DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
27:24. Şi i-a zis: „Tu eşti cu adevărat fiul meu Esau?“ Şi el i-a răspuns: „Eu sunt!“<br />
(...)<br />
27:29. Noroadele să-ți slujească ție şi neamurile să se închine până <strong>la</strong> pământ înaintea ta.<br />
Şi să fii stăpân peste frații tăi şi să se închine ție feciorii mamei tale. Blestemat să fie cel ce te<br />
va blestema şi binecuvântat să fie cel ce te va binecuvânta!“369<br />
Întorcându-se de <strong>la</strong> vânătoare cu prada, Esau a descoperit că fratele lui îşi înşe<strong>la</strong>se tatăl,<br />
obținându-i în mod necinstit binecuvântarea.<br />
27:33. Atunci Isaac fu cuprins de spaimă şi de cutremur mare şi grăi: „(...) am mâncat din<br />
toate, mai înainte ca să vii tu, şi eu l-am binecuvântat! Şi binecuvântat va rămânea!“<br />
27:34. Auzind Esau cuvintele tatălui său, a strigat cu strigăt mare şi amărât peste măsură<br />
şi a zis părintelui său: „Binecuvântează-mă, tată, şi pe mine!“<br />
27:35. Ci el a răspuns: „Fratele tău a venit cu vicleşug şi a luat binecuvântarea ta!“<br />
27:36. Şi a zis Esau: „Cu drept cuvânt se numeşte el Iacob, căci m-a înşe<strong>la</strong>t de două ori cu<br />
asta: mi-a luat dreptul de întâi născut şi iată, acum, mi-a luat binecuvântarea mea!“ Apoi a<br />
întrebat: „N-ai păstrat şi pentru mine o binecuvântare?“<br />
27:37. Isaac i-a răspuns şi a zis lui Esau: „Iată, l-am pus stăpân peste tine şi pe toți frații<br />
lui i-am făcut robii lui şi l-am dăruit cu grâu şi vin. Ție acum ce pot să-ți mai fac, fiul meu?“<br />
27:38. (...) Şi Esau şi-a ridicat g<strong>la</strong>sul şi a plâns.<br />
27:39. Atunci Isaac, tatăl său, i-a răspuns şi a grăit: „Iată, departe de țarinile grase fi-va<br />
paloşul tău şi departe de roua cerului de sus;<br />
27:40. Cu sabia ta îți vei agonisi traiul, şi vei fi rob fratelui tău; şi va veni o vreme când,<br />
adunându-ți puterile, vei scutura jugul lui de pe grumazul tău.“<br />
Iacob şi Esau s-au împăcat peste douăzeci şi doi de ani dar, conform comentariilor<br />
evreieşti, descendenții lui Esau au devenit goyimii edomiți, în timp ce urmaşii lui Iacob au<br />
devenit evreii. Ulterior, cărturarii evrei s-au referit <strong>la</strong> romani cu denumirea de edomiți, iar<br />
termenul Esau a devenit sinonim cu cel de european şi goyim în general. Povestea lui Iacob şi<br />
a lui Esau este o alegorie despre evrei şi goyimi, cu care religia evreiască continuă să se<br />
identifice. Se găsesc aluzii <strong>la</strong> Esau în popu<strong>la</strong>ra carte Mintea evreiască a lui Raphael Patai şi în<br />
sute de alte scrieri evreieşti.370 Sholem Aleichem, celebrul autor de limbă yiddiş, a scris în<br />
autobiografia lui despre un luntraş rus groso<strong>la</strong>n:<br />
Esau! Numai un goy ar putea face o asemenea muncă, nu un evreu. Biblia spune despre<br />
Esau: „şi-l vei sluji pe fratele tău“. Ce bine că sunt urmaşul lui Iacob, nu al lui Esau!371<br />
Popu<strong>la</strong>rul intelectual evreu Sidney Hook povesteşte cum îl întreba pe învățătorul său<br />
evreu despre nedreptatea faptelor lui Iacob împotriva lui Esau. Rabinul este citat cu<br />
răspunsul: „Ce fel de întrebare e aceasta? Esau era un animal.“372<br />
Iacob, al cărui nume a fost preschimbat în „Israel“, este considerat părintele poporului<br />
evreu. Esau e văzut ca arhetipul goyimului. Întrucât evreii sugerează că ei sunt întotdeauna<br />
nevinovați de antisemitismul inerent al goyimilor, ura lui Esau <strong>la</strong> adresa lui Iacob este<br />
considerată a sta şi <strong>la</strong> originea antisemitismului.<br />
O predică de Rabbi Leon Spitz, citată în „American Hebrew“, ilustrează profunzimea urii<br />
multor evrei față de Esau şi descendenții lui:<br />
Să vină Esau să se vaiete, să se smiorcăiască şi să protesteze în fața lumii civilizate, iar<br />
Iacob să poarte lupta cea dreaptă. Antisemitul (...) nu înțelege decât o singură limbă şi<br />
trebuie să tratezi cu el <strong>la</strong> nivelul lui propriu. Evreii Purim au luptat pentru viața lor. Şi evreii<br />
americani trebuie să se ia de piept cu antisemiții noştri contemporani. Trebuie să umplem<br />
închisorile cu gangsteri antisemiți. Trebuie să umplem azilele de nebuni cu demenți<br />
antisemiți. Trebuie să-l combatem pe orice străin care urăşte evreii. Trebuie să-i hărțuim şi<br />
să-i acuzăm pe ademenitorii evreilor până <strong>la</strong> limitele extreme ale legilor. Trebuie să-i umilim<br />
şi să-i facem de ruşine pe bandiții antisemiți într-o asemenea măsură încât nimeni să nu-şi<br />
dorească sau să îndrăznească să devină tovarăşul lor de drum.373<br />
Când am înțeles că Iacob şi Esau reprezintă o adecvată alegorie evreiască a eternului<br />
conflict dintre evrei şi goyimi din punct de vedere al evreilor, mi-am dat seama că şi goyimii<br />
pot învăța din această alegorie. Faptul că Esau muncea din greu <strong>la</strong> câmp, în timp ce Iacob<br />
lenevea în corturi, nu simbolizează istoria goyimilor şi a evreilor? Corespunde perfect cu<br />
iubirea inerentă de natură, de pământ şi de spațiu liber a europenilor, în comparație cu<br />
preferința evreilor pentru condițiile urbane de viață.<br />
Chiar citind re<strong>la</strong>tarea scrisă din perspectiva subiectivă a descendenților lui Iacob, n-ar<br />
găsi orice om corect şi cinstit justificate <strong>la</strong>crimile şi furia lui Esau? Este Iacob nevinovat şi<br />
neprihănit, sau Esau a fost înşe<strong>la</strong>t? Shylock, când cere o „livră de carne“ în piesa lui