

mai încolo.<br />

Apoi, dacă ar fi să ne gândim la un element unguresc,<br />

cum face Hasdeu, acesta ar trebui să fie mai curând acuzativul<br />

erot al substantivului erâ „putere", „forţă" (cf.<br />

în but(ul) cuiva < ung. but, ac. lui bu „supărare", căput<br />

„poartă" < ung. kaput, a lui kapu, tărhat, terhetiu „greutate",<br />

„povoară" < ung. terhet, ac. lui terh sau tereh, valost<br />

„răspuns" < ung. vâlasz, etc, cf. mai amănunţit, Dacoromania,<br />

IV, p. 753—754) decât adverbul unguresc erre-t <<br />

erre-itt, al cărui sens este prea îndepărtat, cu toate că<br />

astfel de desvoltări semantice nu sânt imposibile (cf. slav.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!