James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

cartebunaonline.files.wordpress.com
from cartebunaonline.files.wordpress.com More from this publisher
20.06.2013 Views

- Nici unul. N-ai să te superi dacă aş zice să nu raportezi sau - să povesteşti despre incidentul ăsta nimănui, prin radio? Nimănui, căpitane! Strict secret, înţelegi? - E limpede. - Bun, te rog ascultă pe frecvenţa bazei noastre şi, pentru mai multă siguranţă, noi o să ascultăm pe a voastră. Te rog. - Nu folosi emiţătorul decât după ce ne-ai anunţat şi numai în caz de urgenţă. Ayre simţi că i se urcă sângele în obraz, dar nu spuse nimic. - Te rog, fii pregătit pentru o întâlnire cu colonelul Peshadi la ora douăzeci-zero-zero - şi acum trimite-l pe Esvandiary cu toţi credincioşii voştri la rugăciunea de seară. Imediat! - Desigur, dar Barosanii... Esvandiary e-n concediu de-o săptămână! Esvandiary era managerul staţiei. - Foarte bine! Trimite restul sub conducerea lui Pavoud. Imediat. Telefonul, muri. Le spuse celorlalţi ce vorbise, apoi plecă să anunţe ştirile. În turn, Massil era foarte neliniştit. - Dar, Excelenţă, sunt de serviciu până la apus. Mai avem de primit încă două din elicopterele noastre şi... - A spus "toţi credincioşii. De îndată". Hârtiile tale sunt în ordine, eşti în Iran de ani de zile. Ştie că eşti aici, aşa că mai bine să te duci. Doar dacă n-ai ceva de care să te temi. - Nu, nu, nimic! Ayre văzu broboane de sudoare, apărând pe fruntea bărbatului. - Nu-ţi face griji, Massil, o să mă ocup eu de băieţi. Nu-ţi face griji, o să stau aici până tentorci. N-o să dureze! Pregăti de noapte cele două elicoptere 212, aşteptând din ce în ce mai nemulţumit, căci Massil întârzia mai mult decât ar fi trebuit. Ca să-i treacă timpul, încercase să facă ordine prin hârtii dar renunţă, căci gândurile îi erau tulburate. Singurul lucru care-l mai înveselea era că soţia şi fiul se aflau în siguranţă în Anglia, chiar şi cu vremea scârboasă de acolo, cu furtunile, viscolele, ploile şi frigul nesuferit, cu împuţitele greve şi guvernul ăla nenorocit. Emiţătorul se trezi la viaţă. Abia se-ntunecase. - Alo, Kowiss! Aici McIver, în Teheran. CAPITOLUL 11 Teheran, birourile S-G; ora 6,50 seara. McIver spuse din nou: - Alo, Kowiss, aici McIver, în Teheran. Mă auziţi? - Teheran, aici Kowiss. Aşteaptă unu - un minut, în argoul lor, prescurtarea pentru "Te rog aşteaptă o clipă". - E-n regulă, Freddy, spuse McIver şi aşeză microfonul emiţătorului înapoi pe masă. El şi Tom Lochart, sosit de la Zagros în după-amiaza aceea, se aflau în biroul său de la ultimul etaj al clădirii care fusese sediul general al S-G de când începuse să-şi desfăşoare operaţiunile în Iran, cu aproape zece ani înainte. Clădirea avea patru etaje şi un acoperiş plat, unde Genny încropise o grădină încântătoare, cu scaune, mese şi grătar, ferită cu paravane de privirile curioase. Generalul Beni-Hassan, prietenul lui Andrew Gavallan, recomandase călduros clădirea. - Doar ce-i mai bun pentru compania lui Andy Gavallan. E loc pentru o jumătate de duzină de ofiţeri, preţul e rezonabil, aveţi loc pe acoperiş pentru generatorul vostru şi antena radio, sunteţi în apropierea autostrăzii principală care duce la aeroport, baza e la distanţă convenabilă, cartierul meu general e după colţ, parcarea e mulţumitoare, hotelurile care or să se construiască, la fel, şi uite şi piece de resistance! Mândru, generalul îi arătase lui McIver toaleta. Era obişnuită şi nu prea curată. - Ce-i atât de special în asta? întrebase McIver uluit. - E singura din clădire. Celelalte sunt fără scaun. Doar o gaura în podea, deasupra unei ţevi de scurgere, şi dacă nu eşti obişnuit să stai pe vine, e o operaţie complicată; de fapt e al dracului de 94

neplăcut, în special pentru doamne, despre care se spune că alunecă în gaură cu rezultate foarte neplăcute, spusese jovial generalul. Era un bărbat arătos, foarte voinic, foarte prezentabil. - Peste tot e aşa? - Chiar şi-n cele mai bune case. Oriunde, în afară de hotelurile moderne. Dacă stai şi te gândeşti la asta, Mac, statul pe vine e mai igienic. Nici o parte sensibilă nu atinge un corp străin. Şi apoi asta - generalul arătase un mic furtun atârnat de robinetul toaletei. Noi folosim apa ca să ne curăţăm, întotdeauna cu mâna stângă. Asta-i mâna pentru murdărie, cea dreaptă e pentru mâncare, pentru care fapt niciodată să nu oferi ceva cu stânga - e proastă creştere. Mac. Niciodată să nu mănânci sau să bei cu mâna stângă în lumea islamică. Apoi nu uita că cele mai multe toalete nu au furtune, aşa că trebuie să foloseşti apă dintr-o găleată - dacă se-ntâmplă să existe vreuna. Aşa cum spuneam, e o operaţiune foarte complicată, dar e-un mod de viaţă. Apropo, printre musulmani nu există stângaci. Din nou chicotitul binevoitor. - Cei mai mulţi nu se descurcă bine decât dacă stau pe vine, aşa s-au obişnuit muşchii, aşa că foarte mulţi stau aşa şi pe scaunele din casele din vest, când se uşurează. Ciudat, nu? Da' dacă te gândeşti, în afara celor mai multe dintre oraşe şi chiar şi în cadrul lor, în cea mai mare parte a Asiei, a Orientului Mijlociu, Chinei, Indiei, Africii şi Americii de sud nu există nici măcar apă curentă. - Dau un ban să ştiu ce gând eşti, Mac, spuse Lochart. Canadianul stătea în faţa lui, într-un şezlong vechi, ca şi al lui. Încălzirea şi lumina funcţionau din plin, cu curent electric de la propriul generator. McIver mormăi: - Mă gândeam la toalete, nu-mi place să stau pe vine. Şi afurisita asta de apă! Nu mă pot obişnui cu ele. - Acum nu mă mai deranjează, abia bag de seamă. Noi aşa avem în apartamentul nostru. Şeherezada zice că o să aducă o toaletă "occidentală" acolo, dacă vreau, ca dar de nuntă, dar i-am spus că pot să mă descurc şi aşa. Lochart zâmbi strâmb. Nu mă mai deranjează acum, da', pentru Dumnezeu, ăsta a fost lucrul care a scos-o din minţi pe Deirdre. - La fel ca pe toate nevestele noastre. E cea mai mare suferinţă a lor; pentru toate - şi pentru Genny. Nu-i vina mea, fir-aş să fiu, că cea mai mare parte a lumii o face aşa. Slavă Domnului c-avem un scaun ca lumea în apartamentul nostru! Genny ar fi în stare să omoare pentru asta. McIver se jucă cu butonul amplificatorului de la emiţător. - Hai, Freddy, mormăi. Pe pereţi se aflau multe hărţi, dar nici o fotografie, deşi se observa urma decolorată a uneia dată jos de curând : fotografia obligatorie a Şahului. Afară, cerul nopţii era luminat de focurile care punctau orizontul oraşului întunecat, în care nu se zăreau case sau străzi luminoase decât acolo, la ei. Focuri de armă, puşti şi arme automate, amestecate cu sunetul omniprezent al oraşului - gloatele strigând Allahhh-u Akbarrrr... Difuzorul prinse viaţă. - Aici Kowiss, vorbeşte căpitanul Ayre. Te aud tare şi limpede, căpitane McIver. Amândoi bărbaţii tresăriră, iar Lochart se ridică în picioare. - Ceva nu e-n regulă, Mac: nu poate să vorbească deschis, ascultă cineva. McIver apăsă comutatorul emiţătorului. - Faci pe operatorul radio, Freddy, spuse el deliberat, ca să se asigure că nu se înşela, ș i ore suplimentare? - S-a întâmplat să fiu aici, căpitane McIver. - Totul cinci cu cinci? Asta însemna semnal radio la maximă putere sau, în jargonul piloţilor, 'Totul e în regulă". După o pauză deliberată, care spunea "nu", se auzi: - Da, căpitane McIver. - Bine, căpitane Ayre, spuse McIver, ca să-l facă să înţeleagă că pricepuse. Dă-mi-l pe căpitanul Starke, te rog. - Îmi pare rău, sir, nu pot. Căpitanul Starke e încă la Bandar-e Delam. McIver zise tăios: - Ce caută acolo? 95

neplăcut, în special pentru doamne, despre care se spune că alunecă în gaură cu rezultate foarte<br />

neplăcute, spusese jovial generalul.<br />

Era un bărbat arătos, foarte voinic, foarte prezentabil.<br />

- Peste tot e aşa?<br />

- Chiar şi-n cele mai bune case. Oriunde, în afară de hotelurile moderne. Dacă stai şi te<br />

gândeşti la asta, Mac, statul pe vine e mai igienic. Nici o parte sensibilă nu atinge un corp străin. Şi<br />

apoi asta - generalul arătase un mic furtun atârnat de robinetul toaletei. Noi folosim apa ca să ne<br />

curăţăm, întotdeauna cu mâna stângă. Asta-i mâna pentru murdărie, cea dreaptă e pentru mâncare,<br />

pentru care fapt niciodată să nu oferi ceva cu stânga - e proastă creştere. Mac. Niciodată să nu<br />

mănânci sau să bei cu mâna stângă în lumea islamică. Apoi nu uita că cele mai multe toalete nu au<br />

furtune, aşa că trebuie să foloseşti apă dintr-o găleată - dacă se-ntâmplă să existe vreuna. Aşa cum<br />

spuneam, e o operaţiune foarte complicată, dar e-un mod de viaţă. Apropo, printre musulmani nu<br />

există stângaci.<br />

Din nou chicotitul binevoitor.<br />

- Cei mai mulţi nu se descurcă bine decât dacă stau pe vine, aşa s-au obişnuit muşchii, aşa că<br />

foarte mulţi stau aşa şi pe scaunele din casele din vest, când se uşurează. Ciudat, nu? Da' dacă te<br />

gândeşti, în afara celor mai multe dintre oraşe şi chiar şi în cadrul lor, în cea mai mare parte a Asiei,<br />

a Orientului Mijlociu, Chinei, Indiei, Africii şi Americii de sud nu există nici măcar apă curentă.<br />

- Dau un ban să ştiu ce gând eşti, Mac, spuse Lochart. Canadianul stătea în faţa lui, într-un<br />

şezlong vechi, ca şi al lui. Încălzirea şi lumina funcţionau din plin, cu curent electric de la propriul<br />

generator. McIver mormăi:<br />

- Mă gândeam la toalete, nu-mi place să stau pe vine. Şi afurisita asta de apă! Nu mă pot<br />

obişnui cu ele.<br />

- Acum nu mă mai deranjează, abia bag de seamă. Noi aşa avem în apartamentul nostru.<br />

Şeherezada zice că o să aducă o toaletă "occidentală" acolo, dacă vreau, ca dar de nuntă, dar i-am<br />

spus că pot să mă descurc şi aşa. Lochart zâmbi strâmb. Nu mă mai deranjează acum, da', pentru<br />

Dumnezeu, ăsta a fost lucrul care a scos-o din minţi pe Deirdre.<br />

- La fel ca pe toate nevestele noastre. E cea mai mare suferinţă a lor; pentru toate - şi pentru<br />

Genny. Nu-i vina mea, fir-aş să fiu, că cea mai mare parte a lumii o face aşa.<br />

Slavă Domnului c-avem un scaun ca lumea în apartamentul nostru! Genny ar fi în stare să<br />

omoare pentru asta.<br />

McIver se jucă cu butonul amplificatorului de la emiţător.<br />

- Hai, Freddy, mormăi.<br />

Pe pereţi se aflau multe hărţi, dar nici o fotografie, deşi se observa urma decolorată a uneia<br />

dată jos de curând : fotografia obligatorie a Şahului. Afară, cerul nopţii era luminat de focurile care<br />

punctau orizontul oraşului întunecat, în care nu se zăreau case sau străzi luminoase decât acolo, la<br />

ei. Focuri de armă, puşti şi arme automate, amestecate cu sunetul omniprezent al oraşului - gloatele<br />

strigând Allahhh-u Akbarrrr... Difuzorul prinse viaţă.<br />

- Aici Kowiss, vorbeşte căpitanul Ayre. Te aud tare şi limpede, căpitane McIver.<br />

Amândoi bărbaţii tresăriră, iar Lochart se ridică în picioare.<br />

- Ceva nu e-n regulă, Mac: nu poate să vorbească deschis, ascultă cineva.<br />

McIver apăsă comutatorul emiţătorului.<br />

- Faci pe operatorul radio, Freddy, spuse el deliberat, ca să se asigure că nu se înşela, ș i ore<br />

suplimentare?<br />

- S-a întâmplat să fiu aici, căpitane McIver.<br />

- Totul cinci cu cinci?<br />

Asta însemna semnal radio la maximă putere sau, în jargonul piloţilor, 'Totul e în regulă".<br />

După o pauză deliberată, care spunea "nu", se auzi:<br />

- Da, căpitane McIver.<br />

- Bine, căpitane Ayre, spuse McIver, ca să-l facă să înţeleagă că pricepuse. Dă-mi-l pe<br />

căpitanul Starke, te rog.<br />

- Îmi pare rău, sir, nu pot. Căpitanul Starke e încă la Bandar-e Delam.<br />

McIver zise tăios:<br />

- Ce caută acolo?<br />

95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!