03.07.2013 Views

[Sumar] - Revista VERSO

[Sumar] - Revista VERSO

[Sumar] - Revista VERSO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

n acest editorial nu pot spune<br />

Î nimic nou. Ba, mai mult, îl<br />

scriu cu scopul de a nu spune<br />

nimic nou. Ce aş putea spune în<br />

plus faţă de ce s-a spus despre<br />

alegerile din America? Să le<br />

compar cu cele de la noi, iar nu<br />

are rost, căci textul ar fi şi mai<br />

previzibil.<br />

Am citit articole cu titluri dintre<br />

cele mai inventive. De exemplu:<br />

„Istoria şi-a schimbat culoarea”<br />

ori „Revanşa sclavilor”. Ce să<br />

mai zic de un titlu de genul „Mam<br />

săturat de Obama”, la o zi<br />

după alegeri. Ziarişti au fost, în<br />

tot cazul, puşi la grele încercări.<br />

Barack Obama e noul preşedinte<br />

al SUA. Barack Obama e primul<br />

preşedinte de culoare al SUA,<br />

iar Michelle Obama e Prima<br />

Doamnă de culoare ce se instalează<br />

la Casa Albă. Mai rămâne<br />

să spun că e un moment istoric.<br />

Că Democraţia a ajuns la cote<br />

nevisate vreodată. Le-am spus şi<br />

pe astea.<br />

Am ascultat la radio relatări din<br />

timpul alegerilor. O reporteriţă<br />

vorbea despre faptul că la secţiile<br />

de votare s-au format cozi,<br />

cozi lungi. Stăteau americanii<br />

la coadă şi se mirau că stau la<br />

coadă. Fenomenul e nou. Asta<br />

înseamnă că alegerile au stârnit<br />

entuziasmul popular. Entuziasmul<br />

e semn că lucrurile nu<br />

stăteau tocmai bine. Din nemulţumire<br />

vine entuziasmul.<br />

Şi nu doar americanii s-au bucurat.<br />

Şeful unui mic stat din<br />

Caraibe a botezat un munte cu<br />

numele noului preşedinte american.<br />

Vârful Barack Obama are<br />

402 metri.<br />

Ce se aşteaptă de la Barack Obama.<br />

Tot ziariştii au găsit termenul<br />

de comparaţie: se aşteaptă<br />

cam la fel de multe ca de la Harry<br />

Potter. Adică: să retragă trupele<br />

americane din Irak, să potolească<br />

pofta de înarmare a Iranului, să<br />

pacifice Afganistanul, să pacifice<br />

Orientul Apropiat, să scoată ţara<br />

din criza financiară, să reducă<br />

impozitele clasei mijlocii, să<br />

asigure acces mai larg şi mai<br />

echitabil la sistemul de sănătate,<br />

să fie mai ferm implicat în lupta<br />

cu terorismul şi chiar să-l prindă<br />

pe Osama Bin Laden.<br />

O să stăm cu ochii pe dânsul.<br />

Dacă o să reuşească măcar jumătate<br />

din lucrurile astea, aş propune<br />

să ne gândim şi noi să alegem<br />

un preşedinte de culoare. I. M.<br />

[<strong>Sumar</strong>]<br />

Ioan GROŞAN.Un cenaclu de<br />

Dincolo p. 5<br />

Luigi BAMBULEA.Risipele lui<br />

Radu Săplăcan p. 11<br />

Dorin COZAN & Dana ŞTEFAN.<br />

Lanţul poeţilor p. 13<br />

Vlad MUREŞAN.Etică fără<br />

principii p. 17<br />

9 7 7 1 8 4 2 0 9 3 1 0 9 7 4<br />

48<br />

anul 3, numărul 48,<br />

1 - 15 noiembrie 2008<br />

preţ 2 lei<br />

b i l u n a r c u l t u r a l


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

S u m a r<br />

Zo o m<br />

Acest număr este ilustrat cu<br />

fotografii de<br />

Dragoş Luduşan<br />

Z o o m<br />

Protest împotriva presei 2<br />

C r o n i C a i d e i l o r<br />

Despre delicioasele virtuţi ale cristalelor lichide. Giovanni Sartori<br />

- Homo videns. Imbecilizarea prin televiziune şi post-gândirea<br />

Silviu Man 3<br />

i m p o Z i t p e l e C t u r ă<br />

Ungurii cu care ne mândrim<br />

Claudiu KoMartin 4<br />

ioan Groşan 5<br />

ion MUrEşan 5<br />

Florin iarU 5<br />

andrei MoLDoVan 6<br />

ioan PintEa 6<br />

Zorin DiaConESCU 8<br />

Viorel MUrEşan 9<br />

nicolae BoSBiCiU 10<br />

Luigi BaMBULEa 11<br />

Protest împotriva presei<br />

ecHipat c u „ j a m b i e re” c o n fe c ţ i o n a te d i n z i a re, c u o m a s c ă a n t i- g a z p e c re ş tet, c u a p a r a te fo to a g ă ţ a te d e g â t ş i<br />

trăgând după el un maldăr de publicaţii, televizoare, radiouri şi monitoare de calculator, jurnalistul Adrian<br />

Dohotaru (recent demisionat de la „Cetăţeanul clujean”), a parcurs cu greu, vineri pe la amiază, distanţa de la<br />

„Filo” până în piaţa Muzeului, cu intenţia declarată de a protesta împotriva media. Dinj ce am putut înţelege,<br />

Dohotaru nu este supărat chiar pe toată media, ci numai pe aspectele care ţin de „prezentarea continuă,<br />

galopantă a tuturor banalităţilor, crimelor, accidentelor, frivolităţilor mondene” şi de „sastisirea publicului<br />

cu oameni politici ciungi de viziune, cu vorbăria despre bani şi lipsa lor, cu evenimentele culturale ponosite”.<br />

Pe toate acestea el le numeşte gunoaie,<br />

şi pentru a scăpa de ele propune soluţii<br />

atât pentru jurnalişti - „Restricţionarea<br />

producţiei de flecăreli politice, mondene<br />

şi sociale, lupta cu şefii pentru a nu mai<br />

prezenta toate tâmpeniile, greva!”, cât<br />

şi pentru public - „Boicotează media, fii<br />

tu propriul jurnalist! A, şi mai citeşte o<br />

carte. ”<br />

La punctul terminus al protestului s-au<br />

adunat mai mulţi jurnalişti decât susţi-<br />

nători (şi aceia răsfiraţi pe undeva prin<br />

piaţă), plus Vasile Dîncu, invitat, după<br />

cum susţine Adrian Dohotaru, „în calitate<br />

de profesor şi analist media şi nu de<br />

politician”. Rămîne de văzut în ce măsură<br />

acţiunea jurnalistului clujean va avea<br />

vreun ecou sau se va încadra în categoria<br />

pe care el o numeşte „ştiri, cîte cinci pe<br />

zi”. (V. D.)<br />

Editor:<br />

Fundaţia pentru Studii Europene Ideea Europeană<br />

Redactor-şef:<br />

Ion Mureşan<br />

Secretar general de redacţie:<br />

Călin Cristian Pop<br />

Redactori:<br />

Luigi Bambulea<br />

Viorel Dădulescu<br />

Vlad Mureşan<br />

Concept grafic:<br />

Mihai-Vlad Guţă<br />

Paginare:<br />

Mihai-Vlad Guţă<br />

www. revistaverso. ro<br />

+<br />

L a n ţ u L p o e ţ i L o r<br />

Dorin CoZan & Dana ştEFan 13<br />

B e l g i C a<br />

Georges Rodenbach şi cultura română<br />

anca CLitan 14<br />

p o s t f e ţ e<br />

Viaţa ascunsă<br />

Livia titiEni 15<br />

p o s t f e ţ e<br />

Maitreyi Devi şi Rabindranath Tagore. Poezia vieţii<br />

Mihaela GLiGor 16<br />

S e n S g i r a t o r i u<br />

Etică fără principii<br />

Vlad MUrEşan 17<br />

1 6 m m<br />

Independenţa lui Nae Caranfil<br />

ioan-Pavel aZaP 19<br />

C i n e m a r h e u S<br />

Prăbuşirea lumii vechi<br />

Mircea DiaConU 20<br />

V e r S o – t e a S e r<br />

Ana, după Lucia<br />

radu toDEriCi 21<br />

B r e V i a r u B B 22<br />

Q ş i d e L a c a p ă t<br />

Debut şi duplicitate<br />

Ovidiu PECICAN 24<br />

Adresa redacţiei<br />

str. Emanuel de Martonne, nr. 1, 3400<br />

Cluj-Napoca<br />

Telefon:<br />

+40 264 405 300, interior 5929<br />

E-mail:<br />

redactia _verso@yahoo. com<br />

Tipar:<br />

Imprimeriile MEDIA PRO - Cluj<br />

ISSN 1842 – 0931<br />

Despre delicioasele virtuţi ale<br />

cristalelor lichide<br />

Giovanni Sartori - Homo videns. Imbecilizarea prin televiziune şi post-gândirea<br />

Cro n i Ca ideilor<br />

Silviu Man<br />

H o m o v i d e n s n u a re n i m i c d i n s o b r i e t a tea p e c a re<br />

o cere un eseu în sensul “clasic” al cuvântu-<br />

lui. Giovanni Sartori nu se mulţumeşte cu ri-<br />

gurozitatea informaţiilor sau cu bibliografia<br />

îmbelşugată, ci aruncă în joc toate procedeele<br />

persuasive pentru a ne pune în lumină cauze-<br />

le pentru care, din Chicago până în Helsinki,<br />

din Rio de Janeiro până în Johannesburg şi<br />

Tokyo - şi, mai recent, începând din 1989, şi<br />

de la Nistru pân’ la Tisa, ponderea imbecililor<br />

- naivi, inculţi, nepregătiţi pentru nici un<br />

fel de viaţă - este într-o creştere progresivă.<br />

În această carte care debutează cu o dedicaţie<br />

zdrobitoare (“Ilariei, care ştie să citească”), profesorul<br />

de filozofie şi ştiinţe politice încearcă<br />

din răsputeri să ne facă să realizăm că, dincolo<br />

de sclipiciul social care ne spune că “totul<br />

e ok” si “sky is the limit” s-ar putea să “ne<br />

aflăm în plin proces al unei mutaţii genetice”.<br />

Premisa lui Sartori este următoarea: ceea ce<br />

diferenţiază omul, homo sapiens, de celelalte<br />

animale este capacitatea unică de a opera<br />

cu simboluri, de a abstractiza. Să fie doar<br />

întâmplător blamul care cade astăzi asupra<br />

cuvântului “abstract” (sinonim adesea cu<br />

“complicat”, “snob”, “ideal”, “ininteligibil”<br />

sau, poate mai rău, cu dizolvările structurale<br />

de pe pânzele lui Picasso) ? Nu cred. Loviţi de<br />

un materialism nedialectic, altminteri perfect<br />

concordant cu televiziunea, oamenii recenţi<br />

nasc obsesii numai pentru ceea ce se vede,<br />

pentru ceea ce este concret - sau, ca pe micul<br />

ecran, dă iluzia concretului - neînţelegând<br />

că orice progres, fie el personal sau social, se<br />

naşte numai datorită acestei capacităţi care se<br />

manifestă prin limbaj, prin posibilitatea de a<br />

jongla cu “semnificanţi”. Ce amestec ar putea<br />

avea televiziunea în această problemă ?<br />

Prin natura lui, omul nu poate dobândi cu-<br />

noştinţe altfel decât prin cuvânt, acesta fiind<br />

singurul vehicul care îi stimulează această<br />

capacitate unică. Homo videns este, din<br />

acest punct de vedere, un studiu asupra a<br />

ceea ce se întâmplă când cuvântul este dat<br />

afară din cunoaştere. În locul lui, din confort,<br />

din prostie sau din ambele motive, omenirea<br />

a instalat, printr-o transformare radicală,<br />

imaginea, făcând astfel ca vizibilul să ia locul<br />

inteligibilului, fabricându-se astfel miliarde<br />

de oameni care văd fără a putea înţelege. “Televiziunea<br />

nu este un simplu mediu de comunica-<br />

re, ci şi paideia” (educare, formare a omului),<br />

observă profesorul. Paideia însă, aş completa,<br />

are două caracteristici fundamentale pe care<br />

televiziunea nu le poate îndeplini: exclusivitatea<br />

- nu oricine poate învăţa orice pe oricine,<br />

şi, mai ales conştiinţa responsabilităţii actului.<br />

Dacă cuvântul “abstract” trebuie reabilitat<br />

odată cu lectura acestei cărţi, un altul ar<br />

trebui coborât urgent de pe soclu: acela de<br />

+<br />

“imagine”. Atât de des ne este<br />

repetat acest termen - de la<br />

sintagma stupidă “o imagine<br />

face mai mult decât o mie de<br />

cuvinte” (o spun probabil cei<br />

care n-au citit Julio Cortázar),<br />

“imaginea României în lume”<br />

până la “imaginea ta faţă de tine”, încât toţi<br />

am devenit realmente obsedaţi de epiderma<br />

noastră şi, ca urmare, ne-am pus pe trăit<br />

numai la suprafaţă. Imaginea nu este altceva<br />

decât patul de Procust al postmodernităţii.<br />

Imaginea dă iluzia veridicului - cum ar putea<br />

minţi o imagine? Răspunsul lui Sartori: “o<br />

fotografie minte dacă este rodul unui fotomontaj”<br />

(ceea ce în televiziune se întâmplă mereu) iar<br />

vederea este oricum, într-o măsură deformată<br />

pentru că imaginea televizată, prin esenţa<br />

ei, decontextualizează, deci amputează printro<br />

selecţie adesea arbitrară o realitate.<br />

Unul din nucleele de forţă ale volumului<br />

de faţă îl constituie, fără îndoială, talentul<br />

extraordinar al lui Giovanni Sartori de a nu-<br />

anţa, de a dezamorsa şi spulbera o serie de<br />

paradigme, aparent de bun-simţ, în realitate,<br />

însă, false şi nocive. Cu o abilitate de avocat,<br />

autorul prevede eventualele obiecţii la cele<br />

expuse şi le combate:<br />

- da, s-ar putea răspunde din fundul sălii, dar<br />

televiziunea este un inconstestabil progres<br />

tehnologic. Fals, răspunde Sartori, distinguo:<br />

o creştere nu înseamnă neapărat un progres<br />

(“Chiar şi despre o tumoare se spune că se<br />

află în progres”) şi, mai mult decât atât, în<br />

măsura în care există, “o îmbunătăţire care e<br />

doar cantitativă nu este în sine o îmbunătăţire; e<br />

doar o extindere, o sporire sau o includere”;<br />

- da, dar prin televiziune, prin afluxul extraordinar<br />

de date pe care îl aduce, devenim<br />

+<br />

informaţi, şi implicit deştepţi. Nu, replică<br />

profesorul de la catedră, informaţia nu înseamnă<br />

cunoaştere (de altfel, vedem şi noi limpede,<br />

din colţul nostru de amfiteatru, că lumea<br />

musteşte de idioţi “informaţi”). În plus, televiziunea<br />

dă, de fapt, mai puţine informaţii<br />

decât oricare alt instrument de comunicare.<br />

De ce ? Pentru că o informaţie care nu este<br />

filmabilă este irelevantă pentru TV - ziarele<br />

sau radioul neavând acest impediment. Televiziunea<br />

trebuie să arate despre ceea ce se<br />

vorbeşte, ori acest lucru exclude de la bun<br />

început locurile la care camera de filmat nu<br />

poate ajunge, din motive politice sau financiare.<br />

“Filmabilitatea” devine practic criteriu<br />

ontologic - ceea ce nu se dă pe sticlă nu exis-<br />

tă. Rezultatele la care se ajunge? Vânătoarea<br />

galopantă a vizibilului şi a clipei duce la o<br />

ratare definitivă a perspectivei şi a istoriei (e.<br />

g. : indicele de audienţă al transmisiunii live<br />

a canalului ABC a căderii Zidului Berlinului<br />

a fost cel mai coborât faţă de programele<br />

concurente) ;<br />

- da, dar prin imagine putem învăţa într-un<br />

timp mult mai scurt. Nu mai e nevoie de<br />

cărţi ca să dobândeşti cunoaşterea. Eroare!<br />

Nu se poate învăţa prin imagine, ci numai<br />

prin cuvânt. Imaginea este un fapt mediat,<br />

ce necesită clarificări, clarificări ce au loc tot<br />

prin cuvânt: “Imaginea trebuie să fie explicată;<br />

iar explicaţia care ni se dă pe micul ecran este<br />

în mod substanţial insuficientă”. Nu este nimic<br />

inedit în constatarea că tinerii crescuţi în tele-<br />

incubatoarele societăţii de consum nu numai<br />

că nu au devenit mai deştepţi, dar şi-au făcut<br />

o pasiune nebună din a ignora lumea încon-<br />

jurătoare:<br />

“Paideia universului video promite să paseze Internetului<br />

analfabeţi culturali uitând repede


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Cro n i Ca ideilor<br />

puţinul pe care au fost nevoiţi să-l înveţe în şcoală,<br />

deci analfabeţi culturali care îşi vor omorî pe<br />

Internet timpul lor gol în tovărăşia unor “suflete<br />

gemene” sportive, erotice, sau a unor hobby-uri<br />

mărunte” (profeţie de acum 12 ani, din neno-<br />

rocire, împlinită.)<br />

- televiziunea ne arată realitatea, aşa cum<br />

este ea. Nici pe departe. E un lucru ştiut şi de<br />

fabricanţii de TV, şi de public, faptul că tele-<br />

viziunea înseamnă spectacol. Da, dar lumea<br />

nu este spectacol. Cel care emite pretenţii de<br />

autenticitate prin “promovarea excentricităţii”<br />

şi “privilegierea atacului şi agresivităţii”<br />

în grila TV nu poate fi numit altfel decât<br />

dezinformator;<br />

- televiziunea nu are cum să fie nocivă, pen-<br />

tru că şi ea este supusă mecanismelor concurenţiale<br />

ale pieţei. Nici măcar asta - aşa-zisul<br />

mecanism al concurenţei pe care televiziunea<br />

îl invocă drept justificare pentru furajul vi-<br />

zual mizer este şi el fals, întrucât nu există o<br />

corelaţie dintre cost-calitate aşa cum există<br />

într-o piaţă normală. În plus, consumatorii<br />

nu sunt de fapt cei care stau în faţa televizo-<br />

rului, ci cei interesaţi - şi cei care plătesc pen-<br />

tru aceste servicii - de a utiliza TV-ul pentru<br />

interesele proprii: comercianţii via publicita-<br />

te şi politicienii prin lupta electorală.<br />

Ultima şi cea mai importantă teleminciună<br />

dezamorsată în cartea de faţă îmi pare a fi<br />

aceea a “libertăţii de alegere” pe care televiziunea,<br />

zice-se, ne-ar oferi-o cu generozitate.<br />

Citându-l pe Leibniz, Giovanni Sartori vorbeşte<br />

despre libertate ca despre spontaneitatea<br />

inteligenţei, întrebându-se apoi cum ar putea<br />

oferi TV-ul o asemenea libertate? Întrebare<br />

fireşte retorică: orbit de spectacolul mimetic,<br />

trântit în fotoliu, strângându-şi în mâna<br />

telecomanda-sceptru, regele-consumator,<br />

microcefal şi nanodoct îşi rumegă incoerent<br />

iluzia puterii întru “singurătate electronică”,<br />

uitând că spontaneitatea înseamnă crearea<br />

prin tine însuţi a unui traseu nou, a unei soluţii<br />

inedite, iar nu alegerea banală dintr-o<br />

serie de opţiuni dinainte prestabilite.<br />

Ce cadou ne-a mai oferit televiziunea în<br />

afară de încurajarea instituţionalizată a pros-<br />

tirii individului? Coagularea în neştiinţă. A<br />

făcut ca milioanele de homo insipiens (omul<br />

“netot şi chiar ignorant”), existente dintot-<br />

deauna în mod izolat, să se reunească sub<br />

reflectorul catodic, devenind astfel o forţă<br />

inexistentă valoric, însă viguroasă cantitativ<br />

şi autoprogresivă – deci dobândind rele-<br />

vanţă electorală, publicitară sau ca masă de<br />

manevră. Imbecilul nu mai este izolat, deci<br />

recuperabil; oglindindu-se de-acum în micul<br />

ecran, va primi permanent feedback-ul care<br />

să îi perpetueze vidul sufletesc. Prin televiziune,<br />

omul a demarat, sub steagul libertăţii<br />

de opţiune, cruciada împotriva lui însuşi:<br />

homo videnşi din toate ţările, uniţi-vă! Slogan<br />

ipotetic la care nu se poate răspunde decât<br />

cu un eventual: oameni lucizi din toate ţările,<br />

urniţi-vă! (www. bookblog. ro)<br />

v<br />

Ungurii cu care ne<br />

mândrim<br />

i m p oZ i t pe leC t u ră<br />

Claudiu KoMartin<br />

r e c e n t u l fe s t i v a l i n ternaţional d e l i teratură d e l a b u c u re ş t i, r e-Wr i t i n g t H e m a p o f<br />

Europe: Our Private Wars, a fost un bun prilej de a-i vedea şi asculta pe câţiva dintre<br />

cei mai în vogă scriitori traduşi şi publicaţi (şi) la noi în ultimii ani. De-a lungul<br />

celor trei zile cât a durat, la Muzeul Ţăranului Român au descins, pe rând, irlandezul<br />

Philip O. Ceallaigh, nemţoaica Juli Zeh, polonezul Wojciech Kuczok şi ungurii Attila<br />

Bartis şi Gyorgy Dragoman. Lume multă şi bună, cu toate că, din punctul de vedere al<br />

selecţiei scriitorilor români invitaţi, era loc de mai bine – şi de mai puţin subiectivism<br />

din partea principalului organizator al evenimentului, Polirom. Parcă au mai publicat<br />

şi alte edituri tineri autori valoroşi (chiar nu ştiu care poate fi criteriul după care să-l<br />

alegi pe C. Rogozanu şi nu pe Ioana Bradea sau pe Ştefania Mihalache); totuşi, poate<br />

că la ediţia a doua acest mic parti pris va fi dat uitării...<br />

Dar ceea ce m-a bucurat probabil cel mai mult, constituind, cred, şi o premieră în lumea<br />

editorială şi literară a Bucureştiului, a fost prezenţa celor doi prozatori maghiari<br />

originari din Târgu-Mureş, Attila Bartis şi Gyorgy Dragoman, ale căror cărţi (Tihna şi<br />

Plimbarea, respectiv Regele alb) se bucură de un real succes şi la noi, după ce au făcut<br />

vâlvă în Ungaria şi o carieră internaţională notabilă (de curând, Dragoman, publicat<br />

de Suhrkamp, a fost una dintre vedetele târgului de la Frankfurt).<br />

Bartis şi Dragoman au fost trataţi ca nişte scriitori întorşi acasă, poate şi fiindcă ei cu-<br />

nosc limba română, iar prezenţa temelor româneşti (amândoi au copilărit în Ardeal,<br />

până să emigreze în anii ‘80 împreună cu familiile lor în Ungaria) din cărţile lor fac din<br />

experienţele de adolescenţă ale celor doi ceva extrem de viu şi de vibrant pentru noi,<br />

iar familiaritatea şi naturaleţea care au înconjurat prezenţa lor la Clubul Ţăranului,<br />

precum şi scurta discuţie pe care au avut-o împreună cu traducătorul Marius Tabacu<br />

la Centrul Cultural Ungar, au fost marele câştig al acestui prim festival internaţional<br />

de literatură din capitală.<br />

N-ar fi exclus să mai auzim – şi să citim în curând – şi despre alţi tineri maghiari, cum<br />

ar fi Krisztián Grecsó, fiindcă literatura maghiară are foarte multe de oferit – pe lângă<br />

celebrii György Konrád sau Esterhazy Peter –, iar Bartis şi Dragoman (primul sclipitor<br />

în discurs, al doilea fermecător prin amănuntele semnificative aduse în discuţie,<br />

cum ar fi numărul matricol de pe uniformele pionierilor comunişti din România) sunt<br />

nişte certitudini ale literaturii scrise azi în Europa Centrală şi nişte scriitori cu care<br />

avem a ne mândri cel puţin la fel de mult pe cât ne-am mândrit în ultimul deceniu cu<br />

scriitorii germani plecaţi din România în perioada comunistă...<br />

v<br />

+<br />

Un cenaclu de Dincolo<br />

ioan Groşan<br />

Radu Săplăcan avea,<br />

indiscutabil, stofă de<br />

lider. Am văzut şi am<br />

simţit prima oară asta<br />

în 1974, când, tuns la<br />

zero, într-o uniformă<br />

ponosită de „terist”, aterizat<br />

într-o permisie<br />

dintr-o unitate militară<br />

de la Sihget direct la<br />

cenaclul „Echinox” de la Cluj. Claritatea<br />

opiniilor, siguranţa argumentării, limbajul<br />

bine digerat, neostentativ, de „filosof”,<br />

ne-au impresionat pe toţi, inclusiv<br />

pe regretatul (de la un timp, observ că<br />

avem mai multe regrete decât prieteni)<br />

Marian Papahagi, foarte exigent în astfel<br />

Radu, pescarul<br />

ion MUrEşan<br />

Radu era un pescar incorigibil.<br />

Era tare mândru de<br />

beţele şi de mulinetele (ce<br />

semănau mai degrabă cu<br />

aparatele de filmat) şi de<br />

cârligele şi de firele lui de<br />

mărci celebre. Nu apuca<br />

să se topească bine zăpada,<br />

că şcoala din Strâmbu,<br />

unde eram profesor, era<br />

bombardată de note telefonice de cele mai<br />

variate provenienţe: Judeţeana de Partid, Inspectoratul<br />

Şcolar Judeţean, Muzeul de Istorie,<br />

Comitetul Municipal PCR – Dej, Consiliul<br />

Culturii şi Educaţiei Socialiste, Casa Pionierilor,<br />

Liceul „Andrei Mureşanu”, Uniunea Scriitorilor<br />

etc. Şedinţe, instructaje, consfătuiri,<br />

convocări, sesiuni ştiinţifice, întâlniri cu scriitorii,<br />

inspecţii pe linie de propagandă, toate<br />

făceau prezenţa mea indispensabilă. Şi de<br />

fiecare dată directorul şcolii era atenţionat că<br />

„răspunde personal”. În spatele vajnicei activităţi<br />

politico-educative era Radu şi era teribil<br />

de inventiv: autoritatea era disimulată în voci<br />

reci, mecanice, de secretare, ori voci dure de<br />

activist care nu dă excplicaţii unui director<br />

de la ţară. Nu era cale să nu dau curs notelor<br />

telefonice, căci directorul mă soma că-mi taie<br />

din salariu dacă nu mă duc „la activităţi”, căci<br />

el nu are chef ca din pricina mea „să ne vină<br />

inspecţie în şcoală”.<br />

La Dej, la 6 dimineaţa, mă aştepta Radu cu<br />

undiţe şi momeli şi o porneam aiurea, pe văi<br />

ori pe lacurile dintre Beclean şi Dej. Eram un<br />

pescar oarecum straniu, căci Doamna mea<br />

de ocazii. Imaginea soldatului ras în cap<br />

perorând despre literatură era deopotrivă<br />

ciudată şi comică. Peste un sfert de<br />

veac, l-am revăzut pe Radu adăugânduşi<br />

certei sale autorităţi intelectuale un<br />

ciomag, la propriu, cu care „păstorea”<br />

pe Valea Vaserului, lângă Vişeul de Sus,<br />

o tabără de poeţi. Cum astfel de tabere,<br />

având în vedere şi specificul zonei, se<br />

transformau de regulă în lungi şi ineficiente<br />

chiolhanuri bahice, Radu confiscase<br />

horinca şi nu dădea nimănui nimic,<br />

decât dacă aspirantul la gloria literară îi<br />

prezenta seara rezultatul „operelor” mai<br />

mult sau mai pţin modeste, mai mult<br />

sau mai puţin reuşite, produse peste zi.<br />

Parcă văd şi acum şirul de poeţi ieşind în<br />

amurg chiauni de poftă din cabană, cu<br />

foile tremurând în mână şi prezentânduse<br />

în faţa lui Radu care, cu damigeana la<br />

mă echipa cu costum şi cravată, ca pentru acţiuni<br />

oficiale. Or, să vezi un domn cu cravată<br />

şi pantofi bine împlântaţi în noroi, lângă o<br />

vale pe care tocmai curgeau sloiurile, nu era<br />

o imagine prea liniştitoare. Nici să vezi acelaşi<br />

personaj cu cravată şi la costum înotând prin<br />

octombrie în zori în lacul de la Urişor.<br />

Partea frumoasă era drumul de întoarcere,<br />

Pe fugă<br />

"Ura şi la gară!" Frumoase vorbe. Şi adevărate.<br />

Florin iarU<br />

În septembrie 1982, Radu Săplăcan a făcut prostia vieţii lui: a invitat generaţia '80 la<br />

Dej, la colocviu. Pe-atunci era un activist bărbos, fentând autorităţile. Iar oraşul era<br />

tipic: prefabricate fără apă şi mahala de beton.<br />

Am băut şi am dansat toată noaptea, ascunşi în apartamentul lui Radu. Groşan<br />

a glumit non stop, ascunzând începutul cheliei pe care o ciupilaxa o fostă colegă,<br />

întoarsă din America de Sud. Poantele curgeau în cascadă, iar degetele fetei, ezitante<br />

la început, alintau de zor, înspre zori, firele răzleţe de pe creştetul lucios.<br />

Acolo s-a rostit prima dată cu ciudă şi admiraţie "generaţia '80", ca şi cum am fi fost<br />

optzeci de haiduci ai literelor. Tot acolo l-am cunoscut pe Nicolae Steinhardt.<br />

În ultima zi, îmi venise rândul să vorbesc onoratului auditoriu. Eram rupt. Aşa că<br />

am început să delirez:<br />

— Bunicii şi părinţii noştri au aşteptat să vină americanii. Fără să băgăm de seamă,<br />

americanii au venit şi au plecat. Nu-i mai aşteptaţi, nici în munţi, nici acasă! Domnilor<br />

şi doamnelor, americanii sunt printre noi, invizibili, dar foarte mici!<br />

În clipa aia, câţiva bătrânei s-au ridicat şi au fugit din sală. Mai târziu, am aflat: erau<br />

foşti deţinuţi politici. Numai fratele Nicolae a stat şi a aşteptat să termin. Ne-am<br />

împrietenit.<br />

Dar n-am avut timp să mă bucur. Radu a venit tiptil şi mi-a strecurat printre dinţi:<br />

— Florine, ura şi la gară!<br />

+<br />

+<br />

R a d u<br />

S ă p l ă c a n<br />

SăplăcaN era o legeNdă care SpuNea legeNde deSpre Noi.<br />

VaSile dragoMir<br />

picior, îi asculta cu atenţie şi, în funcţie<br />

de rezultatul estetic al compunerilor,<br />

premia participantul cu un păhărel,<br />

două, trei.<br />

Aici, în organizarea taberelor, a cenaclurilor,<br />

a simpozioanelor ş. a. m. d., Radu era<br />

imbatabil. Eram amândoi de acord: nu<br />

pot desfiinţa autorităţile (vorbesc despre<br />

vremurile ceauşiste) atâtea cenacluri<br />

câte putem înfiinţa noi. Era desfiinţat<br />

cenaclul din Dej? Nu-i nimic, înfiinţăm<br />

unul la Beclean pe Someş (unde a ajuns,<br />

uluitor, şi Virgil Mazilescu). Îl desfiinţau<br />

şi pe acesta? Îl reînfiinţăm, cu aceaşi<br />

oameni, la Vişeu sau Baia Mare. (Tot aşa<br />

stăteau lucrurile şi la Bucureşti: Cenaclul<br />

de Luni s-a metamorfozat în cenaclul<br />

„Rapid”, apoi Cenaclul din Tei).<br />

Poate că acestor energiii fulminante şi<br />

până la urmă autodevoratoare de orga-<br />

căci nu ne dam duşi de pe malul apei, până<br />

când pierdeam şi trenuri şi autobuze. O luam<br />

de-a lungul liniei ferate şi scriam poezii: un<br />

vers el, un vers eu. Kilometri de poezie. Mergeam<br />

spre oraş, aşa, prin înserare, ore bune,<br />

delirând în doi. După ce el s-a dus, am încercat<br />

de unul singur. Dar un om singur nu e decât<br />

o imitaţie de doi oameni.<br />

nizator li se datorează şi faptul că Radu<br />

a scris şi publicat relativ puţin cât a fost<br />

în viaţă. Tragica ironie a sorţii: lui, care<br />

organiza atât de bine totul, propriul tulburător<br />

volum de versuri i-a ajuns lângă<br />

patul de spital la două ore după ce trecuse<br />

dincolo. Unde – sunt convins –, slavă<br />

Domnului!, are cine ce să citească...<br />

Notă auto-biobibliografică:<br />

Dublu ghinion: născut în 1<br />

aprilie în Bucureşti, an ,,postuniversitar”<br />

(1954) /<br />

Studii medii, încheiate la toţi<br />

nasturii. Liceul nr. 2 din Dej<br />

(1973) / Facultatea de Istorie-<br />

Filosofie, secţia inversă, trecută<br />

la palmaresul de rezervă (1979)<br />

/ Între 1979-1989 – profesor şi<br />

,,alt fel” de profesor prin Dej,<br />

Beclean, Baia-Mare, Sighet etc. /<br />

De la 1 august 1990, redactor la<br />

Radio Cluj / Debut publicistic<br />

amânat /<br />

Martori peste timp: revistele<br />

Echinox, Tribuna, Steaua, Astra,<br />

Vatra, Viaţa Românească şi<br />

restul…/<br />

Premii literare: nenumărate! Iar<br />

cei care le numără, să consulte<br />

următoarele: revista Tribuna<br />

(1979), Astra (1983, 1985),<br />

Salonul Naţional de Carte Cluj<br />

(1994), Festivalul Internaţional<br />

de Poezie, Sighetul Marmaţiei<br />

(1999), Zilele George Coşbuc,<br />

Bistriţa (1999) /<br />

Membru fondator al Asociaţiei<br />

Familiale individuale Radu Săplăcan,<br />

Moţilor 83, apartament<br />

12, demisol degradat /<br />

[din Radu Săplăcan,<br />

Factorul şarpe, 2000]


anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Între<br />

vocaţie şi<br />

împlinire<br />

andrei MoLDoVan<br />

Nu e uşor să evaluezi sau<br />

măcar să emiţi judecăţi<br />

de valoare asupra activităţii<br />

literare a unui<br />

prieten, cu atât mai<br />

mult cu cât punctul sa<br />

pus şi se trage linie.<br />

Tentaţia – omenească<br />

de altfel – este de a luneca<br />

mereu spre relaţia<br />

umană şi de a-i subordona contribuţia culturală<br />

sau de a o trimite într-un plan secund. Cu<br />

atât mai dificil este în cazul lui Radu Săplăcan,<br />

care a fost o personalitate dominatoare, comprehensivă<br />

şi creatoare în acelaşi timp. E de<br />

înţeles că, până vor mai exista apropiaţi ai lui<br />

Radu, nu vom înceta să vorbim despre conotaţii<br />

profunde ale prieteniei. Nimic rău în asta,<br />

dar scriitorul trecut prea repede în lumea umbrelor<br />

a fost marcat de o vocaţie ce a făcut<br />

să vibreze şi să se manifeste nebănuite puteri<br />

creatoare în preajma sa. Asupra unui asemenea<br />

aspect voi căuta să mă concentrez acum.<br />

S-a amintit de nenumărate ori că Radu Săplăcan<br />

a fost mentorul grupării literare Saeculum,<br />

reuniune ce cuprindea tineri scriitori<br />

de la Bucureşti şi Braşov, până la Baia-Mare.<br />

Întâlnirile s-au ţinut mai întâi la Dej, apoi la<br />

Beclean. Fără îndoială că Saeculum a fost creaţia<br />

sa. El făcea parte dintre puţinii oameni<br />

care s-au născut cu vocaţia creatorului de<br />

şcoală culturală. Vremurile nu au fost prielnice<br />

pentru o astfel de înfăptuire, pentru că<br />

singura orientare admisă pe atunci era cea<br />

impusă de ideologia regimului politic şi nu<br />

era îngăduit nimănui să creadă că ar putea<br />

întemeia o alternativă la învăţăturile comuniste,<br />

de neatins.<br />

Se impun câteva detalieri. R. Săplăcan nu a<br />

gândit niciodată Saeculum ca o grupare pur<br />

literară, ci ca pe una ce evoluează şi influenţează<br />

un context cultural mai larg. Radu şi<br />

saeculiştii au iniţiat şi susţinut expoziţii de<br />

pictură şi grafică, spectacole experimentale<br />

de teatru, concerte, reuniuni ştiinţifice complexe<br />

de înaltă ţinută. Printre obişnuiţii întâlnirilor,<br />

erau şi pictori, muzicieni, oameni de<br />

teatru. Formaţia multora dintre cei mai activi<br />

cenaclişti era una filosofică – precum a mentorului<br />

de altminteri. Toate acestea impuneau<br />

un mod de gândire generos şi fără bariere.<br />

Conducătorul cenaclului a ştiut să impună<br />

tuturor un sentiment al superiorităţii intelectuale,<br />

manifestat cu discreţie, o preocupare<br />

creativă pentru lucrurile esenţiale, pentru<br />

adevărul artei.<br />

Conflictul cu poliţia politică şi supravegherea<br />

strictă a tot ce se întâmpla la Saeculum şi în<br />

jurul lui Radu Săplăcan – aici multe lucruri vor<br />

mai trebui spuse! – nu veneau din suspiciunea<br />

că se punea la cale sabotarea regimului<br />

comunist. Realităţile politice nici măcar nu<br />

au fost înjurate la reuniuni, unde, de altfel,<br />

participau de multe ori şi autorităţi locale<br />

sau, dacă uneori s-a întâmplat şi asta, ca un<br />

exerciţiu de manifestare a spiritului liber, s-a<br />

făcut accidental şi cu inteligenţă, fără a pune<br />

reflectoarele doar pe o asemenea problemă.<br />

Neliniştea însă altceva: Saeculum a dovedit şi<br />

a afirmat din ce în ce mai puternic că se poate<br />

gândi şi altfel, prin intermediul artei, al literaturii.<br />

Suflul acesta l-a impus şi dezvoltat Radu<br />

Săplăcan. Nu e greu să ne imaginăm că pentru<br />

securitate lucrurile nu erau foarte limpezi<br />

de la început, dar era clar că se întâmpla ceva<br />

ce ieşea din tipare. Şi asta le-a dat de lucru.<br />

Să insistăm şi asupra exigenţelor impuse la<br />

Saeculum, pentru că asta ne va contura şi un<br />

alt aspect al personalităţii celui ce l-a inspirat<br />

şi condus, o coordonată a vocaţiei de care<br />

aminteam. La ce se raporta o astfel de exigenţă?<br />

Care erau reperele ei? Precizarea trebuie<br />

făcută cu necesitate, ca să putem înţelege<br />

şi consecinţele ce nu au întârziat să apară.<br />

Formula lansată atunci, „Câtă prietenie, atâta<br />

exigenţă!”, a fost amintită deseori, dar nu suficient<br />

motivată, cred. E bine să spunem că<br />

Radu Săplăcan avea o intuiţie critică surprinzătoare,<br />

fiindu-i la îndemână apoi să-şi perfecţioneze<br />

metoda de lucru, pentru că la el<br />

nimic nu era la voia întâmplării. O astfel de intuiţie<br />

îi permitea nu doar să evalueze structurile<br />

textelor citite şi profunzimea comunicării,<br />

ci să îşi dea seama şi de potenţialul creator al<br />

celor care citeau. La o asemenea posibilitate,<br />

„în germene” de multe ori, se raportau exigenţele<br />

estetice pe care le impunea. Ea releva<br />

scriitorilor din grupare orizonturi noi ale potenţialului<br />

lor literar, îi determina să se simtă<br />

mai importanţi, îi lansa pe orbite esenţiale şi<br />

le insufla un spirit de muncă literară nou.<br />

Cei mai mulţi dintre foştii saeculişti şi-au croit<br />

o carieră bazată pe proiecte majore importante,<br />

care le-au dat un contur limpede şi un<br />

sens la fel. Spiritul lui Radu Săplăcan continuă<br />

să vibreze în acei scriitori, fără să rostesc lucruri<br />

mari.<br />

Apoi, proiectele lui Radu erau şi ele majore.<br />

Avea in vedere lucrări complexe: monografii<br />

ale criticilor literari importanţi, istorii literare.<br />

Ele ar fi trebuit să marcheze, să direcţioneze<br />

în primul rând prin modul de abordare a fe-<br />

+<br />

+<br />

nomenului literar. De multe ori, toate proiectele<br />

astea le-a risipit în discuţii cu prietenii.<br />

Scrierea lor a fost mereu amânată pentru vremuri<br />

mai aşezate. Ştiu, însă, că niciodată nu a<br />

renunţat la ele.<br />

Dacă în perioada cea mai rodnică a activităţii<br />

sale culturale (cea a grupării Saeculum), R. Săplăcan<br />

ar fi trăit într-o societate normală şi ar<br />

fi dispus de o publicaţie, aşa cum s-a întâmplat<br />

cu toţi criticii literari ce au contat, altfel<br />

s-ar fi croit destinul său în posteritate.<br />

Între vocaţie şi împlinire, în cazul lui, din păcate,<br />

nu este un raport favorabil construcţiei.<br />

El nu a ajuns să contureze mai puternic, atât<br />

în texte, cât şi în potenţarea unei orientări literare,<br />

întreaga-i capacitate.<br />

Ce s-a împlinit din ceea ce se putea împlini?<br />

Nu puţin, dar nu destul pentru ca efectele să<br />

fie pe măsura vocaţiei sale. Nu puţin, pentru<br />

că în ciuda multor piedici, de acum cunoscute,<br />

a izbutit să grupeze în jurul unor idei generoase<br />

o seamă de scriitori ce erau sau au<br />

devenit importanţi, să deseneze un viitor al<br />

unui mod de gândire în spaţiul cultural, să<br />

Radu<br />

Săplăcan:<br />

poet şi critic<br />

ioan PintEa<br />

Posteritatea îl reţine pe Radu<br />

Săplăcan mai degrabă ca<br />

poet. Are şi de ce. Cele mai<br />

multe cărţi pe care le-a publicat,<br />

oarecum alert, sunt<br />

cărţi de poezie. Livada Roentgen<br />

în 1998, Uşor deasupra<br />

lumii în 1999, Factorul<br />

şarpe, o antologie, în 2000<br />

şi, postum, Memorial cu păianjeni<br />

şi fructe, în 2002 (anul trecerii la cele<br />

veşnice), Poezii, în 2003, tot o antologie, de<br />

data aceasta recapitulativă, a tuturor cărţilor<br />

de poezie, publicate antum, la care se adaugă<br />

şi 17 inedite. Între titlurile înşirate aici putem<br />

enumera şi recentul volum (tot de versuri),<br />

editat la Editura Eikon, care nu aduce nimic<br />

nou (a se înţelege inedit), ci e mai degrabă<br />

o apariţie ocazională (a marcat comemorarea<br />

autorului cu prilejul, deja, tradiţionalelor<br />

Întâlniri Radu Săplăcan de la Beclean şi Braniştea)<br />

şi se constituie, omagial, într-o selecţie<br />

care însumează poezii dedicate prietenilor.<br />

Cartea se numeşte chiar aşa: Poeme pentru<br />

prieteni.<br />

În acest sens, e de observat că Radu Săplăcan<br />

a obţinut, cu preponderenţă după anii ’90,<br />

o mulţime de premii pentru poezie şi că, în<br />

volumul-dicţionar Scriitori români din anii ’80<br />

–’90, coordonat de Ion Bogdan Lefter, la capitolul<br />

referinţe critice toate textele sunt des-<br />

R a d u<br />

S ă p l ă c a n<br />

pună un sâmbure profetic într-un sol bântuit<br />

mai mult de capricii. Atât, şi a fost impresionant,<br />

atât de mişcător încât puţini şi-au pus<br />

problema că se putea mai mult, că el era<br />

omul care ar fi putut să ofere mult peste ceea<br />

ce se vedea.<br />

Nu e o imputare. Radu avea vocaţia risipirii în<br />

toate chipurile şi probabil că şi asta ar putea fi<br />

considerată un dar, dintr-o anumită perspectivă.<br />

Risipirea (după Hegel) este o revărsare a<br />

sinelui în lumea din jur, în fiinţe şi lucruri. Este<br />

un mod de îmbogăţire a lumii prin dăruire.<br />

Tot ce vieţuieşte în jurul celui ce se risipeşte<br />

devine mai bogat, prin regăsirea de sine în<br />

părţi ale sinelui celui generos.<br />

Stai atunci să te întrebi: cum a putut Radu Săplăcan<br />

să moară fără a-şi aduna sinele, fără a-l<br />

trece cu numele său dincolo?<br />

pre cărţile de poezie. Nici un cuvinţel despre<br />

articolele sale critice.<br />

Aşadar, deşi, postum, a fost publicat un volum<br />

de critică literară intitulat Exerciţii de balistică,<br />

care, din păcate, a trecut aproape neobservat<br />

de confraţii critici, deşi în imaginarul nostru<br />

Radu Săplăcan deţine rangul de critic literar,<br />

în fapt, după cărţile publicate şi după aprecierile<br />

critice, el face figură mai mult de poet,<br />

decât de critic. De subliniat: până la sfârşitul<br />

anului ‘90 s-a exprimat, în mod vădit, numai<br />

în registru critic, iar după ’90 s-a cantonat, cu<br />

mici excepţii, în zona poeziei. E vorba oare de<br />

un abandon? E vorba de o altă alegere?<br />

Radu Săplăcan a fost, într-adevăr, un spirit<br />

critic, dinamic şi, la un moment dat, într-o<br />

ascensiune uimitoare. Risipa lui proverbială<br />

şi un anumit sentiment de autoamăgire, un<br />

anume comportament boem, de poet, cred<br />

eu, l-au făcut să nu iasă pe piaţă cu un volum<br />

de critică literară în anii ‘80. Vremurile i-au<br />

fost împotrivă, e adevărat, dar, să fim sinceri,<br />

nici el nu s-a bătut prea mult pentru a-şi afla<br />

un loc sigur, binemeritat, de-altfel, în cadrul<br />

generaţiei sale. A amânat prea mult. Şi-a pus<br />

energiile la bătaie nu pentru sine, ci pentru<br />

ceilalţi. A fost un altruist pur-sânge. A fondat<br />

Cenaclul Saeculum, a scos în faţă deopotrivă<br />

poeţi, prozatori, eseişti, tineri, sau mai puţin<br />

tineri în virtutea unui singur criteriu: câtă prietenie,<br />

atâta exigenţă. Textele lui din Tribuna<br />

şi, mai ales, de la sfârşitul anilor ’80 din revista<br />

Astra (cine dintre literaţi nu-şi aduce aminte<br />

de serialul pe cât de polemic, pe atât de ironic<br />

Literatura futilă ? ) i-au asigurat, în anii aceia,<br />

un locşor, e drept, destul de parcimonios, dar,<br />

totuşi, un locşor important, între colegii de<br />

generaţie. O carte esenţială pentru generaţia<br />

lui, Istoria tragică & grotescă a întunecatului deceniului<br />

literar nouă, de Radu G. Teposu, într-o<br />

înşiruire selectă de autori vizibili la vremea<br />

aceea, dar fără cărţi încă publicate, Mircea<br />

Mihăieş, Virgil Podoabă, Ion Bogdan Lefter,<br />

Ştefan Borbely, Tania Radu, reţine şi numele<br />

lui. Pe bună dreptate. Dar, totuşi, e destul de<br />

puţin pentru un spirit lucid, polemic şi tăios,<br />

care, după cum se vede acum, n-a avut, pur<br />

,,Poemele echinoxistului Radu Săplăcan împrumută din versurile bacoviene sentimentul apăsător al extincţiei mereu aminate, mişcările agonice ale unui sine ce-şi poetizează la<br />

infinit maladia congenitală, cadenţa funebră, discursul unui profet al neantului. Memorial cu păianjeni şi fructe construieşte o viziune a degradării organice, un teritoriu liric<br />

ale cărui coordonate (afective şi imagistice deopotrivă) sunt angoasa, halucinaţia şi o acută senzaţie a terifiantului.” (Bianca Burţa-CERNAT, în Observator cultural, nr.<br />

125/sept. 2002)<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Amintirea<br />

lui Radu îmi<br />

dezmorţeşte, dintro<br />

prea îndelungată<br />

anchilozare,<br />

mântuindu-le,<br />

propriile mele<br />

păcate, neputinţe,<br />

căderi, mici invidii,<br />

răutăţi, frici,<br />

orgolii. Dă un sens<br />

defunctei mele<br />

libertăţi.<br />

Ioan PINTEA<br />

şi simplu, timp ca să se fixeze, precum ceilalţi<br />

congeneri, între vocile auzite şi ascultate ale<br />

generaţiei ’80.<br />

Articolele din Exerciţii de balistică sunt amestecate,<br />

şi ca temă şi ca apreciere critică. Remarc<br />

faptul că a scris câteva texte esenţiale, printre<br />

primii, despre cărţile lui Emil Hurezeanu,<br />

Gheorghe Crăciun, Ion Mureşan, Matei Vişniec,<br />

Aurel Pantea, Ioan Groşan, Ioan Holban,<br />

Ioan Moldovan, Ion Stratan, Traian T. Coşovei,<br />

Irina Petraş, Aurel Dumitraşcu, Daniel Corbu,<br />

Virgil Mihaiu, Vasile Dan, Radu Călin Cristea,<br />

Mircea Nedelciu, Cornel Cotuţiu, Horia Bădescu,<br />

Mariana Bojan. În mod special, Radu<br />

Săplăcan, a pus umărul, prin texte cu un vădit<br />

caracter generaţionist, la ieşirea la suprafaţă<br />

a scriitorilor optzecişti. A scris, de asemenea,<br />

texte remarcabile despre Augustin Buzura,<br />

Nicolae Breban, Adrian Marino, N. Steinhardt,<br />

Cezar Ivănescu, în general despre autori grei,<br />

consacraţi prin scrierile lor drept opozanţi ai<br />

regimului comunist. Cu N. Steinhardt, pe care<br />

l-a scos pentru prima dată după călugărire<br />

din „pustia înverzită a Rohiei” în lume, la Dej<br />

şi la Beclean, a realizat în 1986-87 un interviu<br />

temeinic, din care nu lipseşte subiectul obsesiv:<br />

generaţia ’80. A scris pagini exacte despre<br />

Gheorghe Grigurcu, Alex. Ştefănescu, Cornel<br />

Ungureanu şi Laurenţiu Ulici. S-a aplecat şi<br />

asupra clasicilor: Liviu Rebreanu, Gala Galaction,<br />

Ion Minulescu.<br />

Din majoritatea textelor adunate în acest<br />

volum reiese clar că era bine poziţionat de<br />

partea bună a redutei literare, bine instruit<br />

pentru lupta corp la corp, la o adică pregătit<br />

să ia cu asalt de unul singur un cîmp de luptă<br />

literar/cultural extrem de minat. Nu ştiu dacă<br />

e serios sau glumeşte atunci cînd îi spune lui<br />

Cornel Cotuţiu (într-un interviu din 1995) că<br />

+<br />

+<br />

”vocaţia mea de critic literar este uluitoare”,<br />

dar, e cert că în această sintagmă există mai<br />

mult decît un sîmbure de adevăr, există chiar<br />

adevărul însuşi.<br />

Critic nemilos cu autorii mediocri şi cu cărţile<br />

proaste, el a dus o luptă acerbă cu cărţi şi<br />

autori care, din start, nu însemnau mai nimic<br />

pentru istoria literaturii. N-am să înţeleg niciodată<br />

de ce şi-a pierdut Radu Săplăcan atîta<br />

energie creatoare în a comenta o subliteratură<br />

futilă, dar şi, fie vorba între noi, absolut<br />

inutilă.<br />

După umila mea părere, el e încă un autor de<br />

recuperat. De recuperat, în sensul că textele<br />

lui şi numele lui ar trebui asumate mult mai<br />

entuziast de reprezentanţii de frunte ai generaţiei<br />

optzeciste.<br />

Radu Săplăcan a fost, repet, un risipitor, un<br />

idealist, un intelectual de rasă pentru care<br />

R a d u<br />

S ă p l ă c a n<br />

autoamăgirea a fost un fel de motor inefabil,<br />

asemănător în multe privinţe cu motorul<br />

omului din Tecuci din poezia lui Mihai Ursachi.<br />

În consecinţă: un poet. Sper să nu exagerez,<br />

dar, cel puţin în acest moment aşa îl văd, aşa<br />

îi gîndesc cărţile. În loc să-şi rezerve timpul<br />

pentru a scrie „cartea generaţiei ’80”sau „N.<br />

Steinhardt şi generaţia ‘80” (îi spune, în 2001,<br />

într-un interviu lui Ion Burnar: ”În toamna<br />

acestui an îmi va apărea o carte de critică literară,<br />

care va fi probabil un şoc pentru multă<br />

lume: N. Steinhardt şi generaţia 80), ori mult<br />

promisa monografie despre A. E. Baconski, sa<br />

lăsat copleşit de o ispită, aş spune, mai mult<br />

publicistică, decât literară. S-a minţit, s-a autoamăgit,<br />

iar proiectul lui literar, mereu anunţat<br />

a fi gata, a fost devorat, fără milă, odată<br />

cu autorul, de marele duşman al oamenilor şi<br />

al… scriitorilor: timpul neîndurător.


anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Reconstituire<br />

arheologic-speculativă<br />

Zorin DiaConESCU<br />

De ce a înfiinţat radu Săplăcan cenaclul<br />

“Saeculum” la Dej?<br />

Probabil întrebarea cea mai simplă din şirul<br />

celor legate de destinul lui Radu Săplăcan şi<br />

care aşteaptă un răspuns din partea celor care<br />

au posibilitatea de a participa la reconstituirea<br />

“fenomenului Săplăcan” - reconstituire dificilă<br />

şi discutabilă, dată fiind documentaţia aproape<br />

inexistentă. Cu excepţia textelor risipite cu<br />

generozitate şi neglijenţă prin periodice, a poemelor<br />

păstrate în manuscris, într-o dezordine<br />

aproape fatală, R. S. ni se prezintă mai degrabă<br />

ca o legendă, un mit, o poveste de rostit lângă<br />

un păhar de băutură, decât ca un reper bibliografic.<br />

revin la întrebare: de ce “Saeculum” la Dej?<br />

Fiindcă R. S. s-a încăpăţânat, timp de mai bine<br />

de două decenii, să interpreteze rolul de critic<br />

care “opera pe text deschis” ca alţii pe cord. Un<br />

critic avea nevoie de un cadru de manifestare.<br />

Presa literară a vremii nu-i era accesibilă la<br />

nivelul aspiraţiilor sale din anii aceia, aşa că<br />

s-a hotărât să înfiinţeze un cenaclu, pentru a<br />

determina “muntele să vină la Mahomed”. Planul<br />

ar fi fost sortit eşecului, dacă nu ar fi avut<br />

din start inspiraţia să ridice stacheta foarte sus,<br />

până pe culmile performanţei literare a vremii<br />

şi să nu accepte nici o clipă coborârea ei. Acest<br />

principiu a dus atât la notorietatea cenaclului,<br />

într-o perioadă când aşa ceva părea cu neputinţă<br />

la Cluj, Iaşi sau Timişoara, practic oriunde<br />

în România cu excepţia Bucureştiului - cât şi<br />

la dizolvarea lui de bunăvoie în momentul în<br />

care menţinerea stachetei la nivelul performanţei<br />

naţionale a devenit imposibilă.<br />

Marele avantaj al lui R. S. a fost nonconformismul,<br />

marele dezavantaj, care avea să-i zădărnicească<br />

majoritatea proiectelor: inconsecvenţa<br />

ludică. Cine s-ar fi aşteptat ca un profesor de<br />

filosofie la un liceu industrial dintr-un oraş de<br />

38. 000 de locuitori al României Socialiste din<br />

deceniul nouă, secolul douăzeci, să gândească<br />

un cenaclu altfel decât pentru elevii săi aflaţi la<br />

primele (şi mulţi totodată la ultimele) încercări<br />

literare, însoţiţi de câţiva adulţi refulaţi, sufocaţi<br />

de praful provinciei, cu creierul aidoma murăturilor<br />

din cămară. La asta s-ar fi aşteptat colegii,“prietenii”,<br />

şefii, adică“societatea”. Ei bine, R.<br />

S. i-a dezamăgit. În loc să fie un cetăţean model<br />

al “Cântării României”, el a avut tupeul să<br />

se însoţească cu oameni ca Teohar Mihadaş şi<br />

Nicu Steinhardt, dizidenţi care au acceptat un<br />

trai retras la marginea societăţii, dar care purtau,<br />

în haine, în păr, izul puşcăriilor comuniste,<br />

al beciurilor Securităţii şi al anilor de “Canal”.<br />

I-a invitat să citească, la “Clubul Tineretului” al<br />

uteceului din Dej, pe Gheorghe Crăciun, Ion<br />

Groşan, Ion Stratan, Florin Iaru, Daniel Drăgan<br />

şi mulţi alţii, pe care nimeni nu i-ar fi aşteptat,<br />

în mod normal, la Dej. Ideea a fost atât de năstruşnică,<br />

de nonconformistă, încât a prins. Cenaclul<br />

din Dej, unde nume de prim rang erau<br />

disecate până la măduvă, a devenit o atracţie<br />

exotică, o piatră de încercare, un test. Oamenii<br />

îşi cheltuiau banii pe tren, îşi sacrificau zilele libere<br />

şi riscau“nemotivate”pentru a veni la Dej,<br />

unde se întâmpla ceva diferit, ceva ce nu semăna<br />

nici cu Cenaclul de Luni şi nici cu altele,<br />

ceva ce evident nu avea iz de provincie, ceva<br />

cu blazon.<br />

Nimeni n-a sesizat mai bine decât R. S. această<br />

vulnerabilitate a sistemului. Nume de rezonanţă,<br />

obişnuite cu instituţiile consacrate, dar şi cu<br />

chingile în care acestea erau strânse de ideologia<br />

oficială, se trezeau pe neaşteptate invitaţi<br />

într-un spaţiu absurd la prima vedere, o sală<br />

ca un hambar al unui club utecist din fundul<br />

provinciei, unde, printre lozinci scrise cu vopsea<br />

albă pe pânza roşie, printre portrete ale lui<br />

Ceauşescu şi colecţii din Scânteia Tineretului şi<br />

Munca de partid, se citeau cele mai îndrăzneţe<br />

texte pe care le îngăduia cenzura interioară<br />

a fiecăruia şi se vorbea de parcă România lui<br />

Ceauşescu nu ar fi existat. Era o experienţa<br />

stranie şi fascinantă deopotrivă, căreia nu-i rezista<br />

nimeni.<br />

De la această insulă de prospeţime intelectuală<br />

au apărut primele “probleme”. La întâlnirile<br />

Saeculum nu participau doar cenacliştii şi<br />

invitaţii, ci şi numeroşi localnici, uluiţi de ceea<br />

ce vedeau şi auzeau, atraşi irezistibil de natura<br />

diferită, originală a limbajului şi ideilor de la<br />

cenaclul patronat de R. S. Asemenea “rating”<br />

nu avea cum să rămână neobservat de cei răspunzători<br />

de puritatea ideologică a sufletelor<br />

noastre. Au început să ia “cazul”“în lucru”, mai<br />

întâi discret şi în cele din urmă frontal, prin<br />

chemarea la ordine a directorului clubului,<br />

care nu putea fi decât un activist al uteceului<br />

şi, deci, era uşor de controlat. Somaţia care i-a<br />

fost adresată suna cât se poate de simplu: un<br />

cenaclu la un club al tineretului trebuia să fie<br />

pentru tineri şi nu pentru tot felul de boşorogi<br />

foşti puşcăriaşi, şi era pentru tinerii muncitori<br />

din Dej, nu pentru tot felul de persoane care ar<br />

fi avut treabă în altă parte şi care ar fi făcut mai<br />

bine să-şi vadă de treaba lor, decât să-i încurce<br />

pe uteciştii de la Dej. Rostită blând, aproape<br />

părinteşte, presupun, dojana adresată de şefii<br />

de partid directorului şi-a făcut imediat efectul<br />

şi R. S. a fost anunţat, politicos, să-şi strângă catrafusele<br />

şi să plece, amintindu-i-se că oamenii<br />

au “o pâine”de câştigat şi nu pot risca.<br />

A fost o reacţie cât se poate de normală pentru<br />

homo sovieticus, varianta ceauşistă: nu<br />

avem nevoie de “probleme”, iar un profesor de<br />

filosofie dubios care ţinea la Clubul Tineretului<br />

un cenaclu care nici măcar nu era pentru<br />

tineri şi care nu se încadra defel în activităţile<br />

clubului era fără îndoială sursa unor suspiciuni<br />

pe care nu era nimeni dispus să şi le asume.<br />

Nici un oficial nu i-a acuzat pe faţă pe cei de<br />

la Saeculum şi termenii folosiţi au fost cât se<br />

poate de prudenţi: era ceva nepotrivit pentru<br />

locul acela, nu aveau decât să se întâlnească în<br />

altă parte, într-un loc potrivit, dar nu la noi.. .<br />

Avertismentul a fost bine auzit în târg şi nici un<br />

şef cu mintea întreagă nu şi-ar mai fi asumat<br />

provocarea tovarăşilor prin găzduirea mani-<br />

+<br />

+<br />

festării cvasi-subversive. R. S. a demonstrat în<br />

momentul acela că nu avea doar imaginaţie,<br />

avea şi curaj. România fiind împărţită în judeţe<br />

care raportau la Bucureşti, dar nu prea comunicau<br />

între ele, era terenul potrivit pentru ceea<br />

ce avea să urmeze. Becleanul, la doar 25 de kilometri<br />

de Dej, a fost locul în care s-a decis R. S.<br />

să descindă, cu cenaclu cu tot. Un secretar de<br />

partid cu vederi laxe pentru standardele regimului,<br />

un director de casă de cultură“sufletist”,<br />

câţiva confraţi trăitori în localitate şi câteva<br />

fete drăguţe au transformat Becleanul în câteva<br />

luni într-un pol al nonconformismului semiclandestin.<br />

Despre întâlnirile de aici se vorbea<br />

în marile oraşe, în cercurile selecte, unde te-ai<br />

fi aşteptat şi chiar unde nu te-ai fi aşteptat, era<br />

ceva chic să-ţi faci vacanţa la Vama Veche şi să<br />

citeşti măcar odată în viaţă la cenaclul de la Beclean.<br />

Pe beclenari i-a luat uşor valul, văzând<br />

ei atâtea personalităţi coborând din tren în<br />

gara lor prăfuită, iar R. S. a fost acreditat vedetă<br />

locală cu o majoritate zdrobitoare. Succesul a<br />

fost uluitor, prea mare pentru o lume care impunea<br />

“să fie linişte, tovarăşi!” Etapa Beclean<br />

s-a împărţit distinct în două perioade: prima,<br />

când de cenaclu se ocupau doar ofiţerii locali<br />

de securitate, care nu înţelegeau nimic din ce<br />

se întâmpla la cenaclu şi care erau convinşi că<br />

pierd vremea urmărind nişte rataţi inofensivi,<br />

drept consecinţă îşi făceau “treaba”cu lejeritate<br />

- iar etapa a doua, dramatică, în momentul<br />

în care, printr-o coincidenţă pe care nu ştiu<br />

dacă o vom afla vreodată, aceeaşi Securitate<br />

a descoperit similitudinea dosarelor de la Dej<br />

şi Beclean şi au intrat în alertă ofiţeri cu greutate,<br />

trimişi de data aceasta de la Cluj, care<br />

nu au mai luat lucrurile în glumă. Au urmat<br />

invitaţii personale, adresate direct membrilor,<br />

mai bine zis acelora care frecventau mai des<br />

întrunirile cenaclului, cu care prilej s-a recurs la<br />

toată paleta de “metode specifice”, de la aerul<br />

misterios al invitaţiei, perioadele nejustificate<br />

dar bine calculate de aşteptare inutilă, însă<br />

enervanţa, întrebări fără noimă, dar cu mai<br />

multe înţelesuri şi încheierea interogatoriilor<br />

pe un ton oarecum amical-dojenitor, menit să<br />

transmită un mesaj clar: deocamdată suntem<br />

indulgenţi cu voi, dar şi pe noi ne presează alţii<br />

şi numai ţine multă vreme cu amabilităţile, aşa<br />

că aţi face bine să vă hotărâţi... Nu ne-au spus<br />

ce să hotărâm... Dar mulţi au înţeles că era mai<br />

prudent să ia o pauză.<br />

Aceste vacanţe impuse au fost începutul sfârşitului,<br />

întrunirile şi-au pierdut strălucirea, dar<br />

şi publicul, participanţii erau din ce în ce mai<br />

puţini şi amânările tot mai dese până când<br />

toată povestea a murit exact cum a început, cu<br />

un mit, acela al persecuţiilor din partea securităţii,<br />

care nu s-au produs niciodată, dar care<br />

ne determinau să ne purtăm ca şi când ele ar<br />

fi fost reale. Trebuie să admit că, până la urmă,<br />

colonelul de la Cluj care a rezolvat abil cazul<br />

era cel puţin la fel de imaginativ ca R. S. Poate<br />

că această afirmaţie îl nedreptăţeşte pe R. S.<br />

Revin: ofiţerul de securitate de la Cluj era la fel<br />

de pervers, pe cât era R. S. de imaginativ.<br />

Nu cred că insult personajul numindu-l pervers.<br />

Dacă ar fi fost un bolşevic fanatic, care<br />

ne-ar fi căsăpit, deportat, torturat sau mai<br />

ştiu eu ce ne-ar fi făcut în delirul său ideologic,<br />

l-aş fi urât, l-aş fi dispreţuit sau poate l-aş fi<br />

respectat, dacă în lupta cu el am fi avut şi noi,<br />

suspecţii, o şansă. Nu s-a întâmplat nimic din<br />

toate acestea. “Interviurile”, ca să le zic aşa, au<br />

fost la limita decenţei, nici stupide ca la Moş<br />

Teacă, nici agresive ca în romanele lui Goma.<br />

Permanent ţi se crea impresia că vorbeşti cu o<br />

persoană care nu doreşte altceva decât să afle<br />

adevărul, fiindcă adevărul ar scoate la iveală<br />

R a d u<br />

S ă p l ă c a n<br />

Eu cred<br />

că rolurile<br />

lui Radu<br />

Săplăcan<br />

sunt la fel de<br />

fascinante<br />

ca opera<br />

sa literară,<br />

cel puţin<br />

în privinţa<br />

efectului pe<br />

care l-au avut<br />

asupra celor<br />

din jur.<br />

Zorin DIACONESCU<br />

nişte fapte nepotrivite, pe care persoana ar fi<br />

dispusă să le tolereze dacă, totuşi, nu se încălcaseră<br />

anumite limite. Limitele, aşa eram lăsaţi<br />

să înţelegem, fuseseră, în cele din urmă depăşite,<br />

iar noi, interogaţii, încercam mereu să ascundem<br />

acest fapt. Un sentiment de vinovăţie,<br />

destul de uşor pentru a deveni enervant după<br />

un timp, care te făcea să te simţi prost, cretin,<br />

ridicol, mai ştiu eu cum, ţi se făcea silă şi nu<br />

mai doreai decât să se termine odată. Aşa s-a<br />

produs “cura de dezintoxicare” pe care ne-au<br />

administrat-o autorităţile, mai exact ofiţerul<br />

de securitate pe care am ajuns să-l consider<br />

pervers, fiindcă îşi făcea treaba cu aerul cuiva<br />

care nu prea este de acord cu ceea ce face,<br />

care îţi câştiga încrederea, pentru ca apoi să<br />

te surprindă printr-o atitudine conformă cu instituţia<br />

la care lucra, te retrăgeai în carapace şi<br />

tot el te scotea de acolo, devenind dintr-o dată<br />

degajat, hai dom’le, nu suntem nişte căpcăuni,<br />

nu trebuie să te sperii de noi. Pe scurt, avea o<br />

tehnică sigură de a-l prinde pe interlocutor pe<br />

picior greşit, de a-l face să renunţe.<br />

De ce a eşuat r. S. după 1989?<br />

Felul în care am pus întrebarea mă trădează:<br />

deci, eu consider că R. S. a eşuat după 1990.<br />

Inexact. De fapt nu R. S., ci sistemul său a eşuat,<br />

a eşuat ideea de Saeculum, formă de rezistenţă<br />

culturală la totalitarism. Aşa se vorbeşte despre<br />

Saeculum, şi eu am repetat la rândul meu<br />

această propoziţie până când mi-am dat seama<br />

că spun o prostie. Saeculum n-a fost o mişcare<br />

antitotalitaristă, fiindcă, într-o logică bipolară,<br />

nu poţi fi anti ceva fără să fii pro altceva. Iar<br />

Saeculum nu era o mişcare pro capitalism, nici<br />

unul dintre cei care au participat la fenomen<br />

nu şi-au dorit, atunci, să se întâmple ce s-a întâmplat<br />

după 1990. Nici nu aveam cum sau de<br />

ce să ne dorim capitalismul românesc de azi,<br />

despre care ştim că l-a evitat pe cel sălbatic,<br />

pentru a ajunge la cel turbat. Pentru un artist<br />

în general şi un scriitor în special, capitalismul<br />

nu este cea mai mare dintre binefaceri.<br />

,,După ce s-a afirmat în critica literară, Radu Săplăcan debutează ca poet, cu volumul Uşor deasupra lumii. Publicat în condiţii grafice deosebite, volumul prezintă în<br />

mod cert interes pentru cei dornici să constate în ce măsură este adevărat postulatul că un critic autentic – înzestrat cu însuşiri virtuale de creator – trebuie să rateze în<br />

cât mai multe genuri.” (Catrinel POPA, în Observator cultural, nr. 4/martie 2000)<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Afost unul dintre cei care<br />

au,,construit”generaţia<br />

literară postmodernă<br />

din interior, aşa cum o<br />

făceau şi comorienţii<br />

săi Ion Bogdan Lefter,<br />

Al. Cistelecan, Radu G.<br />

Ţeposu, Gh. Perian. A<br />

clocotit mult pentru<br />

starea literaturii tinere<br />

din anii ’80 şi de mai târziu, făcând risipă<br />

de articole de întâmpinare, cronici şi<br />

eseuri, cam peste tot, stigmatizând însă<br />

oportunismul şi veleitarismul în rubrica<br />

proprie de la Astra, îndrăzneţ (pentru<br />

acele vremi) intitulată Literatura futilă.<br />

După încheierea studiilor de filosofie,<br />

la Cluj-Napoca, ca lider al cenaclului<br />

Saeculum în intervalul 1980-1986, a consolidat<br />

o direcţie a optzecismului, cea<br />

transilvană, a cărei efigie, în lipsa faptei<br />

lui, ar fi arătat mai debilă. Dar că scrie<br />

însuşi poezie, cu adevărat, eu n-am ştiut<br />

niciodată, până când, prin iarna 1998,<br />

Radu Săplăcan mi-a înmânat la Beclean<br />

volumul lui cu titlul Livada Roentgen,<br />

apărut cu câţiva ani mai devreme. Era<br />

debutul să editorial, pe care l-a sporit<br />

în timpul vieţii cu încă două plachete<br />

– Uşor, deasupra lumii şi Factorul şarpe –,<br />

în ajunul trecerii ieşindu-i de sub zaţuri<br />

straniul Memorial cu păianjeni şi fructe.<br />

Preluate integral, adăugându-li-se şi un<br />

ciclu de inedite, acestea toate compun<br />

sumarul unei prime ediţii definitive, Poezii,<br />

alcătuită de Ion Mureşan şi publicată<br />

la Editura Charmides, Bistriţa, 2003.<br />

În mare parte experimentală, lirica lui<br />

Radu Săplăcan a săltat peste marginile<br />

creuzetului optzecist ca o reacţie violentă<br />

la poezia declamatorie a epocii, pe care,<br />

de altfel, o vitriola şi seria de articole a<br />

criticului omonim. Având o indiscutabilă<br />

combustie existenţială, poezia aceasta<br />

reuşeşte să rămână şi de o extremă<br />

concentrare a limbajului. Multe poeme<br />

au structura lapidară, dar şi radiaţia<br />

semantică a haiku-ului. Iată numai<br />

două exemple, excerptate din cuprinsul<br />

plachetei de debut: ,,legăturile nopţilor<br />

noastre/ un pumn de apă –/ răsunând pe<br />

ciment!” (Noţiune de cenzură, p. 27) şi<br />

,,«uneori dansatorul are sânge pe tălpi»<br />

–/ avem oare a judeca/ o posibilă crimă?”<br />

(Text de frontieră, p. 36). Un poem într-un<br />

vers (dacă admitem existenţa acestei<br />

specii) ne obligă să refacem întregul dintr-o<br />

urmă ce seamănă cu ,,zidul părăsit”,<br />

unde Meşterul Manole va fi ispitit în eternitate<br />

să aşeze cărămidă peste cărămidă:<br />

,,o bucată de tencuială într-o poiană…”<br />

(Poemul, p. 33). Prin asocierea forţată,<br />

aproape oximoronică, e chiar definiţia<br />

poeziei, aşa cum a conceput-o Lautréamont<br />

sau poate Ungaretti, ca arc voltaic<br />

între floarea culeasă şi floarea dăruită. De<br />

la început se instituie o estetică a golului,<br />

a cavităţii, a scobiturii, prin antiteză<br />

cu piramida, cu piscul ce se înalţă, ca<br />

în obsedantul poem arghezian Între<br />

două nopţi, unde poetul îşi transformă<br />

casa în mormânt, iar săpând, dă peste<br />

alt mormânt, cel al lui Dumnezeu, în<br />

ale Cărui moaşte i se ştirbeşte lopata.<br />

La Radu Săplăcan golul e ipostaziat expresionist,<br />

ca ,,o cicatrice”, ,,o gură” sau<br />

,,paharul gol”, peste care se va prăbuşi<br />

în cele din urmă ,,urletul”: ,,salcâmul<br />

căzut dintr-un basorelief accentuează o<br />

cicatrice, aproape o gură –/ agravarea<br />

chipului tău în paharul gol, inocent,/ asemeni<br />

unei locomotive pe un patinoar…/<br />

constat invazia urletului ca un plastron<br />

alb şi tresar;/ atent, cineva îmi şopteşte:<br />

«miere pe limbă, miere pe limbă…»/ porcul<br />

şi elefantul – schiţa absurdă a aureolei<br />

mele – fixează puterea de înţelegere…/<br />

Destul! – văd doar pielea întinsă a doi-trei<br />

filosofi mistici –/ şi totuşi vino, vino iubito<br />

să valsăm direct în pijamaua unei însorite<br />

spaime –/ în poem, amorul maxilarului cu<br />

pumnul pare semn de sănătate mintală,/<br />

deci: ne rămâne doar imaginea unui copil<br />

cu cicatrice,/ vâslind din capul oaselor,<br />

dând ocol camerei şi aşezându-se foarte<br />

încet/ într-un raft luminos…” (Rezervaţia<br />

artificială, p. 20). Dacă în poemul abia<br />

citat omul gol pe dinăuntru (,,găunos”,<br />

cum i-ar plăcea lui T. S. Eliot să-i spună)<br />

se salva agăţându-se de o scamă de<br />

lumină venită de Sus, în alt loc asistăm<br />

la o metamorfoză tragică, cea a reificării,<br />

caracteristică mai ales literaturii absurde:<br />

,,dragostea noastră printre vagonete de<br />

ceară, discret cartelată…// dureroasă<br />

cât o injecţie/ în antebraţul unui om/ de<br />

zăpadă…” (Refren fardat, p. 35). A fost<br />

aceasta doar o treaptă spre spectacolul<br />

oniric al unui metaforic circ menit să<br />

inducă fie şi un zâmbet crispat în blocul<br />

cenuşiu al existenţei: ,,vis cu trompeţi şi<br />

trapezişti de ocazie,/ o pendulă arteziană<br />

şi o mireasă/ în formă de cerc –/ desfoliezi<br />

încer singurătatea,/ ca pe un cadou util…”<br />

(1 aprilie / programul de sală, p. 37).<br />

Întreaga suită lirică din Livada Roentgen<br />

tinde spre o poezie care se citeşte<br />

închizând ochii după fiecare vers, lăsând<br />

imaginaţia să înflorească pe întuneric:<br />

,,o cameră de copil,/ fără jucării,/ tapetată<br />

cu poemele mele,/ uşor abstracte. ” (Complexul<br />

Oedip / Terapie intensivă, p. 42).<br />

Volumul următor, purtând un titlu vag<br />

sorescian, Uşor, deasupra lumii, nu constituie<br />

nicidecum o fractură în evoluţia<br />

poetului, căci stilistica expresiei plate<br />

tinde să se accentueze, iar tematic apar<br />

din nou elementele unui spectacol<br />

(oniric) al existenţei, cu deschidere către<br />

formele disoluţiei: ,,un motan dansează<br />

în oglindă;/ roţile şi rotiţele mecanismului<br />

seamănă cu poemul –/ se rostogolesc<br />

în mine, precum o pasăre vânătă<br />

–/ peste deal străbate doar:// imaginea<br />

mea încărunţită…” (Film documentar,<br />

p. 60). ,,Lucrez la un film interior” (p. 77)<br />

mai proclamă ludicul Radu Săplăcan,<br />

amintindu-şi că ,,o serbare cât pergamentul<br />

aşteaptă aplauze” (p. 61). Dar ceea<br />

ce-l particularizează în aceste pagini<br />

este o vie obsesie a iernii, asociată cu<br />

mai vechea simbolistică a golului: ,,sub<br />

+<br />

“Afurisita lucrare a păianjenilor”<br />

Viorel MUrEşan<br />

+<br />

picioarele mele scârţâie zăpada/ pe o<br />

uliţă cu miros de vâsle” (De seară, p. 52) ;<br />

,,mă-ncearcă un fel de frig-cărnos” (Încet,<br />

deasupra lumii, p. 53) ; ,,cumperi un bilet,<br />

zgribuleşti şi adormi” (Nespus de mult<br />

colorate, p. 58) ; ,,azvârlit peste bord de<br />

atâta ninsoare/ ciopleşte din nou:/ cătuşe”<br />

(Stranie îngheţare, p. 63) ; ,,am anticipat<br />

prima zăpadă şi m-a durut” (Targa cu<br />

direcţie, p. 65) ; ,,proaspătă iarnă s-a<br />

împodobit cu oraşe/ şi sărbători de carton”<br />

(Fals de duminică, p. 67) ; ,,frigul se<br />

naşte din încheieturile vorbelor mele”<br />

(Domniţa Maria, p. 70). Nu e însă iarna,<br />

adesea sprinţară, a lui Alecsandri, nici<br />

cea îmbolnăvită mai degrabă în spirit,<br />

a lui Bacovia, ambele profund poetice;<br />

e un anotimp livresc, aproape provocat.<br />

În imaginarul poetic al lui Săplăcan s-a<br />

insinuat intuiţia mallarméană că iarna<br />

aparţine prozei, provocând moartea<br />

poeziei: ,,s-a ieftinit liftul la cinematograf<br />

şi s-au scumpit donaţiile;/ moartea<br />

izbucneşte din ţevi ruginite şi-mi laudă<br />

barba,/ apoi mă alintă –/ un tramvai<br />

îngheţat a devenit titanul oraşului,/ iar<br />

eu fircălesc prosteşte/ aceeaşi pagină…”<br />

(Opreşte gândul, aici!, p. 73).<br />

Ciclul Factorul şarpe (anul 2000) apropie<br />

poetul de un cosmos până atunci străin<br />

lui: cel religios. Arsenalul liric se încarcă<br />

de noi obiecte cu semnificaţie ambi- sau<br />

pluri-valentă, fluctuând între sacru şi<br />

funerar: clopote, frânghia (funia), paznicul<br />

de sfeşnice, icoana, momentele de<br />

reculegere. Fiinţa poetizantă e cuprinsă<br />

de o teroare sacră, de care nu se va mai<br />

izbăvi: ,,vorbesc/ din ce în ce/ mai greu,/<br />

mai rar,/ mai nătâng…/ doar Dumnezeu<br />

mă poate/ auzi…” (Kalende, p. 83). Memorial<br />

cu păianjeni şi fructe este apariţia<br />

testamentară a lui Radu Săplăcan,<br />

înţeleasă astfel de autorul însuşi, dacă<br />

e să cădem la învoială că primul termen<br />

din titlu are sensul de ,,monument<br />

comemorativ”. Aici, ca şi în alte câteva<br />

cazuri de opere poetice scrise în pragul<br />

expiaţiei, proliferează câmpuri semantice<br />

medicale: ,,coridoare de lut ascunse<br />

prin vene”, ,,o furtună în halat alb”, ,,termometrul<br />

la gât” (p. 101), ,,cana cu ceai<br />

amar” (p. 102), ,,o vizită” (p. 105). Devine<br />

recurentă simbolica aluzivă: ,,dansează<br />

cai de lut”, ,,în arbori se ascund pasteluri<br />

de ceară”, ,,orga rubinie” (p. 112), ,,cu faţa<br />

spre steagul negru” (p. 114), ,,râul negru<br />

ni se refugiază în obraji” (p. 115), ,,curând,<br />

caii îmi vor scrie/ postumele…” (p. 116).<br />

Din ludicul funambulesc ce domină<br />

această parte a creaţiei, precum şi postumele,<br />

ia naştere o stranie poezie-aliaj<br />

dintre pastel, idilă şi recviem: ,,Boala e o<br />

fecioară descrisă/ minuţios,/ asemeni unei<br />

flori de mină:/ structură, culori, irizări –/<br />

seamănă cu un magnet invizibil/ care te<br />

atrage să-i mângâi obrajii;/ pe lespezi negre<br />

orice corp/ cade sub propria-i umbră. ”<br />

(De primăvară, p. 127). ,,Afurisita lucrare<br />

R a d u<br />

S ă p l ă c a n<br />

a păianjenilor”, astfel îşi caracterizează<br />

Radu Săplăcan într-un vers apodictic<br />

o creaţie care se înscrie ideal într-o<br />

propoziţie a lui Hugo Friederich: ,,Uneori<br />

se pare că poezia modernă nu e decât<br />

notaţia unor presimţiri şi a unor experimente<br />

oarbe…”<br />

... vocaţia mea de animator<br />

a fost mediocră, dar<br />

vocaţia mea de critic literar<br />

este (nu sunt modest<br />

spunând-o) uluitoare.<br />

Numai eu ştiu acest lucru<br />

şi s-ar putea să rămân<br />

doar eu cu această<br />

conştientizare a propriei<br />

mele vocaţii…<br />

Radu SĂPLĂCAN (dialog cu<br />

Cornel Cotuţiu, din Saeculum<br />

– dincolo de nostalgii, antologie<br />

de C. Cotuţiu, Ed. Eikon,<br />

Cluj-Napoca, 2006)<br />

Radu avea un stil precis,<br />

ferm, sever de a aprecia.<br />

Orice afirmaţie era<br />

însoţită de argumente,<br />

iar criteriile de valoare<br />

erau principalul motor al<br />

mecanismului după care<br />

acţiona. Avea o pregătire<br />

de anvergură, deschidere<br />

culturală, curiozitate vie,<br />

nelinişte spirituală. Şi o<br />

precipitare de a fi peste<br />

tot. O grabă. O alertă. Să<br />

fi presimţit ceva?<br />

Aurel PODARU<br />

,,Săplăcan a fost unul dintre cei mai redutabili critici literari ai generaţiei ’80. Foarte onest, dar şi foarte tranşant în aprecierile critice, el a fost şi un promotor al tinerilor<br />

scriitori. (…) Pe cât de acid era Radu Săplăcan în postura de critic, pe atât de fin, elegiac şi sintetic se dovedeşte ca poet.” (Claudiu GROZA, în Tribuna, nr. 144/1-15<br />

septembrie 2008)


anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Cronica<br />

unei morţi<br />

asumate<br />

nicolae BoSBiCiU<br />

Există cărţi despre care nu poţi<br />

scrie cu dezinvoltura judecătorului<br />

ce pronunţă o sentinţă,<br />

aşa cum există oameni<br />

despre viaţa cărora ştii totul şi<br />

nimic. E firesc să fie aşa, deşi<br />

întotdeauna firescul apare,<br />

pentru cei ahtiaţi după norme<br />

şi convenţii, ca o excepţie.<br />

Fascinantă şi dureroasă<br />

mereu, viaţa e continuă căutare a unui sens<br />

ultim care nu se lasă niciodată întrezărit, iar<br />

moartea se arată ca un prag al liniştii, dincolo<br />

de care toate antinomiile se rezolvă. Între cele<br />

două se află hotarul, creasta de la înălţimea<br />

căreia înţelegi, printr-o lucidă retrospecţie,<br />

şi îţi asumi tot drumul fără regrete şi fără să<br />

poţi spune dacă mori împlinit sau nu. În astfel<br />

de momente se nasc gesturi ultime inefabile,<br />

care stârnesc în ceilalţi întrebări uimite, discuţii<br />

aprinse şi curiozităţi de bâlci inutile. Totul<br />

se produce însă într-o funciară singurătate, în<br />

aerul rarefiat al esenţelor, departe de lume şi<br />

timp, de absurdul istoriei şi de orice patimă.<br />

Cum zice Rilke: “Dă, Doamne, fiecărui a sa<br />

moarte…”.<br />

Despre ultima carte de poezie a lui Radu<br />

Săplăcan, “Memorial cu păianjeni şi fructe”,<br />

apărută în urmă cu doi ani la Editura Dacia în<br />

admirabila colecţie “Poeţii Urbei”, coordonată<br />

de Ion Vădan, nu mi-am propus şi nu-mi voi<br />

propune să întocmesc neapărat o exegeză.<br />

Singura intenţie a acestor rânduri este de<br />

a mărturisi impactul năucitor pe care l-au<br />

produs asupra mea vestea morţii poetului şi<br />

lectura acestui volum scris pe patul de spital,<br />

înainte de tăcere. O carte despre suferinţa<br />

demnă, despre luciditatea întâlnirii cu moartea,<br />

despre iluminare, despre spaimă şi vină,<br />

despre aparenţă şi esenţă.<br />

Ideea de “memorial” pare să se fi născut aici<br />

din intenţia poetului de a înregistra lucid traiectul<br />

unei suferinţe extreme la hotarul dintre<br />

două lumi, în spaţiul de interferenţă a vieţii cu<br />

moartea care este spitalul. Cele două leitmotive<br />

care structurează materia poetică a cărţii,<br />

“păianjenii” şi “fructele”, prezintă două repere<br />

simbolice antinomice. Pe de o parte, “păianjenii”,<br />

ca semn al degradării, al încremenirii, al<br />

pândei şi victimizării, sunt elemente demonice<br />

şi thanatice care se infiltrează într-un univers<br />

deja compromis de prezenţa bolii. Pe de<br />

altă parte, “fructele” propun, totuşi, prezenţa<br />

vitalităţii prin manifestarea rodului, ca fenomen<br />

ce neagă moartea. Există aici, figurată,<br />

o dualitate sacru – profan, pe fundalul căreia<br />

este trăită la cele mai înalte tensiuni suferinţa<br />

asumării vieţii şi morţii, din perspectiva unei<br />

lucidităţi imposibil de reprimat. Contemplaţia<br />

eului liric nu e un simplu spectacol al privirii<br />

detaşate constatând iminenţa pieirii, ci o<br />

tragică implicare în viaţa“nedantelată”, frustă,<br />

în care poetul e un peregrin însetat şi obosit<br />

după călătoria în căutarea meandrică a sensului<br />

ultim, a luminii purtătoare de adevăr.<br />

Intitulată sugestiv “Scrisori din salonul 30”,<br />

prima secţiune a cărţii e o confesiune lirică a<br />

trăirii în anticamera morţii, într-un spaţiu de<br />

interferenţă dominat de suferinţă. Albul halatelor,<br />

al pereţilor şi al lenjeriei e o expresie cu<br />

ecouri bacoviene a neantului care agresează<br />

vizual fiinţa trimiţând înspre impersonalitatea<br />

morţii. În trup are loc un paradoxal proces<br />

de amestec al vieţii cu moartea: primăvara,<br />

anotimp al celebrării vieţii, transformă organicul<br />

în pămînt bun pentru semănat: “iar<br />

primăvara îmi însămânţează ficatul” (Omul cu<br />

ochii galbeni). Înseşi venele se transformă în<br />

“coridoare de lut”, adevărate subterane prin<br />

care neantul se strecoară lent, dar inflexibil.<br />

Eul liric începe o călătorie prin propriul trup<br />

receptat sub imperiul bolii ca un spaţiu subminat<br />

de degradare. Sângele, substanţă vitală,<br />

se diluează semănând din ce în ce mai<br />

mult cu ceaiul amar din cană. Toată fiinţa e<br />

stăpânită de o aşteptare a trecerii pragului thanatic<br />

la care face trimitere o subtilă referinţă<br />

mitologică: “căruţa cu un câine pe coviltir”. E<br />

aici imaginea luntrei legendarului Charon ce<br />

transportă sufletele în Infern.<br />

Dacă trupul devine un univers decrepit, sufletul<br />

şi mintea sunt angrenate în parcurgerea<br />

unui “traseu de creastă”: la hotarul dintre<br />

lumea concretă şi cea a umbrelor, “creasta” e<br />

atingerea punctului final al ascensiunii, moment<br />

al iluminării şi al înţelesurilor definitive<br />

când enigmele se dezvăluie şi lasă privirea să<br />

pătrundă în esenţa lucrurilor, biruinţă asupra<br />

“stăvilarelor”, deci asupra limitei. Totul sugerează<br />

o stare de imponderabilitate, care nu<br />

e altceva decât ruperea de trecut, de propria<br />

biografie şi trecerea într-o zonă a tăcerii, liniştii<br />

şi uitării: “parcă tac, parcă trec, parcă uit…”<br />

(Rotonda cu belciuge).<br />

Peste natura statică a “oraşului de fructe” se<br />

lasă zăpada ce încremeneşte sub albul ei imaculat<br />

orice semn al vieţii. Prezenţa unei crize<br />

de boală în pragul serii prin golirea de sânge<br />

a corporalităţii (“vizita purpurie”) accentuează<br />

dramatic o constatare a stingerii “luminilor<br />

din trup”, o tristeţe fără leac a plecării. Singurul<br />

element dinamic în acest moment de<br />

+<br />

+<br />

crepuscul e oferit de “amarnica lucrare a păianjenilor”<br />

(Oraşul de fructe), de teama de a te<br />

şti pândit fără grabă de “plasa” morţii inflexibile.<br />

Timpul lucrează destructiv, măcinând<br />

fiinţa, punând-o sub semnul eclipsei. Sufletul<br />

înveşmântat în“cămăşi de culoarea pământului”<br />

(Tribunalul păsărilor) realizează acum pe<br />

deplin caracterul perisabil al “închisorii” sale,<br />

realitatea fructului “răscopt”. Moartea e o “orhidee<br />

mecanică” percepută olfactiv, anunţată<br />

perfid chiar şi de inflexiunile versului. Cetatea<br />

e bântuită şi ea de o fiesta aspră în care se<br />

va celebra neantul (“sărbătoarea sacâzului”).<br />

Trupul, ca templu pervertit, se supune unei<br />

cuminţenii în mijlocul “pulberilor de aur şi<br />

smirnă” (Sfârşeşte hrana), îşi aprinde cu tristeţe<br />

şi religiozitate “lumânările”, pregătindu-se<br />

pentru oficierea ritualului ultim de trecere.<br />

Dincolo de bine şi de rău, eul liric trăieşte<br />

uneori senzaţia că transcendeţa a abandonat<br />

omenirea, a lăsat-o prizonieră a unei lumi în<br />

care buruienile şi florile “ruginite” stăpânesc<br />

firea. Inima este supusă, de aceea, unor nelinişti<br />

îndurerate, unei suferinţe christice parcă<br />

fără sfârşit. În timp ce fiinţa lirică înregistrează<br />

târziul oricărei sosiri ca semn al ratării şi renunţării,<br />

omul din cotidian, Iuda Iscariotul,“îşi<br />

zideşte arginţi sub pleoape” (Al treilea pod).<br />

Conştiinţa zidirii în “clepsidră”, respectiv în<br />

timp, alungă din spaţiul poetic orice urmă de<br />

profetism sau vizionarism: “… capul retezat al<br />

Sfîntului Ioan…” (Al doilea pod). Respiraţia se<br />

retrage şi ea, lăsînd loc unui “rîu negru”, unui<br />

Aheron ce urmează a fi traversat cu spaimă.<br />

Masca se desprinde de pe chip şi fiinţa se<br />

prezintă pură în faţa inevitabilului, trăind un<br />

moment anamnetic, însă nu ca pe o revelaţie,<br />

ci ca pe un blestem. Poezia însăşi e o creaţie<br />

devenită “postumă”, o misivă de pe alte tărâmuri.<br />

Destinul a fost înfruntat asemeni unui<br />

taur de către un picador, vina existenţială a<br />

fost asumată şi acum trupul e “ca o cârciumă<br />

joasă” ce se pregăteşte pentru somn.<br />

Partea a doua a cărţii, “Ferigi şi staniol”, instalează<br />

şi ea o antinomie metaforică: “ferigile”,<br />

simbol al vitalităţii, naturalului şi frumosului,<br />

coexistă cu “staniolul”, cu artificialul, cu lipsa<br />

de viaţă şi spirit. Revine şi aici spectacolul<br />

bolii, cu o explozie de irizări şi culori, prilej<br />

pentru conturarea unei adevărate arhitecturi<br />

a spaimei, cu arabescurile ei obsedante. Ceea<br />

ce marchează însă punctul central al acestei<br />

secţiuni este simplitatea vieţii pe care o poţi<br />

descoperi fie în copilărie, fie în vecinătatea<br />

morţii. Din perspectiva revelaţiei acestei simplităţi<br />

poate fi detaşat privită “călătoria piezişă”,<br />

cu o lucidă asumare a ireversibilităţii şi<br />

necunoscutului ei.<br />

O carte scrisă pe marginea prăpastiei, o confesiune<br />

în care cuvintele sunt amestecate cu<br />

sângele ce invadează uneori gura şi parcă<br />

vrea să le înăbuşe. O viaţă de om trăită printr-o<br />

asumare totală a lacrimei, spaimelor, suferinţei,<br />

bolii şi lucidităţii. Un jurnal al trecerii<br />

Styxului, al contopirii cu Marele Necunoscut…<br />

R a d u<br />

,,Alert, tumultuos, de o vitalitate ciudată, gata să răzbune parcă un deficit de existenţă, în fine, cultivând demnitatea omului de litere dincolo de orice umbră de ironie,<br />

umor şi de relativitate, Radu Săplăcan se dovedeşte în poezia sa un rafinat al suferinţei şi un artist al notaţiei. Departe de el verbul clocotitor şi energiile descătuşate cu<br />

care devenea inconfundabil în existenţa-i cotidiană. În poezie totul este friabil. Fragilitatea devine miezul unor conotaţii deloc lăsate la voia întâmplării, iar poezia lui, un<br />

exerciţiu de rigoare, concentrează excesul de responsabilitate.” (Mircea A. DIACONU, în Convorbiri literare)<br />

10<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 11<br />

S ă p l ă c a n S ă p l ă c a n<br />

R. S. poet:<br />

InfInIt<br />

Ochiul ţintă acolo,<br />

de Radu Săplăcan<br />

ierburi se-nclină în fântâni,<br />

un mesteacăn tânăr<br />

înălţându-se din lumânări,<br />

cai smintiţi desţelenesc văzduhul.<br />

Radu Săplăcan – golf de lacrimă<br />

în pleoapa fără margini…<br />

R. S. cRItIc lIteRaR:<br />

"…pănă la urmă, critica este un<br />

fenomen de reducţie intelectuală,<br />

un mod de evaluare şi selectare;<br />

ea rămâne esenţialmente «arta<br />

de a discerne şi a alege» (Saint-<br />

Beuve), fiind direct proporţională<br />

cu sfera de lecturi şi capacitatea<br />

de a le interioriza, cu<br />

inflexibilitatea morală (atunci,<br />

în rarele cazuri, când există),<br />

cu gustul literar. Şi totuşi, dacă<br />

ar fi să judecăm după epidemia<br />

periodică de entuziasm cu care<br />

sunt întâmpinate în gazetele<br />

literare mai toate apariţiile, indiferent<br />

de valoarea lor reală, ar<br />

trebui să conchidem că nici una<br />

din propoziţiile de mai sus nu<br />

este adevărată. Sau, mai grav,<br />

că ceea ce se practică în paginile<br />

revistelor literare nu este critică,<br />

ci «apologetică». «Criticul»<br />

apare într-o asemenea ipostază<br />

un soi de rentier al scriitorilor,<br />

suferind de evidente complexe de<br />

inferioritate culturală. Desigur,<br />

nici un «complex» nu se lichidează<br />

înlocuindu-l cu un altul (de<br />

superioritate auto-estimativă,<br />

să zicem.. .), nici o unilateralitate<br />

nu poate fi înlocuită cu o alta,<br />

decât în defavoarea spiritului<br />

critic. ”<br />

(R. S.)<br />

Argument<br />

Fără drept de apel, multe<br />

nume culturale (însoţite de<br />

operele mai mult ori mai<br />

puţin complete), de altfel<br />

foarte vizibile în generaţia<br />

lor, sunt definitiv condamnate<br />

la ,,rumeguşul de aur al<br />

literaturii”, din raţiuni care<br />

scapă înţelegerii istoriei imediate.<br />

Trecând timpul suficient de mult pentru<br />

a oferi o panoramă celor ce-şi amintesc astfel<br />

de nume, raţiunile intrării lor în anonimat devin<br />

tot mai transparente şi tot mai coerente, făcând<br />

posibilă nu doar retrograda recuperare (cu care<br />

s-a obişnuit, încălzindu-se, suficient de mult,<br />

cultura de cumetrie), ci mai ales reconsiderarea<br />

unor geografii şi istorii culturale – mai restrânse<br />

ori mai largi –, dimpreună cu evoluţiile ori<br />

involuţiile lor, actuale şi potenţiale (considerate<br />

din perspectiva acestor nefericite cazuri de<br />

risipă spirituală). De obicei, motivele ultime ale<br />

acestor eşuări sunt cât se poate de umane şi,<br />

tocmai de aceea, cât se poate de contradictorii,<br />

de vreme ce funcţionează într-un fel la munte<br />

şi-ntr-altul pe şes. Dar tocmai aceste diferenţe<br />

de nivel dau măsura destinelor diferite. Datoria<br />

istoricului şi a criticului literar este de a coborî,<br />

pe linia şubredă a urmelor culturale şi biografice<br />

lăsate, pentru a ajunge la acest fundament<br />

al carierei, care e dimensiunea propriului talent,<br />

a propriei capacităţi intelectuale, a informării, a<br />

genialităţii. Astfel poate fi evaluată şi amploarea<br />

pierderii pe care cultura o suferă odată cu risipa<br />

căreia, în înălţimi sau prin adâncimi, florarul i s-a<br />

dedat cu ceva timp în urmă.<br />

Radu Săplăcan e un caz simptomatic pentru<br />

acest capitol de istorie culturală, însemnat pe<br />

file ce rămân parţial şi ilizibil scrise pentru posteritate.<br />

Potenţial mare poet şi important critic al<br />

literelor româneşti, acest neîmblânzit Diogene<br />

al Ardealului optzecist a strălucit – fără pompă<br />

– în presa culturală a vremii, pentru a cădea,<br />

în ultimii ani ai vieţii, şi mai ales după moarte,<br />

într-un neiertător anonimat. Salvat – prin prietenii<br />

scriitori ori diletantele efuziuni provinciale,<br />

pentru puţine ore, şi fără prea multă glorie, în<br />

zile de pomenire ori în texte benign-omagiale<br />

–, acest anonimat poate fi azi deconstruit, pentru<br />

înţelegerea, pe de o parte, a motivelor sale şi<br />

pentru stabilirea amplorii pierderii cu care ne-a<br />

cadorisit intelectualul – eşuat – de la Dej.<br />

Născut în 1954, într-o familie de profesori bistriţeni,<br />

la Bucureşti, absolvind, prin repartiţia de<br />

partid a tatălui, în 1975, Liceul Alexandru Papiu<br />

Ilarian, din Dej, şi în 1979 Facultatea de Filosofie<br />

din Cluj-Napoca, Radu Săplăcan a debutat<br />

publicistic în Echinox, impunându-se în lumea<br />

culturii clujene prin cenaclul şi rubrica de critică<br />

ţinute la <strong>Revista</strong> Tribuna. Organizând, între 1980<br />

şi 1986, la Dej şi Beclean, mişcarea Saeculum,<br />

dar publicând destul de constant în Tribuna,<br />

Echinox, Steaua, Astra, Convorbiri literare, România<br />

literară, Cronica, Poezia, Transilvania şi altele,<br />

Săplăcan s-a impus tot mai mult ca o voce care,<br />

în anii de restrişte ai deceniului nouă, pe lângă<br />

farmecul impunător de magister ludi incontestabil,<br />

mai avea şi lucruri demne de spus.<br />

Contrariind lumea literară – din care, dintr-o de<br />

neînţeles comoditate, se retrage, încet, după Revoluţie–,debuteazăeditorial,în1994,cupoezie.<br />

Livada Röentgen, apărută la Timişoara, ca şi Uşor<br />

deasupra lumii (Bistriţa, 1999), au atras atenţia<br />

unor recenzenzi de onoare: Ion Mureşan, Alex.<br />

Ştefănescu, Petru Poantă, Gheorghe Grigurcu,<br />

Daniel Corbu. A publicat, în 2000, Factorul Şarpe<br />

(Ed. Axa), urmat de ultimul volum poetic, Memorial<br />

cu păianjeni şi fructe (Cluj-Napoca, 2002),<br />

care a fost lansat, pe 18 aprilie acelaşi an, la căpătâiul<br />

poetului. În ciuda tuturor aşteptărilor,<br />

Radu Săplăcan nu a dat publicului nici un volum<br />

de critică literară (el, care avea proiectul unei istorii<br />

critice a literaturii române). După 1989 nu a<br />

+<br />

Risipele lui Radu Săplăcan<br />

Luigi BaMBULEa<br />

mai reuşit să organizeze un cenaclu de amploarea<br />

Saeculum-ului, iar pretenţiile sale culturale şi<br />

le-a risipit în scurte emisiuni de profil, reportaje<br />

sportive, lecturi dezordonate şi, mai ales, ore şi<br />

zile bahice. Eşuând şi pe plan familial (speriat de<br />

responsabilitatea unui copil născut cu dizabilităţi<br />

şi cu neputinţă de a se reduce la pretenţiile<br />

unor soţii poate prea aşezate), Radu Săplăcan a<br />

murit, la două săptămâni după ce împlinise 48<br />

de ani, din cauza unei blestemate (dar previzibile)<br />

ciroze, la Cluj-Napoca, la capătul unor ,,coridoare<br />

de lut ascunse prin vene”, în maculatura<br />

înzăpezitului salon 30. Farmecul şi, totodată,<br />

importanţa – în mare parte latentă – ale acestui<br />

intelectual pot fi recuperate din volumele sale<br />

de poezie, ca şi din articolele sale critice. Între<br />

puţinul pe care a reuşit să-l ofere şi potenţialul<br />

enorm pe care l-a dus, din nefericire, cu sine,<br />

Radu Săplăcan trebuie, mai mult decât omagiat<br />

prieteneşte, încadrat în locul exact pe care-l<br />

ocupă în istoria optzecistă a culturii din Transilvania.<br />

Ce ar fi putut fi, dacă n-ar fi rămas doar la<br />

ceea ce e acum, Radu Săplăcan, e un exerciţiu<br />

de imaginaţie pe care cititorul, prudent, şi-l va<br />

permite în marginea rândurilor de mai jos.<br />

I.<br />

Poetul<br />

Poezia lui Radu Săplăcan zideşte dimensiunea<br />

unei tulburătoare sihăstrii. De-o aus-<br />

teritate conştientă, ca o ,,pivniţă de bemo-<br />

li”, ,,între piatră şi clopote, ca între silabe”, acest<br />

tip poetic îşi descoperă substanţa într-o asceză<br />

lirică esenţializată. Ca un optzecist debutant în<br />

1994, poetul îşi converteşte involuntar poezia la<br />

un nou spirit al veacului: ludismul sau citadinismul<br />

deceniului nouă se transformă în gravitatea<br />

epocii de tranziţie (apocaliptică) a anilor de<br />

după ’90. Pătrunsă de coşmarul unei aşteptări<br />

îngheţate – metaforă obsedantă a propriului<br />

destin – poezia din cele patru plachete publicate<br />

e spectacolul neînceput al unei latenţe în declanşare:<br />

sub semnul durerosului neîntâmplat,<br />

al insuportabilei încremeniri în proiect, lirismul<br />

acestui poet poate fi cu succes apropiat de câteva<br />

întemeiate tipologii (ca onirismul ori delirionismul),<br />

păstrând însă şi ceva din singularitatea<br />

care face dintr-un aed poet autentic.<br />

Arta poetică a lui Radu Săplăcan stă sub regimul<br />

inefabilului; înţeles ca ,,o bucată de tencuială<br />

într-o poiană” (p. 33), poemul e ,,un film interior”<br />

(p. 77), la care poetul lucrează ,,până când<br />

iarba reintră în umeri. ” (p. 77). Substituindu-se<br />

poetului, poemul (care ,,mângâie motanul, răspunde<br />

la telefon, colindă”, p. 144) ne apare nu ca<br />

o posibilitate de real, loc potenţial de refugiu,<br />

ci ca univers cristalin oricând gata să înghită<br />

persoana poetului, pătrunzând-o şi luându-i, în<br />

ordinea profană, locul; într-o astfel de logică, nu<br />

poemul e o posibilitate de real pentru poet, ci<br />

poetul devine o alternativă de realitate pentru<br />

poem: ,,locuit de vechea mea livadă,/ întruchipez<br />

cochilia. ” (p. 65). Când lucidă, coerentă şi unitară,<br />

când dezintegrată, tautologică, emfatică<br />

(eşuând uneori în nefericite exprimări datorate<br />

unor alăturări lexicale fără asimilări semantice),<br />

poezia lui Radu Săplăcan nu este mai mult<br />

decât tehnică şi originală, profundă, matură<br />

şi, adesea, stângace. Astăzi, o astfel de poezie<br />

poate fi subordonată unui manierism de bună<br />

calitate; dar, pentru literatura dintre ’94 şi 2002<br />

e mai degrabă exponentul aliniamentului unei<br />

generaţii de tranziţie, cu o urmă poetică de-o<br />

originalitate intactă, poate uneori rebarbativă<br />

sau împănată, dar, oricum, dovedind o poetică<br />

solidă practicată la modul conştient, secondată<br />

de o acută conştiinţă critică. Impunându-se<br />

+<br />

prin puritatea şi duritatea de diamant ale unui<br />

discurs esenţializat până la tăcere, poezia lui<br />

Săplăcan va rămâne ca o derivaţie originală a<br />

echinoxismului, crescută la şcoala cu frecvenţă<br />

redusă a propriei instrucţii culturale (şi cu o declarată<br />

sensibilitate pentru poezia optzecistă).<br />

Luându-i-se timpul unei ulterioare evoluţii, prin<br />

trecerea poetului la cele veşnice, această poezie<br />

e expresia tragică a chiar acestei lipse alienante<br />

de timp: ,,Dacă aş avea timp/ din viaţa mea aş<br />

trece în/ viaţa Ta// Dacă aş avea timp/ viaţa Ta ar<br />

trece în/ viaţa mea// Nu prea avem timp/ pentru<br />

viaţă.. . ” (p. 5).<br />

II.<br />

Criticul<br />

A face critica criticii unui ins care n-a lăsat<br />

în urma sa un volum de critică sau<br />

teorie literare, şi ale cărui – împrăştiate<br />

– articole critice le-au strâns prietenii Pintea şi<br />

Gârjan, pentru o mai dreaptă cinstire a memoriei<br />

celui ce deja era mort de un an, e, din multe<br />

puncte de vedere, vânare de vânt. Nu doar<br />

că materialul – atât de inform, lichid, instabil<br />

– e înşelător şi face primejdioase judecăţile de<br />

valoare, dar mizele unui astfel de demers sunt,<br />

asemeni aporturilor unui asemenea ins la critica<br />

românească, minore. Totuşi, voi încerca să<br />

stabilesc stilul şi viziunea criticii lui Radu Săplăcan,<br />

recuperându-le, pe cât e posibil, din materialul<br />

rămas, şi încercând să ofer o judecată de<br />

valoare fermă, chiar dacă nu definitivă, despre<br />

locul acestui intelectual în orizontul criticii care<br />

se practica în Ardealul anilor ’80.<br />

Deşi atent, inteligent, agil, stilat, profund, Radu<br />

Săplăcan apelează adesea la expresii vătuite<br />

ori la modă (,,un intimist delicat, naiv şi generos”,<br />

p. 9, ,,câteva erotice conving prin fineţea ţesăturii<br />

lirice”, p. 13, ,,cu o pudoare orgolioasă” ,,şi de<br />

un orgoliu superb”). Ascunzându-se în spatele<br />

unor metode schematice – prin recurenţa lor<br />

devenind reţete –, criticul îşi dovedeşte adesea<br />

statutul de cronicar de serviciu. Când graba sau<br />

rutina domină discursul, finalurile sunt ratate<br />

(v. p. 121) şi un soi de cabotinism – nepermis în<br />

critica onestă –, care decurge din facila alegere<br />

a unui element semnificativ (adeseori chiar<br />

neliterar) al operei, pe care marşează întreg<br />

discursul –, declasează articolul critic la stadiul<br />

unei simple propuneri de lectură. Atunci când<br />

iese din rutină, însă, apare ca un curajos (deşi<br />

nu aventurier, şi practicând prudenţa) cititor de<br />

literatură. Nu se teme de inserturile de sociologie<br />

literară (pp. 1, 12, 13, 86), nu se sfieşte să lase<br />

în discurs urme de evident impresionism, practică<br />

fără menajamente un comparatism (fără<br />

argumente, dar justificat în sintaxa interioară a<br />

studiului), dă dovada unei pene exersate, a unei<br />

muzicalităţi şi cadenţe bine cunoscute, dozează<br />

prudent figurile de stil, impune sintaxei un<br />

echilibru care compensează formulele adeseori<br />

paradoxale sau exaltate. Prea puţin poetician,<br />

criticul evită analizele de stil sau de genetică<br />

textuală, ceea ce, în mod previzibil, face discursul<br />

critic aproximant şi parţial. În general,<br />

Săplăcan surprinde atmosfera poetică, resorturile<br />

tehnice fundamentale, destinul cultural al<br />

autorului şi, în mod special, relaţia cu generaţia<br />

sa. Având această calitate a intuiţiei locului unui<br />

scriitor în peisajul larg al unei epoci, Radu Săplăcan,<br />

nefiind un critic prolific şi, de altfel, făcând<br />

critică de întâmpinare la rubricile de cronică ale<br />

diferitelor periodice culturale, îşi salvează renumele<br />

pin numele mari pe care le-a abordat<br />

şi al căror rol l-a intuit cu mare precizie. Nu l-au<br />

interesat figurile tutelare ale literaturii române<br />

(a scris doar despre clasicii Galaction, Chiriţă,<br />

R a d u<br />

Phillippide, Minulescu şi Rebreanu). În schimb,<br />

a intuit precis bibliografia literară optzecistă,<br />

scriind şi girând atât autori clujeni (Marcel Mureşeanu,<br />

Petru Poantă, Teohar Mihadaş, Adrian<br />

Marino, Aurel Pantea, Ion Mureşan, Radu Ţuculescu,<br />

Virgil Mihaiu, Alexandru Vlad, Irina Petraş,<br />

Horea Bădescu), cât şi din ţară (Emil Hurezeanu,<br />

Eugen Uricaru, Romulus Vulpescu, Laurenţiu<br />

Ulici, Gabriel Gafiţa, Matei Vişniec, Cornel Ungureanu,<br />

Ion Stratan,T.T. Coşovei, Gh. Crăciun, Nae<br />

Prelipceanu, Dinescu, Augustin Buzura, Nicolae<br />

Breban, Ioan Groşan, Nichita Stănescu, Mircea<br />

Scarlat, Gh. Grigurcu, Holban, Alex. Ştefănescu,<br />

Steinhardt, Cezar Ivănescu). Dacă nu solidă sau<br />

singulară, critica acestor scriitori e cel puţin pertinentă<br />

şi intuitivă (reţinându-l, ce e drept, pe<br />

critic, într-un provizorat din care studii aplicate<br />

pe clasicii literaturii, române sau universale, l-ar<br />

fi salvat). Propun un decupaj al judecăţilor sale<br />

critice, care îi demonstrează simţul fin al valorii<br />

canonice: ,,Exagerând uneori în descripţii după<br />

natura civilizaţiei, Virgil Mihaiu riscă o apropiere<br />

exagerată de limbajul jurnalistic, ceea ce afectează<br />

poezia aceasta de o distinsă cărturărie, pe<br />

care o poţi uşor compromite, ţinând să defilezi în<br />

alaiurile curente. ” (1980, p. 79) ; ,,Apropiindu-se<br />

de ceea ce îndeobşte numim «temele actualităţii»,<br />

Matei Vişniec nu practică nici patetismul apologetic,<br />

nici furia vitriolantă. Structură reflexivă şi dubitativă,<br />

poetul va apela în mod firesc la un corespondent<br />

liric, al propriului reflex interior, metafora<br />

dilematică. Iată resortul mai adânc al versificării<br />

unor paradoxuri ori sofisme; dincolo de dexteritatea<br />

composit-calofilă a transcrierii, pulsează o<br />

severă dialectică a simbolurilor. ” (1981, p. 87) ;<br />

,,În urmă cu patru-cinci ani, poemele recitate de<br />

Ioan Moldovan prin cenacluri ori publicate prin<br />

revistele studenţeşti semnalau înainte de toate un<br />

vitalist nu tocmai obişnuit, un fabulos discret scos<br />

de sub efluviile realului. Ioan Moldovan, cel de<br />

atunci, scria cu suficientă maturitate pentru a-şi<br />

păstra nealterate disponibilităţile experimentale,<br />

în interiorul elastic al unei formule poetice consistente<br />

şi îndeajuns de personale. [.. . ] «Viaţa fără<br />

nume», volum de autentică vibraţie poetică, este<br />

proba unei distincte şi convingătoare vocaţii poetice.<br />

” (1981, pp. 98, 100) ; ,,Poet dificil, căci scrie cu<br />

retortele unei inteligenţe neobişnuite în faţă, Ion<br />

Stratan este autorul unui volum de debut, «Ieşirea<br />

din apă», Editura Cartea Românească, 1981, ce<br />

sfidează de la bun început epiderma capacităţii<br />

de înţelegere. Fără exces sau exaltare, lipsindu-i,<br />

deci, bovarismul mondenităţii zgomotoase, «Ieşirea<br />

din apă» evidenţiază o gesticulaţie minimă,<br />

extrem de elaborată, un lirism al faptului existenţial,<br />

surprinzător de proaspăt în vigoarea sa, căci<br />

miza supremă, singura folosită, a acestei poezii de<br />

cristalizare patetică a contrastelor lăuntrice, este<br />

înalta ei ţinută reflexivă. ” (1981, p. 105) ; ,,«Ce<br />

versuri betege, cu sunete boante/ (mătuşile erau<br />

femei savante) / şi ce scandal şi ce alcătuire de versuri,<br />

infamă,–/ vai de ea poezie contemporană!».<br />

Prin cele două volume apărute, Traian T. Coşovei<br />

este unul dintre poeţii cei mai îndreptăţiţi a ne face<br />

să nu credem în ultima afirmaţie. ” (1981, p. 113)<br />

; ,,Străin cu totul de formula stilistică a «tehnolatrilor»,<br />

ultimul regiment poetic ni se pare debutul<br />

lui Ion Mureşan, «Cartea de iarnă», Ed. Cartea<br />

Românească, 1981. Reticent în faţa limbajului<br />

model (geodumitrescianismul involt al poeţilor<br />

din Cenaclul de Luni) sau al modelelor de efect<br />

(insurgentele «sandviciuri cu realitate» varianta<br />

M. Dinescu), Ion Mureşan îşi poartă cu nobleţe şi<br />

nedisimulat orgoliu povara propriei singurătăţi,<br />

act echivalent unei «declaraţii de principiu». [.. .<br />

] Poet al elementarităţii vizionare la origine, Ion<br />

,,Textele ce alcătuiesc volumul de faţă [Exerciţii de balistică] – al cărui titlu e preluat după acela al unei cronici despre Costache Olăreanu – arată un critic<br />

bătăios şi avizat, cu darul formulărilor exacte şi percutante, implicat în susţinerea literaturii novatoare a anilor ’80.” (în Observator cultural, nr. 178/iulie 2003)


anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Mureşan îşi domină de la debut suflul primordial<br />

al undelor germinative cu o laboriozitate neliniştită<br />

ce ne obligă să-i consemnăm singularitatea.<br />

” (1981, pp. 114, 118) ; ,,Alex. Ştefănescu e – în<br />

critică! – un revizionist maliţios. Nu vrea să facă<br />

«drepţi» la opinia curentă sau la autoritatea părerilor<br />

de circulaţie, refuză comodităţile de receptare<br />

cu umor frondeur, ocoleşte sunetele cutiei de<br />

rezonanţă colective. Are indiscutabil fler şi talent,<br />

scrie cu mână neşovăitoare, năzuind la o independenţă<br />

reală a opiniei. Ironia sa e cordială, falsamabilă,<br />

licenţioasă; inteligenţa e mefientă (fără<br />

excese), respiraţia stilistică naturală. Textele lui se<br />

citesc uşor şi cu plăcere, formulele au deseori calitate<br />

aforistică, bravadele şi «timidităţile» estompându-se<br />

în corp-ansamblul judicios al evaluării.<br />

” (1988, p. 299).<br />

Dar dacă Radu Săplăcan e un bun exeget şi<br />

credibil judecător critic, el e, totodată, un teoretician<br />

literar care, pentru vârsta sa, de 35 de<br />

ani, trăda vocaţie şi acuitate intelectuală. Aprecierile<br />

timpurii făcute în marginea problemei<br />

,,generaţiei ’80” sunt o bună dovadă: ,,Apariţia<br />

unei noi generaţii poetice, mai puţin protocolare,<br />

mai puţin «melodice» şi «ductile», mai puţin reverenţioase<br />

şi conciliatoare, a avut darul de a pune<br />

în alertă spiritul conformist. [.. . ] Am observat şi cu<br />

altă ocazie (v. Luceafărul, 24 oct. 1981, ,,Generaţie<br />

şi.. . reacţie”) liniile de continuitate pe care generaţia<br />

’80 şi le asumă. Şi tot acolo subliniam că majoritatea<br />

poeţilor generaţiei ’80 trăieşte cultura ca o<br />

a doua natură. Multe din eşecurile spectaculoase<br />

ale unor poeţi importanţi de ieri se datorează<br />

dezechilibrului tot mai marcant dintre instinctul<br />

liric şi capacitatea de a fertiliza spunerea poetică<br />

prin apelul la cultură, prin integritatea organică a<br />

livrescului [.. . ]. Categoric, o notă distinctă a generaţiei<br />

’80 este instrucţia culturală deosebită. [..<br />

. ] Departe de noi gândul că la toţi poeţii generaţiei<br />

’80 vom găsi lucruri interesante, autentificate<br />

estetic. Important rămâne însă spiritul de solidaritate<br />

intelectuală al unor tineri care s-au format<br />

în acelaşi climat social-politic şi cultural, care au<br />

pătruns în literatură în bloc, aflaţi încă în plin proces<br />

de auto-clarificare artistică şi având (până la<br />

maturizarea deplină a individualităţilor) extrem<br />

de multe note şi probleme comune. ” (1982, pp.<br />

132, 133).<br />

Însă, fapt evident, aceste judecăţi sunt întemeiate<br />

pe o viziune – cât putea ea fi matură<br />

la 28 de ani – de teorie literară pură. Puţinele<br />

intervenţii de natură teoretică demonstrează<br />

concepţia sănătoasă, solidă, fermă a acestuia:<br />

elitist, intransigent, ferm, Săplăcan consideră că<br />

,,pănă la urmă, critica este un fenomen de reducţie<br />

intelectuală, un mod de evaluare şi selectare;<br />

ea rămâne esenţialmente «arta de a discerne şi<br />

a alege» (Saint-Beuve), fiind direct proporţională<br />

cu sfera de lecturi şi capacitatea de a le interioriza,<br />

cu inflexibilitatea morală (atunci, în rarele cazuri,<br />

când există), cu gustul literar. Şi totuşi, dacă ar fi să<br />

judecăm după epidemia periodică de entuziasm<br />

cu care sunt întâmpinate în gazetele literare mai<br />

toate apariţiile, indiferent de valoarea lor reală, ar<br />

trebui să conchidem că nici una din propoziţiile<br />

de mai sus nu este adevărată. Sau, mai grav, că<br />

ceea ce se practică în paginile revistelor literare nu<br />

este critică, ci «apologetică». «Criticul» apare întro<br />

asemenea ipostază un soi de rentier al scriitorilor,<br />

suferind de evidente complexe de inferioritate<br />

culturală. Desigur, nici un «complex» nu se lichidează<br />

înlocuindu-l cu un altul (de superioritate<br />

auto-estimativă, să zicem.. .), nici o unilateralitate<br />

nu poate fi înlocuită cu o alta, decât în defavoarea<br />

spiritului critic. ” (1982, p. 163). Spiritul său<br />

de ,,sanitariat literar” s-a manifestat, de altfel,<br />

într-un serial critic, ţinut la Astra (Sibiu), Literatura<br />

futilă, care amenda serios apariţiile literare<br />

dezolante. Nici unul dintre numele puse de el<br />

la index nu a rămas în canonul literaturii noastre<br />

de dinainte de ’90. Despre ideea de istorie<br />

a literaturii (ca operă majoră a oricărui mare<br />

critic), de altfel proiect personal neîmplinit, el<br />

scrie: ,,O istorie a literaturii este, în egală măsură,<br />

un program personal şi un manifest; este apoi o<br />

întreprindere a totalităţii în regie şi strategie proprii,<br />

ceea ce presupune, dincolo de un uriaş volum<br />

de muncă (.. .), cultură, aplicaţie, inteligenţă şi,<br />

mai ales, o axiologie coerentă. E limpede că un<br />

asemenea proiect n-are de-a face cu cochetăria,<br />

bogomahia care «aprofundează» încă gâlceava<br />

dintre «cascheta semiotică» şi «boneta frigiană»,<br />

cu spiritul de improvizaţie sau demagogia aitolahică<br />

a falselor ordonanţe de autoritate. O istorie<br />

a literaturii este visul secret al fiecărui critic, ambiţia<br />

supremă a unei individualităţi, dar şi semnul<br />

de maturitate reflexivă a unei culturi. ” (1987, p.<br />

270).<br />

Ceea ce, dacă nu întemeiază un mare critic sau<br />

teoretician literar, indică, măcar, semnele unei<br />

conştiinţe critice in nuce, care, în sensul unei<br />

evoluţii constante, s-ar fi impus. Dar nu a fost să<br />

fie astfel, iar talentul său critic avea să rămână<br />

împlinit în cercul restrâns, literar, al mişcării Saeculum,<br />

ca şi în circumstanţialele intervenţii din<br />

presa culturală.<br />

III.<br />

Saeculum<br />

Deceniile opt şi nouă ale secolului<br />

trecut au stat, la nivelul atmosferei<br />

sociale, sub semnul celebrelor Teze<br />

din iulie. Astfel încât, nu doar ca un merit cultural,<br />

cât mai ales ca un gest de rezistenţă socială,<br />

organizarea unui cerc de discuţie literară<br />

ne apare azi de-o importanţă poate mai mare<br />

decât i-o acordau, acum două decenii, organizatorii<br />

şi participanţii săi. Desigur că marile mişcări<br />

culturale – ca Cercul de la Sibiu, Şcoala de la<br />

Târgovişte, Echinoxul, Cenaclul de Luni, Şcoala de<br />

la Păltiniş sau Şcoala de la Rohia – vor rămâne, în<br />

istorie,camişcărieminamentespirituale.Dar,fie<br />

indirect şi involuntar, fie cu premeditare, acestea<br />

implicau, prin natura lor non-conformistă, o<br />

subversiune în tensiunile căreia se aflau raţiunile<br />

– dacă nu ale unei ofensive, atunci sigur ale<br />

– unei defensive (deci rezistenţe) prin cultură.<br />

În acest context integrată, mişcarea Saeculum<br />

poate fi înţeleasă dincolo de limitele unei adunături<br />

cenacliste provinciale.<br />

Ideea Saeculum a luat naştere în mintea lui Săplăcan<br />

când nu avea încă 25 de ani. A reuşit s-o<br />

concretizeze după ’80, când, având susţinerea<br />

confraţilor clujeni şi bistriţeni, a pus, la Dej, bazele<br />

acestei mişcări. De ce la Dej, iată o chestiune<br />

care merită o scurtă reflecţie. Personal<br />

găsesc trei motive pentru care în acest oraş de<br />

tranzit a luat naştere Saeculum. Înainte de toate,<br />

e motivul foarte simplu ce constă în faptul că<br />

Radu Săplăcan locuia (şi profesa) la Dej: cunoştea,<br />

deci, întreaga elită a culturii şi a educaţiei<br />

locale, în rândurile căreia el însuşi făcea mare<br />

figură de literat, reuşind, deci, aici, să obţină<br />

resursele necesare pentru organizarea unui<br />

cerc de dezbateri. În al doilea rând, e vorba de<br />

contextul cultural aparte al Dejului deceniilor<br />

şapte-nouă: sub auspiciile matematicianului<br />

Ţiganeta, dar, mai ales, ale profesorilor Siminel<br />

şi Birbaum, matematicieni, filosofi şi logicieni<br />

de calibru (care-l făcuseră pe Anton Dumitriu<br />

să vorbească de Şcoala de la Dej), funcţiona un<br />

cerc de logică ce atrăgea, din întreaga ţară, la<br />

dezbateri, mari personalităţi ale domeniului<br />

sau novici în căutare de maeşri. Mai puţin cunoscut,<br />

Dan Mârza, director adjunct al Colegiului<br />

Andrei Mureşanu şi preşedinte al ASTRA-Dej,<br />

organiza anual nişte Colocvii Naţionale Interdisciplinare<br />

unde, spre exemplu, având complicitatea<br />

lui Radu Săplăcan, adusese în 1982, la Dej,<br />

oameni de marcă ai culturii române: de la academicieni<br />

ca Vatamaniuc şi Anton Dumitriu, la<br />

Nicolae Steinhardt şi chiar la toate marile nume<br />

ale literaturii optzeciste. E uşor de bănuit, deci,<br />

că, entuziasmat de impunerea tot mai evidentă<br />

a Dejului pe harta culturală naţională, a decis<br />

înfiinţarea Saeculum-ului aici, gândit ca un cerc<br />

de dezbatere şi ca un cenaclu literar-artistic. În<br />

sfârşit, faptul că Dejul e prima gazdă a Saeculum-ului<br />

se datorează motivului pentru care<br />

Sibiul, Târgoviştea, Păltinişul sau Rohia fuseseră<br />

alese de către alţi intelectuali drept loc de exil<br />

sau refugiu cultural. Ferite de judeţenele de<br />

partid, aceste mişcări culturale păreau a fi protejate<br />

la umbra micilor înţelegeri orăşeneşti. Nu<br />

a fost să se întâmple întocmai cu Saeculum fi-<br />

+<br />

+<br />

indcă, sub pretextul unor nereguli de gestiune,<br />

de care gazda cenaclului, directorul Casei Municipale<br />

de Cultură, se făcea vinovată, dar şi cu<br />

concursul unor persoane cu funcţie în Partidul<br />

de la Dej (ca Delia Rus, încă directoare adjunctă<br />

într-un liceu dejean), cenaclul a fost interzis,<br />

mutându-se, ulterior, la Beclean (unde, ca un<br />

fericit exemplu, amintim că Ioan Pintea l-a cunoscut<br />

pe monahul Steinhardt).<br />

În cadrul acestui cenaclu, Radu Săplăcan era<br />

magister ludi incontestabil. Critic înainte de<br />

toate, de o vehemenţă şi fermitate ce cădeau<br />

adeseori în agresivitate verbală, el se erija ca<br />

lider al unui grup de tineri intelectuali, frecventaţi<br />

adesea de mai vârstnicii Teohar Mihadaş<br />

sau Nicolae Steinhardt. Sub girul lui Săplăcan<br />

şi-a citit, pentru prima oară, Groşan, Trenul de<br />

noapte; prin Saeculum, vizita Cenaclului de Luni<br />

i-a făcut mai cunoscuţi, în Clujul literar, pe mai<br />

sudicii optzecişti; Ion Mureşan, Viorel Mureşan,<br />

Ruxandra Cesereanu, dimpreună cu alţi echinoxişti,<br />

au trecut prin malaxorul critic saeculist.<br />

Iată unde, impunându-se pe deplin, Săplăcan<br />

şi-a deversat talentul, ştiinţa, capacitatea şi<br />

energiile sale literare. Că nu i-a fost pe deplin<br />

favorabil Saeculum, e lesne de înţeles: gratuitatea<br />

taifasului cultural, ca şi atmosfera bahică,<br />

l-au defavorizat complet. Dar, pentru moment,<br />

observ că, eşuând în neîmplinire pe pantele<br />

poeziei şi ale criticii, lui Radu Săplăcan i-a avut<br />

succes, atât cât a funcţionat, proiectul Saeculum.<br />

Faptul că ceea ce organizase în anii ’80, la Dej<br />

şi Beclean, ţinea de o experienţă irepetabilă, o<br />

demonstrează imposibilitatea de-a reorganiza,<br />

după Revoluţie, cenaclul. Noile vremuri aveau<br />

să-l descopere, chiar pe Radu Săplăcan, un<br />

alt om: mulţumindu-se cu publicarea a patru<br />

– subţiri – plachete de poezie, acesta avea să<br />

se retragă, din ’90, încet, dar sigur, din câmpul<br />

– vizibil şi elitist – al literaturii.<br />

Raport final<br />

De ce, aşadar, Radu Săplăcan a căzut în<br />

anonimat? Mă voi limita la a oferi posibilul<br />

răspuns. Convenim, doar, că trebuie să<br />

facem distincţie între motivele (interioare ale)<br />

eşuării sale (poetice şi critice) şi motivele (exterioare<br />

ale) anonimatului său (cultural).<br />

Înainte de toate, proiectul poetic şi proiectul<br />

critic ale lui Săplăcan au eşuat fiindcă nu au<br />

existat. Spiritul omului era dominat de câteva<br />

tare nefavorabile unei înalte cariere culturale:<br />

dezorganizarea, comoditatea, inconsecvenţa,<br />

(din care rezultă) fragmentarismul (creaţiei),<br />

foiletonismul, cronicărismul, exaltarea spontană<br />

(lipsită de travaliul intelectual), informarea<br />

nesusţinută de un serios proiect de lectură,<br />

încremenirea în proiect şi lipsa unei opere solide<br />

– l-au condamnat, pe poetul şi criticul Radu<br />

Săplăcan, la o poziţie minoră în istoria poeziei<br />

româneşti, ca şi la un anonimat total în critica<br />

ultimelor două decenii. Acestora, li se adaogă<br />

(deşi, poate, le stă la bază) nedezminţita şi<br />

constanta slăbiciune bahică. Iar fiindcă beţia e,<br />

în alte cazuri (v. Nichita Stănescu), chiar generatoarea<br />

unor efuziuni lirice autentice, tind a crede<br />

că, de vreme ce pe Săplăcan beţia l-a distrus<br />

ca om de cultură, vocaţia sa fundamentală era<br />

aceea de critic literar: ca dovadă, a lăsat în urma<br />

sa patru cicluri poetice de o oarecare valoare,<br />

dar nici o operă critică (pentru care travaliul<br />

intelectual exclude, cel puţin pentru largi intervale<br />

de timp, sincopa beţiilor). Ca şi pe Nichita<br />

şi, poate, pe mulţi alţii, Bachus l-a dus cu sine şi<br />

pe Săplăcan, nu fără a-i pricinui, mai întâi, suferinţe<br />

organice şi spirituale mari. Atât, doar, că, în<br />

cazul lui Nichita Stănescu, a rămas o operă poetică<br />

fundamentală; în urma lui Săplăcan nu a rămas,<br />

însă, nimic, fiindcă nu a rămas ceea ce, din<br />

inteligenţa sa, ar fi putut rămâne fundamental:<br />

o operă critică. Acesta e motivul (exterior al) căderii<br />

în anonimat cultural a lui Săplăcan.<br />

Cu un destin relativ tragic, el este exponentul<br />

unei tipologii de frumoşi rătăciţi, pentru care<br />

cultura a rămas trăirea spontană şi totală a unei<br />

emoţii estetice de circumstanţă. Neîmplinit<br />

în căderea lui, îşi datorează propria-i neîmpli-<br />

R a d u<br />

1<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

S ă p l ă c a n<br />

Cu un destin<br />

relativ<br />

tragic, el este<br />

exponentul<br />

unei tipologii<br />

de frumoşi<br />

rătăciţi,<br />

pentru care<br />

cultura a<br />

rămas trăirea<br />

spontană<br />

şi totală a<br />

unei emoţii<br />

estetice de<br />

circumstanţă.<br />

Neîmplinit în<br />

căderea lui,<br />

îşi datorează<br />

propria-i<br />

neîmplinire<br />

risipelor<br />

cărora,<br />

conştient şi<br />

inconştient,<br />

asemeni<br />

florarului<br />

din poezia lui<br />

Blaga, li s-a<br />

dedat.<br />

Luigi BAMBULEA<br />

nire risipelor cărora, conştient şi inconştient,<br />

asemeni florarului din poezia lui Blaga, li s-a<br />

dedat. Cineva ameninţa, spunând că undeva,<br />

şi altcândva, e posibil să se nască un nou Radu<br />

Săplăcan. Cred că ar fi o revanşă a spiritului<br />

său, dar sper ca acest nou răsărit literar să nui<br />

urmeze mişcarea retrogradă a celui dintâi:<br />

,,Ochiul ţintă acolo/ ierburi se-nclină-n fântâni,/<br />

un mesteacăn tânăr/ înălţându-se din lumânări,/<br />

cai smintiţi desţelenesc văzduhull. // Radu Săplăcan:<br />

golf de lacrimă/ în pleoapa fără margini. ” (p.<br />

147).<br />

BIBLIOGRAFIE<br />

(pentru citările poetice) :<br />

1. Radu SĂPLĂCAN, Poezii (antologie postumă completă),<br />

ed. îngrijită de Ion Mureşan, Ed. Charmides,<br />

Bistriţa, 2003<br />

2. v. şi idem, Poeme pentru prieteni, ed. de Ioan Pintea,<br />

Ed. Eikon, Cluj-Napoca, 2008<br />

(pentru citările critice) :<br />

3. Radu SĂPLĂCAN, Exerciţii de balistică (articole de<br />

critică literară, antologie postumă selectivă), ed. îngrijită<br />

de Ioan Pintea şi Sorin Gârjan, Ed. Eikon, Cluj-<br />

Napoca, 2003<br />

(pentru alte date şi informaţii) :<br />

4. ***, Archeus, revistă de cultură, anVIII, serie nouă, nr.<br />

1 (30) /dec. 2004, Baia-Mare (dosar Radu Săplăcan)<br />

5. ***, Saeculum – dincolo de nostalgii, antologie a<br />

scriitorilor şi artiştilor plastici saeculişti, realizată de<br />

Cornel Cotuţiu, Ed. Eikon, Cluj-Napoca, 2006<br />

<strong>Revista</strong> Verso a iniţiat, încă din primul<br />

său număr, Lanţul poeţilor. Pagina<br />

de poezie va avea, în fiecare număr,<br />

un titular şi un invitat. Invitatul va fi la<br />

rândul său titular şi va avea dreptul la<br />

un invitat (unul, nu mai mulţi). Opţiunea<br />

poetului e suverană. Singura regulă:<br />

nimeni nu poate fi invitat de două<br />

ori într-un an. Sperăm ca lanţul să se<br />

închidă cât mai târziu, iar „verigile” sale să<br />

fie de cea mai bună calitate. (I. M.)<br />

la nţ u l poeţilor<br />

Dorin CoZan<br />

Lucrul cel vesel şi sălbatic<br />

din mijlocul haitei<br />

m-am introdus cu respect în butoiul cu melancolie din centrul oraşului;<br />

cu labele una peste alta<br />

părea că visează.<br />

în goliciunea mea<br />

am luat cu mine acest borcan şi acest peştişor<br />

în el am să mă introduc până mâine cu respect,<br />

iar în mine peştişorul de aur<br />

prietene, mi-au zis prietenii, nu pleca! până la ziuă e mult iară tu, cât un<br />

mesia de tânăr,<br />

eşti pierdut dinainte, ca umbra unui fugar sub pasajele noastre,<br />

şi apoi, butoiul acela nu există, iar dacă există, te va aştepta până mâine la<br />

prânz<br />

şi apoi te vei ridica cu dânsul în cer<br />

hai să benchetuim, sub dulceaţa unui trup oarecare să ne aşternem la<br />

vorbă, la umbra lui<br />

să lungim învelitoarea nopţii de-acum<br />

n-auzi, tinere, câinii, oamenii cum latră şi muşcă fără alegere, fără ruşine?<br />

dacă există, mi-am zis, ciocănindu-mi în coastă, pesemne femeia<br />

e un ascunziş mai bun decât mine. aproape un luminiş în care să-mi zgârii<br />

vocea încet<br />

de vocea ei ruptă şi-n ţepii aceia să înfloresc, să dau rod, să ucid fuga<br />

dacă există, i-am zis, ciocănindu-i coastele, în timp ce alergam, alergam<br />

înăuntrul ei<br />

şi dacă nu? m-a întrerupt ea, în timp ce ştergea alba ei frunte de sufletul<br />

meu ţepos,<br />

ce deja o strângea din ce în ce mai tare, ca o pânză de mort<br />

şi dacă a trecut pe lângă mine deja<br />

când înghiţeam apă din mâinile tale sau firimituri din aerul tău, sau, pur<br />

şi simplu,<br />

atunci când trăiam?<br />

sau ne-a fost luat şi nu mai ştim nici aceasta?<br />

mai bine să spunem: era imposibil peştişorul de aur, absurd şi tâmpit<br />

erai imposibil, absurd şi tâmpit!<br />

e-rai im-po-si-bil, ab-surd şi tâm-pit!<br />

da, prieteni, era<br />

veseliţi-vă, râdeţi<br />

râdeţi şi daţi-vă, daţi-vă dracului<br />

din lumina mea!<br />

Livadă de piersici, cu botoşei albi<br />

Ochii tăi au căutat în mine lumina<br />

Ca să înflorească –mi-am zis-, am dus pumnii la ochi<br />

Şi am privit în mine întâi cu un deget,<br />

Degetul mic<br />

Sub aortă, -ca să vezi!-crescuse un piersic<br />

“Ce tare!”- îmi zic<br />

Un piersic cu piersici mari, cu mult puf<br />

Iară sub el cânta, cu năduf,<br />

Un inorog mic,<br />

Foarte mic,<br />

Cât un furnic.<br />

Inorogul era tare de-o ureche<br />

Dar era important, inorogul meu încălţat c-o pereche<br />

De botoşei albi.<br />

Am deschis ochii la o mână, apoi la cealaltă, şi te-am văzut goală<br />

De cuvinte.<br />

+<br />

+<br />

Dana ştefan<br />

Nopţi de sânziene<br />

Risipeşte, Doamne, închipuirile mele,<br />

într-o zi-n cuvinte, într-o zi-n culori,<br />

urcă-mi Doamne, pe-ndelete seva<br />

în tulpini de rubarbe acrii<br />

unde, ascunşi prin cuibare,<br />

orăzari cu pliscuri portocalii se drăgostesc până când somnul se-nchină,<br />

răspândeşte-mă Doamne în ierburi înalte,<br />

unde, printre flori liliachii, brusturi să m-arunce umbră,<br />

unde margini de ţărână să mă fac, ca să pot năpădi pădurea,<br />

unde, în scorburi, gnomi să-mi pritocească împletitele verzuri<br />

din smaraldele-mi dosite prin sertare.. .<br />

v<br />

Erai într-o cadă, citeai dintr-o carte despre războinici şi alte grozăvii<br />

Pe care-o uitasem sub diafragmă de când îmi căzuse primul dinte.<br />

Aşteptai, poate, să întreb ceva despre lupta de la Podu Înalt.<br />

„- Ce mai faci?” am întrebat eu, sfios ca un mire<br />

„-Sire, du-mă la Polul Sud, sire! Să nu mă doară<br />

Ochiul ce mi l-ai scos decusară că eu nu te-aş vrea..<br />

Du-mă, să vâslim, să închidem ochii şi să vâslim<br />

Să închidem ochii şi să plutim!. ”<br />

Ce dragă-mi eşti, zeppelino, ce minunat<br />

Şi acest inorog pe care ţi l-am desenat<br />

Cu limba pe sân.<br />

Şi toţi aceşti inorogi pe spinare, în cor,<br />

Cum se leagănă, şi-mpreună imită un nor!.<br />

Ce înalt!<br />

Atunci, ne priveam şi atât. Cuvintele, şi ele, într-un colţ al inimii, amuţeau.<br />

Se frecau într-un picior şi-asmuţeau focul. Era frig, aici, în mijlocul lumii.<br />

Ne priveam cu orele şi cu anii. Părul tău lung, la-nceput, ne venea bine.<br />

Apoi, într-o zi, mă luai şi făcui înconjurul lumii. Şi-n altă zi, tu sării în<br />

lună.<br />

-Cum e pe planeta ta? ziceai dintr-o geană. Şi dădeai din picior, nervoasă<br />

-E frumoasă, cam ca tine aşa, lenevoasă, da` merge!<br />

-Vin şi eu?<br />

-Nu. Stai acolo, îţi trimit eu o vedere, dacă nu uit!<br />

Şi veneai. Şi-mi dădeai una, de se mişca planeta şi-nchidea ochii.<br />

-Ce urâtă şi tu!. Ne iubeam, dar înghiţisem de frică toate cuvintele. Şi<br />

rămâneam cu ochii deschişi, ca şi morţi.<br />

-Care morţi?<br />

- Morţii din care se-nalţă piersicii, fix până la Dumnezeu.<br />

-Care Dumnezeu?<br />

-Cum care? Primul furnic,<br />

care ştie tot,<br />

ne va găsi dormind,<br />

cu rădăcinile-ntoarse..<br />

Scurt tratat de aprindere<br />

M-am căutat ieri, să-mprumut o ţigare<br />

-N-ai o ţigare? i-am zis îngerului de la intrare<br />

De la intrarea în sine.<br />

-N-am! zise, mestecând la tutun. Mergi mai încolo şi cere<br />

Am intrat în mine pe lângă urechi, unde văzui fumul mai gros<br />

Pe sufletul meu păşteau tutun o grămadă de vaci serioase<br />

-N-avem! au mugit strângând din buzele groase.<br />

M-am aşezat turceşte la marginea lanului, numărând vacile. Troznea a<br />

fum de-ţi venea<br />

Să-l întinzi în palmă ca untul proaspăt şi tare<br />

Plescăiam şi mă uitam la mine cum întindeam braţele după pâine.<br />

Într-un târziu, m-a strigat îngerul de la intrare<br />

-Am una, da` nu te-am recunoscut fără pufăitul tău din născare.<br />

Ce-i drept, mă arsesem la limbă<br />

De la degetul mare.<br />

Poate vreţi să aflaţi şi cum m-am iubit<br />

-Auzi, tu n-ai un chibrit?<br />

v


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

Georges Rodenbach şi cultura română<br />

B e l giCa<br />

anca CLitan<br />

Eugenia Enache, Georges Rodenbach şi spaţiul<br />

cultural românesc, Târgu-Mureş, Editura<br />

Universităţii „Petru Maior”, col. „Studii”, 2007,<br />

prefaţă de Rodica Marian, postfaţă de Iulian<br />

Boldea, 210 p.<br />

titlul cărţii eugeniei enacHe - GeorGes rodenbach<br />

şi spaţiul cultural românesc trasează principalele<br />

axe de lectură preconizate de autoare în<br />

Argument: ilustrarea, pe de o parte, a specificităţii<br />

operei lui Georges Rodenbach, reliefarea,<br />

pe de altă parte, a principalelor modalităţi<br />

de receptare a creaţiei scriitorului belgian de<br />

limbă franceză, în dorinţa de a oferi o imagi-<br />

ne cât mai complexă a ceea ce aceasta a reprezentat<br />

pentru literatura română, în contextul<br />

dezvoltării esteticii simboliste. Receptarea<br />

operei lui Georges Rodenbach în spaţiul cultural<br />

românesc s-a realizat atât prin contactul<br />

direct cu opera în versiune originală, cât şi<br />

prin traduceri, văzute de<br />

autoare ca o interpretare,<br />

ca o comunicare între<br />

două culturi. Rodenbach în<br />

presa culturală românească<br />

debutează cu o scurtă<br />

prezentare a momentului<br />

simbolist care marchează<br />

începutul modernităţii în<br />

literatura română, autoarea<br />

reliefând contribuţia<br />

esenţială a revistelor<br />

Literatorul şi Vieaţa nouă<br />

în difuzarea spiritului nou. Din dorinţa de a<br />

prezenta publicului român pe simboliştii belgieni,<br />

Ovid Densuşianu nu se mulţumeşte să<br />

marcheze în Vieaţa nouă doar evoluţia mişcă-<br />

rii simboliste belgiene, ci ilustrează estetica<br />

noii poezii pornind de la studiul peisajelor<br />

urbane, ferm convins de valoarea estetică a<br />

oraşului considerat o chintesenţă a vieţii. La<br />

rândul lui, Alexandru Macedonski stabileşte<br />

legături cu reprezentanţii simbolismului<br />

belgian grupaţi în jurul revistei La Wallonie<br />

unde îşi publică poeziile Hystérie, Suggestion,<br />

Haine, Guitare, exemplară ilustrare a tendin-<br />

ţelor novatoare.<br />

Eugenia Enache schiţează şi coordonatele<br />

simbolismului belgian a cărui originalitate<br />

rezidă în osmoza dintre senzualismul şi mis-<br />

ticismul flamand şi claritatea latină, dintre<br />

acea ardoare a rasei flamande şi spontaneita-<br />

tea valonilor. Autoarea analizează afinităţile<br />

de structură şi sensibilitate între autorii români<br />

şi belgieni, raporturile cu simbolismul<br />

belgian vizând şi spaţiile culturale puse în<br />

contact, sub aspectul tinereţii celor două state<br />

naţionale. Abordarea comparativă a curentului<br />

simbolist în cele două ţări lasă treptat<br />

locul unei reflecţii asupra tematicii operelor<br />

simbolişilor români şi belgieni cu stabilirea<br />

constantei comune: toposul oraşului care<br />

moare.<br />

Luând în considerare anul apariţiei articolelor,<br />

autoarea observă că receptarea lui Ro-<br />

denbach a fost simultană cu descoperirea li-<br />

teraturii belgiene prin intermediul cronicilor<br />

din presa culturală sau literară. Deşi consideraţiile<br />

asupra lui Georges Rodenbach sunt<br />

adesea limitate la exemple din opera poetică<br />

în contextul analizelor tematice sau la menţionarea<br />

titlului romanului Bruges-la-Morte,<br />

curiozitatea criticilor români este suscitată<br />

de apariţia operelor sale în proză: Le Carillon-<br />

neur, L’Arbre. Încercând să aplice principiile<br />

simbolismului la naraţiune, scriitorul belgian<br />

aduce în cadrul unei „literaturi melancolice o<br />

notă descriptivă flamandă”, după cum susţine<br />

Lugné-Poe în conferinţa prezentată şi de<br />

Alex. Al. H. în articolul „Poeţi belgieni” din<br />

1916. Cu toate că principalele dezbateri vizează<br />

romanul Bruges-la-Morte, autoarea nu<br />

pierde din vedere nici articolele referitoare la<br />

alte traduceri ale lui Rodenbach, Idolul şi Mu-<br />

tatul, consemnând şi articolul recent (2004) al<br />

Rodicăi Marian care-l situează pe Rodenbach<br />

în sfera romantismului.<br />

Un alt reper în receptarea operei lui Rodenbach<br />

îl constituie traducerile. Pornind de<br />

la premisa că traducerea nu este sinonimă<br />

cu simpla transpunere, Eugenia Enache se<br />

apleacă, în Rodenbach în traducere românească,<br />

asupra operelor principalilor traducători ai<br />

creaţiei rodenbachiene: Antologia de poezie<br />

belgiană de limbă franceză, de Radu Boureanu,<br />

Simbolismul european, antologie alcătuită de<br />

Zina Molcuţ. Autoarea se referă şi la tradu-<br />

cerile din proză (În exil, Clopotarul, Bruges,<br />

a doua moarte), precum şi la studiul critic al<br />

Sandei Radian. Având în vedere că orice traducere<br />

este o transfigurare, ceea ce interesează<br />

este efectul traducerilor asupra publicului<br />

român, traducătorul re-creând conform pro-<br />

priei subiectivităţi. O astfel de reorganizare a<br />

discursului original o putem descoperi şi în<br />

traducerea romanului Bruges-la-Morte, de către<br />

Fănuş Neagu. Comportându-se asemenea<br />

unui poet, traducătorul operează o rescriere<br />

a sensului şi o reconstituire a structurii frazei<br />

astfel încât, în ciuda respectării originalului<br />

ca experienţe şi sentimente, Bruges, a doua<br />

moarte situează cititorul în faţa unei alte ope-<br />

re. Punerea „în oglindă” a unor fragmente<br />

din opera originală şi din traducere oferă<br />

autoarei prilejul să observe că textele lui Fă-<br />

nuş Neagu şi Rodenbach pot fi interpretate<br />

şi în termenii de identitate şi alteritate, tra-<br />

ducătorul păstrând fidelitatea doar în spirit.<br />

Un rol important în receptare este asumat de<br />

paratext care vizează să elucideze sensul şi<br />

să aprecieze valoarea estetică a operei. Cu<br />

alte cuvinte, pre / postefeţele precum şi comentariile<br />

asupra diferitelor traduceri oferă<br />

tot atâtea chei de interpretare care orientează<br />

lectura. Picturile lui Sabin Bălaşa care ilustrează<br />

romanul Bruges, a doua moarte schimbă<br />

şi ele perspectiva receptării, fiind realizate,<br />

conform unei note de subsol a autoarei, sub<br />

influenţa copertei ediţiei originale, realizată<br />

de Fernand Khnopff. Eugenia Enache nu<br />

ezită să semnaleze unele inexactităţi privind<br />

originea germană a lui Rodenbach ori să atra-<br />

gă atenţia asupra unei notiţe biobibliografice<br />

+<br />

incomplete care nu redă complexitatea por-<br />

tretului scriitorului.<br />

Primele două capitole ale cărţii consemnează<br />

astfel formele esenţiale ale receptării operei<br />

lui Rodenbach în presa culturală şi în traducerea<br />

românească, pentru ca în capitolul Ro-<br />

denbach ca sursă de inspiraţie, Eugenia Enache<br />

să demonstreze că ecourile simbolismului<br />

belgian în literatura română nu se rezumă<br />

la o imitaţie servilă ci implică o re-creare<br />

care îmbogăţeşte, conform temperamentului<br />

scriitorului. Autoarea îşi propune să surprindă<br />

o serie de „oglindiri” ale modelului<br />

Rodenbach în creaţiile lui I. M. Raşcu, Demostene<br />

Botez şi George Bacovia. Dacă I. M.<br />

Raşcu „copiază” gravitatea lui Rodenbach<br />

în reprezentarea oraşului, asemenea unui<br />

mormânt, trist şi fascinant în acelaşi timp<br />

şi ideea de a structura, în patru părţi, conţinutul<br />

poemului Oraşele dezamăgite, tristeţea<br />

profundă a duminicilor devine mai gravă la<br />

Demostene Botez. Uniţi sub semnul unei ploi<br />

obsedante, Rodenbach şi George Bacovia<br />

se disting prin viziunea diferită asupra elementelor<br />

imaginarului poetic. Simbolismul<br />

de atmosferă specific scrierii celor doi poeţi<br />

capătă expresii diferite, conform caracterului<br />

lor: Bacovia este un anxios, Rodenbach - un<br />

melancolic şi un nostalgic. Eugenia Enache<br />

analizează, în exemple, conotaţiile pe care<br />

temele şi motivele simboliste le îmbracă la<br />

cei doi poeţi ai oraşului, concluzionând că<br />

filiaţia lor rezidă în comuniunea spirituală,<br />

în dominaţia sentimentului de recluziune şi<br />

în aceeaşi tonalitate tristă. „Imitat”de către<br />

simboliştii români, modelul Rodenbach<br />

dobândeşte, prin transpunerea în limba ro-<br />

mână, o nouă identitate care îmbogăţeşte şi<br />

diversifică literatura română.<br />

În economia cărţii, un spaţiu considerabil<br />

este ocupat de Restituiri din presa românească<br />

care acoperă un interval temporal considera-<br />

bil, autoarea trecând în revistă principalele<br />

publicaţii care au familiarizat pe cititorii<br />

români cu opera lui Rodenbach, de la Lumina<br />

ilustrată, până la Tribuna şi Steaua. Fie că<br />

este vorba de extrase din opera scriitorului<br />

belgian, de studii critice sau comparative,<br />

de informaţii generale despre literatura bel-<br />

giană, capitolul constituie o exemplificare<br />

firească care legitimează afirmaţiile critice<br />

ale autoarei şi o invitaţie la descoperirea unei<br />

lumi „bizare, dar plină de lirism, de tăcere şi<br />

de pasiune”.<br />

Prefaţa şi postfaţa care însoţesc studiul Eugeniei<br />

Enache, semnate de Rodica Marian şi<br />

respectiv Iulian Boldea, oferă o importantă<br />

sinteză a cărţii şi evidenţiază elemente de<br />

originalitate ale lucrării. Relevând importanţa<br />

analizelor comparative între poeme ale<br />

lui Rodenbach şi operele unor poeţi români,<br />

Iulian Boldea vede în recuperarea minuţioasă<br />

a receptării creaţiei scriitorului belgian în<br />

România „un punct de certă originalitate şi<br />

probitate al lucrării”.<br />

v<br />

Viaţa ascunsă<br />

po S t f e ţe<br />

Livia titiEni<br />

Viaţa ascunsă de Pascal Quignard în traducerea<br />

lui Tudor Ionescu, Editura Echinox, Cluj,<br />

2008, 419 p.<br />

„există v re o d i fe re n ţ ă î n t re u n c i t i tor, u n s c r i i tor,<br />

un traducător, un interpret, un compozitor<br />

etc. ?”, se întreabă retoric Pascal Quignard<br />

tocmai în Vie secrète, Paris, Gallimard, 1998,<br />

carte pe care o traduce Tudor Ionescu. Iar citatul<br />

din Quignard este explicitat în paragraful<br />

următor: „Orice traducător interpretează<br />

ca şi cum ar fi scris. Orice interpret traduce<br />

de parcă ar fi compus” (p. 49). Tocmai aşa<br />

procedează Tudor Ionescu: traducând, el<br />

interpretează ca şi cum ar fi scris, firesc,<br />

fluent, coerent, convingător. În româneşte el<br />

ne oferă „du Quignard tout craché”, cum ar<br />

zice francezul într-un registru familiar, adică<br />

aidoma, leit, conform dicţionarului.<br />

O carte care de altfel i se şi potriveşte ca o<br />

mănuşă, omului şi intelectualului Tudor<br />

Ionescu. O carte despre iubire, cu faţa ei ascunsă,<br />

bântuită de fantasme, dar şi cu faţa ei<br />

livrescă; meditaţie despre iubire, filtrată prin<br />

poveştile de iubire ale literaturii universale,<br />

pornind de la „corespondenţa esenţială între<br />

iubire şi experienţa lecturii”, iubirea ca „o<br />

dublă îmbrăţişare: îmbrăţişarea limbajului<br />

şi îmbrăţişarea tăcerii”. Altfel spus, la Quignard,<br />

viaţa ascunsă a iubirii se identifică cu<br />

viaţa ascunsă a cărţilor, într-un univers fără<br />

bariere şi fără ordine. Mai scrie, Quignard,<br />

despre un text frumos că „este auzit înainte<br />

de a răsuna”. Iar Tudor Ionescu aude bine<br />

textul înainte de a-l transpune în româneşte.<br />

Dar de ce atâtea aprehensiuni legate de textul<br />

quignardian ? Şi o întrebare subiacentă:<br />

de ce să-l traduci pe Pascal Quignard? La prima<br />

întrebare ar putea răspunde traducătorul<br />

însuşi, şi a şi făcut-o în discuţiile pe care le<br />

aveam în pauze sau pe culoar, dimineaţa,<br />

devreme, în drum spre sălile de curs: discuţii<br />

despre latinisme greu de redat, dar şi despre<br />

găselniţe, despre pasaje biblice cu diverse<br />

versiuni româneşti între care trebuie să optezi,<br />

despre ficţiunile etimologice ale eruditului<br />

Pascal Quignard în demersul lui ludic de<br />

a armoniza sensurile cuvintelor… Dar Tudor<br />

Ionescu este un profesionist, un pricepător în<br />

ale traductologiei şi are de asemenea în spate<br />

o experienţă bogată a traducerii din franceză.<br />

Sunt tot atâtea garanţii ale reuşitei sale.<br />

Răspunsul la a doua întrebare este dat de<br />

oportunitatea traducerii lui Pascal Quignard<br />

în general şi al acestei cărţi în particular, o<br />

carte care poate trece drept o autobiografie<br />

indirectă. Abia către sfârşitul cărţii, în<br />

capitolul „Despre sentimentul de adio” (al<br />

XLIX-lea din LIII), cititorul află ce anume a<br />

declanşat-o; un fapt existenţial, atunci când<br />

foarte bolnav şi internat de urgenţă, scriitorul<br />

a avut impresia că fixează cu intensitate<br />

lumea pentru ultima oară. Şi când constată<br />

„că în adio există o experienţă proprie iubirii”<br />

(p. 392). Voi reda mai jos contextul care poate<br />

ilustra provocarea lansată traducătorului de<br />

scriitura quignardiană: „Prin ce a privi lumea<br />

pentru ultima oară se aseamănă cu sentimentul<br />

iubirii? Prin ce fondul lui adio distinge<br />

+<br />

iubirea de fascinaţie şi<br />

o denotează în privire<br />

a dorinţei? Când adio<br />

survine în regimul<br />

lui la revedere, adică<br />

în circuitul sezonierului,<br />

al anualului,<br />

al astralului? Prin ce<br />

desiderarea se opune<br />

lui la revedere şi de ce<br />

îi cedează lui adio? De<br />

unde vine că este posibil că iubirea să ia din<br />

„nu-la-revedere”, din „niciodată revedere”<br />

cu ce tocmai să dehipnotizeze fascinaţia care<br />

a legat naşterea de cealaltă privire? Oare<br />

moartea apare începând din acea clipă, deja<br />

acolo în privirea care va despiedeca trupul<br />

şi va elibera dorinţa omenească în imposesia<br />

celuilalt aşa că în imposesia vieţii personale<br />

însăşi în acelaşi timp neterminată şi ireversibilă?”<br />

(p. 393).<br />

Viaţa ascunsă este un mozaic tematic în care<br />

reiterarea anumitor momente biografice<br />

structurează cartea. Povestirea personală<br />

riscă însă să alunece în complezanţă cu sine.<br />

Disocierea între protagonist şi narator comportă<br />

şi ea, spune Quignard, „slăbiciunile”<br />

ei. Forma impersonală ar conveni transcrierii<br />

faptelor, dar „încarnarea” lor prin anecdote,<br />

printr-un registru colorat, pitoresc este proprie<br />

romanului. Astfel departajate, aceste,<br />

să le spunem forme textuale, nu corespund<br />

poeticii pe care înţelege s-o practice Quignard.<br />

El constată că gândirea oamenilor e<br />

„atât de universal generală, atât de abstractă,<br />

atât de dezimplicată pentru gânditorul care<br />

o concepea, descarnând viaţa atât de mult”<br />

(p. 362), încât îşi doreşte o altă formă: „Ca<br />

şi cum roman şi speculaţie s-ar întâlni brusc,<br />

doream să nu mai fie distincţie cu putinţă între<br />

sămânţa animală, seva vegetală, vis despre<br />

homeoterme, amintire criptată a fiinţelor<br />

limbajului, halucinaţie diurnă, minciună,<br />

ficţiune, prădăciune vitală, cotidiană, solară,<br />

speculaţie încăpăţânată” (p. 362). Cu această<br />

declaraţie, autorul îşi plasează cartea în descendenţa<br />

Micilor Tratate, concepute cu vreo<br />

douăzeci de ani mai devreme. Altfel spus, o<br />

dată cu dezvăluirea „vieţii ascunse” autorul<br />

îşi formulează un crez poetic: „Din noèsis să<br />

fac desiderium. […]. Trebuia să abandonez toate<br />

genurile. Trebuia să renunţ unul câte unul<br />

la toţi germenii pozei. Trebuia să mobilizez,<br />

să înham, să mestec şi să epuizez ca pe nişte<br />

cai de postalion, toţi viruşii retorici. Trebuia<br />

să pun la punct o formă intensificatoare, inerentă,<br />

omnigenerică, scizipară, scurt-circuitoare,<br />

ekstatikos, curajoasă, furchtlos. (p. 363)<br />

Metatextul trasează astfel direcţia pe care se<br />

vor înscrie cărţile ulterioare. Suntem în 1998,<br />

iar până-n 2008 Quignard va publica anual<br />

cel puţin câte un volum, niciunul care să lase<br />

indiferenţi pe cititori sau critici. Tocmai de<br />

aceea Viaţa ascunsă se impunea a fi tradusă,<br />

şi în acest sens e firesc să elogiem iniţiativa<br />

Editurii Echinox de a o oferi publicului român.<br />

Dar genul acesta de scriitură care destabilizează<br />

cuvintele, corelările de sens obişnuite,<br />

pentru a forţa limbajul să atingă acea parte<br />

a fiinţei care se sustrage, se eschivează, îl<br />

+<br />

poate destabiliza şi pe traducător. Nu este<br />

însă cazul lui Tudor Ionescu. Framântat între<br />

o îndoială neinhibantă şi o rigoare tiranică,<br />

el caută şi găseşte expresia măsurată, adecvată,<br />

se opreşte la detalii laborioase care<br />

presupun fiecare în parte o atenţie deosebită,<br />

o grijă răbdătoare şi o mare pricepere bazată<br />

pe cunoaşterea modelelor. Cartea lui Quignard<br />

este făcută din cărămizi care vin să se<br />

aşeze una peste cealaltă, cu un liant adesea<br />

imaginar care presupune un fel de cârdăşie<br />

între lucruri şi oameni. A fost asemănată cu<br />

o bibliotecă ale cărei uşi dau spre câte un<br />

labirint ascuns în care cititorul, respectiv traducătorul<br />

este irezistibil atras. Orice carte a<br />

lui Pascal Quignard are o infrastructură speculativă,<br />

un construct mental greu de sesizat<br />

la o privire superficială. Este de asemenea<br />

un spaţiu îmbibat de referinţe şi conexiuni<br />

culturale, de un enciclopedism poliglot, dar<br />

şi de o imaginaţie ludică inepuizabilă.<br />

Nimic nu probează cu mai multă autoritate<br />

această afirmaţie decât uşurinţa cu care<br />

Quignard trece de la descrieri, la pagini de<br />

mărturisiri, la fragment eseistic de factură<br />

montaigniană, sau la cel aforistic. Versiunea<br />

românească se pliază pe text, redă de<br />

la primele pagini tonul specific creaţiei lui<br />

Pascal Quignard: „În fiecare pasiune există<br />

un punct de prea-plin care e cumplit. Când<br />

ajungi la un asemenea punct, ştii imediat că<br />

neputând să măreşti febra a ceea ce tocmai<br />

ţi se întâmplă, neputând nici măcar să ţii lucrurile<br />

aşa cum sunt, pasiunea va muri. […]<br />

Argument este un cuvânt de odinioară care<br />

vrea să spună limpezimea zorilor. Înseamnă<br />

tot ce se limpezeşte şi se arată vederii în acea<br />

palidă lumină ce se iveşte în câteva clipe.<br />

Peremptoriu este argumentul: niciodată nu e<br />

cu putinţă să schimbi cursul fluviului în clipa<br />

viiturii. Tot cum neputinţă este să opreşti<br />

ziua când mijesc zorii. Aştepţi. Aştepţi fără<br />

să poţi face nimic, deodată, într-o contemplaţie<br />

ce a devenit nefericită. Ori dragostea va<br />

înmuguri din pasiune, ori ea nu se va naşte<br />

niciodată. Adevărat că nu e lesne să desvrăjeşti<br />

acest moment împietrit. [ …] Să treci de<br />

la pasiune la dragoste e o adevărată ordalie.<br />

Amor vine de la un cuvânt mai vechi, însemnând<br />

căutarea mamelei. Cuvânt din antica<br />

Romă care, ciudat, reaminteşte atributul ce<br />

caracterizează clasa mamiferelor vivipare,<br />

apărute în cursul erei terţiare, când s-au<br />

format cele mai aparte condiţii ale destinului<br />

nostru. Amor este un cuvânt care vine din<br />

amma, mamma, mamilla. Mamar şi mamă sunt<br />

nişte forme aproape indistincte. Amorul este<br />

un cuvânt apropiat gurii care vorbeşte mai<br />

puţin, încât din pornire suge desfăcându-şi<br />

buzele de foame” (p. 10).<br />

Se desprind de aici caracteristicile scriiturii<br />

lui Quignard, mai întâi aplecarea lui către<br />

lumea originilor în care a te naşte înseamnă<br />

un adio lumii obscure şi tainice, care doar<br />

în scris se va ivi din nou, printr-o privire<br />

regresivă, nostalgică, încântată de propria-i<br />

nostalgie. Jadis/ Odinioară si Abîmes/ Abisuri<br />

sunt doar două titluri luate la întâmplare<br />

din ciclul Le Dernier royaume pe care mărturiseşte<br />

că-l va scrie până la moarte. Sunt<br />

prezente de asemenea ficţiunea etimologică,


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

Maitreyi Devi şi<br />

Rabindranath Tagore. Poezia vieţii<br />

po S t f e ţe<br />

Mihaela GLiGor<br />

MAITREYI DEVI, Tagore la gura sobei în Mongpu<br />

Traducere din limba bengali de Dana Sugu<br />

Introducere de Mihaela Gligor<br />

Prefaţă de Maitreyi Devi<br />

Colecţia Biblioteca Indiană<br />

Editura „Casa Cărţii de Ştiinţă”, Cluj-Napoca, 2008<br />

b u c u r i i l e c e l e m a i m a r i v i n d i n l u c r u r i l e m ă r u n te;<br />

simplitatea e cea mai mare avere; fericirea adevărată<br />

vine din interior; viaţa trebuie trăită cu<br />

responsabilitate; fiecare zi e un nou început şi<br />

fiecare clipă e preţioasă. Durerea e parte a vieţii,<br />

însă avem în noi tăria de a trece peste orice. Familia<br />

nu se reduce doar la cei ce sunt de acelaşi<br />

sânge cu tine, îţi pot fi mult mai apropiaţi oamenii<br />

care-ţi împărtăşesc sentimentele şi idealurile.<br />

Binecuvântările sufletelor sărmane fac mai mult<br />

decât orice distincţie academică. Respectă-l pe<br />

celălalt chiar de îţi este inferior, îţi vei câştiga astfel<br />

un prieten loial. Învaţă mereu! Cunoaşterea<br />

îţi deschide porţi nebănuite şi te poartă spre o<br />

lume fascinantă.<br />

În cuvinte asemănătoare, adâncit în scaunu-i<br />

larg, aflat pe terasa scăldată de Soarele dupăamiezii,<br />

în Mongpu, se adresa Poetul tinerei sale<br />

gazde. Poetul este nimeni altul decât Rabindranath<br />

Tagore, iar cea care a ascultat tăcută, stând<br />

la picioarele lui, lecţia de la Mongpu, este o mai<br />

veche cunoştinţă de-a noastră, a românilor, Maitreyi<br />

Devi. Pentru mulţi cititori români, Maitreyi<br />

este un personaj. Unul exotic, fermecător, cum<br />

nu mai este altul în literatura română. Inspirat<br />

din realitate, ce-i drept, însă acoperit cu iscusita<br />

imaginaţie a celui ce i-a dat viaţă: Mircea Eliade.<br />

Oricum am lua-o, pe calea imaginaţiei, ori pe<br />

cea a realităţii, legătura dintre Maitreyi şi Eliade<br />

nu poate fi negată sau trecută cu vederea. Însă<br />

povestea din spatele romanului Maitreyi al lui<br />

Eliade, sau a celui răspuns, Na Hanyate, semnat<br />

de Maitreyi Devi şi publicat la 40 de ani distanţă,<br />

nu face obiectul rândurilor de faţă. Şi aceasta<br />

pentru că Maitreyi Devi este mai mult decât un<br />

simplu personaj.<br />

Poetă, eseistă, prozatoare. Una dintre cele mai<br />

remarcabile femei pe care le-a dat Bengalul. Inte-<br />

desimbolizarea limbajului, ca sursă principală<br />

de ficţionalizare, joaca de a armoniza sensurile<br />

cuvintelor, invenţia de vocabule sau<br />

sintagme, care pun neîndoielnic probleme<br />

traducătorului, constrâns la un permanent<br />

exerciţiu stilistic şi chiar filosofic. Dar nu<br />

putem nega faptul că gradul de autenticitate<br />

al oricărei creaţii, inclusiv al traducerii se<br />

află adesea şi în raport cu structura intelectuală<br />

şi temperamentală a creatorului/traducătorului.<br />

Îndrăznesc să spun că nimic<br />

nu este mai personal pentru Tudor Ionescu<br />

decât o stare de nonconformism, un fel de<br />

răfuială cioraniană cu propria persoană, cu<br />

cei din jur, cu lumea întreagă. El are curajul<br />

expresiei uneori familiare sau popular-regionale,<br />

la limita argoului sau a calculului<br />

lingvistic, chiar dacă cititorul nu-i ratifică<br />

în întregime soluţiile propuse. În acest caz,<br />

cititorul român ar trebui să se răfuiască chiar<br />

cu Pascal Quignard care nu se dă în lături de<br />

ligentă, plină de viaţă.<br />

Mereu în slujba celorlalţi.<br />

Maitreyi a scris<br />

poezii, memorialistică,<br />

lucrări de filosofie<br />

sau cu tentă socială<br />

şi, de asemenea, cărţi<br />

de călătorie. Pentru<br />

Na Hanyate, romanulreplică<br />

la povestea lui<br />

Eliade, Maitreyi Devi<br />

primeşte, în anul 1976,<br />

Sahitya Akademi Award, cea mai importantă<br />

distincţie din partea Academiei de Litere Bengaleze.<br />

Mongpute Rabindranath, una dintre cele opt lucrări<br />

dedicate de Maitreyi geniului lui Tagore, se<br />

numără printre cele mai citite cărţi despre Poet<br />

din lume. Mongpute Rabindranath reprezintă, în<br />

fapt, un portret al lui Tagore, realizat de o admiratoare<br />

înfocată, care a pus zi de zi pe hârtie<br />

conversaţiile purtate, glumele, proverbele, poemele<br />

şi cântecele pe care Poetul le-a împărtăşit<br />

celor din jurul său. Cartea ne prezintă o parte<br />

a universului în care Tagore a trăit, acea parte<br />

pe care Poetul a iubit-o cel mai mult. Tagore<br />

îşi aminteşte cu nostalgie multe episoade din<br />

copilăria sa petrecută în Calcutta (azi Kolkata),<br />

despre greutăţile şi apoi bucuriile ce i-au fost<br />

oferite de Shantiniketan. Anii copilăriei, casa în<br />

care a venit pe lume, perioadele petrecute alături<br />

de familia sa, primele încercări poetice, izbânzile<br />

şi eşecurile, bucuria şi durerea, toate se împletesc<br />

cu dibăcie şi contribuie la alcătuirea portretului<br />

unui creator de geniu care deşi a ajuns pe culmile<br />

gloriei şi-a păstrat mereu simplitatea şi nu a uitat<br />

niciodată de unde a plecat în marea călătorie a<br />

vieţii.<br />

Aşa cum Maitreyi scrie în Prefaţa sa la ediţia originală,<br />

în bengali,<br />

„Oricine îl poate cunoaşte pe Rabindranath, poetul<br />

şi scriitorul, prin scrierile sale. Însă frumuseţea<br />

spiritului ce radia din el nu era accesibilă<br />

multora, şi nici posterităţii”.<br />

Discuţiile sale cu Maitreyi acoperă domenii variate,<br />

de la muzică, pictură, poezie, sfera medicală,<br />

la a fabrica sintagme sui generis, de a utiliza<br />

forme rare scăpate din formele clasice sau<br />

din constrângerile obişnuite ale limbajului.<br />

Jocurile cu polisemia pun la grea încercare<br />

pe traducător; la fel unele etimologii insolite<br />

practic imposibil de redat într-o altă limbă<br />

decât limba franceză. Cum să faci să fuzioneze<br />

în româneşte două verbe ca sortir şi partir<br />

în issir? asociaţie prin care Quignard crede<br />

că fondează „asocialitatea iubirii” (p. 368).<br />

Dificultăţi ridică şi grupurile de cuvinte care<br />

pot fi construcţii idiomatice şi/sau metaforice,<br />

şi în acest caz traducătorul, depăşind<br />

mereu acel „cuvânt cu cuvânt” brut, recurge<br />

la soluţia contextuală, ingenioasă, elegantă şi<br />

eficace. Nici sintaxa nu-l scuteşte pe traducătorul<br />

lui Quignard de studiul microcontextelor,<br />

pentru a evita ambiguităţile, întrucât nu<br />

avem de-a face cu o frază obişnuită, ale cărei<br />

propoziţii se articulează clar prin conectori<br />

logici bine definiţi. Confesiuni juxtapuse,<br />

+<br />

botanică… până la chestiunile ce ţin de filosofie.<br />

Însă mereu îi împărtăşeşte din bogata sa experienţă<br />

de viaţă.<br />

“Nu avem răspuns la întrebări de genul: “de<br />

unde vin, unde-o să plec?” Când se apropie sfârşitul,<br />

nimeni nu ştie de totul se sfârşeşte sau nu.<br />

Cine ştie de trecutul e pe veci pierdut? Nici ce<br />

ne aşteaptă şi nici ceea ce deja a trecut nu există<br />

pentru noi; singura realitate tangibilă e clipa<br />

asta. Dar există şi realitatea intangibilă. Trecutul<br />

pentru mine e pierdut fără de urmă, dar cine ştie<br />

de e chiar pierdut? Viitorul mi-e necunoscut, dar<br />

există”.<br />

Maitreyi Devi a făcut parte dintre cei privilegiaţi,<br />

dintre acei câţiva care au putut sta la picioarele<br />

Poetului şi care au avut ocazia să îl cunoască aşa<br />

cum era: mereu aici, însă în acelaşi timp dincolo.<br />

Prezent, fizic, între cei din jurul său, însă aflat<br />

departe, prin puterea gândului.<br />

Maitreyi Devi a reuşit să îi surprindă personalitatea<br />

extraordinară. A făcut-o cu dibăcie şi devotament,<br />

cu dragoste şi responsabilitate. „Fără<br />

el, viaţa merge înainte; dar cu el, în compania<br />

lui, viaţa dansează prin scurgerea sa plicticoasă,<br />

veselă ca un pârâu de munte”.<br />

La ridicarea voalului de nori din Mongpu…<br />

În aceste pante ale dealurilor,<br />

În aceste păduri albastre,<br />

Joaca fără rost va continua,<br />

Jocul fără sfârşit al învăluirii şi al dezvăluirii…<br />

* * *<br />

Apariţia în limba română a acestei excepţionale<br />

lucrări nu ar fi fost posibilă fără ajutorul dat de<br />

familia lui Maitreyi Devi: domnul Priyadarshi<br />

Sen, fiul lui Maitreyi, şi soţia acestuia, doamna<br />

Rupa Sen, care şi-au dat acordul, astfel încât<br />

această carte a putut fi publicată la Editura „Casa<br />

Cărţii de Ştiinţă” din Cluj-Napoca. Traducerea,<br />

direct din originalul în limba bengali, o datorăm<br />

Danei Sugu, cercetător la Ramakrishna Mission<br />

Institute of Culture, Kolkata şi MPhil în Cognitive<br />

Sciences la Jadavpur University, Kolkata.<br />

fără vreo legătură logică în afara celei haotice,<br />

tulburătoare a poveştii de iubire cu<br />

finaluri nedesluşite alternează cu un discurs<br />

sincopat, reiterativ, muzical în reluările sale.<br />

E meritul fidelităţii traducerii aşa cum o înţelege<br />

Tudor Ionescu pentru ca restul de sens<br />

inerent prin trecerea de la franceză la română<br />

să fie cât mai mic.<br />

Prezentarea de faţă se doreşte a fi o invitaţie<br />

la lectura cărţii oferind, informativ, o posibilă<br />

cheie de lectură: „O bună interpretare<br />

muzicală dă impresia unui text originar”<br />

(p. 50). Putem parafraza spunând că o bună<br />

traducere dă impresia unui text originar. Tot<br />

Pascal Quignard adaugă: „Un text frumos<br />

este auzit înainte de a răsuna. Asta e literatura”.<br />

Sa nu uităm însă polisemia verbului<br />

entendre: înseamnă a auzi, dar şi a înţelege.<br />

Un text frumos este auzit înainte de a răsuna.<br />

Asta e literatura.<br />

v<br />

v<br />

Etică fără principii<br />

S e n S girato riu<br />

Vlad MUrEşan<br />

vladmuresan. wordpress. com<br />

„să s e re v i z u i a s c ă p r i m e s c, d a r s ă n u s e s c H i m b e<br />

nimica”. Aceasta este poziţia ironistă, nihilistă<br />

şi avangardistă a lui Richard Rorty care<br />

este de acord că trebuie să avem o etică, cu<br />

condiţia însă ca ea să fie o etică fără principii !<br />

Critica principiilor<br />

Pentru el, principiile etice sunt extrase din<br />

experienţă, ca un fel de reguli cutumiare decantate,<br />

abreviate „Ele sunt evocări, abrevieri<br />

pentru asemenea practici, şi nu justificări<br />

pentru asemenea practici”.<br />

Totuşi, ce e fapt, ca faptul piere. Realitatea nu<br />

poate emana normative, pur şi simplu. Numai<br />

idealitatea (libertatea în forma legii) este în<br />

măsură să dicteze în mod necondiţionat (e. g.<br />

Să nu ucizi!, Să nu furi!). Astfel, principiile nu<br />

sunt artefacte culturale, ci structuri gravate<br />

în conştiinţa fiinţei umane, care comportă<br />

variţii culturale mai mult sau mai puţin arbitrare.<br />

Puterea normativă a principiilor nu<br />

derivă deci din vreo tradiţie (căci la origine,<br />

tocmai puterea şi prestigiul tradiţiei derivă<br />

din sublimitatea Legii), deşi ele sunt aproape<br />

întotdeauna încorporate într-o tradiţie anume.<br />

Distincţia kantiană dintre moralitate şi înţelepciunea<br />

practică ar trebui abandonată.<br />

Moralitatea este un apel necondiţionat la principiu<br />

(Să nu minţi!). Înţelepciunea practică<br />

este un apel condiţionat la eficienţă. O astfel<br />

de contopire însă este imposibilă. Ea nu ne<br />

spune ce să facem cu ceea ce este moral, dar<br />

nu este eficient, precum şi cu ceea ce este<br />

eficient, dar nu este moral. Să nu ucizi un<br />

adversar este moral, dar nu este întotdeauna<br />

eficient. Să ucizi un adversar este imoral, dar<br />

este deseori eficient. Altfel spus: nu tot ce<br />

este pragmatic este şi bine, şi nu tot ce este bine<br />

este şi pragmatic. Morala şi utilitatea nu pot fi<br />

deci comasate în indiviziunea unei etici fără<br />

principii.<br />

2. Moralitatea, deasemenea, ar fi doar un set<br />

de practici: ale noastre.<br />

„A-ţi vedea limbajul, conştiinţa, moralitatea<br />

şi speranţele cele mai înalte drept produse<br />

contingente, drept realizări literale a ceea ce<br />

cândva au fost metafore produse întâmplător,<br />

înseamnă să adopţi o identitate de sine<br />

potrivită pentru calitatea de cetăţean într-un<br />

astfel de stat liberal ideal”, „oameni care ar<br />

satisface criteriul de civilizaţie al lui Schumpeter,<br />

oameni care ar asocia angajamentul<br />

cu simţul contingenţei propriului angajament”<br />

1 .<br />

Ironistul<br />

Să nu avem impresia că ironismul are ceva<br />

în comun cu ironia kenotică a lui Socrate,<br />

cea care, sub pretextul ignoranţei, dublată<br />

însă de o apercepţie clară şi doctă de fundal,<br />

aducea cu răbdare la lumină inconsistenţele<br />

camuflate ale dogmatismului nereflectat sau<br />

ale sofistului cel viclean. Ironistul lui Rorty:<br />

„1. are îndoieli radicale şi permanente în pri-<br />

+<br />

vinţa vocabularului final pe care-l foloseşte<br />

în mod curent; 2. realizează că un argument<br />

formulat în vocabularul său prezent nu poate<br />

nici să întărească, nici să dizolve aceste îndoieli;<br />

3. atât cât filosofează asupra propriei<br />

situaţii, nu crede că vocabularul său e mai<br />

apropiat de realitate decât al altor persoane”<br />

2 . „Niciodată pe deplin capabili să se ia în<br />

serios, pentru că sunt întotdeauna conştienţi<br />

(.. .) de contingenţa şi fragilitatea vocabularelor<br />

lor finale” 3 . Ironiştii cred că:<br />

„Orice poate fi făcut să arate bine sau rău<br />

prin redescrierea sa” 4 .<br />

Având astfel de precizări în vedere, este imposibil<br />

să ne închipuim cum poate să arate<br />

o dreptate ironică. Una în care avem îndoieli<br />

permanente şi radicale asupra vocabularului<br />

etic, asupra instituţiilor fundamentale ale<br />

dreptului (principiul echităţii, libertatea,<br />

drepturile personale, drepturile reale, contractul,<br />

principiul responsabilităţii, infracţiunile<br />

etc.). Acest vocabular (al nostru) nu<br />

ar fi mai aproape de vreo realitate decât<br />

vocabularul altora – de pildă a celor care nici<br />

nu înţeleg, nici nu cred în drepturi şi datorii,<br />

în legea care apără drepturile şi lezarea acestora.<br />

Judecătorul nu mai este un „doctor al<br />

legii”, care cunoaşte legea şi principiile echităţii,<br />

şi interpretează adecvat aplicarea lor la<br />

cazuri particulare. Noul judecător este unul<br />

mai degrabă timorat, care ştie legea, dar nu<br />

crede deloc în ea, care este conştient de contingenţa<br />

legii, dar şi de contingenţa deciziei sale<br />

– ştie, deci, că aceasta putea fi oricare alta, dar<br />

nicidecum una anume, necesară.<br />

În fine, drept corolar, acest judecător ştie că<br />

„orice poate fi făcut să arate bine sau rău prin<br />

redescrierea sa”. Aşadar, el nu este ţinut de<br />

vreo lege să dea un verdict final. El poate da<br />

orice verdict, depinde de noua descriere. Azi,<br />

criminalul poate fi condamnat la detenţie pe<br />

viaţă. Mâine, după o redescriere, el poate fi<br />

socotit un cetăţean normal.<br />

Iată o veritabilă doctrină potrivită pentru<br />

mercenariatul avocaţilor. Orice criminal poate<br />

fi redescris ca fiind un cetăţean demn al<br />

societăţii. O astfel de „etică ironică” este una<br />

potrivită pentru avocaţii lipsiţi de scrupule,<br />

eliberaţi de procurori şi de judecători.<br />

Opusul ironiei e simţul comun. Simţul comun<br />

mai are încă distincţii pe care avocatul<br />

ironist trebuie să le demonteze. De pildă:<br />

„Insistenţa noastră asupra contingenţei şi<br />

opoziţia noastră consecventă faţă de idei<br />

precum esenţă, natură şi întemeiere, face<br />

cu neputinţă pentru noi să păstrăm ideea că<br />

anumite acţiuni sunt în mod natural inumane”<br />

5 .<br />

De pildă, crima pare o faptă nu doar anti-socială,<br />

ci şi natural anti-umană. Dar ironistul ne<br />

avertizează: să nu luăm totul prea în serios.<br />

Să ne detaşăm şi să vedem -la rece- că, dacă<br />

nu există o natură umană, atunci nici crima nu<br />

este ceva naturaliter inuman.<br />

Principiile ascunse ale lui Rorty<br />

Deşi cultivă paradoxul şi provocarea, Rorty<br />

nu este deloc mai liber de „dogme” şi<br />

„principii”. Insistenţa asupra contingenţei<br />

+<br />

„implică faptul că tot ceea ce contează pentru<br />

a fi o fiinţă umană decentă e relativ la<br />

circumstanţele istorice, e o chestiune de consens<br />

trecător cu privire la care atitudini sunt<br />

normale şi care anume practici sunt drepte<br />

sau nedrepte. Cu toate acestea, în timpuri<br />

precum Auschwitz, când istoria e în erupţie,<br />

iar modelele de comportament şi instituţiile<br />

tradiţionale se prăbuşesc, ne-am dori ceva<br />

care să stea dincolo de istorie şi instituţii. Ce<br />

ar putea să constituie, în afară de solidaritatea<br />

umană, recunoaşterea reciprocă a umanităţii<br />

noastre comune?”. Iată universalul şi natura<br />

admise după ritualul sceptic al negării lor.<br />

Dar ironistul are şi dogme foarte serioase, pe<br />

care le comandă fără să simtă cât de inconsistentă<br />

este ambiguitatea lui atitudinală:<br />

„Avem obligaţia morală de a resmiţi o senzaţie<br />

de solidaritate cu toate celelalte fiinţe<br />

umane” 6 .<br />

Dar de unde s-a ivit această obligaţie? Ea nu<br />

este contingentă? Tocmai s-a stabilit că fiinţele<br />

umane nu au o natură comună. Atunci de<br />

ce să resimţim ceva, tocmai obligatoriu, pentru<br />

cineva cu care nu am nimic în comun ? Pentru<br />

că vrea Rorty? Dar poate noi nu vrem.<br />

Sau contingenţa lui este mai apodictică decât<br />

contingenţa noastră? Pentru a evita astfel de<br />

întrebări, Rorty decretează pur şi simplu că<br />

pe el nu îl mai interesează întrebările formulate<br />

sub forma lui „de ce?”. El este anti-justificaţionalist,<br />

prin urmare, el poate să spună<br />

orice şi fără nici un temei, dar noi nu putem să<br />

spunem nimic care să aibă o bază.. .<br />

De ce să acceptăm, aşadar, această dogmă? De<br />

ce să nu o ironizăm, ca pe o ultimă dogmă<br />

greu de smuls din inimile dogmatice ale oamenilor<br />

dogmatici, şi să devenim cinici, faza<br />

cu adevărat completă a „ironismului”. Este<br />

clar că, devreme ce nu avem nici o justificareîn-genere,<br />

nu avem nici o justificare pentru<br />

a resimţi vreo solidaritate cu o fiinţă umană<br />

(care nici măcar nu are o natură umană, aşa<br />

cum am observat). Autocontrazicerea este<br />

flagrantă, şi de aici rezultă că numai Rorty<br />

are voie să fie ironist, dar noi nu.<br />

Barbarie şi civilizaţie<br />

„A recunoaşte validitatea relativă a propriilor<br />

convingeri şi, cu toate acestea, a le susţine cu<br />

femitate, iată ce îl deosebeşte pe un om civilizat<br />

de un barbar” 7 .<br />

Aceasta este o definiţie complet aberantă a civilizaţiei.<br />

Ea poate fi uşor inversată: civilizat<br />

este cel care recunoaşte adevărul propriilor<br />

convingeri, dar nu le susţine ferm. Ferm este<br />

chiar barbarul – şi anume foarte ferm! Dar<br />

greşeala este de a asocia relativismul cu civilizaţia.<br />

Nici o conexiune. Civilizaţia a crescut<br />

din solul unor adevăruri, niciodată din relativism<br />

– relativismul este un fenomen tardiv<br />

şi degenerativ în inima civilizaţiei.<br />

Tocmai barbaria cea mai feroce ironiza adevărurile<br />

cele mai elementare, şi legile cele<br />

mai evidente atunci când extermina diverse<br />

„contingenţe” care au rezistat în faţa avalanşei<br />

puterii. Michael Sandel a exprimat foarte<br />

bine această problemă a ironismului:


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

S e n S girato riu<br />

„Dacă convingerile tale sunt doar relativ<br />

valide, de ce să le susţii în mod inflexibil?<br />

Într-un univers moral tragic configurat, cum<br />

presupune Berlin, este oare idealul libertăţii<br />

mai puţin supus decât idealurile concurente<br />

incomensurabilităţii ultime a valorilor? Dacă<br />

e aşa, în ce poate consta statutul privilegiat<br />

al acestui ideal? Iar dacă libertatea nu are<br />

nici un statut moralmente privilegiat, dacă e<br />

doar o valoare printre multe altele, atunci ce<br />

se poate spune în favoarea liberalismului?” 8 .<br />

Dar scopul dreptului este libertatea. Elimină<br />

adevărul, şi vei elimina libertatea.<br />

Subiectul libertăţii<br />

„Reprezentarea despre eu comună metafizicii<br />

eline, teologiei creştine şi raţionalismului<br />

iluminist – imaginea unui centru natural<br />

anistoric, centrul demnităţii umane, înconjurat<br />

de o periferie întâmplătoare neesenţială<br />

a fost înlăturată” 9 . „Efectul eradicării acestei<br />

reprezentări este ruperea legăturii dintre<br />

adevăr şi justificabilitate” 10 .<br />

Dar, deîndată ce eliminăm problema subiectului,<br />

eliminăm şi problema subiectului<br />

libertăţii, întocmai ca în statele totalitare.<br />

„Dacă rămânem de partea absolutistă, vom<br />

vorbi despre drepturi umane inalienabile şi<br />

despre un unic răspuns corect la dilemele morale<br />

şi politice, fără a încerca să întemeiem o<br />

astfel de discuţie pe o teorie despre natura<br />

umană” 11 .<br />

Trebuie ca instituţiile să corespundă individului<br />

(nu invers!). Definiţia persoanei este<br />

absolut esenţială eticii. Dacă defineşti persoana<br />

ca fiind o fiinţă fără intelect sau voinţă,<br />

dreptul penal nu mai există pur şi simplu, îşi<br />

pierde obiectul. Tocmai: dreptul (cu aparatul<br />

lui de instituţii) este construit pentru oameni,<br />

nu în afara lor, şi cu cât el reflectă mai bine<br />

natura acestora (oamenii totuşi, sunt făcuţi<br />

într-un mod anume), cu atât el este mai eficient<br />

în distribuirea dreptăţii, scopul esenţial<br />

al dreptului pozitiv.<br />

Este cu totul incredibil să nu sesizezi asta.<br />

Alasdair MacIntyre şi Michael Sandel cred,<br />

împreună că „instituţiile şi cultura liberală fie<br />

n-ar trebui, fie nu pot supravieţui colapsului<br />

justificării filosofice care le-a fost furnizată<br />

de către iluminism” 12 .<br />

Democraţia nu poate exista fără<br />

presupoziţii filosofice<br />

Dar are democraţia nevoie de vreo justificare<br />

filosofică? O mare mirare: pentru că<br />

tocmai reflecţia filosofică a adus la lumină<br />

şi a dezvoltat sistematic principiile raţionale<br />

care, numai, pot fi capabile să producă o<br />

solidaritate bazată pe consens raţional iar nu<br />

pe forţă. Putem spune, ca şi Wittgenstein,<br />

că am urcat folosind o scară (societatea actuală<br />

este produsul unei revoluţii filosofice,<br />

şi doar apoi sociale), iar acum putem să ne<br />

debarasăm de ea. Dar de aici nu rezultă că<br />

noi nu acceptăm implicit "presupoziţiile" ei.<br />

Tot ce spune Rorty este că democraţia poate<br />

funcţiona şi fără ca filosofia să ne avertizeze<br />

asupra acestor presupoziţii – da. Dar ele nu<br />

sunt mai puţin prezente.<br />

„Filosoful democraţiei liberale şi-ar putea<br />

dori să dezvolte o teorie despre eul uman<br />

care să corespundă instituţiilor pe care el le<br />

admiră” 13 .<br />

Lucrurile au stat însă invers, la origine filosofii<br />

au gândit instituţii capabile să fie conforme<br />

naturii eului nostru. Din nou: faptul că noi azi<br />

presupunem deja, la un nivel profund, ceva<br />

despre natura eului nostru (liber, conştient,<br />

responsabil şi dotat cu drepturi), ne poate<br />

face să renunţăm la explicitarea speculativă<br />

a acestor structuri. Dar asta nu înseamnă că<br />

aceste „justificări”, ca descrieri adecvate, nu<br />

mai sunt „valabile”. Pur şi simplu, Rorty îşi<br />

permite să le ignore, acum când toată lumea<br />

le asumă deja, chiar şi dreptul pozitiv avându-le<br />

încorporate deja în principiile lui. Dacă<br />

însă un nou Hitler ar ajunge preşedintele S.<br />

U. A. şi ar susţine că unii oameni nu au drepturi,<br />

Rorty însuşi ar deveni dogmatic şi ar<br />

apăra universalitatea şi naturalitatea acestor<br />

drepturi.<br />

În faţa unei critici de tip Adorno, că aparatul<br />

instituţional modern a rămas fără bază teoretică,<br />

deoarece ea s-a autodizolvat, Rawls<br />

a răspuns că acest aparat poate funcţiona şi<br />

fără justificări teoretice, şi că ele pot fi neglijabile.<br />

Rawls argumentează că într-o societate<br />

democratică, filosofia, ca şi căutare a unei<br />

ordini metafizice şi morale indeendente nu<br />

poate furniza o bază funcţională, comun împărtăşită,<br />

pentru o concepţie politică despre<br />

dreptate” 14 . Acest lucru este iarăşi fals: toate<br />

marile filosofii practice au lăsat urme adânci<br />

în corpul dreptului pozitiv actual (cel din<br />

Declaraţiile drepturilor omului, atât cea americană<br />

cât şi cea franceză, şi de fapt în constituţia<br />

oricărui stat de drept). Valorile impuse<br />

cu greu prin lupte filosofice inaugurale sunt<br />

deja încriptate în sistemul actual al dreptului,<br />

astfel că este fals să spui că filosofia nu poate<br />

oferi o bază funcţională dreptului, devreme<br />

ce ea a făcut deja asta, şi dreptul este saturat cu<br />

presupoziţii filosofice ineliminabile.<br />

Rorty elogiază istoricismul lui Rawls, care a<br />

evitat tentativa iluministă a lui Kant de a ne<br />

elibera de tradiţie în favoarea unui eu transcendental.<br />

Politica nu are nevoie de vreo prefaţă<br />

filosofică (dar prefaţa a fost deja scrisă,<br />

şi ea este deja acolo – putem spune că juristul<br />

poate să ignore acest lucru, dar dacă facem<br />

o minimă arheologie a dreptului, vom găsi<br />

supoziţiile profunde pe care el este fixat).<br />

„Nu e ca şi cum am şti, pe baza unor temeiuri<br />

filosofice precedente, că esenţa fiinţelor<br />

umane constă în a avea drepturi, iar apoi am<br />

încerca să vedem cum ar putea societatea să<br />

menţină şi să protejeze aceste drepturi (s. n.)<br />

”.<br />

Ba da – tocmai acesta este singurul mod în<br />

care pot sta lucrurile. Dacă nu ştim deja că<br />

esenţa omului constă în a avea drepturi şi a<br />

fi conştient de asta, atunci totul e contingent<br />

şi putem foarte bine să eliberăm cinismul şi să<br />

facem ce vrem cu ceilalţi, care oricum nu au<br />

nici un drept.<br />

Nu există libertate fără<br />

apecepţie, voinţă şi intelect<br />

Rorty mai crede că ideea unui eu este o idee<br />

construită - ca şi când eul care a construit<br />

această idee nu era deja un eu! El spune acum<br />

că nu e important ceea ce te diferenţiază de<br />

alţii, ci să găseşti ceva comun tuturor oamenilort.<br />

El se contrazice din nou: ca să găseşti<br />

ce au oamenii în comun, trebuie să găseşti<br />

genul lor, deci natura lor comună, pe care se<br />

pot edifica instituţii comune.<br />

+<br />

„Cuvântul eu este la fel de golit pe dinlăuntru<br />

ca şi cuvântul moarte”. Sinele, persoana<br />

este „mai degrabă o ţesătură de contingenţe<br />

decât un sistem de facultăţi măcar potenţial<br />

bine ordonat” 15 . Atunci ne întrebăm de ce să<br />

mai conteze o astfel de făptură accidentală?<br />

De ce să nu fim ironişti până la capăt, şi să<br />

facem exact ce vrem. Dacă în faţa mea stă un<br />

eu individual, eu nu trebuie să-l consider,<br />

precum Kant, un scop în sine (deoarece am<br />

devenit acum, cu ajutorul lui Rorty, un om<br />

fără principii!). Eu pot să-l consider o fiinţă<br />

contingentă, care putea să fie sau putea să nu<br />

fie. De pildă eu pot – în mod contingent- să<br />

elimin această contingenţă, dacă nici un principiu<br />

necondiţionat nu mă opreşte. Dreptul<br />

acestei contingenţe este el însuşi un drept<br />

contingent.<br />

„Noi ne permitem, ca cetăţeni şi teoreticieni<br />

sociali să ignorăm dezacordurile filosofice<br />

privitoare la natura eului” 16 . Dar asta tocmai<br />

pentru că ceea ce este esenţial în această<br />

problemă a fost deja stabilit şi codificat sub<br />

forma valorilor etice cele mai elementare.<br />

Conceptul de subiect este transcendental<br />

anterior oricărei situaţii. Rorty crede că pe<br />

noi nu ne interesează eul şi „presupoziţiile<br />

afirmaţiei că dreptatea e prioritară, ci consecinţele<br />

ei”. Dar consecinţele nu cad din cer,<br />

ele trebuiau mai întâi deduse din premise.<br />

Dacă Rorty a ajuns mai târziu pe scena lumii,<br />

el poate ignora premisele, însă doar pentru<br />

că ele au fost deja extrase de munca istoriei.<br />

Prioritatea subiectului e o condiţie necesară a<br />

priorităţii dreptăţii aflate în sarcina lui.<br />

La aceasta Rorty răspunde printr-un sofism<br />

(ignoratio elenchi) : distincţia poate fi ignorată,<br />

pentru că nu am nevoie de ea, e metafizică. El<br />

propune „respingerea presupunerii că legea<br />

morală are nevoie de o întemeiere”. Aceasta<br />

ne-ar permite să fim „naturalişti” care „nu<br />

avem nevoie de distincţia dintre voinţă şi<br />

intelect, nici de distincţia între constituenţii<br />

eului şi atributele lui (s. n) ”.<br />

Dar dreptul penal diferenţiază de pildă gradele<br />

intenţiei şi ale culpei tocmai în funcţie<br />

de felul cum se combină voinţa şi intelectul<br />

în noi. Dacă renunţăm la asta, nu vom mai<br />

putea distinge între un omor calificat şi un<br />

omor prin neglijenţă. Dacă Rorty îşi permite<br />

să renunţe la aceste principii, etica însă nu<br />

poate.<br />

NOTE:<br />

1 Richard Rorty, Contingenţă, ironie şi solidaritate, Ed. All, 1998,,<br />

pg. 118.<br />

2 Op. cit., pg. 134.<br />

3 Op. cit., pg. 134.<br />

4 Op. cit., pg. 134.<br />

5 Op. cit., pg. 296.<br />

6 Op. cit., pg. 296.<br />

7 Isaiah Berlin, Four Essays on Liberty, Oxford University Press,<br />

1969, pg. 172<br />

8 Michael Sandel, Liberalism and its Critics, ed. MS, Introduction,<br />

New York University Press, 1984, pg. 8.<br />

9 Richard Rorty, Eseuri filosofice I, Obiectivitate, relativism şi<br />

adevăr, Ed. Univers, 2000, pg. 313.<br />

10 Eseuri filosofice, op. cit., pg. 313.<br />

11 Op. cit., pg. 313.<br />

12 Op. cit. pg, 313.<br />

13 Op. cit., 316.<br />

14 J. Rawls, Justice as Fairness: Political not Metaphysical, Philosophy<br />

and Public Affairs, 14, (1985) : 225)<br />

15 Richard. Rorty, Contingenţă, ironie, solidaritate, op. cit., pg.<br />

76.<br />

16 Op. cit., pg. 322.<br />

v<br />

Independenţa lui Nae Caranfil<br />

16 mm<br />

ioan-Pavel aZaP<br />

d u p ă c u m î n s u ş i n a e caranfil re c u n o ş tea î n<br />

interviul care a precedat premiera de pe HBO<br />

(la sfârşitul lunii octombrie), Restul e tăcere<br />

fie a fost receptat de critica din România ca<br />

un film foarte bun, fie a fost contestat.. . la superlativ.<br />

Contestatarii l-au executat scurt pe<br />

regizorul-scenarist: dacă nu e pe linia „minimalismului”<br />

şi a „interpretărilor naturaliste”<br />

– caracteristice „noului val românesc” –, nu<br />

există! Cum îşi permite Caranfil să iasă din<br />

grila impusă (cred că fără voia lor) de Puiu sau<br />

Mungiu? Cum îşi permite el să viseze frumos,<br />

să spună poveşti încheiate la toţi nasturii, cu<br />

introducere, cuprins şi încheiere, când acum<br />

– nu-i aşa? – se poartă mizerabilismul?! Ei,<br />

din fericire, Nae Caranfil îşi permite, şi asta<br />

din cel puţin două motive. În primul rând, în<br />

momentul de faţă este regizorul român cu cea<br />

mai coerentă, mai unitară şi mai personală<br />

operă, aflat (ă) dincolo de orice mode şi<br />

modele, cu excepţia cinematografului pur<br />

şi a unui talent debordant. În al doilea rând,<br />

prin E pericoloso sporgersi (1993), Asfalt tango<br />

(1996) şi Filantropica (2002), Nae Caranfil a<br />

adus cu vârf şi îndesat obol actualităţii, fiind<br />

el însuşi – singur! – „un nou val românesc”.<br />

E timpul să înţelegem că cinematografia<br />

română nu începe în 2001 cu Marfa şi banii<br />

al lui Cristi Puiu şi nici cinematograful mon-<br />

dial nu începe şi nici nu a atins apogeul cu<br />

fraţii Coen sau Tarantino. Iar minimalismul,<br />

o spun cu sinceră părere de rău, nu l-au de-<br />

scoperit tinerii regizori români; e suficient să<br />

ne amintim doar neorealismul italian pentru<br />

a linişti spiritele prea inflamate.<br />

Restul e tăcere este cel mai bun film românesc<br />

din ultimii, nu puţini, ani. Nae Caranfil este<br />

nu atât cel mai popular, cel mai celebru<br />

regizor român – aparţinând generaţiei de<br />

mijloc, generaţiei mature –, cât, mai ales,<br />

repet, regizorul român cu cea mai unitară,<br />

mai coerentă şi mai personală operă din ul-<br />

timele două decenii. În acest al cincilea titlu<br />

al filmografiei sale (să nu uităm Dolce far<br />

niente, 1998), Restul e tăcere, Caranfil evocă<br />

pseudoromanţat unul din momentele de pio-<br />

nierat ale cinematografiei româneşti – dar,<br />

fără nici un fel de exagerare, şi universale –,<br />

respectiv realizarea în 1912 a lungmetrajului<br />

Independenţa României. Operă de comandă<br />

socială (se împlineau 35 de ani de la procla-<br />

marea independenţei statului roman), filmul<br />

a implicat de la forţe actoriceşti de prim rang<br />

ale epocii, cum ar fi Constantin Nottara, Aristide<br />

Demetriade sau Aristizza Romanescu,<br />

până la un straniu personaj, un mecena ciudat,<br />

Leon Popescu, cu toţii mobilizaţi, parese,<br />

de un tânăr de nici treizeci de ani, spirit<br />

întreprinzător de geniu, Grigore Brezianu,<br />

fiul actorului Barbu Brezianu. Independenţa<br />

României este unul dintre cele mai ambiţioase,<br />

cele mai grandioase proiecte cinematografice<br />

de la începutul secolului XX, pe plan mondial<br />

– nu atât ca realizare artistică, deşi nu sunt de<br />

ignorat nici anumite aspecte estetice, cât mai<br />

ales din perspectiva investiţiei materiale, a<br />

+<br />

+<br />

desfăşurării de<br />

forţe într-un moment<br />

în care cin-<br />

ematograful era<br />

în primul rând o<br />

distracţie de bâlci.<br />

Aceastea sunt<br />

faptele; restul.. . e<br />

poveste!<br />

Înainte de orice,<br />

trebuie subliniat<br />

că în acest film<br />

Nae Caranfil are<br />

curajul – şi teribilul<br />

orgoliu – de a nu inova nimic, de a nu<br />

epata printr-o formulă narativă complicată<br />

sau doar ingenioasă. Nu, regizorul-scenarist<br />

nu face altceva decât să ne spună pur şi sim-<br />

plu o poveste, la modul clasic, chiar tezist,<br />

însă o face impecabil, oferindu-ne şi ofer-<br />

indu-şi prima capodoperă a filmografiei sale.<br />

De altfel, însuşi mărturisea în 1996: „Un film<br />

care îmi place, un film la care mă duc a doua<br />

oară, care mă urmăreşte, un film pe care am<br />

chef să-l povestesc şi altora este rareori pen-<br />

tru mine, o spun chiar dacă fac o afirmaţie<br />

riscantă, marele film care revoluţionează limbajul<br />

şi care trebuie să-şi construiască încetul<br />

cu încetul un public de oameni răbdători,<br />

gata să suporte două ore de austeritate pen-<br />

tru a găsi nişte comori secrete în spatele unor<br />

imagini dur de înghiţit. Pentru mine marile<br />

filme sunt cele care au ştiut să combine spec-<br />

tacolul, în cel mai bun, cel mai dinamic sens<br />

al cuvântului, şi o integritate a cineastului, a<br />

artistului în cadrul spectacolului. ” (v. Ioan-<br />

Pavel Azap, Traveling, interviuri cu regizori<br />

români de film, vol. I, Bucureşti, Ed. Tritonic,<br />

2003, pp. 28-29).<br />

Nae Caranfil<br />

În primul rând, Restul e tăcere impune prin<br />

coerenţa narativă, prin scenariul fără cusur:<br />

nimic nu este lăsat la voia întâmplării, cele<br />

mai mici detalii, replicile cele mai „serbede”<br />

sunt perfect justificate dramaturgic, personajele<br />

– oricât de secundare – au relief,<br />

sunt veridice. Apoi, este cuceritoare atmos-<br />

fera, parfumul de epocă; nu ştiu cum erau<br />

Bucureştii începutului de veac douăzeci<br />

(şi nici nu are importanţă), dar pot să cred<br />

că arătau aşa cum şi-i imaginează Caranfil.<br />

Apoi, regizorul îşi conduce actorii cu mână<br />

de maestru, în primul rând „binomul” Mari-<br />

us Florea Vizante (Grig) – Ovidiu Niculescu<br />

(Leon), perfecţi – primul în vizionarismul, în<br />

candoarea şi credinţa sa fanatică într-un ideal,<br />

al doilea în histrionismul său vituperant.<br />

Să nu uităm umorul şi duioşia care învăluie<br />

ca un halou întregul film; să nu uităm nici<br />

echilibrul delicat dintre melodramă şi viaţa<br />

autentică; să nu uităm, şi nu în ultimă<br />

instanţă, faptul că Nae Caranfil transformă<br />

o „întâmplare” românească într-o poveste cu<br />

rezonanţă universală, ceea ce – să o spunem<br />

fără să ne fie teamă de cuvinte – este un suprem<br />

act (gest) de patriotism (patriotic).<br />

Din fericire, filmul lui Nae Caranfil nu este o<br />

demonstraţie pompieristică de patriotism, ci<br />

o declaraţie de dragoste (iertată fie-mi sintag-<br />

ma atât de banală!), o declaraţie de iubire faţă<br />

de lumea filmului şi a teatrului deopotrivă, a<br />

spectacolului popular în ultimă instanţă, care<br />

răspunde şi corespunde nevoii omului de<br />

ludic, de joc inocent, de artă nepervertită de<br />

programe mai mult sau mai puţin estetice. Restul<br />

e tăcere este una dintre cele mai frumoase<br />

reverenţe aduse cinematografului, unul din-<br />

tre cele mai curate şi mai emoţionante omagii<br />

închinate pionierilor celei de-a şaptea arte,<br />

de o candoare şi o duioşie chapliniene, ceea<br />

ce îl aşază pe Nae Caranfil în proximitatea<br />

celor mai mari nume, a monştrilor sacri ai<br />

cinematografiei universale.<br />

Restul e tăcere<br />

v


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 0<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 1<br />

Prăbuşirea lumii vechi<br />

Ci n e m a r h e u S<br />

Mircea DiaConU<br />

Moromeţii (1988) r: Stere Gulea<br />

cosmosul tradiţional se descompune sub uzura timpului.<br />

Ilie Moromete, ipostaziat în erou cosmocrator,<br />

conştientizează resemnat drama propriei sale<br />

lumi, neputând decât să fie martorul acestui<br />

proces regresiv. Într-o dimineaţă devreme, când<br />

totul e pătruns de o linişte stihială, Moromete<br />

şade în pridvorul casei şi se gîndeşte; în mijlocul<br />

gospodăriei tronează salcâmul ca simbol al<br />

axei lumii. Somnul tuturor semnifică lipsa de<br />

viaţă a lumii tradiţionale, ce devine cu trecerea<br />

timpului doar o schelărie dezafectată fără pic<br />

de organicitate. Vacarmul stârnit de trezirea celorlalţi<br />

îl dislocă pe Moromete din contemplaţia<br />

sa tragică. Se duce să vorbească cu vecinul său<br />

Bălosu, care insistă ca el să taie salcâmul şi să i-l<br />

vândă. În acest fel, spiritul practic al imanenţei<br />

încearcă să dizolve structura lumii teoretice<br />

care l-a precedat.<br />

Fiul cel mic al lui Moromete, Niculae, este însărcinat<br />

să aibă în grijă oile familiei. El are o natură<br />

diferită de cea a fraţilor săi, lucru pus în lumină<br />

mai ales prin scena, de o frumuseţe deosebită,<br />

în care contemplă stihiile pădurii. Niculae, ca<br />

şi tatăl său, ştie să privească frumseţea mitică<br />

a lumii, fiind însă copil nu poate înţelege încă<br />

toată drama cosmosului. Contemplând pădurea,<br />

copilul caută un paradis pierdut care se<br />

camuflează din ce în ce mai mult în profan.<br />

Nilă, Paraschiv şi Achim, fiii mai mari ai lui<br />

Moromete, sunt figuri ale noii lumi, obsedaţi<br />

de bani şi de înavuţire. Moromete e străin de<br />

această lume care îl agresează din exterior.<br />

Câştigul îi este o necesitate externă, nu o nevoie<br />

interioară aşa cum este în cazul celor trei care<br />

încep să îşi caute rostul lor, separat de interesul<br />

familiei. Ei văd partea, spre deosebire de el care<br />

vede întregul şi încearcă să împace simfonic<br />

toate elementele. Moromete are o perspectivă<br />

integratoare asupra realului şi se zbate să ţină<br />

împreună toate elementele. Mulţi ani s-a chinuit<br />

să păstreze pământul întreg şi familia mulţumită.<br />

Cosmosul are, pentru el, valoarea unei<br />

totalităţi organice şi continue. Violenţa intensă,<br />

cu care istoria agresează şi dizolvă Cosmosul,<br />

face imposibilă o renovatio absolută, astfel că<br />

Moromete nu poate decât să se resemneze observând<br />

degradarea ireversibilă.<br />

Nilă, Paraschiv şi Achim au o perspectivă<br />

dezintegratoare asupra realului. Ei sunt individualităţi<br />

care şi-au dezvoltat autonomia lor de<br />

părţi, prin ruperea şi dezintegrarea structurilor<br />

care îi legau de întreg. Ei sunt artizanii istoriei<br />

care înlocuieşte structurile nemişcate cu dinamismul<br />

multiplului.<br />

La un moment dat Moromete, uitându-se prelung<br />

la salcâm, rememorează importanţa lui din<br />

vremuri apuse. Salcâmul nu-şi mai împlineşte<br />

rostul de multă vreme, de a lega cosmosul de<br />

transcendent, iar verticalitatea lui are acum un<br />

caracter pur inerţial, astfel că se hotărăşte să-l<br />

taie.<br />

Niculae se uită trist la copacul doborât, aducându-şi<br />

aminte de momentele în care se juca<br />

cu alţi copii în jurul lui. El este nostalgicul unui<br />

paradis care nu se mai actualizează, precum şi<br />

a măreţiei mitice a copilăriei care s-a dus pentru<br />

totdeauna. Copiii dansau şi râdeau în jurul<br />

salcâmului, celebrând menirea sa ascensională.<br />

Pomul se prăbuşeşte la răsăritul soarelui, anunţând<br />

noua lume a omului practic ce trăieşte<br />

asumând complet istoria imanentă. Victor, fiul<br />

lui Bălosu a făcut facultate la oraş. Moromete<br />

îi reproşează că a deprins obiceiuri moderne,<br />

despre ce se cade şi ce nu se cade în viaţă şi în<br />

societate. Tânărul student a dobândit obiceiuri<br />

şi atitudini („după facultăţi”) străine oamenilor<br />

rurali, care îi pun în reflex individualitatea şi<br />

autonomia sa în raport cu datinile.<br />

Nilă, Paraschiv şi Achim contestă autoritatea<br />

tatălui lor. Omul istoric neagă tot ceea ce îl<br />

precede, pentru a face loc mişcării sale autonome<br />

de a crea viitorul. Respectul tradiţiei şi al<br />

strămoşilor frânează mişcarea omului istoric<br />

care nu se defineşte prin cei ce l-au precedat,<br />

ci prin propriile sale acţiuni. Copiii continuă să<br />

respecte vechile obiceiuri, copilăria fiind epoca<br />

paradisiacă prin excelenţă. Inocenţa ludică a<br />

copilului îl păstrează încă în afara orizontului<br />

istoric.<br />

Mai marii satului se strâng periodic la fierăria<br />

lui Iocan. Moromete le citeşte celorlalţi ştirile<br />

din ziare, după care fiecare îşi dă cu părerea<br />

despre politica ţării. În societăţile tradiţionale<br />

locul prelucrării metalele avea o semnificaţie<br />

religioasă, deoarece însuşi actul prelucrării metalelor<br />

avea un caracter religios. În trecut orice<br />

comunitate de oameni se strângea în preajma<br />

unui loc sacru. Structurile mitologice satisfăceau<br />

şi funcţiunea socială a realului. Odată cu<br />

secularizarea cosmosului, multe locuri sacre au<br />

devenit locuri publice, cu valenţe social-politice.<br />

Fierăria lui Iocan e un astfel de loc, unde ţăranii<br />

fruntaşi se întâlnesc pentru a discuta despre<br />

problemele lumii şi a le înţelege. Miturile ca<br />

discursuri ce explică şi integrează realitatea au<br />

fost înlocuite cu ideologii politice ce încearcă să<br />

rezolve problemele sociale ale oamenilor.<br />

Siliştea Gumeşti e parţial un Cosmos în descompunere,<br />

parţial un loc în care presiunea istoriei<br />

îşi face simţită prezenţa violentă a secularizării.<br />

Victor Bălosu, intrând în Mişcarea Legionară,<br />

a început să tulbure liniştea satului cu imperativul<br />

istoriei, al cărui sens ceilalţi ţărani nu îl<br />

înţeleg.<br />

Moromete este hărţuit periodic de omul care<br />

vine să îi ceară datoria pe care o are la bancă,<br />

dar el tot amână restituirea banilor pentru că<br />

nu îi are. Cosmosul este înlănţuit de structurile<br />

economice şi politice ale istoriei care îl secătu-<br />

+<br />

iesc de vlagă. Moromete se aşează în faţa porţii,<br />

asaltat de gânduri. La un moment dat, soţia<br />

sa vine de la biserică: „Stai în drum şi nu vii<br />

la biserică”. Însă Moromete o ia peste picior.<br />

Între cei doi există deosebiri fundamentale<br />

legate de modul de raportare la lume şi viaţă.<br />

Femeia asumă anumite structuri mitologice<br />

fără funcţionalitate directă în imanenţă, care<br />

nu relevă problemele practice ale realităţii.<br />

Bărbatul care se duce la fierărie îşi orientează<br />

conştiinţa asupra unor structuri ideologice şi<br />

sociale care îi satisfac nevoia de a administra<br />

realul. Mai marii satului au o atitudine similară<br />

unui Cosmocrator ce dă seama de tot, pentru a<br />

păstra echilibrul Cosmosului.<br />

Atmosfera filmului este pătrunsă de o presiune<br />

indeterminată ce pluteşte în aer, oamenii sunt<br />

nervoşi şi frustraţi, certându-se tot timpul.<br />

Istoria, prin structura ei economică violentă, a<br />

distrus liniştea şi siguranţa previzibilităţii care<br />

domina în lumea tradiţională. Istoria are calculul<br />

ei precis, străin indivizilor ce sunt prinşi în<br />

vârtejul acesteia, care încearcă cu disperare să<br />

înţeleagă ce se petrece cu ei.<br />

Moromete îl bate bestial pe Paraschiv, incident<br />

ce marchează sciziunea definitivă în interiorul<br />

familiei. După aceasta Moromete îşi dă seama<br />

că nu mai poate face nimic, ducându-se în<br />

pădure ca să fumeze. El se refugiază pentru<br />

câteva momente în indeterminat ca să scape de<br />

presiunea propriei sale vieţi. Izolarea îl face să<br />

vadă problemele de la distanţă şi dintr-o perspectivă<br />

mult mai clară. Când se întoarce, Nilă<br />

şi cu Paraschiv plecaseră deja cu caii şi căruţa<br />

spre Bucureşti, urmându-l pe Achim ce plecase<br />

cu mult înainte.<br />

Moromete face rost de o altă căruţă, şi se hotărăşte<br />

să-l ducă pe Niculae la şcoală. Dimineaţa<br />

devreme, luându-şi fiul, pornesc spre oraş. El<br />

şi-a schimbat deja perspectiva existenţială, dându-şi<br />

seama că nu mai poate rămâne izolat în<br />

cosmosul care se prăbuşeşte în jurul său, astfel<br />

că hotărăşte să dea o şansă istoriei. Trecând<br />

printr-o pădure învăluită în ceaţă, Moromete<br />

opreşte căruţa şi întreabă retoric: „Unde mergem<br />

noi, Niculae?”. Apoi pornesc din nou şi se<br />

pierd în ceaţă, pătrunzând astfel în indeterminatul<br />

istoriei care nu se mai repetă arhetipal,<br />

asumând noua lume care depăşeşte orizontul<br />

lumii tradiţionale.<br />

v<br />

<strong>VERSO</strong> – teaser<br />

Ana, după Lucia<br />

radu toDEriCi<br />

atunci când un film<br />

nu funcţionează, de<br />

cele mai multe ori<br />

el nu funcţionează<br />

începând de la premize. Aceste<br />

premize, stabilite imediat sau<br />

induse treptat, nu au nevoie<br />

de acordul privitorului, pentru<br />

că regizorul, în virtutea unui<br />

monolog de două ore pe care<br />

i-l permiţi, nu poate fi întrerupt<br />

decât o dată, şi definitiv, prin<br />

părăsirea sălii de cinema. De<br />

aceea, când accepţi ca un străin<br />

să-ţi expună pe o temă încă necunoscută<br />

două ore, îi poţi permite<br />

să obscur sau sec, dar nu-i<br />

poţi da girul să se bâlbâie, să se<br />

repete inutil şi pretenţios sau să<br />

repete el însuşi ceea ce se aude<br />

permanent în jur, adică rezerva<br />

de clişee contemporane.<br />

Ce anume nu merge la Haotica<br />

Ana, cel mai recent Julio Medem,<br />

este echilibrul între ceea<br />

ce e povestit şi ceea ce e păstrat<br />

departe de ochii publicului şi<br />

amânat pentru final. În cazul<br />

celui mai cunoscut film al lui,<br />

Lucia şi sexul, făcea toţi banii<br />

să aştepţi derularea intrigii,<br />

chiar dacă la un moment dat<br />

te pierdeai în ceea ce se întâmplă.<br />

Finalul, în virtutea unei<br />

circularităţi, aducând informaţii<br />

Debut şi duplicitate<br />

noi, te făcea să revii la debutul<br />

poveştii şi să revezi tot filmul,<br />

explicându-i lacunele. În cazul<br />

acestui film din 2007, Caotica<br />

Ana, povestea unei adolescente<br />

care îşi descoperă prin hipnoză<br />

identităţile vieţilor anterioare,<br />

premiza odioasă nu este că Ana<br />

are mai multe vieţi, că beneficiază<br />

de o dubioasă reîncarnare,<br />

ci că regizorul nu are destul de<br />

povestit pentru o singură viaţă,<br />

actuală, făcând un personaj<br />

anost. De aceea, filmul începe<br />

ca o poveste de amor, continuă<br />

ca un thriller leşinat, aflat la<br />

limita credibilului şi se termină<br />

ca o iniţiere ratată. Atunci când<br />

completezi lacunele în această<br />

poveste, ţi se dezvăluie premizele<br />

superficiale pe care e clădit<br />

acest scenariu, lucru pe care ţi-l<br />

poate spune şi trailerul oficial,<br />

care amestecă parcă pe puţin<br />

trei filme, sau afişul, împrumutat<br />

parcă dintr-o reclamă la medicamente<br />

pentru durere. În condiţiile<br />

în care faptele nedezvăluite<br />

din film par deja neapetisante,<br />

din cauza dialogului anost, plin<br />

de pronfunzimi banale, finalul<br />

chiar nu mai are ce să salveze.<br />

Toate acestea, poate pentru că<br />

Julio Medem are toate calitățile<br />

şi defectele unui regizor popular.<br />

Are toate trucurile necesare<br />

pentru audienţa din primul<br />

urmare din pagina 24 păstrarea infrastructurii<br />

instituţionale, dar făcând-o<br />

să piardă tocmai partea glorioasă a înnoirii<br />

pe care o adusese: mentalităţile.<br />

Se prea poate însă ca istoricul Ştefan S. Goro-<br />

vei să fi avut în vedere prin sintagma „noua<br />

istorie” mai degrabă o persiflare a tendinţelor<br />

noi, postmoderne, pe care în mod clar, prin<br />

scrisul domniei sale, nu le împărtăşeşte.<br />

Altminteri, la ce să fi utilizat ghilimelele?<br />

Desigur, în acest caz, formularea care rezultă<br />

conduce către un înţeles sarcastic, pozitivis-<br />

mul trecând fără tangenţe pe lângă tendinţele<br />

noilor paradigme istoriografice.<br />

La drept vorbind, nu chiar fără cruzime,<br />

acelaşi prefaţator lasă deoparte – aparent<br />

– precauţiile de orice fel şi afirmă că „Tot ceea<br />

ce materialul documentar putea să-i furnizeze ori<br />

să-i sugereze [lui Liviu Pilat – n. O.P.] a fost<br />

«recuperat» şi folosit de autor în chip judicios,<br />

întotdeauna prin corelarea cu celelalte informaţii<br />

care pot da imaginea realităţii.” Prezumţia de<br />

sarcasm se confirmă îndată ce încerci o verificare<br />

în text. În cele 301 p. ale monografiei<br />

sale, debutantul nu găseşte răgazul să reflec-<br />

teze, de pildă, asupra tradiţiilor istorice consemnate<br />

în Codex Bandini, care nu avea cum<br />

să îi rămână necunoscut, fiind preţios măr-<br />

+<br />

rând, dar nimic pentru cei care<br />

urmăresc spectacolul cu o oarecare<br />

distanţare. De aceea, în<br />

loc ca filmul să fie complex, e<br />

preţios. Ai impresia că începe<br />

didactic, ca o fabulă inversată,<br />

cu o scurtă întâmplare pentru<br />

stabilirea tonului; dar finalul nu<br />

confirmă. Filmul împărţit în 10<br />

părţi, parafrazând numărătoare<br />

inversă a hipnotizatorului, dar<br />

mesajul nu e clar deloc: suntem<br />

hipnotizaţi sau ni se dă un<br />

termen să ne pregătim pungile<br />

goale de popcorn şi să evacuăm<br />

sala? Tot la nivel de lacune,<br />

filmarea se face din diverse<br />

puncte de vedere şi, oricât de<br />

interesant şi inutil poate fii să<br />

vezi acţiunea din perspectica<br />

păsării care survolează peisajul,<br />

lucrurile sunt discutabile când<br />

vine vorba de a te identifica cu<br />

Ana, când se filmează din perspectiva<br />

ei o scenă de sex. Şi nu<br />

doar pentru bărbaţi!<br />

Ceea ce Julio Medem a făcut cu<br />

abilitatea unui prestidigitator<br />

în filmele care i-ai construit popularitatea,<br />

parcă ţintite pentru<br />

publicul tânăr, Îndrăgostiţii de<br />

la Cercul Polar şi Lucia şi sexul, a<br />

fost să spună poveşti moderne<br />

despre vulnerabilitatea acestei<br />

vârste, ţinând tot timpul naraţiunea<br />

la limita convenţionalului.<br />

Dar de la Lucia şi sexul, titlu al<br />

carui prezenţă pe afiş a vândut<br />

retrospectiv Îndrăgostiţii de la<br />

Cercul Polar şi va vinde probabil<br />

şi Haotica Ana, Medem şi-a complicat<br />

stilul şi, mai mult de-atât,<br />

turia pe care o conţinea. Aceasta se petrece<br />

într-un context în care, de la primele pagini,<br />

elogiul pentru istoricii francezi din sfera<br />

magnetică a revistei Annales se ciocneşte cu<br />

+<br />

i-a imprimat un aer mitic simulat,<br />

o preţiozitate de operetă în<br />

costume ieftine. Semn, poate,<br />

că sensul bun în filmografia lui<br />

Medem e mai degrabă cel spre<br />

începuturile lui ca regizor. Acolo,<br />

scenaristul şi regizorul Medem<br />

ştia să imprime poveştilor simple<br />

efecte de text şi nu efecte<br />

de imagine gratuite. Cât despre<br />

poveştile asemenea celei din<br />

Lucia şi sexul, se pare că Spania<br />

aşteaptă un regizor nou, care să<br />

preia ştafeta de la Medem.<br />

critica – ipocrită – a superficialităţii „cu care<br />

unii autori tratează probleme ale Evului Mediu<br />

românesc, procedând la o calchiere brutală a unor<br />

concluzii desprinse din studii care au vizat spaţiul<br />

occidental” (p. 8). De unde ipocrizia? Din<br />

faptul că autorul, fără a ascunde modelul pe<br />

care îl urmează, anume monografia dedicată<br />

satului Montaillou de către Emmanuel Le-<br />

roy-Ladurie, dezavuează explicit exact acest<br />

tip de servilism cărturăresc.<br />

Cu un asemenea program duplicitar, Liviu<br />

Pilat aşternea fără complexe circa trei sute de<br />

pagini dedicate „comunităţilor tăcute” – sin-<br />

tagma e împrumutată de la un istoric francez<br />

(Marc Bloch), fireşte – din zona de „purgato-<br />

riu al misionarilor” („Valentin Barbieri scria, în<br />

1798, că satele Săbăoani şi Tămăşeni sunt numite de<br />

către preoţi Purgatorium missionariorum”, lămurea<br />

colegul mai departe), pornind la drum în cariera<br />

istorică, vorba lui Ştefan S. Gorovei, cu „începutul<br />

bun al unei munci căreia trebuie să-i încredinţăm toate<br />

speranţele.” Păi cum altfel?!<br />

v<br />

v


+<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008 anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

BREVIAR UBB<br />

Facultatea de Studii Europene, Catedra de Studii Americane, organizează<br />

masă rotundă cu tema<br />

Alegerile prezidenţiale din S. U. A.<br />

În data de 24 noiembrie, ora 17, Str. Brătianu 22 (Biblioteca de Studii<br />

Europene), Sala Adenauer. Pentru detalii: ovidiuvaida@yahoo. com<br />

Angajarea de<br />

personal didactic<br />

la Universitatea<br />

Babeş-Bolyai<br />

Universitatea Babeş-<br />

Bolyai a cunoscut o dezvoltare<br />

susţinută – sub<br />

aspectele infrastructură,<br />

diversificare şi calitate<br />

a studiilor, oportunităţi<br />

de studii, cercetare ştiinţifică,<br />

cooperări internaţionale<br />

etc. A sporit<br />

în acest context nevoia<br />

de extindere a structurii<br />

didactice şi de angajare<br />

de personal didactic. Ca<br />

urmare, Senatul Universităţii<br />

Babeş-Bolyai a<br />

adoptat, în 27 octombrie<br />

2008, hotărârea de a scoate<br />

la concurs, în cele 21 de<br />

facultăţi şi 117 catedre ale<br />

Universităţii Babeş-Bolyai,<br />

în lunile următoare,<br />

peste 250 de posturi didactice<br />

de asistent, lector,<br />

conferenţiar, profesor<br />

universitar. Orice angajat<br />

la Universitatea Babeş-<br />

Bolyai trebuie să satisfacă<br />

cerinţele de competitivitate<br />

ale instituţiei înscrise<br />

în obiectivul UBB 500.<br />

Premieră în<br />

România<br />

Senatul Universităţii<br />

Babeş-Bolyai, pe baza<br />

analizei juridice operată<br />

de specialişti, a hotărât<br />

trecerea la angajarea<br />

de personal didactic pe<br />

durată nedeterminată şi<br />

la angajarea de personal<br />

didactic pe durată determinată<br />

(2 ani în legislaţia<br />

actuală). Acest sistem<br />

asigură flexibilitatea şi<br />

competitivitatea europeană<br />

a sistemului. Pentru<br />

prima oară în România se<br />

realizează o combinare a<br />

celor două forme fundamentale<br />

de angajare de<br />

personal didactic.<br />

Noi specializări la<br />

Universitatea<br />

Babeş-Bolyai<br />

Universitatea Babeş-<br />

Bolyai a trecut în 2008<br />

la restructurarea specializărilor,<br />

extinzând<br />

specializările tehnologice<br />

şi alte specializări. În 27<br />

octombrie 2008 Senatul<br />

Universităţii Babeş-Bolyai<br />

a hotărât reexaminarea<br />

listei specializărilor<br />

şi dezvoltarea specializărilor<br />

care atrag studenţi<br />

şi au relevantă pe piaţa<br />

calificărilor. Vor fi in<br />

introduse, la Admiterea<br />

2009, specializări precum<br />

Tehnologii de mediu;<br />

Geoarheologie dinamică<br />

şi estetică urbană; Studii<br />

urbane; Inginerie culturală;<br />

Matematică economică;<br />

Optimizarea şi etica<br />

afacerilor; Complexitate<br />

şi risc; Publicitate; Dreptul<br />

afacerilor; Energii<br />

alternative; Economie<br />

socială; Muzeologie şi<br />

patrimoniu; Pedagogie<br />

interculturală şi altele.<br />

Înfiinţarea<br />

Societăţii<br />

Culturale<br />

Româno-<br />

Israeliene<br />

În ziua de 27 octombrie<br />

2008 a avut loc adunarea<br />

generală de constituire a<br />

Societăţii Culturale Româno-Israeliene.Adunarea<br />

generală a adoptat<br />

Actul constitutiv al<br />

societăţii, în conformitate<br />

cu prevederile legale în<br />

vigoare (Hotărârea Nr.<br />

9. 852 a Consiliului de<br />

Administraţie din 9 iunie<br />

2008). Scopurile Societăţii<br />

Culturale Româno-Israeliene<br />

sunt:<br />

a) sprijinirea acţiunilor<br />

Institutului de iudaistică<br />

şi istorie evreiască „Dr.<br />

Moshe Carmilly” şi a<br />

extinderii Bibliotecii Studiilor<br />

Iudaice;<br />

b) sprijinirea dezvoltării<br />

programului de „Studii<br />

Iudaice” de la Universitatea<br />

„Babeş-Bolyai”<br />

şi a folosirii de către absolvenţi<br />

a calificativelor<br />

dobândite;<br />

c) extinderea mobilităţilor<br />

pentru studii – de licenţă,<br />

master, doctorat – în ambele<br />

direcţii ale cooperării<br />

dintre România şi Israel;<br />

d) organizarea si specificarea<br />

de acţiuni de<br />

cunoaştere a Israelului în<br />

România şi a României<br />

în Israel, cooperând cu<br />

instituţii, organizaţii şi<br />

persoane din cele două<br />

ţări şi din alte ţări.<br />

e) extinderea cooperării<br />

Universităţii „Babeş-<br />

Bolyai” cu universităţi,<br />

instituţii şi organizaţii<br />

din Israel;<br />

f) cooperarea cu universităţi,<br />

institute de cercetare<br />

şi personalităţi israeliene<br />

în domenii de vârf ale<br />

cunoaşterii actuale;<br />

g) conlucrarea în spaţiul<br />

internaţional pentru punerea<br />

în valoare a tradiţiei<br />

iudeo-creştine a culturii<br />

europene şi promovarea<br />

conştiinţei triunghiului<br />

Ierusalim, Atena, Roma<br />

ca fundament cultural al<br />

Europei.<br />

A fost ales Comitetul de<br />

Conducere al Societăţii<br />

Culturale Româno-Israeliene,<br />

in componenţa:<br />

Andrei Marga, preşedinte;<br />

Ladislau Gémánt;<br />

Andrei Mărcuş; Michael<br />

Shafir; Adriana Ghiţă.<br />

Ca Cenzor a fost ales Dumitru<br />

Matiş, iar ca Jurist<br />

Alexandru Voicu.<br />

Declaraţie<br />

a Societăţii<br />

Culturale<br />

Româno-<br />

Israeliene<br />

Societatea Culturală Româno-Israelienă,<br />

reunită<br />

în adunarea generală din<br />

27 octombrie 2008, condamnă<br />

actele de vandalism<br />

petrecute în Cimitirul<br />

Evreiesc din Bucureşti<br />

şi-şi exprimă solidaritatea<br />

cu comunitatea evreilor<br />

din România şi cu cei<br />

afectaţi direct de astfel de<br />

acte condamnabile.<br />

Reuniunea<br />

Consorţiului<br />

„Universitaria”<br />

Reprezentanţii – rectori,<br />

prorectori, cancelari generali<br />

– ai principalelor<br />

universităţi din România<br />

– Universitatea din<br />

Bucureşti, Universitatea<br />

Alexandru Ioan Cuza”<br />

din Iaşi, Universitatea de<br />

Vest din Timişoara, Universitatea<br />

Babeş-Bolyai<br />

din Cluj – se reunesc, în<br />

zilele de 1-2 noiembrie<br />

2008, la Universitatea<br />

Babeş-Bolyai pentru a<br />

discuta, conform programului<br />

Consorţiului<br />

„Universitaria” – înfiinţat<br />

în 1996, probleme actuale<br />

ale agendei universitare<br />

din România: înnoirea<br />

specializărilor şi perspectivele<br />

dublei specializări;<br />

o nouă reglementare<br />

legislativă a doctoratului;<br />

competitivitatea<br />

principalelor universităţi<br />

din România; finanţarea<br />

universităţilor şi politicile<br />

salariale. Reprezentanţii<br />

celor patru universităţi<br />

vor formula propuneri<br />

de reformă universitară<br />

pentru Guvernul şi Parlamentul<br />

României<br />

+<br />

Centrul de Limbi Clasice şi<br />

Orientale „ORIENTALIA”<br />

Centrul de Limbi Clasice şi Orientale „ORI-<br />

ENTALIA”, înfiinţat prin hotărârea Senatului<br />

Universităţii Babeş-Bolyai (nr. 23. 076 din 5<br />

februarie 2008), cu sediul în Cluj-Napoca, str.<br />

Avram Iancu, nr. 6, desfăşoară activităţi de<br />

pregătire şi testare, de stabilire a competenţei<br />

lingvistice în limba ebraică, limba greacă şi<br />

limba latină.<br />

Centrul „ORIENTALIA” se organizează şi funcţionează<br />

în conformitate cu politica lingvistică<br />

a Universităţii Babeş-Bolyai şi pe baza<br />

reglementărilor în vigoare, privind pregătirea<br />

lingvistică şi sistemul de taxe din Universitatea<br />

Babeş-Bolyai.<br />

Se aprobă, în conformitate cu cererea nr. 18.<br />

300 din 13 octombrie 2008, a Facultăţii de<br />

Teologie Ortodoxă, taxarea pentru probele<br />

de competenţă lingvistică.<br />

Se numeşte, ca Director al Centrului „ORIEN-<br />

TALIA”, profesorul Ioan Chirilă, iar ca Director<br />

executiv lect. dr. Ana Baciu.<br />

Inaugurarea oficială a Centrului de Limbi Clasice<br />

şi Orientale„ORIENTALIA”va avea loc în ziua<br />

de vineri 14 noiembrie 2008, orele 12.<br />

Cooperarea Universităţii<br />

Babeş-Bolyai cu<br />

Universitatea din Viterbo<br />

(Italia)<br />

În zilele de 23-25 octombrie 2005, rectorul<br />

Universităţii din Viterbo (Italia), Marco Mancini,<br />

şi prorectorul vicar, Stefano Grego, au vizitat<br />

Universitatea Babeş-Bolyai în vederea stabilirii<br />

de acţiuni precise de cooperare. În urma acestei<br />

vizite, s-a stabilit concretizarea acordului de cooperare<br />

dintre cele două universităţi prin acţiuni<br />

în domeniile ştiinţe economice, studii de mediu,<br />

biologie, fizică. Sunt acţiuni de cooperare în cercetarea<br />

ştiinţifică şi în pregătirea doctoranzilor. În<br />

18 noiembrie 2008, Universitatea Babeş-Bolyai<br />

inaugurează expoziţia proprie la Academia di<br />

Romania, din Roma. Cu acest prilej, rectorul<br />

Andrei Marga, prorectorul Nicolae Bocşan,<br />

decanii Dumitru Matiş, Onuc Cozar, Cristina<br />

Dobrotă, Călin Baciu, referenta Monica Fekete<br />

vor examina noi posibilităţi de cooperare la Universitatea<br />

din Viterbo.<br />

Pregătirea programelor<br />

de studii şi a sistemului<br />

de evaluare pentru<br />

echivalarea europeană a<br />

examenelor<br />

Acordurile de cooperare dintre universităţi<br />

cuprind, tot mai mult, regula „echivalării” şi<br />

„echivalenţei” de examene, de evaluări de<br />

cunoştinţe între facultăţi şi universităţi din ţări<br />

diferite. Orice universitate trebuie să fie pregătită<br />

pentru această „echivalare”, încât să poată<br />

asigura mobilitatea internaţională a propriilor<br />

studenţi. În acest sens, în Universitatea Babeş-<br />

Bolyai se întreprind următoarele:<br />

a) Consiliul pentru Curriculum verifică, până<br />

la 1 februarie 2009, curriculumul în acele specializări<br />

în care compatibilizarea europeană de<br />

curriculum este insuficientă şi emite deciziile<br />

în consecinţă. Prorectoratul responsabil cu<br />

studiile răspunde de compatibilizarea curriculumului;<br />

b) Departamentul de Cercetări Ştiinţifice şi<br />

Departamentul de Imagine editează, până la<br />

15 decembrie 2008, broşura Institute, centre,<br />

şcoli ştiinţifice actuale la Universitatea Babeş-Bolyai,<br />

în română şi engleză;<br />

c) Consiliul pentru Curriculum, Departamentul<br />

de Imagine, Prorectoratul responsabil<br />

cu studiile în limba germană editează,<br />

până la 1 decembrie 2008, broşura Evaluările<br />

de cunoştinţe şi examenele la Universitatea<br />

Babeş-Bolyai, în română, engleză, germană;<br />

d) Prorectoratul responsabil cu cooperarea<br />

internaţională coordonează acţiunile şi răspunde<br />

de asigurarea condiţiilor de echivalare<br />

a studiilor de la Universitatea Babeş-Bolyai în<br />

spaţiul european;<br />

Trecerea a noi reviste ale<br />

Universităţii Babeş-Bolyai<br />

în sistemul ISI<br />

Universitatea Babeş-Bolyai s-a angajat să<br />

mărească substanţial volumul publicaţiilor ISI<br />

ale propriului personal didactic şi de cercetare<br />

ştiinţifică. fiecare deţinător de rol – cadru<br />

didactic asociat, asistent, lector, conferenţiar,<br />

profesor, profesor consultant, doctorand, cercetător<br />

ştiinţific – are datoria de a publica cel<br />

puţin un articol ISI pe an.<br />

În vederea atingerii acestui obiectiv, Consiliul<br />

de Administraţie al Universităţii Babeş-Bolyai<br />

a luat măsuri pentru a ridica noi publicaţii ştiinţifice<br />

ale Universităţii Babeş-Bolyai în regim<br />

ISI (publicarea pe bază de referenţi externi,<br />

publicare în limbi de mare circulaţie, apariţie<br />

regularizată, etc.). astfel, după ce revistele<br />

Studia Chemia, Journal of Cognitive and<br />

Behavioral Psychotherapies, Transylvanian<br />

Review of Administrative Sciences, Journal<br />

for the Study of Religions and Ideologies<br />

au trecut în regimul ISI, în curând trec în acest<br />

regim Studia Biologia, Studia Geologia,<br />

Etnomologia Romanica, precum şi revistele:<br />

Contribuţii Botanice; Fixed Point; Erdelyi<br />

Pszichológiai Szemle; Cogniţie, Creier,<br />

Comportament; Caietele Echinox; Studia<br />

Judaica; Philobiblon; Studia Europaea;<br />

Studia Jurisprudentia; Studia Informatica;<br />

Studia mathematica; Studia Oeconomica;<br />

Studia Negotia; Studia Philologia; studia<br />

Philosophia; Studia Physica; Studia Theologia<br />

Catolica; Studia Theologia Catholica<br />

Latina. Cu aceste promovări de reviste proprii<br />

în sistemul ISI, sporesc substanţial posibilităţile<br />

de creştere a volumului şi reliefului publicaţiilor<br />

ISI ale personalului Universităţii Babeş-Bolyai.<br />

Elaborarea Programului<br />

francofoniei la<br />

Universitatea Babeş-Bolyai<br />

(2009-2012)<br />

Având în vedere afinităţile de limbă, cultură,<br />

istorie cu Franţa, nevoia de a consolida tradiţia<br />

cooperărilor Universităţii Babeş-Bolyai cu universităţi,<br />

instituţii şi personalităţi franceze şi a<br />

extinde participarea Universităţii Babeş-Bolyai<br />

la programele francofoniei:<br />

1. Se organizează, de către Universitatea Babeş-Bolyai,<br />

în cooperare cu Ambasada Franţei<br />

şi cu agenţia regională a francofoniei, conferinţa<br />

internaţională Limba franceză în Europa<br />

Centrală şi Răsăriteană, în luna martie 2009;<br />

2. Se elaborează Programul francofoniei la<br />

Universitatea Babeş-Bolyai (2009-2012),<br />

care se supune dezbaterii Consiliului de Administraţie<br />

al Universităţii Babeş-Bolyai, până<br />

la 20 decembrie 2008;<br />

3. Grupul decan Paul Vasilescu (responsabil),<br />

Ciprian Mihali, Adrian Ivan, Radu Nechita,<br />

Diana Filip, Mihaela Toader, Simion<br />

Aştilean, Adrian Puşcaş, Ion Grosu şi Anca<br />

Teodorescu (senator) elaborează proiectul de<br />

program şi conceptul conferinţei.<br />

Amplificarea cooperărilor<br />

cu universităţi din S. U. A.<br />

Profesorul Andrei Marga este invitat de instituţii<br />

din Washington, DC, în prima parte a lunii<br />

februarie 2009, să susţină conferinţe şi să aibă<br />

discuţii cu preşedinţi de universităţi şi directori<br />

de instituţii din capitala S. U. A. Prilejul va fi<br />

folosit pentru a institui şi extinde cooperări ale<br />

Universităţii Babeş-Bolyai pe coasta de Est a S. U.<br />

A. (New York, Washington, Pittsburg, Baltimore,<br />

Boston, West Virginia, etc.).<br />

Învedereapregătiriidenoicooperări,decaniifacultăţilor<br />

de Matematică şi Informatică, Biologie<br />

şi Geologie, Ştiinţa Mediului, Ştiinţe Economice,<br />

Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei, Studii Europene,<br />

Sociologie, directorii departamentelor de<br />

Studii Americane, relaţii Internaţionale, Istorie<br />

Contemporană, Nanoştiinţe, Drept civil şi celelalte<br />

sunt invitaţi să elaboreze propuneri de<br />

programe de cooperare cu parteneri americani<br />

şi să intre în contact cu colegi din S. U. A.<br />

Înainte de 20 decembrie 2008 se stabileşte<br />

grupul care face deplasarea la Washington, DC<br />

şi New York, pe baza programelor şi contactelor<br />

angajate.<br />

Coordonarea tehnică a operaţiunii se asigură<br />

de către Carmen Ţâgşorean, responsabila<br />

cooperării cu S. U. A. din Centrul de Cooperări<br />

Internaţionale.<br />

BREVIAR UBB<br />

Scrisoare deschisă<br />

Domnului Anton Anton<br />

Ministrul Educaţiei,<br />

Cercetării şi Tineretului,<br />

Bucureşti<br />

Domnule Ministru,<br />

Ne adresăm Dumneavoastră<br />

în legătură cu nevoia reluării reformei<br />

universitare în România.<br />

Situaţia şi indicatorii (care se pot<br />

discuta detaliat oricând) sunt de<br />

aşa natură, încât reluarea reformei<br />

universitare cât mai devreme posibil<br />

este cu atât mai favorabilă ameliorării<br />

performanţelor universităţilor<br />

autohtone.<br />

Se discută mult despre ceea ce<br />

este necesar să se facă pentru a<br />

ameliora învăţământul universitar<br />

din ţara noastră. Devine tot mai limpede<br />

că trebuie acţionat în acelaşi<br />

timp pe trei direcţii: ameliorarea finanţării,<br />

schimbarea legislaţiei, asigurarea<br />

unei viziuni de dezvoltare<br />

competitivă. O acţiune fără celelalte<br />

două nu dă rezultate.<br />

Toţi ştim că România se află în<br />

campanie electorală. Chiar dacă aşa<br />

stau lucrurile, nu avem, ca cetăţeni,<br />

nici un motiv să stopăm schimbările<br />

şi să irosim timpul, oricare ar fi argumentele<br />

contextului. România are<br />

nevoie atât de urgentă de reforme<br />

competente şi chibzuite în universităţi,<br />

încât argumentul campaniei<br />

electorale păleşte, pentru minţile<br />

lucide, în faţa argumentelor rivale.<br />

În acest sens accentuăm nevoia ca<br />

autorităţile statului, ministerul, în<br />

primul rând, să acţioneze.<br />

Pentru cine ia în seamă fără<br />

prejudecăţi situaţia din universităţi<br />

este cât se poate de clar că măsuri<br />

relativ recente, îndeosebi legislaţia<br />

din 2004 şi hotărârile de guvern din<br />

2005-2007, sunt sursa multor dificultăţi,<br />

fiind - cel puţin în raport cu<br />

ceea ce s-a făcut în alte ţări comparabile<br />

- evident greşite. Nu ne propunem<br />

să intrăm aici în detalii, Vă<br />

solicităm însă reflecţia şi decizia în<br />

cinci probleme:<br />

1. problema revenirii la<br />

dubla specializare în<br />

universităţi;<br />

2. problema noii reglementări<br />

a studiilor de<br />

doctorat;<br />

3. problema reglementării<br />

studiilor postdoctorale.<br />

4. problema restabilirii<br />

educaţiei şi, prin implicaţie,<br />

a studiilor de pedagogie;<br />

5. problema restructurării<br />

învăţământului universitar<br />

teologic şi, prin<br />

implicaţie, a altor specializări.<br />

Aceste probleme nu epuizează<br />

lista problemelor acute din învăţământului<br />

superior, dar sunt dintre<br />

cele resimţite ca urgenţe.<br />

1. Problema revenirii la<br />

dubla specializare în<br />

universităţi<br />

Se ştie că „dubla specializare”<br />

s-a dovedit a fi soluţie profesională<br />

superioară în universităţile<br />

din România, după ce a fost o practică<br />

foarte avantajoasă, din multe<br />

puncte de vedere (formarea mentalităţii<br />

interdisciplinare, mărirea<br />

şanselor de găsire de job-uri de către<br />

absolvenţi etc.), în universităţile<br />

din alte ţări.<br />

Se mai ştie că, în ţara noastră,<br />

datorită neînţelegerii Declaraţiei<br />

de la Bologna (1999) şi a aplicării<br />

mecanice a acesteia, prin Hotărârea<br />

de Guvern nr. 88 din 2005, conceperea<br />

de specializări universitare<br />

în regim „dubla specializare” a fost<br />

oprită. Prin corecturi ulterioare ale<br />

legislaţiei,„dubla specializare”a fost<br />

readmisă la facultăţile de Litere.<br />

Printr-o altă corectură a hotărârii<br />

de guvern, studiile teologice au revenit<br />

la patru ani, după ce – în mod<br />

evident greşit – acestea fuseseră reduse<br />

la trei ani.<br />

Menţionez, fără a intra în detalii,<br />

următoarele: Declaraţia de la<br />

Bologna este pentru a mări competitivitatea<br />

studiilor şi nu pentru a<br />

înlocui soluţii viabile; în diferite ţări<br />

„dubla specializare” a fost păstrată;<br />

„dubla specializare” reprezintă o<br />

profesionalizare adaptată la nevoile<br />

pieţei calificărilor; în multe facultăţi<br />

(Litere, Istorie, Informatică, Business,<br />

Teologie, Mediu, Sociologie, Studii<br />

Internaţionale etc.)„dubla specializare”<br />

a devenit„naturală”.<br />

Reglementările menţionate<br />

conţin confuzia ilicită dintre dubla<br />

specializare înţeleasă ca asociere a<br />

două specializări îndepărtate şi dubla<br />

specializare naturală.<br />

Adaug observaţia – din nou,<br />

fără a intra în detalii – că „dubla<br />

specializare” nu se lasă redusă la un<br />

program master, ce ar surveni după<br />

o specializare, şi nici la însumarea<br />

a două specializări, cum se crede<br />

frecvent.<br />

+<br />

2. Problema noii reglementări<br />

a studiilor universitare de<br />

doctorat<br />

Solicităm relansarea dezbaterii<br />

privind studiile universitare de<br />

doctorat cu propuneri de modificare<br />

a Hotărârii de Guvern nr. 567 din<br />

15 iunie 2005. Un astfel de demers<br />

trebuie să ţină cont de cel puţin<br />

următoarele obiective, cu o importanţă<br />

covârşitoare pentru dezvoltarea<br />

învăţământului universitar şi<br />

a cercetării ştiinţifice din România,<br />

factor esenţial în procesul de aliniere<br />

a ţării noastre la comunitatea<br />

academică europeană şi internaţională:<br />

1. Necesitatea ca studiile doctorale<br />

să contribuie la dezvoltarea<br />

cercetării ştiinţifice în universităţi,<br />

să fie un motor al acesteia ;<br />

2. Crearea unui cadru stimulativ<br />

pentru cercetarea ştiinţifică<br />

din Universităţi şi pentru atragerea<br />

tinerei generaţii spre activităţi de<br />

acest gen ;<br />

3. Eliminarea birocraţiei şi simplificarea<br />

procedurilor;<br />

4. Creşterea responsabilităţii<br />

Universităţilor, a conducătorilor<br />

de doctorate şi a doctoranzilor, în<br />

activitatea pe care o desfăşoară în<br />

cadrul şcolilor doctorale.<br />

5. Internaţionalizarea studiilor<br />

doctorale, atragerea de doctoranzi<br />

străini.<br />

Reforma legislativă în materie ar<br />

trebui să vizeze:<br />

a) O mai accentuată autonomie<br />

a universitaţilor (IOSUD) privind organizarea<br />

studiilor universitare de<br />

doctorat, incluzând, fără a se limita<br />

la: stabilirea domeniilor, determinarea<br />

şi evaluarea conducătorilor de<br />

doctorat, fixarea numărului de doctoranzi,<br />

conferirea titlului ştiinţific<br />

de doctor, eliberarea diplomei etc,<br />

desigur, toate acestea sub o justă<br />

supraveghere din partea MEdC;<br />

b) Atribuirea de drept şi efectivă<br />

a calităţii de conducător de doctorate,<br />

tuturor cadrelor didactice care<br />

au obţinut funcţia de profesor universitar<br />

;<br />

c) Incurajarea prin reducerea<br />

formalităţilor inutile, a doctoratelor<br />

în cotutelă, în special prin măsuri<br />

cum ar fi: cooptarea, în urma<br />

evaluării de către IOSUD, a conducătorilor<br />

de doctorat autorizaţi în<br />

Uniunea Europeană şi state terţe,<br />

precum şi înmatricularea în regim<br />

bugetar a doctoranzilor din statele<br />

UE ;<br />

d) Facilitarea accesului la studii<br />

universitare de doctorat finanţate<br />

prin burse de doctorat.<br />

+<br />

Universitatea Babeş-Bolyai se<br />

oferă să contribuie cu propuneri<br />

textuale de lege ferenda în ce priveşte<br />

reforma legislaţiei doctorale,<br />

pe care le putem înainta în orice<br />

moment Ministerului.<br />

3. Problema reglementării<br />

studiilor postdoctorale<br />

Dacă în România a devenit<br />

necesară o nouă reglementare a<br />

studiilor doctorale, reglementarea<br />

studiilor postdoctorale este, de asemenea,<br />

solicitată, având în vedere<br />

câteva argumente:<br />

1. în unele ţări, în discipline<br />

ce se bucură de specialişti<br />

performanţi, a urma studii<br />

postdoctorale este o cale de<br />

specializare avansată făcând<br />

cercetare ştiinţifică efectivă.<br />

Pe această cale apar specialişti<br />

de înaltă performanţă, capabili<br />

de inovaţie cognitivă şi<br />

tehnologică;<br />

2. în unele ţări se acordă diplome<br />

sau certificate de studii<br />

postdoctorale, care sporesc<br />

competitivitatea candidaţilor<br />

în concursuri;<br />

3. unele catedre sau grupuri de<br />

specialişti din România au nivelul<br />

de competenţă cerut şi<br />

capacitatea de a preda în şcoli<br />

de studii postdoctorale.<br />

4. Problema reconsiderării<br />

educaţiei, alături de instrucţie, în<br />

învăţământul superior<br />

Educaţia (formarea pentru<br />

dezbatere publică, formarea gândirii<br />

critice, formarea pentru valori,<br />

formarea civică etc.) este scoasă din<br />

dezbaterea asupra învăţământului<br />

superior din ţara noastră în ultimii<br />

ani. În acelaşi timp, universităţile de<br />

referinţă din lume accentuează importanţa<br />

educaţiei.<br />

Datorită întârzierii transformării<br />

fostelor licee pedagogice în<br />

colegii de institutori, aceste licee au<br />

pierdut complet şansa de a rămâne<br />

un ferment al pregătirii pedagogice.<br />

În consecinţă, secţiile de pedagogie<br />

din universităţi pierd din atractivitate.<br />

Pericolul este ca pe nesimţite<br />

pedagogii calificaţi să se reducă, iar<br />

pedagogia să se stingă în tot felul<br />

de discipline simplu empirice.<br />

Problema care se pune este<br />

aceea a regândirii ponderii educaţiei<br />

în formarea universitară şi,<br />

în legătură cu aceasta, a relansării<br />

pedagogiei, articulată la nivelul secolului<br />

XXI.<br />

5. Problema restructurării<br />

învăţământului universitar teologic<br />

şi, prin implicaţie, a altor<br />

specializări;<br />

După cum se ştie, Declaraţia<br />

de la Bologna (1999) conţine proiectul<br />

restructurării specializărilor<br />

universitare sub multiple aspecte<br />

(conţinut, durată, caracter, curriculum,<br />

calitate, etc.) pe direcţiile<br />

conjuncte ale compatibilizării sistemelor<br />

şi sporirii compatitivităţii.<br />

Aplicarea acestui proiect preocupă,<br />

pe bună dreptate, astăzi.<br />

În ţara noastră, prin Legea nr.<br />

288 din 2004 şi prin hotărârea de<br />

Guvern nr. 916 din 11 august 2005,<br />

s-a recurs la aplicarea mecanică<br />

a restructurării, fără a se fi înţeles<br />

sensul. Ca efect, soluţiile, în cazul<br />

multor specializări, nu aduc rezultatele<br />

scontate sau sunt contraproductive.<br />

Avem în vedere aici, în primul<br />

rând, cazul pregătirii în specializarea<br />

„teologie pastorală”, dar problema<br />

se pune şi în cazul altor specializări.<br />

Concentrându-se, însă, asupra<br />

„teologiei pastorale”, este de menţionat<br />

faptul că erorile din reglementările<br />

din 2005 s-au corectat în<br />

parte prin hotărârea de Guvern nr.<br />

676/28 iunie 2007. În fapt, însă, este<br />

nevoie de noi corecturi, plecând de<br />

la nevoile resimţite în pregătirea<br />

teologiilor şi de la nevoile de compatibilizare<br />

europeană. Se cunoaşte<br />

că soluţia optimă, practicată de<br />

universităţile de prim plan în domeniul<br />

teologiei pastorale, constă<br />

în aplicarea restructurării Bologna<br />

pe soclul creat de 2-4 semestre de<br />

propedeutică.<br />

Solicitarea noastră este de a<br />

se iniţia modificarea reglementărilor<br />

existente în ceea ce priveşte<br />

structurarea studiilor de teologie<br />

pastorală în aşa fel încât acestea<br />

să se poată consolida şi să devină<br />

compatibile european şi competitive.<br />

Problema se pune, după cum<br />

am mai arătat, şi în cazul altor specializări<br />

care resimt inevitabil efectele<br />

unei aplicări mecanice greşite a<br />

unei soluţii europene oportune.<br />

Aşa cum am arătat, sunt numeroase<br />

probleme în universităţi,<br />

care reclamă soluţionări neîntârziate.<br />

Cele evocate mai sus sunt, însă,<br />

câteva, de primă urgenţă, cel puţin<br />

în ordinea asigurării competitivităţii<br />

studiilor universitare din România.<br />

Cu cordialitate,<br />

Rector,<br />

Andrei Marga<br />

Cancelar general,<br />

Radu N. Catană<br />

Institut de studii strategice<br />

Luni 3 noiembrie 2008, la Facultatea de Drept a Universităţii „Babeş-Bolyai”, a avut loc deschiderea oficială a Institutului Francofon Regional de Studii Strategice<br />

– Europa de Est „Stat de drept şi societate civilă”, Cluj-Napoca. Institutul va funcţiona în baza unui acord între Universitatea „Babeş-Bolyai” şi Agenţia universitară<br />

a Francofoniei, făcînd parte din Reţeaua Institutelor Francofone Regionale de Studii Strategice din cadrul Agenţiei universitare a Francofoniei în programul<br />

tematic „Aspecte ale statului de drept şi democraţie”. Reţeaua numără încă 5 institute de acest gen: Maison du Droit Comparé, Ho Chi Minh Ville (Vietnam),<br />

Maison de la Mélanésie, Nouméa (Noua Caledonie), Centre pour les Droits de l’Homme, Pretoria (Africa de Sud), IFRES – Africa de Vest, Dakar (Sénégal) şi<br />

IFRES-Monde Arabe du Caire (Egipt). Printre obiectivele fondatoare ale acestei reţele de Institute de Studii Strategice se numără contribuţia la dezvoltarea unei<br />

culturi democratice prin susţinerea unor programe universitare din domeniul ştiinţelor juridice şi politice şi participarea la constituirea unui spaţiu deopotrivă<br />

regional şi internaţional de cercetare francofonă care să ţină cont de diversitatea sistemelor juridice şi normative proprii fiecărei ţări.


Q şi de la Ca p ăt<br />

Debut şi duplicitate<br />

ovidiu PECiCan<br />

d i n t re i n ş i i t ă i o ş i l a vor b ă ş i î n c r u n t a ţ i n e voie<br />

mare din generaţia mai tânără a profesioniştilor<br />

trecutului, se desprinde o siluetă despre care<br />

se va mai auzi, sunt sigur. În 2002, Liviu Pilat<br />

publica la Iaşi, în Ed. Presa Bună, volumul<br />

Comunităţi tăcute. Satele din parohia Săbăoani<br />

(secolele XVII - XVIII). Cel puţin aşa s-ar putea<br />

crede urmând textul de pe copertă, fiindcă<br />

pagina de gardă propune – semn al indeciziei<br />

auctoriale sau al inconsecvenţei editoriale?<br />

– titlul Purgatorium missionariorum, urmat<br />

de acelaşi subtitlu lămuritor. Aici, sintagma<br />

„comunităţi tăcute” figurează sub numărul de<br />

ordine I, semn că proiectul autorului trebuia<br />

să-şi urmeze cursul şi printr-un II, poate III şi<br />

altele, fapt care, după toate aparenţele, nu s-a<br />

mai petrecut niciodată. Aceasta nu avea cum<br />

să dezamăgească încă, la acea dată, drept care<br />

volumul, carte de debut a autorului, era însoţit<br />

de un cuvânt al editorului Gheorghe Bejan,<br />

preşedintele Asociaţiei Romano-Catolicilor<br />

„Dumitru Mărtinaş”. De aici oricine putea afla că<br />

„Prin abordările curajoase, Liviu Pilat intră în dialog<br />

cu lumea ştiinţifică românească, pe teme de maximă<br />

actualitate, propunând viziunea şi rezolvările proprii<br />

susţinute cu argumente dintre cele mai solide.”<br />

Maxima actualitate la care trimitea dl. Bejan<br />

era... istoria de acum trei-patru secole a unor<br />

sate catolice din Moldova, iar dialogul cu lumea<br />

ştiinţifică românească pe care îl promitea acelaşi<br />

se dovedeşte la lectură mai mult o plecăciune<br />

sinceră în faţa excelenţelor de acum trei-patru<br />

decenii ale istoriografiei franceze.<br />

Mult mai precise în caracterizarea autorului<br />

se doreau cuvintele mentorului neofitului,<br />

istoricul Ştefan S. Gorovei, care promitea „o<br />

mostră de cercetare autentică şi foarte modernă”,<br />

caracterizată imediat printr-un „pozitivism<br />

accentuat şi foarte benefic” care „stă în cea mai<br />

bună relaţie cu «instrumentarul» de idei şi cerinţe<br />

ale «noii istorii»”. Ar fi, desigur, de discutat<br />

despre măsura în care opţiunea pozitivist-ac-<br />

centuată este în continuare modernă şi dacă<br />

articole<br />

dosare<br />

anchete<br />

dialoguri<br />

polemici<br />

intervenţii<br />

ea rămâne cu adevărat benefică, întrucât se ştie<br />

că poţi reflecta eronat o realitate nu numai prin<br />

necunoaşterea ei, ci şi prin interpretarea sa prin-<br />

tr-o grilă cognitivă limitativă, îngustă. Pozitivismul,<br />

în expresia lui clasică, tocmai aşa şi este,<br />

din perspectiva istoriei filosofiei. Pozitivismul<br />

logic, o mişcare înnoitoare din perimetrul gândirii,<br />

are, şi el, deja, o vechime considerabilă, fiind<br />

caracteristic epocii interbelice şi neavând nici în<br />

clin nici în mânecă cu procedurile pedestre – sub<br />

raport teoretic – ale lui Liviu Pilat. Neopozitivismul<br />

lui Popper, Kuhn ori Imre Lakatos rămâne,<br />

şi el, de plasat în cu totul alt perimetru decât cel<br />

frecventat de încrezătorul debutant. Aşa încât,<br />

afirmaţia lui Ştefan S. Gorovei nu ar mai trebui<br />

decât precizată, dezambiguizată, eventual probată<br />

cu exemple şi noi argumente.<br />

Dar cu totul nedumeritoare se dovedeşte ideea că<br />

pozitivismul invocat ar fi în raporturi optime cu<br />

reţetarul de conţinut şi cu exigenţele noii istorii.<br />

anul 3, numărul 48, 1 - 15 noiembrie 2008<br />

Oare despre care nouă istorie poate fi vorba? Cea<br />

ai cărei protagonişti, istorici francezi la modă cu<br />

douăzeci-treizeci de ani în urmă, au devenit, în<br />

marea lor majoritate, ei înşişi istorie, între timp?<br />

Dacă e vorba despre aceşti oficianţi ai muzei<br />

Clio, descinşi de sub mantaua lui Marc Bloch şi<br />

de sub borurile pălăriei lui Lucien Febvre, atunci<br />

trimiterea putea fi mai precisă, fie prin notarea<br />

cu majuscule, ca nume de şcoală sau măcar ca<br />

individualizare mai pregnantă a unei orientări<br />

istoriografice memorabile, fie prin păstrarea, fie<br />

şi între paranteze, a formulării în original (La<br />

Nouvelle Histoire). În caz că am izbutit să desci-<br />

frez destul de corect vaga trimitere, atunci nu<br />

pot să observ decât că Noua Istorie nu mai e chiar<br />

atât de nouă şi că, după cum observa cineva,<br />

prin 1980, sensibilitatea postmodernă emergentă<br />

a retezat încrederea în vechea paradigmă chiar<br />

şi în Europa (înafara ei nu se configurase niciodată),<br />

permiţând acestei direcţii urmare în pagina 21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!