20.06.2013 Views

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Aga, îi spuse lui Nasiri, făcând semn din cap către santinelele care veneau în urma lor,<br />

spune-le că trebuie să pregătesc elicopterul şi ordonă-i nenorocitului ăla să nu mai fumeze în<br />

hangar.<br />

Nasiri făcu ceea ce i se spusese.<br />

- A spus în regulă, dar să ne grăbim.<br />

Santinela care fuma îşi aruncă leneş ţigara pe asfalt. Unul dintre mecanici o strivi grăbit.<br />

Nasiri ar fi rămas, dar santinela îi făcu semn să plece. Se depărtă fără tragere de inimă.<br />

- Alimentaţi FDC şi faceţi o verificare la sol, spuse prudent Scot, nefiind sigur dacă una<br />

dintre santinele nu înţelegea cumva engleza. Într-o oră trebuie să duc komitehul nostru într-o vizită<br />

oficială pe la amplasamente. Se pare că acum avem un nou komiteh - din Sharpur.<br />

- Căcat! mormăi cineva.<br />

- Ce-i cu sculele pentru sonda Rosa? întrebă Jordon Porcărie.<br />

Lângă el se afla Rod Rodrigues. Scot îl vedea cât de neliniştit este.<br />

- Asta va trebui s-aştepte. Alimentaţi FDC. Porcărie - şi toată lumea - faceţi o verificare.<br />

Rod, spuse ca să-1 încurajeze pe bătrân, acum, că revenim la normal, ai să ajungi în curând înapoi<br />

la Londra. Capitol Acasă!<br />

- Sigur, mulţumesc, Scot!<br />

Santinela de lângă Scot îi făcu semn să plece.<br />

- Baleh, aga!<br />

- Da, e-n regulă, excelenţă, răspunse Scot, apoi adăugă către Rodrigues: Rod, te rog, fă-mi o<br />

verificare atentă.<br />

- Sigur.<br />

Scot porni, urmat de santinelă. Jordon strigă îngrijorat:<br />

- Ce se-ntâmplă şi un' te duci?<br />

- Mă duc să fac o plimbare, răspunse sarcastic. De unde dracu' să ştiu? Am zburat toată<br />

dimineaţa!<br />

Porni mai departe, simţindu-se obosit şi neajutorat şi nelalocul lui, dorind ca Lochart şi<br />

Jean-Luc să fie acolo. Ticăloşi afurisiţi! Komiteh - o gaşcă de derbedei afurisiţi!<br />

Nasiri era de acum la o sută de metri mai în faţă păşind iute, ceilalţi dispăruseră deja după<br />

curba potecii care şerpuia printre copaci. Temperatura era chiar sub punctul de îngheţ şi zăpada<br />

trosnea sub tălpi. Deşi Scot, îmbrăcat în echipamentul de zbor, simţea o căldură plăcută, cizmele de<br />

zbor îl stânjeneau la mers şi el tropăi prost dispus,<br />

Încercând - fără să fie în stare - să-l ajungă din urmă pe Nasiri. Zăpada era troienită în jurul<br />

cărării şi aplecase copacii sub greutatea ei. Cerul era limpede. La opt sute de metri mai în faţă, în<br />

josul potecii şerpuitoare, se afla satul.<br />

Satul Yazdeh era aşezat pe un mic platou, plăcut apărat de vânturile de înălţimi. Colibele şi<br />

casele erau făcute din lemn, piatră şi chirpici şi adunate în jurul pieţii, în faţa micii moschei. Spre<br />

deosebire de majoritatea satelor, era prosper, cu belşug de lemne de foc pentru iarnă, vânat din<br />

abundenţă, cu turme de oi şi capre ale obştii, câteva cămile şi treizeci de cai şi iepe de prăsilă,<br />

mândria sătenilor.<br />

Casa lui Nitchak Han era o locuinţă cu un etaj, acoperită cu ţiglă şi având patru încăperi,<br />

aşezată lângă moschee şi mai mare decât toate celelalte. Lângă ea se afla şcoala - cea mai modernă<br />

clădire. Tom Lochart proiectase structura simplă şi, cu un an în urmă, îl convinsese pe McIver să<br />

finanţeze lucrarea. până acum câteva luni, şcoala fusese condusă de un tânăr din Corpul de<br />

Profesori al Şahului, satul fiind aproape în totalitate analfabet. Odată cu plecarea Şahului, tânărul<br />

dispăruse.<br />

Din vreme în vreme, Tom Lochart şi ceilalţi din bază ţineau aici scurte conferinţe, mai mult<br />

şedinţe de întrebări şi răspunsuri, în parte pentru a întreţine bunele relaţii şi în parte pentru a avea<br />

ceva de făcut când nu zburau.<br />

Conferinţele erau bine primite şi participau mulţi adulţi, ca şi copii, încurajaţi să facă asta de<br />

Nitchak Han ș i soţia lui. Coborând de pe deal, Scot îi văzu pe ceilalţi intrând în şcoală. Camionul<br />

care adusese Gărzile Verzi era parcat afară. Sătenii se strânseseră în grupuri, privând în tăcere.<br />

Bărbaţi, femei şi copii, nici unul înarmat. Femeile kash'kai nu purtau văluri sau chador, ci rochii<br />

multicolore.<br />

295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!