MARI POEME INDIENE
MARI POEME INDIENE MARI POEME INDIENE
MARI POEME INDIENE Versiuni de George Anca Meghaduta / Norul vestitor de KALIDASA Gitagovinda / Cântecul Văcarului de JAYADEVA Sundarya Lahari / Minunata Unduire de SHANKARACHARYA Gitanjali / Cântare Jertfei de RABINDRANATH TAGORE Corespondenţe: Luceafărul / Divyagrahah de MIHAI EMINESCU Balada na(ia)dei cu picioare lungi de DYLAN THOMAS 3 16 41 52 74 81 2
Kalidasa NORUL VESTITOR paşnicei doamne departe-ntr-una aspru pe-un an detronat spaime blesteme în loc de măriri inima tulburându-i Yaksha sacru val de-a lui Janaka fată sfinţit îndură 'n umbră de codru într-un ashram pe muntele Ramagiri astfel stând singur pe stâncă în dorul amorului rupt de nevastă ruptă brăţara de aur pe-ncheieturi ziua aceea îmbrăţişase văzu un nor muntele prăpăduită piatră parcă de fildeşii elefantini suflet statornic adornic lacrimi nemaicutremurându-şi arde-şi privirea-n foc de vedenii al rajei rajahilor serv nourul megha surpă suspine şi-n fericite inimi cum dar sălaşul und-umerii ei dragi nu-i mai cutremură parte luna se mântuise şi să-şi mai vieţuie viaţa 'n minte cu soaţa de departe se gândi să-i trimită veşti zor veşti pe nor fire de kusha îl îmbăiară de zor zburdnic inima-i tresaltă şi buna vestire îi încredinţă fum apă rază-n împreunare ce altceva e un nor vezi vestitorul cuvine-se a fi în toate minţile uitând acestea jalnicul yaksha ţine norul de vorbă Kama orbindu-l nu vede ce e viu şi ce nu e nici mort salţi dintre faste neguri de hulă maghonei serv augur chipuri ţi-nchipui după placul şi kama inimii tale soarta zvârlindu-mă-n depărtare de draga-mi ţie mă plec ţie nor harnic har revărsându-mi peste nimicnicie nour cum coperi sufletu-n doruri du-mi dor din suflet pe sus domn Dhanapati mă înstrăină strigă-i dragei răspunsul du-te ca vântul în alba Alaka palatul aurului Hara-n grădină de mână luna-ţi toarnă aur pe creştet desperecheate soţii ochi-te-vor despletindu-ţi-se prietene când vântul te poartă pe ceruri prietene soţii şi-aşteaptă să se întoarcă bocetul cum să n-auzi cum şi eu plecat voinţei altui sărmanul auzi-mă haida lin haida lin ţi-e vântul bun cerul lung şi lat şi lung mândre chatakas la stânga triluri cântecu-şi modulează I 3
- Page 1: GEORGE ANCA MARI POEME INDIENE SEM
- Page 5 and 6: firav de ploaie cu-odor de gaj sorb
- Page 7 and 8: soarele vine nu i te pune dinainte
- Page 9 and 10: nu-ţi mai dau drumul vara te-au pr
- Page 11 and 12: inima umple-ţi prietene de semnele
- Page 13 and 14: de despărţire de-atâtea lacrimi
- Page 16 and 17: JAYADEVA GITAGOVINDA Cântecul Văc
- Page 18 and 19: învâltorat de roua împreunării
- Page 20 and 21: ochi de lună rotea păunul coroane
- Page 22 and 23: port nuderi pe piept nu precum Hara
- Page 24 and 25: trupu-n iubire îi arde ca para zad
- Page 26 and 27: cântecul 12 îi răsari în tot lo
- Page 28 and 29: âsete strânsete gemete strigăte
- Page 30 and 31: oşii de patima nopţii lung priveg
- Page 32 and 33: Krishna fiind din azuriu mă împur
- Page 34 and 35: ci aurul dragostei lui cumpănindu-
- Page 36 and 37: vii de departe cale lungă mâna me
- Page 39 and 40: cântecul 24 Yadunandana cu mâna t
- Page 41 and 42: Shankaracharya SUNDARYA LAHARI Frum
- Page 43 and 44: Regină distugătorului cine-ţi me
- Page 45 and 46: Înrourată de bunătate vindecă
- Page 47 and 48: 60 O îndragită domnului auzindu-
- Page 49 and 50: Zeiţă mijlocul ţi-e prins ca de
- Page 51 and 52: Ofrandei către lună cu apele rev
<strong>MARI</strong> <strong>POEME</strong> <strong>INDIENE</strong><br />
Versiuni de George Anca<br />
Meghaduta / Norul vestitor<br />
de<br />
KALIDASA<br />
Gitagovinda / Cântecul Văcarului<br />
de<br />
JAYADEVA<br />
Sundarya Lahari / Minunata Unduire<br />
de<br />
SHANKARACHARYA<br />
Gitanjali / Cântare Jertfei<br />
de<br />
RABINDRANATH TAGORE<br />
Corespondenţe:<br />
Luceafărul / Divyagrahah<br />
de<br />
MIHAI EMINESCU<br />
Balada na(ia)dei cu picioare lungi<br />
de<br />
DYLAN THOMAS<br />
3<br />
16<br />
41<br />
52<br />
74<br />
81<br />
2