25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

f'AIbŞJiJiO'JTI 187<br />

/: y<br />

Este acelaşi proces de evoluare a lui l palatal spre i,<br />

aşa cum se rosteşte în dialectul dacoromân, pe care l-am<br />

observat pe alocuii şi în dialectul meglenoromân. El nu<br />

este general. De aceea aproape mai toate formele se întrebuinţează<br />

când cu y când cu /'păstrat : ney şi nel: miei;<br />

puy şi pul: pui etc. :<br />

păqazyi (părazfi) : cam păqazyi di ia dada 5/I; — coqgiy<br />

(corgil') 10/VI; --domniy (domnii') io/IX ;— ficoqyă (ficorl'i)<br />

i/XXI;—vituy (vitul') 7/XXI;—vâsiyâ (vastfa) i/XVII<br />

meqyă (merl'i) 3/XVII;—picuqdqyi (picurarl'i) 21/XVII;—<br />

ocyi (ocl'i) (ib.) ;—nasyi (natsl'i pl. de la natu) : nasyi anosti :<br />

pruncii noştri (Schepuri, Muz.) ; — luyariazmazyi (luŢarazmazl'i)<br />

: socotelile (Poiani, Muz.) ; —dzânucyu (dzănucfu) :<br />

ciCoq, puypă, câycân, dzânucyu : picior, pulpă, călcâiu,<br />

genuchiu (Dişniţa) ;—vigyari (vigl'are) : tutiputa va vigyari :<br />

marfa trebue păzită (Bigliştea) ;—săqgiy (SărgiK) : săqgiy<br />

nă li qqqă : Sârbii ni le-au luat (ib.) ; — corgiy (Corgil') :<br />

muqiqă coqgiy di năs : au murit sărmanii de ei (Carbunara,<br />

Muz.) ;—domniy (domnii') : domniy nă li Iqqâ : Turcii<br />

ni le-au luat (ib.) ; — fuqyi (furl'i) : l-acătsaqâ furyi : i-au<br />

prins hoţii (Grabiani, Muz.) ;—puy (pui) : ca doi puy : ca<br />

doi pui (ib.) ; — ficoqyi (ficorl'i) : di ţicory anosti : din<br />

partea băeţilor noştri (Libofşa, Muz.) ;—yin (l'in) : cămes<br />

di yin : cămăşi de in (Fracula, Muz.) ;— fumey (fumel) :<br />

no-aqe fumey : n'are copii (ib.) ;—gâyinle cucâscu : găinile<br />

clocesc (ib.) ;—neyi (nel'fi) : mieii (ib.) ;—y (l'i) : y-acâtsam<br />

cu mâna : îi prindeam cu mâna (Uianic) ;—mayu (mal'lu) :<br />

maiul (ib.) ; — yuftă (voinic) : ma tsi yuftâ yasti : ce mai<br />

voinic este (ib.) ;—yopuq (Iepure): iepure (ib.) ;—yaqă (l'ară) i<br />

capqă yaqă : capră pestriţă (Vărtopi) ; — payu (pal'u) : paiu<br />

pl. payă (pal'ă) : paie (ib.);—scay : (scal'u) s-acatsâ di scai: s-a<br />

prins de scaiu (Chelbăsira);—amiqăqiye (amirăril'e) : împărăţie<br />

(ib.) ;—cyinicun (nclinăSun) : cyinicun cu sănătăţi : închinăciuni<br />

c« sănătate (ib.) ;—uqecye (ureacl'e) ; ureche (ib.) ;<br />

—gyets (gl'ets) : aqatsi gyets : rece ca ghiaţa (Conisbaltă) ;—

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!