James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
semiîntuneric, printre troienele de zăpadă viscolite pe lângă pereţii caselor de pe fiecare parte a<br />
străzii. În depărtare se auzeau focuri de armă şi vântul rece purta cu el strigătul: Allahhh-u Akbarrr!<br />
Dădu colţul şi aproape se izbi de un tanc Centurion, parcat pe jumătate pe trotuar. Câteva secunde<br />
fu orbit de lumina unei lanterne.<br />
Nişte soldaţi ieşiră dintr-o ascunzătoare.<br />
- Cine sunteţi, aga, spuse într-o engleză bună un tânăr ofiţer. Ce faceţi aici?<br />
- Sunt căpitanul McIver... Duncan, Duncan McIver... Merg spre casă de la birou şi... şi<br />
apartamentul meu este de partea cealaltă a parcului, după celălalt colţ.<br />
- Documentul de identitate, vă rog!<br />
Cu mişcări atente, McIver strecură mâna în buzunarul interior. Simţi acolo, alături de<br />
celelalte acte de identitate, cele două mici fotografii - una a Şahului, cealaltă a lui Khomeini - dar<br />
din pricina zvonurilor din cursul zilei nu se putu hotărî care ar fi fost potrivită de dat la iveală.<br />
Ofiţerul examina actele la lumina lanternei. McIver se acomodase cu întunericul şi sesiză oboseala,<br />
barba nerasă şi uniforma şifonată a omului. Soldaţii îl priveau în tăcere. Nici unul nu fuma, ceea ce i<br />
se păru curios. Tancul se înălţa ameninţător deasupra lor, de parcă ar fi aşteptat să izbească.<br />
- Mulţumesc.<br />
Ofiţerul îi înapoie documentul uzat. Alte focuri de armă, mai aproape de data asta. Soldaţii<br />
aşteptau, privind noaptea.<br />
- Ar fi bine să nu ieşiţi după lăsarea întunericului, aga. Noapte bună!<br />
- Da, mulţumesc. Noapte bună!<br />
McIver porni mai departe uşurat, întrebându-se dacă erau loialişti sau răsculaţi. Christoase,<br />
dacă unele unităţi se revoltă şi altele nu, o să fie încurcătura dracului!<br />
Altă intersecţie, strada aceasta şi parcul la fel de întunecate şi pustii, locuri care nu cu multă<br />
vreme în urmă fuseseră luminate feeric, alte lumini izvorând din ferestrele clădirilor din jur,<br />
servitori şi lume şi copii grăbindu-se încolo şi-ncoace, toţi veseli, multă zarvă şi râsete.<br />
Asta-i ceea ce-mi lipseşte cel mai mult, se gândi. Râsul. Mă întreb dacă se vor mai întoarce<br />
vreodată acele vremuri.<br />
Ziua începuse prost, fără telefoane, fără contact radio cu Kowiss şi nu reuşise să comunice<br />
cu nici una dintre celelalte baze. Din nou nu se prezentase la lucru nici unul dintre angajaţii<br />
biroului, ceea ce îl iritase şi mai mult. De câteva ori încercase să-i trimită un telex lui Gavallan, dar<br />
nu putuse obţine legătura.<br />
- Mâine o să fie mai bine, rosti cu voce tare, găsind pustietatea străzii neplăcută.<br />
Blocul lor avea patru etaje, ei ocupând unul dintre apartamentele de la ultimul nivel. Casa scărilor<br />
era luminată vag, tensiunea scăzuse din nou la jumătate, iar liftul nu funcţiona de luni de zile. Urcă<br />
obosit treptele, lumina palidă făcând urcuşul şi mai sumbru. Dar în apartament, luminările erau deja<br />
aprinse şi moralul lui se îmbunătăţi.<br />
- Salut, Genny, spuse închizând uşa şi atârnându-şi în cuier vechiul pardesiu englezesc. E<br />
vreme de-un whisky.<br />
- Duncan, sunt în sufragerie. Vino aici o clipă! Străbătu cu paşi mari coridorul, se opri în uşă<br />
şi rămase cu gura căscată. Masa era încărcată cu o duzină de feluri de mâncare iraniene şi boluri cu<br />
fructe şi, pretutindeni, luminări. Genny şi Şeherezada zâmbeau vesele.<br />
- O, Doamne, Şeherezada! Astea-s de la tine? Mă bucur să te văd!<br />
- Şi eu mă bucur să te văd. Mac, arăţi mai tânăr în fiecare zi, amândoi, de fapt! Iertaţi-mă că<br />
vă deranjez, spuse dintr-o suflare cu vocea ei gâlgâitoare şi veselă, dar mi-am amintit că ieri a fost<br />
aniversarea nunţii voastre, pentru că e cu cinci zile înaintea zilei mele de naştere şi ştiu cât de mult<br />
îţi plac horishtul cu carne de miel şi polo şi celelalte lucruri, aşa că le-am adus, Hassan, Deva şi cu<br />
mine, si luminările...<br />
Nu era mai înaltă de un metru şaizeci, genul de frumuseţe persană pe care Omar Khayyam o<br />
imortalizase în versuri. Se ridică.<br />
- Acum, că te-ai întors, eu plec.<br />
- Aşteaptă o secundă, de ce nu rămâi să mănânci cu noi.<br />
- O, dar nu pot, oricât de mult aş vrea. Tata dă o petrecere diseară şi eu trebuie să particip.<br />
Ăsta este doar' un mic dar şi o să-l las pe Hassan să servească şi să strângă după asta şi eu sper să<br />
petreceţi minunat! Hassan! Deva!<br />
79