20.06.2013 Views

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Râseseră toţi - Jean-Luc era un pesimist înnăscut - apoi Scot spusese:<br />

- Ce dracu' mai contează, Jean-Luc? Nimeni nu s-a legat de noi pe-aici, nu? Orice necazuri<br />

au avut ăştia, nimeni nu s-a legat de noi. Noi nu lucrăm decât cu Iran Oil. N-are a face cine e la<br />

putere, Bakhtiar, Khomeini sau generalul nu-ştiu-cine, situaţia trebuie să revină curând la normal.<br />

Orice guvern are nevoie disperată de petrodolari, aşa că trebuie să aibă elicoptere, trebuie să ne aibă<br />

pe noi. Pentru Dumnezeu, ăştia nu-s proşti!<br />

- Nu, dar Khomeini e fanatic şi nu-i pasă de altceva decât de Islam - iar petrolul nu-i<br />

Islamul.<br />

- Şi ce faci cu saudiţii, cu Emiratele, cu OPEC, pentru Dumnezeu? Sunt toţi islamici şi toţi<br />

cunosc cât face barilul! La dracu' cu asta! Ascultă-mă! Scot mustăcise. Guerney Aviation s-a retras<br />

din munţii Zagros şi a redus la zero toate operaţiile lor în Iran. La zero!<br />

Asta-i făcuse atenţi pe toţi. Guerney Aviation era o mare companie americană de elicoptere<br />

şi principalul lor rival. Dacă Guerney pleca de-acolo, aveau de lucru de două ori mai mult, iar tot<br />

personalul străin al S-G din Iran era plătit după un sistem de bonificaţii legat de profitul activităţii<br />

din Iran.<br />

- Eşti sigur, Scot?<br />

- Sigur, Tom. S-au circărit al dracului cu Iran OU în privinţa asta. Lovitura a fost că Iran OU<br />

a zis: Dacă vreţi să plecaţi, plecaţi, dar toate elicopterele sunt pe licenţa noastră, aşa că astea rămân.<br />

Şi toate piesele de rezervă. Aşa că Guerney le-a zis să şi le bage ştii tu unde, au închis baza de la<br />

Gash, au pus toate elicopterele la păstrare şi au plecat.<br />

- Nu cred asta, spusese Jean-Luc. Guerney trebuie să aibă cincizeci de elicoptere pe contract.<br />

Nici chiar ei nu-şi pot îngădui să rezilieze un contract atât de mare.<br />

- Şi totuşi am zburat deja săptămâna trecută în trei misiuni care fuseseră toate exclusiv<br />

Guerney.<br />

Jean-Luc întrerupse strigătele de bucurie.<br />

- Şi de ce s-a retras Guerney, Scot?<br />

- Şefu' nostru Făr-de-teamă din Teheran crede că nu mai au zănag, nu mai suportă tensiunea<br />

sau nu mai vor. Pe bună dreptate! Cea mai mare parte din vitriolul lui Khomeini e contra Americii<br />

şi firmelor americane. McIver crede că încearcă să-şi reducă pierderile şi asta e straşnic pentru noi.<br />

- Mon Dieu! Dacă nu-şi pot lua aparatele şi piesele de schimb, sunt în găleată.<br />

- Nu ne priveşte pe noi asta, bătrâne! Noi trebuie să ne facem treaba şi să zburăm. Câtă<br />

vreme ne ţinem bine, primim toate contractele lor şi sărim de dublul lefii anul ăsta.<br />

- Tu en parles a mon cui, ma tete est malade! Râseseră cu toţii. Chiar şi Jordan ştia ce<br />

înseamnă asta: "Să i-o spui lu' Mutu!"<br />

- Nu-ţi face griji, flăcăule, spusese Scot. încrezător, Lochart dădu din cap ca pentru el. Frigul<br />

munţilor încă nu-l pătrunsese. Andy şi Scot au dreptate. Totul o să între în normal curând. Trebuie<br />

să fie aşa. Ziarele din Anglia erau la fel de sigure că situaţia din Iran se va normaliza de la o zi la<br />

alta. Asta dacă sovieticii n-au să încerce ceva pe ascuns. Şi fuseseră preveniţi. Se înţeleseseră între<br />

ei, şi americanii şi sovieticii, să nu se bage nici unul, aşa că acum iranienii puteau să-şi rezolve<br />

problemele lor după cum vroiau. E adevărat că oricine ar fi la putere are nevoie urgent de stabilitate<br />

şi de venituri. Iar asta înseamnă petrol. Da, totul o să fie în regulă. Ea crede asta şi dacă ea crede că<br />

totul o să fie minunat, odată Şahul răsturnat şi Khomeini întors la putere, de ce n-aş crede şi eu? Ah,<br />

Şeherezada, ce dor îmi e de tine!<br />

Îi fusese cu neputinţă să-i telefoneze din Anglia. în Iran, liniile telefonice nu fuseseră<br />

niciodată prea bune datorită supraîncărcării sau industrializării mult prea rapide, dar în ultimele opt<br />

luni, de când începuseră necazurile, grevele din sectorul telecomunicaţiilor, care se succedau<br />

aproape fără întrerupere, făcuseră comunicaţiile interne şi externe din ce în ce mai dificile, iar acum<br />

erau aproape inexistente. Când se aflase la sediul companiei, la Aberdeen, pentru controlul medical<br />

semestrial, reuşise să-i trimită un telex după opt ore de încercări repetate. Îl trimisese prin grija lui<br />

Duncan McIver la Teheran, unde era acum. Nu prea poţi spune multe într-un telex, în afară de "Ne<br />

vom revedea în curând. Mi-e dor. Te iubesc." Nu mai e mult, draga mea şi...<br />

- Tom!<br />

- O, salut, Jean-Luc! Ce-i?<br />

- O să ningă curând.<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!