14.07.2013 Views

MARI POEME INDIENE

MARI POEME INDIENE

MARI POEME INDIENE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aceea rămasă mereu în adâncul fiinţei mele, în amurgul licăririlor şi privirilor; aceea ce nicicând nu<br />

şi-a desfăcut vălurile în lumina dimineţii, ea va fi ultimul meu dar către Tine, Doamne al meu,<br />

înfăşurat în cântecu-mi de pe urmă.<br />

Vorbele o peţiră ci n-au putut-o învinge; spre ea în van se întinseră mâinile dornice ale persuasiunii.<br />

Am rătăcit din ţară în ţară păstrând-o în miezul inimii mele şi împrejuru-i au urcat şi-au căzut<br />

creşterea şi putrezirea vieţii mele.<br />

Peste gândurile şi faptele mele, adormirile şi visurile mele ea a domnit, ci locuit-a singură şi aparte;<br />

atâţia bărbaţi au bătut la uşa mea cerând-o şi s-au întors în disperare.<br />

Nimeni pe lume n-a fost a o vedea faţă la faţă, iar ea rămâne în singurătatea-i aşteptând<br />

recunoaşterea Ta.<br />

Tu eşti cerul, Tu eşti şi cuibul.<br />

O Tu, frumos, acolo în cuib e iubirea Ta cuprinzând sufletul în culori, sunete şi miresme.<br />

Acolo vine dimineaţa cu auriul coş în mâna dreaptă purtând cununa frumuseţii, în linişte a încorona<br />

pământul.<br />

Şi acolo vine seara peste luncile singuratice pustiite de cirezi, pe cărări fără semne, purtând reci<br />

sorbituri de pace în urcioru-i de aur din vesticul ocean al odihnei.<br />

Ci acolo, unde risipeşte infinitul cer pentru ca sufletul ei să-şi ia zborul, domneşte nepătată alba<br />

radianţă. Nu e zi nici noapte, nu formă nici culoare, ci niciodată, niciodată o vorbă.<br />

Raza Ta de soare coboară pe acest pământ al meu cu braţele desfăcute şi stă la uşa-mi ziua de-o<br />

viaţă spre a purta înapoi la picioarele tale norii duraţi din lacrimile, suspinele, cântecele mele.<br />

Duios încântându-Te acoperitu-Ţi-ai pieptul înstelat cu manta ceţosului nour, prefăcând-o în chipuri<br />

şi falduri fără număr, colorând-o în mereu schimbătoare nuanţe.<br />

E-atât de uşoară şi aeriană, tandră, lăcrimoasă şi întunecată, de aceea o iubeşti Tu, O Tu, nepătat şi<br />

senin. Şi de aceea va fi coperind grozavă lumina Ta cu umbrele-i înduioşătoare.<br />

Acelaşi val de viaţă curgându-mi prin vine noapte şi zi aleargă prin lume şi dansează în ritmice<br />

măsuri.<br />

Aceeaşi este viaţa mijind în bucurie prin praful pământului în fără de număr fire de iarbă,<br />

spărgându-se în tumultoasele unde ale frunzelor şi florilor.<br />

Aceeaşi este viaţa balansându-se în leagănul-ocean al naşterii şi morţii, în reflux, în flux.<br />

Îmi simt membrele glorioase la atingerea acestei lumi a vieţii. Iar mândria mi-i din palpitaţia vieţii<br />

de veacuri dansându-mi prin sânge în clipa aceasta.<br />

E dincolo de Tine a fi vesel cu veselia acestui ritm? a fi zguduit-pierdut-frânt în vâretjul acestei<br />

înfricoşate bucurii?<br />

Toate lucrurile se grăbesc, nu se opresc, nu se uită în urmă, nicio putere nu le poate da înapoi, se<br />

grăbesc.<br />

Ţinând pasul cu acea iute muzică fără tihnă, anotimpurile vin, dansează şi trec – culorile, tonurile şi<br />

parfumurile se revearsă nesfârşite cascade în bucuria abundentă ce aruncă şi cedează zarurile în<br />

orice clipă.<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!