James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
Scragger privi palma întinsă. Kasigi se străduia să aştepte. Apoi Scragger cedă, încuviinţă uşor din cap şi strânse mâna cu putere. - E-n regulă, amice! Hai să-i dăm drumul! În acea clipă îl văzu pe Vossi întorcându-se şi făcându-i semn. Într-o clipă, Scragger ajunse în cabină. - Da, Ed?! - Se anunţă un CASEVAC, Scrag! De pe Siri Trei. Unul dintre cei de acolo a căzut peste bord. Porniră la iuţeală. Trupul plutea la piciorul sondei, îl ridicară la bord cu un vinci. Rechinii îşi luaseră deja partea din picioare, iar unul dintre braţe lipsea. Capul şi faţa erau lovite rău şi desfigurate ciudat. Cadavrul era al lui Abdullah Turik. CAPITOLUL 6 Lângă Bandar-e Delam; ora 4,52 după-amiază. Umbrele se lungeau. De-a lungul drumului, ţinutul era plin de mărăcinişuri, iar la orizont se înălţau dalele pietroase ale munţilor acoperiţi de zăpadă, capătul nordic al lanţului Zagros. De partea aceasta, dincolo de pârâul şi mlaştinile ce se întindeau până la portul aflat la câţiva kilometri depărtare, se afla una dintre numeroasele conducte de petrol care traversau regiunea în toate direcţiile. Conducta de oţel avea cincizeci de centimetri în diametru şi era aşezată pe capre de beton, trecea pe sub un mic pod, traversând drumul, apoi întra în pământ. La un kilometru către est se afla un sat alcătuit din locuinţe joase, acoperite de praf, cu pereţi nezugrăviţi, din chirpici, şi direcţia aceea se apropia un automobil. Era vechi şi uzat şi se deplasa încet, dar motorul suna bine, prea bine pentru aspectul caroseriei. În maşină se aflau patru iranieni. Erau tineri şi proaspăt bărbieriţi şi mai bine îmbrăcaţi decât de obicei, deşi toţi erau asudaţi şi foarte nervoşi. În apropierea podeţului, maşina se opri. Unul dintre tineri, care purta ochelari, se ridică de pe locul din faţă şi se prefăcu că urinează la marginea drumului, în timp ce ochii lui scrutară atenţi de jur împrejur. - E liber, spuse. De îndată, cei doi din spate ieşiră cu agerime afară ducând între ei un sac grosolan, greu, şi se strecurară aplecaţi, de-a lungul talazului de pământ, sub podeţ. Tânărul cu ochelari îşi încheie nasturii de la pantaloni, apoi, ca într-o doară, se îndreptă către maşină şi ridică cu grijă capota portbagajului. Sub o bucată de prelată zdrenţuită se zărea ţeava boantă a unui pistol mitralieră de fabricaţie cehoslovacă. Se mai linişti oarecum. Şoferul ieşi şi el şi urină în şanţ cu un jet puternic. - Am vrut şi eu, Mashoud, dar n-am putut, spuse tânărul cu ochelari, invidios. Îşi şterse sudoarea de pe faţă şi îşi împinse ochelarii în sus pe nas. - Nu pot s-o fac niciodată înainte de examen, spuse Mashoud şi râse. Facă Allah să se deschidă din nou Universitatea. - Allah! Allah e opiul maselor, zise tânărul cu ochelari în direcţia lui, apoi se întoarse către drum. Era încă pustiu în ambele direcţii, cât se putea vedea cu ochii. La sud, undeva în depărtare, soarele se reflecta în apele Golfului. Aprinse o ţigară. Degetele îi tremurau. Timpul trecea foarte încet. Muştele roiau, făcând tăcerea să pară şi mai profundă. Apoi observă un nor de praf pe drum, dincolo de sat. - Priveşte! Amândoi tinerii îşi mijiră ochii privind în depărtare. - Sunt furgonete sau camioane? - Camioane militare, spuse neliniştit Mashoud, apoi alergă către marginea podeţului şi strigă: Grăbiţi-vă, voi doi! Se apropie ceva! - E-n regulă! strigă o voce de dedesubt. - Suntem aproape gata, spuse cealaltă voce. 66
Cei doi tineri de sub podeţ deschiseseră sacul şi înghesuiau la întâmplare, de-a lungul conductei de oţel. Săculeţii turtiţi de explozibil. Conducta era acoperită cu o teacă de prelată şi smoală pentru a o proteja de rugină. - Dă-mi detonatorul şi fitilul, Ali, spuse răguşit cel ai mare dintre ei. Amândoi erau acum murdari, iar sudoarea lăsase dâre prin stratul de murdărie. - Uite! Ali i le dădu cu grijă, simţind cămaşa lipită de piele. - Eşti sigur că ştii cum s-o faci, Bijan? - Doar am studiat instrucţiunile ore-ntregi. N-am exersat şi cu ochii închişi? Bijan se strădui să zâmbească. - Suntem ca Robert Jordan în "Pentru cine bat clopotele". Chiar aşa! Celălalt se cutremură. - Sper că clopotele nu bat pentru noi. Chiar dacă e aşa, ce mai contează? Partidul va învinge, şi masele vor obţine victoria. Degetele neexperimentate ale lui Bijan înfipseră neîndemânatice detonatorul cu nitroglicerină într-unul dintre săculeţii cu exploziv, înfipseră un capăt al fitilului dedesubt şi îngrămădiră ultimii săculeţi peste el, ca să-l țină la locul lui. Vocea lui Mashoud se auzi şi mai neliniştită: - Grăbiţi-vă! Cred că sunt camioane militare cu soldaţi. Pentru un moment amândoi tinerii paralizară, apoi desfăşurară fitilul, împiedicându-se unul de celălalt în nervozitatea lor. Pe neobservate, capătul fitilului prins în detonator scăpă. Aşezară aproape trei metri de fitil pe pământ, prinseră capătul lui si-şi luară picioarele la spinare, Bijan aruncă o privire fugară înapoi, ca să verifice totul, văzu că partea aprinsă ardea frumos, cu scântei, şi rămase cu gura căscată când observă celălalt capăt bălăngănindu-se liber. Ţâşni înapoi, îl înfipse cu mâini tremurânde în detonator şi alunecă. Nitroglicerina explodă şi aprinse săculeţul de exploziv de lângă ea şi acesta îl aprinse pe următorul şi pe următorul şi întreaga grămadă explodă, rupându-l pe Bijan în bucăţi, laolaltă cu şase metri din lungimea ţevii, aruncând în aer podeţul şi răsturnând maşina, ucigând doi din ceilalţi tineri şi smulgând un picior ultimului dintre ei. Petrolul începu să se reverse din conductă. Sute de barili pe minut. Ar fi trebuit să se aprindă, dar nu se întâmplă asta - explozibilul fusese prost amplasat ș i detonat - şi când cele două camioane militare se opriră cu prudenţă la o sută de metri mai departe, scurgerea de petrol atinsese deja pârâul. Fracţiunile mai uşoare, gazoase, volatile, pluteau la suprafaţă, iar cele mai dense începură să se afunde în maluri, în mlaştini şi sol, transformând întreaga zonă într-o porţiune extrem de periculoasă. În cele două camioane rechiziţionate se aflau douăzeci de Gărzi Verzi, pro-Khomeini, cei mai mulţi dintre ei bărboşi, restul nebărbieriţi, toţi purtând banderolele caracteristice, ţărani, câţiva muncitori petrolişti, un şef pregătit de OEP şi un mullah, toţi înarmaţi cu arme militare, câţiva răniţi. Un căpitan de poliţie, în uniformă, legat şi cu căluş în gură şi încă în viaţă, zăcea pe podea. Atacaseră şi copleşiseră prin număr un post de poliţie din nord şi se îndreptau acum către Bandar-e Delam ca să continue războiul. Sarcina lor era să-i ajute pe alţii să preia controlul asupra aeroportului civil aflat la câţiva kilometri spre sud. Cu mullahul în frunte, ajunseră la marginea podeţului distrus. Pentru un moment priviră petrolul care se revărsa, apoi un geamăt le atrase atenţia. Îşi coborâră armele de pe umăr şi se îndreptară prudenţi către maşina răsturnată. Tânărul căruia explozia îi smulsese un picior zăcea pe moarte, pe jumătate prins sub maşină. Muştele roiau, se aşezau şi se ridicau din nou pe sângele şi măruntaiele întinse peste tot. - Cine eşti? întrebă mullahul, zgâlţâindu-l brutal. De ce aţi făcut asta? Tânărul deschise ochii. Fără ochelari, totul părea înceţoşat. Pipăi orbeşte după ei. Spaima de moarte îl inundă. Încercă să spună Shahada, dar nu reuşi să scoată decât un ţipăt adânc. Sângele îi năvăli în gât, sufocându-1. - Facă-se voia lui Allah, spuse mullahul întorcându-se cu spatele. Observă în ţărână ochelarii sparţi şi îi ridică. O lentilă era spartă, iar cealaltă lipsea. - De ce or fi făcut asta? întrebă unul dintre ei. N-avem ordin să sabotăm conductele. Nu acum! - Trebuie să fie comunişti, sau scârnăvii islamic-marxiste! 67
- Page 15 and 16: - Callaghan e al dracului de înţe
- Page 17 and 18: dintre ale noastre, două de fapt,
- Page 19 and 20: Genny se duse după sticla de whisk
- Page 21 and 22: - Pentru mahomedani este, Mac, azi,
- Page 23 and 24: - Câţi cetăţeni britanici aveţ
- Page 25 and 26: Petikin încerca să cheme Bandar-e
- Page 27 and 28: Javadeh plecase din Iran, cu toată
- Page 29 and 30: McIver îi istorisi lui Petikin cam
- Page 31 and 32: vreau să ajungi la Teheran... Ascu
- Page 33 and 34: vreme singură, când îţi doreşt
- Page 35 and 36: - Ce te necăjeşte, dragă? Totul
- Page 37 and 38: - Eşti rău, Erikki, spuse, apoi s
- Page 39 and 40: cuviinţe şi ale modestiei! Târfa
- Page 41 and 42: odată va veni ziua socotelii cu so
- Page 43 and 44: - N-ai de ce să te-ngrijorezi, dra
- Page 45 and 46: De data aceasta comanda fu ascultat
- Page 47 and 48: şi a proiectelor lui potrivit căr
- Page 49 and 50: Ochii hotărâţi, de oţel, nu se
- Page 51 and 52: eu nu pot să îngădui unuia dintr
- Page 53 and 54: - Ce ţi s-a năzărit, Scrag? - Ţ
- Page 55 and 56: - Toate aceste platforme se sprijin
- Page 57 and 58: Putrezi-i-ar oasele cu invenţia ai
- Page 59 and 60: Lui Scrag îi trebuiră câteva sec
- Page 61 and 62: Războiul Mondial a fost acum un mi
- Page 63 and 64: - Dar e... - E unul dintre cei mai
- Page 65: împărat, împotriva duşmanului,
- Page 69 and 70: - Nu-i în firea lui Duke Starke s
- Page 71 and 72: - Eu sunt. Rudi se smulse din mâin
- Page 73 and 74: Rudi aşteptă. Zataki nu ştia ce
- Page 75 and 76: - Tabriz Unu, HFC de la Teheran! M
- Page 77 and 78: - Aşa-i! Petikin nu mai văzuse vr
- Page 79 and 80: semiîntuneric, printre troienele d
- Page 81 and 82: - Da, şi îmi lipseşte râsul foa
- Page 83 and 84: - Acesta este cortul conducătorulu
- Page 85 and 86: - Nu mă-ncred, spuse simplu Hussai
- Page 87 and 88: - Bună seara! E liber sir Percy? S
- Page 89 and 90: Sătenii refuzară să plece. Pentr
- Page 91 and 92: - Baza, n-avem nici o pasăre în c
- Page 93 and 94: alansa căutând o ţintă; apoi, p
- Page 95 and 96: neplăcut, în special pentru doamn
- Page 97 and 98: - Evident, au avut necazuri, dar Ru
- Page 99 and 100: - Te rog, semnează ca persoană au
- Page 101 and 102: - Am să cer autorizarea. Piese de
- Page 103 and 104: - Trebuia să mă-ntorc înapoi la
- Page 105 and 106: noapte, că Khomeini era deja arest
- Page 107 and 108: - Găseşte-i pe păcătoşii ăia
- Page 109 and 110: - Te rog să mă ierţi, poftim, sp
- Page 111 and 112: cuviinţă şi a fost obţinută o
- Page 113 and 114: la poalele Munţilor Elburs, iar pe
- Page 115 and 116: Ochii ei zburdau şi se prefăcea
Cei doi tineri de sub podeţ deschiseseră sacul şi înghesuiau la întâmplare, de-a lungul<br />
conductei de oţel. Săculeţii turtiţi de explozibil. Conducta era acoperită cu o teacă de prelată şi<br />
smoală pentru a o proteja de rugină.<br />
- Dă-mi detonatorul şi fitilul, Ali, spuse răguşit cel ai mare dintre ei.<br />
Amândoi erau acum murdari, iar sudoarea lăsase dâre prin stratul de murdărie.<br />
- Uite!<br />
Ali i le dădu cu grijă, simţind cămaşa lipită de piele.<br />
- Eşti sigur că ştii cum s-o faci, Bijan?<br />
- Doar am studiat instrucţiunile ore-ntregi. N-am exersat şi cu ochii închişi?<br />
Bijan se strădui să zâmbească.<br />
- Suntem ca Robert Jordan în "Pentru cine bat clopotele". Chiar aşa!<br />
Celălalt se cutremură.<br />
- Sper că clopotele nu bat pentru noi. Chiar dacă e aşa, ce mai contează? Partidul va învinge,<br />
şi masele vor obţine victoria.<br />
Degetele neexperimentate ale lui Bijan înfipseră neîndemânatice detonatorul cu nitroglicerină<br />
într-unul dintre săculeţii cu exploziv, înfipseră un capăt al fitilului dedesubt şi îngrămădiră<br />
ultimii săculeţi peste el, ca să-l țină<br />
la locul lui. Vocea lui Mashoud se auzi şi mai neliniştită:<br />
- Grăbiţi-vă! Cred că sunt camioane militare cu soldaţi.<br />
Pentru un moment amândoi tinerii paralizară, apoi desfăşurară fitilul, împiedicându-se unul<br />
de celălalt în nervozitatea lor.<br />
Pe neobservate, capătul fitilului prins în detonator scăpă. Aşezară aproape trei metri de fitil<br />
pe pământ, prinseră capătul lui si-şi luară picioarele la spinare, Bijan aruncă o privire fugară înapoi,<br />
ca să verifice totul, văzu că partea aprinsă ardea frumos, cu scântei, şi rămase cu gura căscată când<br />
observă celălalt capăt bălăngănindu-se liber. Ţâşni înapoi, îl înfipse cu mâini tremurânde în<br />
detonator şi alunecă. Nitroglicerina explodă şi aprinse săculeţul de exploziv de lângă ea şi acesta îl<br />
aprinse pe următorul şi pe următorul şi întreaga grămadă explodă, rupându-l pe Bijan în bucăţi,<br />
laolaltă cu şase metri din lungimea ţevii, aruncând în aer podeţul şi răsturnând maşina, ucigând doi<br />
din ceilalţi tineri şi smulgând un picior ultimului dintre ei. Petrolul începu să se reverse din<br />
conductă. Sute de barili pe minut. Ar fi trebuit să se aprindă, dar nu se întâmplă asta - explozibilul<br />
fusese prost amplasat ș i detonat - şi când cele două camioane militare se opriră cu prudenţă la o sută<br />
de metri mai departe, scurgerea de petrol atinsese deja pârâul. Fracţiunile mai uşoare, gazoase,<br />
volatile, pluteau la suprafaţă, iar cele mai dense începură să se afunde în maluri, în mlaştini şi sol,<br />
transformând întreaga zonă într-o porţiune extrem de periculoasă.<br />
În cele două camioane rechiziţionate se aflau douăzeci de Gărzi Verzi, pro-Khomeini, cei<br />
mai mulţi dintre ei bărboşi, restul nebărbieriţi, toţi purtând banderolele caracteristice, ţărani, câţiva<br />
muncitori petrolişti, un şef pregătit de OEP şi un mullah, toţi înarmaţi cu arme militare, câţiva<br />
răniţi. Un căpitan de poliţie, în uniformă, legat şi cu căluş în gură şi încă în viaţă, zăcea pe podea.<br />
Atacaseră şi copleşiseră prin număr un post de poliţie din nord şi se îndreptau acum către Bandar-e<br />
Delam ca să continue războiul. Sarcina lor era să-i ajute pe alţii să preia controlul asupra<br />
aeroportului civil aflat la câţiva kilometri spre sud.<br />
Cu mullahul în frunte, ajunseră la marginea podeţului distrus. Pentru un moment priviră<br />
petrolul care se revărsa, apoi un geamăt le atrase atenţia. Îşi coborâră armele de pe umăr şi se<br />
îndreptară prudenţi către maşina răsturnată.<br />
Tânărul căruia explozia îi smulsese un picior zăcea pe moarte, pe jumătate prins sub maşină.<br />
Muştele roiau, se aşezau şi se ridicau din nou pe sângele şi măruntaiele întinse peste tot.<br />
- Cine eşti? întrebă mullahul, zgâlţâindu-l brutal. De ce aţi făcut asta?<br />
Tânărul deschise ochii. Fără ochelari, totul părea înceţoşat. Pipăi orbeşte după ei. Spaima de<br />
moarte îl inundă. Încercă să spună Shahada, dar nu reuşi să scoată decât un ţipăt adânc. Sângele îi<br />
năvăli în gât, sufocându-1.<br />
- Facă-se voia lui Allah, spuse mullahul întorcându-se cu spatele.<br />
Observă în ţărână ochelarii sparţi şi îi ridică. O lentilă era spartă, iar cealaltă lipsea.<br />
- De ce or fi făcut asta? întrebă unul dintre ei. N-avem ordin să sabotăm conductele. Nu<br />
acum!<br />
- Trebuie să fie comunişti, sau scârnăvii islamic-marxiste!<br />
67