James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
Scragger se încruntă; avea aceeaşi senzaţie. Îşi mută privirea de pe ochii aceia către bărcuţa pneumatică. Acolo nu avea nici un fel de armă care să însemne cât de cât ceva, doar un cuţitaş în teaca lui, un mic harpon de aluminiu cu trei vârfuri şi ramele. Totuşi, trase de saulă ca să aducă bărcuţa mai aproape, îngenunche şi se-ntinse după cuţit şi harpon. - Ar fi bună o puşcă, zise. Un strigăt neaşteptat al lui Willy îl făcu să sară în sus şi abia avu timp să vadă rechinul venind drept spre el cu toată viteza. Lovi marginea bărcii de cauciuc, scoţându-şi capul urât din apă, cu fălcile căscate spre el. Se izbi de butoaiele de petrol, făcând pupa bărcii să salte afară din apă, apoi dispăru, lăsându-i pe cei doi cu gurile căscate. - Sfinte Sisoe, strigă Willy arătând cu degetul. Rechinul se repezise la momeală. Îl văzură înşfăcând-o şi îndepărtându-se cu cârligul în gură, în timp ce coarda cânta pe mosor. Willy îşi ţinu răsuflarea, întinse struna şi-apoi, cu amândouă mâinile pe minerul undiţei, trase brusc. - L-am luat! Trăgea din răsputeri, înfăşurând firul pe mosorul ce scârţâia. Cârligul se înfipsese adânc. - Ticălosul ăsta era cât pe-aci să mă-nşface, spuse Scragger cu inima bătându-i nebuneşte, urmărind din priviri firul întins. Nu-l lăsa pe nemernic să te tragă-n piept! Willy întinse şi mai tare coarda şi începu să se lupte cu peştele. - Ai grijă, Willy, o să se-ntoarcă şi-o să vină-napoi repede. Dar rechinul n-o făcu. Încetini doar avansul, trăgând de coardă şi de cârlig, frenetic, făcând apa din jurul lui să clocotească, ieşind pe jumătate din valuri, rostogolindu-se şi smucind. Dar cârligul rezistă, iar firul era de-ajuns de tare şi Willy îi lăsa peştelui doar atâta spaţiu cât era nevoie, îngăduindu-i să înoate puţin, apoi trăgându-l din nou înapoi. Minutele treceau. Oboseala luptei cu un astfel de peşte, fără scaun sau centură de siguranţă, fără a se putea ajuta cu picioarele, era istovitoare, dar Willy rezista. Brusc, rechinul renunţă la luptă, începând din nou să facă, încet, cercuri. - Bravo, Willy! L-ai prins, Willy! - Scrag, dacă vine încoace repede, vezi dacă poţi să m-ajuţi să nu se-ncurce struna. Şi când îl aduc îndeajuns de aproape, trage-i una cu harponul. Spatele şi mâinile îl dureau, dar era entuziasmat, aşteptând următoarea mişcare - care veni la iuţeală. Rechinul se răsuci şi ţâşni către ei. Willy începu să înfăşoare frenetic mosorul ca să recupereze bucla de fir ce atârna, altfel rechinul s-ar fi putut întoarce din nou, rupând struna, dar acesta se mulţumi să între glonţ direct sub plută. Ca prin minune, struna nu se încâlci şi când rechinul ieşi pe partea cealaltă ca să ţâşnească spre ape mai adânci, Willy îl lăsă să ducă coarda cu el şi prelua treptat tensiunea. Încă o dată rechinul încercă să se scuture de cârlig într-un paroxism de furie, înspumând apa, şi încă o dată Willy reuşi să-l ţină. Dar muşchii începeau să-l lase. Ştia că n-avea să mai fie în stare să-l ţină singur şi înjură încetişor. - Dă-mi o mână de ajutor, Scrag! - E-n regulă, colega. Împreună, cei doi bărbaţi apucară undiţa, Willy înfăşurând mosorul, trăgând rechinul aproape, jucându-se cu el din ce în ce mai din scurt. Rechinul înota încet. - Oboseşte, Willy. Centimetru cu centimetru, îl aduceau mai aproape. Rechinul era acum la treizeci de metri de plută, mulţumindu-se pur şi simplu să înoate, marea sa coadă arcuită legănându-se încet într-o parte şi cealaltă, făcând valuri. Ca să respire, rechinul trebuie să înainteze. Dacă se opreşte, se sufocă. Se luptau răbdători cu el, greutatea şi forţa acelui trup istovindu-i. Puteau să-i vadă acum dimensiunile uriaşe, ochii galbeni, fălcile strânse, peştii pilot. Douăzeci şi cinci de metri, douăzeci, optsprezece, şaptesprezece - şi-atunci se petrecu miracolul. Rechinul se trezi la viaţă şi se depărta cu viteză incredibilă până la cincizeci de metri, desfăşurând coarda de pe mosor într-un acompaniament de şuierături, apoi se-ntoarse la nouăzeci de grade cu toată viteza şi se depărta, dar Willy reuşi să tensioneze din nou coarda, forţând peştele să se rotească, fără să-l mai poată aduce însă mai aproape, încă un cerc. 352
Willy îşi folosea toată puterea, fără nici un succes. La următorul ocol câştigă puţin. Încă un centimetru, încă unul, apoi amândoi bărbaţii alunecară şi aproape căzură în apă când coarda rămase liberă. - L-am pierdut, Sfinte Sisoe! Amândoi gâfâiau, simţeau junghiuri în muşchi şi erau crunt dezamăgiţi. Nu se vedea urmă de rechin. - Afurisitul de fir, spuse Willy, învârtind mosorul şi înjurând în două limbi. Dar nu era firul. Era lanţul. Zalele de lângă cârlig erau zdrobite. - Nemernicul l-a ros cu dinţii, spuse Scragger uluit. - S-a jucat cu noi, Scrag, spuse Willy dezgustat. Ar fi putut să-l rupă oricând voia. Şi-a bătut joc de noi. Scrutară apele dimprejur, dar nu se vedea urmă de rechin. - Ar putea să stea la fund, aşteptând. - Mai degrabă e la două mile distanţă, furios ca un dingo turbat. - Pariez că-i nebun, Scrag! Cârligul ăla nu-i face deloc bine. Cercetară amândoi marea. Nimic. Apoi băgară de seamă că bărcuţa de cauciuc era lăsată la pupă, pe jumătate cufundată în apă. Scragger se aplecă şi-o examina cu grijă, fără să scape din ochi largul mării şi spaţiul de sub plută. - Vite. Într-una dintre camerele de aer se vedea o spărtură mare. - Nemernicul a făcut-o când ne-a atacat! Aerul scăpa repede. - Nici o problemă! Putem să ajungem pân-la ţărm la vreme. Haide! Willy se uită la plută, apoi la mare. - Scrag, du-te tu! Eu aştept o barcă de lemn, cu cineva la pupă, înarmat cu o mitralieră. - Nu-i nici o problemă, pentru Dumnezeu, haide! - Scrag, spuse Willy dulce, te iubesc ca pe-un frate, da' nu mă mişc. Puiul ăla de căţea a băgat spaima-n mine. Se aşeză în centrul plutei şi-şi înconjură genunchii cu braţele. - Ticălosul pândeşte pe undeva, pe la fund. Vrei să pleci, du-te, okay, dar eu, eu ştiu că regulamentul zice că atunci când ai dubii, aşazăte şi gândeşte. Cheamă cealaltă barcă cu emiţătorul. - O s-o aduc eu. Bărcuţa se îndoi când Scragger păşi grijuliu în ea, aproape răsturnându-se, şi el sări înjurând înapoi pe plută mai repede decât ar fi vrut. - De ce dracu' râzi? - Ai ieşit de-acolo de parcă ai fi avut o meduză pe buci! Willy încă râdea. - Scrag, de ce nu-noţi până la ţărm? - Pe mă-ta! Scragger privi ţărmul cu inima bătându-i ca un ciocan. Astăzi părea mai departe, deşi-n celelalte zile părea atât de apropiat. - Dacă înoţi, eşti nebun, spuse Willy, de data aceasta serios. N-o face! Scragger nu-i dădu nici o atenţie. Ştii ceva? se gândea. Eşti ud în chiloţi. Nemernicul era mic şi ai înfipt cârligul în el şi el a fugit şi e la mile distanţă în Golf. Da, dar unde? Strecură un călcâi în apă. Ceva de dedesubt îi atrase privirile. Îngenunche la marginea plutei şi trase minciogul. Era gol. Tot fundul era smuls. - Lua-l-ar dracu'! - Am să chem barca, spuse Willy, întinzându-se după emiţător. Cu o mitralieră. - Nu-i nevoie de asta, Willy, se voinici Scragger. Hai, cine ajunge primul la ţărm?! - Nici mort! Scrag, pentru Dumnezeu, nu! Willy rămase cu gura căscată când Scragger se aruncă în apă. Îl văzu ieşind la suprafaţă cu bătăi puternice din braţe, apoi brusc se întoarse înapoi şi sări pe plută, pufnind şi înecându-se de râs. - Te-am prostit, ă?! Ai dreptate, fiule, oricine ar înota acum până la ţărm, e nebun. Cheamă barca! Eu mai prind ceva pentru masă. Când sosi barca, unul dintre mecanici era la cârmă, iar la prova stăteau două Gărzi Verzi înfierbântate. Alţii priveau de pe plajă. Se aflau la jumătatea drumului înapoi către ţărm când 353
- Page 301 and 302: - Hachim n-a vrut decât să se duc
- Page 303 and 304: Respiraţia bărbatului deveni şui
- Page 305 and 306: Rusia ţaristă sau sovietică, ade
- Page 307 and 308: - Ah, spuse Abdullah Han cu prefăc
- Page 309 and 310: Îl privi pe Abdullah Han care stă
- Page 311 and 312: - Mon Dieu! oftase el într-o noapt
- Page 313 and 314: - Toţi se mişcă de colo-colo, a
- Page 315 and 316: - Charlie, întreabă-l ce-i cu pov
- Page 317 and 318: Bătrânica mea, cu siguranţă că
- Page 319 and 320: - Mi-am luat libertatea să vă pre
- Page 321 and 322: căminului din sufrageria sa, în c
- Page 323 and 324: Important ș i fericit cu munca sa.
- Page 325 and 326: - "Spălaţi-mă în vin când o s
- Page 327 and 328: forţat s-o şteargă. Cât despre
- Page 329 and 330: Împuţiţi afurisiţi, îşi zise.
- Page 331 and 332: McIver opri motorul ca să economis
- Page 333 and 334: O, doamne, dă-mi putere! Îşi urm
- Page 335 and 336: Îi spuse. Lacrimile-i umplură din
- Page 337 and 338: - A, nu contează. Te duc în sud.
- Page 339 and 340: Văzu că numele fusese recunoscut,
- Page 341 and 342: am să fiu fericită să-l întâln
- Page 343 and 344: plece. Nu către coasta nordică a
- Page 345 and 346: - E-n regulă, zise Ayre, simţind
- Page 347 and 348: - Dacă nu se-ntoarce căpitanul, o
- Page 349 and 350: Abadan abia-i atinseseră aici, în
- Page 351: S-o ia dracu' de Mare a Nordului, c
- Page 355 and 356: - Dacă vă forţează să plecaţi
- Page 357 and 358: Mângâie rotiţa. Scânteia aprins
- Page 359 and 360: Când fusese prins, în dimineaţa
- Page 361 and 362: - Spune-ne tot ce ştii despre Roge
- Page 363 and 364: Hashemi îşi desprinse gândurile
- Page 365 and 366: - Ar fi bine să părăseşti la iu
- Page 367 and 368: Pământ. Cum o să mă descurc cu
- Page 369 and 370: seară de septembrie în care-l vă
- Page 371 and 372: - Intră, Karim! Ce pot să fac pen
- Page 373 and 374: - Când îl vezi, întreabă-l pe e
- Page 375 and 376: Furios, McIver făcu ce i se ceruse
Scragger se încruntă; avea aceeaşi senzaţie. Îşi mută privirea de pe ochii aceia către bărcuţa<br />
pneumatică. Acolo nu avea nici un fel de armă care să însemne cât de cât ceva, doar un cuţitaş în<br />
teaca lui, un mic harpon de aluminiu cu trei vârfuri şi ramele. Totuşi, trase de saulă ca să aducă<br />
bărcuţa mai aproape, îngenunche şi se-ntinse după cuţit şi harpon.<br />
- Ar fi bună o puşcă, zise.<br />
Un strigăt neaşteptat al lui Willy îl făcu să sară în sus şi abia avu timp să vadă rechinul<br />
venind drept spre el cu toată viteza. Lovi marginea bărcii de cauciuc, scoţându-şi capul urât din apă,<br />
cu fălcile căscate spre el. Se izbi de butoaiele de petrol, făcând pupa bărcii să salte afară din apă,<br />
apoi dispăru, lăsându-i pe cei doi cu gurile căscate.<br />
- Sfinte Sisoe, strigă Willy arătând cu degetul. Rechinul se repezise la momeală. Îl văzură<br />
înşfăcând-o şi îndepărtându-se cu cârligul în gură, în timp ce coarda cânta pe mosor. Willy îşi ţinu<br />
răsuflarea, întinse struna şi-apoi, cu amândouă mâinile pe minerul undiţei, trase brusc.<br />
- L-am luat!<br />
Trăgea din răsputeri, înfăşurând firul pe mosorul ce scârţâia. Cârligul se înfipsese adânc.<br />
- Ticălosul ăsta era cât pe-aci să mă-nşface, spuse Scragger cu inima bătându-i nebuneşte,<br />
urmărind din priviri firul întins. Nu-l lăsa pe nemernic să te tragă-n piept!<br />
Willy întinse şi mai tare coarda şi începu să se lupte cu peştele.<br />
- Ai grijă, Willy, o să se-ntoarcă şi-o să vină-napoi repede.<br />
Dar rechinul n-o făcu. Încetini doar avansul, trăgând de coardă şi de cârlig, frenetic, făcând<br />
apa din jurul lui să clocotească, ieşind pe jumătate din valuri, rostogolindu-se şi smucind. Dar<br />
cârligul rezistă, iar firul era de-ajuns de tare şi Willy îi lăsa peştelui doar atâta spaţiu cât era nevoie,<br />
îngăduindu-i să înoate puţin, apoi trăgându-l din nou înapoi. Minutele treceau. Oboseala luptei cu<br />
un astfel de peşte, fără scaun sau centură de siguranţă, fără a se putea ajuta cu picioarele, era<br />
istovitoare, dar Willy rezista. Brusc, rechinul renunţă la luptă, începând din nou să facă, încet,<br />
cercuri.<br />
- Bravo, Willy! L-ai prins, Willy!<br />
- Scrag, dacă vine încoace repede, vezi dacă poţi să m-ajuţi să nu se-ncurce struna. Şi când<br />
îl aduc îndeajuns de aproape, trage-i una cu harponul.<br />
Spatele şi mâinile îl dureau, dar era entuziasmat, aşteptând următoarea mişcare - care veni la<br />
iuţeală. Rechinul se răsuci şi ţâşni către ei. Willy începu să înfăşoare frenetic mosorul ca să<br />
recupereze bucla de fir ce atârna, altfel rechinul s-ar fi putut întoarce din nou, rupând struna, dar<br />
acesta se mulţumi să între glonţ direct sub plută. Ca prin minune, struna nu se încâlci şi când<br />
rechinul ieşi pe partea cealaltă ca să ţâşnească spre ape mai adânci, Willy îl lăsă să ducă coarda cu<br />
el şi prelua treptat tensiunea.<br />
Încă o dată rechinul încercă să se scuture de cârlig într-un paroxism de furie, înspumând<br />
apa, şi încă o dată Willy reuşi să-l ţină. Dar muşchii începeau să-l lase. Ştia că n-avea să mai fie în<br />
stare să-l ţină singur şi înjură încetişor.<br />
- Dă-mi o mână de ajutor, Scrag!<br />
- E-n regulă, colega.<br />
Împreună, cei doi bărbaţi apucară undiţa, Willy înfăşurând mosorul, trăgând rechinul<br />
aproape, jucându-se cu el din ce în ce mai din scurt. Rechinul înota încet.<br />
- Oboseşte, Willy.<br />
Centimetru cu centimetru, îl aduceau mai aproape. Rechinul era acum la treizeci de metri de<br />
plută, mulţumindu-se pur şi simplu să înoate, marea sa coadă arcuită legănându-se încet într-o parte<br />
şi cealaltă, făcând valuri. Ca să respire, rechinul trebuie să înainteze. Dacă se opreşte, se sufocă. Se<br />
luptau răbdători cu el, greutatea şi forţa acelui trup istovindu-i. Puteau să-i vadă acum dimensiunile<br />
uriaşe, ochii galbeni, fălcile strânse, peştii pilot.<br />
Douăzeci şi cinci de metri, douăzeci, optsprezece, şaptesprezece - şi-atunci se petrecu<br />
miracolul. Rechinul se trezi la viaţă şi se depărta cu viteză incredibilă până la cincizeci de metri,<br />
desfăşurând coarda de pe mosor într-un acompaniament de şuierături, apoi se-ntoarse la nouăzeci de<br />
grade cu toată viteza şi se depărta, dar Willy reuşi să tensioneze din nou coarda, forţând peştele să<br />
se rotească, fără să-l mai poată aduce însă mai aproape, încă un cerc.<br />
352