25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

188 TH. CAPIDAX<br />

ih cuqa = mi s'a aprins gura, lacrimi îmi curgeau din ochi<br />

(Biglişti).<br />

După africate avem pe alocuri ca şi în graiul grămustean<br />

ă, pentru i : numtsăle „nunţile" i XXI; fiootsă „porci" ;<br />

gortsă „pere" ; moqtsâ „morţi" etc. De asemenea la verbe :<br />

agădzâ alături de aqădz „râzi" ; sedză şi Sedz „şezi" ; lucqedză<br />

şi lucqedz „lucrezi" etc, etc. însă în unele cazuri avem şi<br />

i pentru î: muntsi 6/XIX; multsi 3/XIX.<br />

în dialectul aromân, când i urmează după dz, ts precedate<br />

de o vocală, de cele mai multe ori nu se rosteşte : badz,<br />

fats=bagi, faci, etc. Când însă dz, ts urmează după o consonantă,<br />

atunci / se rosteşte : pindzi, muntsi şi muntă<br />

„împingi, munţi" etc. în graiul fărşerot, / nu se pronunţă,<br />

nici în cazul din urmă : dints (dinţa) : dinţi (Biglişti) ; —<br />

tsints (tsintsi) : cinci (Duşari) ; lindz (lindză) : lingi (ib.).<br />

Observaţiune. DeoseLite schiml ări ale lui i se arată în următoarele forme :<br />

Neaccentuat (i : u) : iqapsun (frapsin) 6/XX ; —pistupses'i ipistpsesti;<br />

,,v?rezi" zujXVIII ; — ii: ă) : tăuisilci (tinisită) „cinstit" j^XVIII : —<br />

văsife (vasile) „rege" T/XX.<br />

La sfârşitul cuvântului, i dispare după r (Q) în : aftar (ahtărî) : aftar<br />

fteptsări : asfel de piepteni (Cortesi) ;—c

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!