25.12.2013 Views

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

Buletinul "Muzeului limbei române"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

132 TH. CAPIDAN<br />

cu urechea ca să-1 prind bine, ani putut stabili că printre<br />

Fărşeroate sânt multe care pronunţă r uvalar x ). Dar redarea<br />

lui r uvular la femei nu se mărgineşte numai la simpla variaţie<br />

a sunetului pe care îl produce, prin mai marea intensitate<br />

a vibraţiilor, ci şi la efectul pe care acest sunet<br />

îl exercită asupra sunetelor vecine. Aproape toate vocalele<br />

din apropierea lui r uvular le-am auzit pronunţându-se<br />

pe nas, iar cele accentuate, ceva mai lungi. O frază : n-este<br />

arcgare fără mardzine (mi-e frig fără margine, adică foarte<br />

mult) am auzit-o la femei: n-o aqcqqi fă°qâ măqdzini, cu<br />

a iniţial de la arcpari pronunţat ceva mai închis, cu oa ca<br />

un o deschis obicinuit la toţi Fărşeroţii, însă ceva mai lung<br />

şi cu pronunţare nazală. O frază ca : încărcăm pe mutări<br />

(încărcăm (marfa) pe catâri) nici n'aş puteâ-o transcrie<br />

exact, aşâ cum mi-a sunat la ureche : ncăqcăm pi moqdqi,<br />

cu aceeaşi nuanţă nasală a vocalelor şi cu pronunţarea deschisă<br />

a lui u din silaba iniţială a cuvântului mutări, pe care<br />

o auzeam mai mult ca un o.<br />

Dacă alături de aceste diferenţieri de sunete mai ţinem<br />

seamă de faptul că r se aude cam des în limba română,<br />

atunci uşor ne putem da seama de înfăţişarea particulară<br />

a graiului femeiesc la Fărşeroţi.<br />

5. GRAIUL FĂRŞEROT FATĂ DE DIALECTUL AROMÂN<br />

Din particularităţile de graiu enumărate în cele două capitole<br />

precedente, reiese clar că limba Fărşeroţilor se deosebeşte<br />

de vorbirea celorlalţi Aromâni din sudul Peninsulei Balcanice.<br />

Din textele aromâne publicate până azi, ca şi din<br />

puţinele studii făcute asupra dialectului, rezultă că, deşi<br />

dialectul comun se arată unitar pentru toţi Aromânii în<br />

sensul că toţi se pot înţelege fără multă greutate, există<br />

o nunaţă de deosebire între graiul Aromânilor din Pind<br />

şi între graiul Aromânilor originari din Gramos. Cei dintâi,<br />

împreună cu Românii din Tesalia, formează grupul Aromânilor<br />

l<br />

) Vezi despre aceasta capitolul : Influenţa albaneză.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!