DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
DAVID DUKE Trezirea la realitate - Der Stürmer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Dacă locuiți într-un mare oraş, cotidianul pe care-l citiți este, mai mult decât probabil, în<br />
proprietatea evreilor sau redactat de aceştia. La fel se întâmplă şi cu revista națională de ştiri<br />
pe care o cumpărați de <strong>la</strong> taraba din colț. Mai mult decât probabil, rețeaua de televiziune<br />
națională, prin cablu sau antenă, ale cărei emisiuni le urmăriți este evreiască, iar în caz<br />
contrar, evreii predomină oricum în departamentele de conducere şi luare a deciziilor. Filmul<br />
pe care-l vedeți <strong>la</strong> cinematograf sau <strong>la</strong> televizor are toate şansele să fi fost produs, scris şi<br />
regizat de evrei adeseori, toate trei. Editorii cărților pe care le citiți, în ediții de buzunar sau<br />
cartonate, până şi companiile muzicale care produc discurile cumpărate de dumneavoastră,<br />
sunt probabil în proprietatea evreiască sau, dacă nu, au aproape sigur evrei în funcțiile-cheie<br />
de conducere. Librăriile şi bibliotecile îşi aleg adesea noile cărți pentru achiziție pe baza<br />
recenziilor scrise de evrei şi a unor publicații ca „The New York Times Book Review“, un<br />
supliment al ziarului „The New York Times“ condus de evrei.<br />
Cu siguranță, este adevărat că mulți oameni din mass-media nu sunt evrei. Nu susțin nici<br />
că fiecare evreu din mass-media face parte din cine ştie ce conspirație fantasmagorică şi<br />
complicată, sau că fiecare evreu ar fi un sionist fanatic. Dar proporția covârşitoare din<br />
dominația şi direcția presei americane este evreiască şi nici un grup nu e mai etnocentric şi<br />
mai bine organizat pentru a-şi realiza interesele dec<strong>la</strong>rate decât evreii. Ținând seama de toate<br />
aceste fapte, poate orice persoană rezonabilă să creadă că evreii prezintă ştiri şi programe de<br />
divertisment fără nici o părtinire în scopurile lor proprii, prin ceea ce Gabler numeşte „Un<br />
imperiu al lor propriu“?<br />
Am crescut citind ziarul „Times-Picayune“ din New Orleans, pe care, începând din c<strong>la</strong>sa a<br />
treia, îl citeam în fiecare dimineață, împreună cu tatăl meu. La vremea când micul dejun lua<br />
sfârşit, tata îl decorase cu firimituri de pâine prăjită şi pete de cafea, iar eu îl garnisisem cu<br />
păsat de ovăz şi <strong>la</strong>pte. Tatăl meu citea mai întâi rubrica de ştiri, iar eu citeam paginile<br />
sportive şi cu benzi desenate, după care îmi venea mie rândul să citesc actualitățile, în timp ce<br />
el trecea <strong>la</strong> cele<strong>la</strong>lte secțiuni ale ziarului. Până spre sfârşitul anilor cincizeci, „Times-<br />
Picayune“ a fost cu adevărat un ziar sudist. Reflecta valorile, standardele, punctele de vedere<br />
politice şi moştenirea Sudului. Consideram ziarul sângele nostru vital care conținea<br />
informații despre faptele diverse din oraş şi evenimentele importante din lumea <strong>la</strong>rgă. Era<br />
ziarul nostru şi nu numai fiindcă era tipărit în oraşul nostru; reprezenta ceva din gândirea<br />
noastră, din cultura noastră şi din valorile noastre.<br />
Când a început integrarea şcolilor, „Times-Picayune“ a protestat împotriva amestecului<br />
federal în modul nostru de viață. Multe articole vorbeau despre re<strong>la</strong>țiile amicale dintre negrii<br />
şi albii din New Orleans, despre excelenta calitate a vieții pentru albi şi negri şi despre felul<br />
cum oraşul includea una dintre cele mai mari c<strong>la</strong>se de întreprinzători negri din America.<br />
Scria despre modul cum progresase nivelul de trai şi educație al negrilor, sub îndrumarea<br />
albilor, în ultimele câteva decenii. Autorii editorialelor din „Times-Picayune“ preziceau<br />
sumbru că integrarea forțată şi ațâțarea negrilor de către yankei şi agitatorii politici liberali<br />
aveau să ruineze unul dintre cele mai frumoase, fermecătoare şi bogate cultural oraşe ale<br />
lumii. Integrarea, susțineau ei, avea să încetinească progresul comunității de culoare şi să<br />
amenințe standardele comunității albe.<br />
După ce „Times-Picayune“ a fost cumpărat de S.I. Newhouse, ziarul a început treptat să<br />
cârmească spre stânga. În cele din urmă, integrarea a ajuns să fie descrisă drept un fenomen<br />
„progresist“, care avea să accentueze „iubirea“ şi „frăția“. Editorialele îi condamna pe cei ce se<br />
opuneau integrării, acuzându-i de bigotism, miopie politică şi instigare <strong>la</strong> ură. Integrarea,<br />
susținea ziarul, avea să promoveze bunăvoința rasială şi să reducă sărăcia şi criminalitatea<br />
(care aveau pe-atunci proporții modice). Cu ce strică, moraliza ziarul, „dacă două fetițe<br />
negrese învață <strong>la</strong> o şcoală a albilor?“<br />
Pe măsură ce şcolile şi serviciile guvernamentale din oraş începeau să se dezintegreze sub<br />
efectul integrării, iar ziarul „Times-Picayune“ devenea tot mai liberal, tatăl meu care era un<br />
conservator moderat a ajuns să-l dezagreeze. Mie ziarul continua să-mi p<strong>la</strong>că şi, crescând, am<br />
constatat că eram de acord cu punctele lui de vedere rasiale. Nu ştiam că „Times-Picayune“<br />
nu mai era un ziar sudist, şi că proprietarul, un evreu refugiat din Rusia țaristă, locuia în<br />
regiunea oraşului New York.<br />
Când a murit, Newhouse le-a lăsat celor doi fii ai lui, Samuel şi Donald, un colos de presă<br />
în valoare de circa zece miliarde de do<strong>la</strong>ri. Printre ziarele af<strong>la</strong>te în proprietatea lor se<br />
numărau şi „Times-Picayune“, „Post-Standard“-ul de dimineață şi „Herald-Journal“-ul de<br />
după-amiază din Syracuse, New York, „Morning Register“ şi „Afternoon Press“ din Mobile,<br />
A<strong>la</strong>bama, „News“-ul de dimineață şi „Times“-ul de după-amiază din Huntsville, A<strong>la</strong>bama,