20.06.2013 Views

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Glasul lui Scragger îşi schimbă tonalitatea.<br />

- De-aici înainte mă cheamă "Burt"! Sunt un flăcău de pe una din sonde. Habar n-am de<br />

zbor, da' pot să citesc un cadran... dacă-mi spui ca lumea unde să mă uit.<br />

Vossi se aruncă bucuros în joc şi puse întrebările potrivite, Burt obligându-l să-şi folosească<br />

limitele cunoştinţelor sale de zbor, ale aparatelor din cabină, obligându-l să pună întrebările astfel<br />

încât urî necunoscător să poată înţelege şi răspunde. Din timp în timp, când nu era îndeajuns de<br />

precis, "Burt" ţipa ascuţit, cuprins de isterie:<br />

- Iisuse, nu găsesc ceasu', care-i, pentru Dumnezeu, toate sunt, ale dracului, la fel! Explică<br />

mai încet, oh, Dumnezeule! O să murim cu toţii!<br />

Pentru Vossi întunericul se hrănea cu întuneric. Timpul se dilată. Nu existau cadranele<br />

cunoscute sau acele indicatoare atât de liniştitoare. Nu exista nimic, doar vocea care-l forţa să atingă<br />

graniţa capacităţilor sale. Când ajunseră la cincisprezece metri de platformă, "Burt" începu să dea<br />

indicaţii de aterizare. Vossi era ameţit, înspăimântat de întuneric, ştiind că minusculul cerc de<br />

aterizare de pe puntea platformei se ridica în întâmpinarea lui. Mai ai încă timp să renunţi, să<br />

măreşti turaţia, să ieşi dracului de aici şi să aştepţi undeva sus, dar câtă vreme?<br />

- Acum eşti la trei metri deasupra şi trei într-o parte, aşa cum ai vrut.<br />

Simţind sudoarea izvorându-i din piele, Vossi puse imediat aparatul în picaj.<br />

- E perfect! Eşti fix la centru, aşa cum ai vrut. Niciodată întunericul nu fusese mai<br />

atotstăpânitor şi nici teama pe care o simţea. Murmură o rugăciune. Reduse puţin din turaţie. Păru<br />

să treacă o veşnicie, apoi alta şi alta şi în cele din urmă patinele atinseră ceva şi aparatul se aşeză<br />

imobil. Pentru un moment nu-i veni să creadă. Simţea o uşurare atât de intensă că aproape îi venea<br />

să plângă de bucurie. Apoi, de la mare depărtare, auzi vocea adevărată a lui Scragger şi-l simţi<br />

preluând comenzile.<br />

- Am luat-o eu, prietene! A fost al dracului de bine, Ed, zece din zece. Am preluat eu acum.<br />

Ed Vossi îşi scoase ochelarii. Era ud leoarcă, avea fata albă ca varul şi se lăsă moale în<br />

scaun, abia luând în seamă activitatea din faţa lui, plasa grea de frânghie întinsă peste platforma de<br />

aterizare care n-avea nici treizeci de metri în diametru.<br />

- Iisuse, am coborât! Am coborât şi suntem teferi! Scragger lăsase motorul în ralanti. Nu era<br />

nevoie să-l oprească de tot, căci era doar o scurtă oprire. Fredona "Waltzing Matilda", ceea ce i se<br />

întâmpla doar când era foarte mulţumit. Puştiul se descurcase, îşi zise. Zburase ca focu'. Da' cât de<br />

iute avea să-şi revină? Când zbori cu cineva întotdeauna e bine să ştii cât îl ţin zurgălăii.<br />

Se întoarse şi ridică degetul mare către bărbatul care stătea pe scaunul cel mai din faţă al<br />

cabinei, unul dintre inginerii francezi care venise să verifice echipamentul electric de pompare abia<br />

instalat pe platformă. Restul pasagerilor aşteptară răbdători. Patru erau japonezi, oaspeţi ai<br />

oficialităţilor franceze şi ai inginerilor de la EPF. Scragger nu se simţea în apele lui transportând<br />

japonezi, căci îi răscoleau amintiri din zilele războiului, amintiri ale pierderilor australiene din<br />

războiul din Pacific, miile de morţi în taberele de prizonieri japoneze şi la calea ferată birmaneză.<br />

Mai degrabă crime, îşi spuse întunecat, îndreptându-şi atenţia către platformă.<br />

Inginerul deschisese uşa şi îi ajuta pe muncitorii ucraineni să scoată cutiile din cala de<br />

mărfuri. Era o vreme fierbinte şi umedă, enervantă, aerul mirosea greu a petrol ș i gaze. În carlingă<br />

era înăbuşitor ca de obicei, umiditatea cumplită, dar Scragger se simţea confortabil.<br />

Trase cu coada ochiului la Vossi, încă moale în scaunul lui, cu mâinile puse după ceafă,<br />

încercând să-şi revină. E-un băiat bun, îşi zise Scragger, apoi vocea dominatoare din cabină, din<br />

spatele lui, îi atrase atenț ia. Era Georges de Plessey, şeful oficialilor france? Responsabilul zonal al<br />

EPF. Stătea pe braţul unuia din scaune, servind unul dintre nesfârşitele sale discursuri, de data asta<br />

japonezelor. Mai bine lor decât mie, îşi spuse Scragger amuzat. Îl cunoştea pe Plessey de trei ani ș i<br />

îi plăcea omul pentru meniurile franţuzeşti pe care le oferea şi pentru calitatea jocului său de bridge,<br />

joc care le plăcea amândoura, dar nu şi pentru felul în care susţinea o conversaţie. Găzarii ăştia sunt<br />

toţi la fel. N-are habar decât de petrol şi nici n-are chef de altceva şi, în ceea ce-i priveşte, tot restul<br />

lumii nu-i pe Pământ decât ca să consumăm chestia asta şi să o plătim muncind până ne dă borşul<br />

pe nas şi crăpăm; ba chiar şi atunci, cele mai multe dintre crematorii folosesc petrol. Fir-ar ai<br />

dracului! Preţul la gaz a sărit la 14,8 barilul. Era 4,80 cu câţiva ani în urmă şi 1,80 doar cu alţi<br />

câţiva ani înainte de asta. Afurisiţi tâlhari de drumul mare! Gaşca dracului - OPEC, Cele Şapte<br />

Surori, ba şi găzarii din Marea Nordului.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!