James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
McIver evită abia-abia o ciocnire frontală cu o maşină care ţâşnise dintr-o stradă laterală, fu aproape să nimerească în rigolă şi ieşi din nou în şosea. - Săritu' dracului! Eşti teafără, Genny? Trase cu ochiul în oglinda retrovizoare şi clipi, văzându-i faţa împietrită. Gavallan simţi şi el valul de răceală, încercă să spună ceva, dar se răzgândi. Mă întreb dacă o să pot lua legătura cu Ian. Poate m-ar putea scoate din groapa asta şi gândul îl duse la tragica moarte a lui David McStruan. Atâţia dintre ei, Struani, McStruani, Dunroşi, duşmanii lor Gornts, Rothwells, Broocks cei de demult, au murit de moarte violentă sau au dispărut în largul mării sau în accidente ciudate! până acum Ian a supravieţuit, dar cât timp? N-o să scape de prea multe ori. - Cred c-am ajuns la opt, Andy! spusese Dunross ultima dată când se-ntâlniseră. - Şi-acum ce-a mai fost? - Nu cine ştie ce: o maşină capcană a explodat în Beirut imediat după ce-am trecut pe lângă ea! N-ai de ce să-ţi faci griji, ţi-am mai spus-o şi înainte, nu e nici o regulă! Se întâmplă doar să fiu vrăjit. - Ca în Macao? Dunross era un entuziast pilot de curse şi condusese în multe dintre marile premii Macao. În '65 - cursele erau încă de amatori - câştigase cursa, dar cauciucul drept din faţă îi explodase pe linia de sosire şi-l aruncase în balustradă, apoi maşina se rostogolise de-a dura pe pistă, celelalte maşini reuşiseră să-l evite, în afară de una care-l izbise în plin. Trebuiseră să taie caroseria ca să-l scoată dintre resturile ei - dar neatins, fără vânătăi, doar cu laba piciorului stâng lipsă. - Ca-n Macao, Andy, spusese Dunross cu un zâmbet ciudat. Doar un accident! De fiecare dată. A doua oară explodase motorul, dar scăpase fără nici o julitură. Se şoptise că motorul său fusese "aranjat" şi lumea vorbea de duşmanul său, Quillan Gornt, dar nu pe faţă. Quillan e mort şi Ian trăieşte, se gândi Gavallan, ca şi mine, ca şi Lochart. Afurisitul ăsta o să trăiască o veşnicie... Dumnezeule Atotputernic, încep să am idei macabre şi stupide! Trebuie să le pun capăt, Mac e destul de îngrijorat şi aşa. Trebuie să găsesc o cale de ieşire din mizeria asta. - În caz de urgenţă, Mac, o să trimit un mesaj prin Talbot. Şi fă acelaşi lucru. Mă-ntorc peste câteva zile, negreşit, şi până atunci o să am răspunsurile - între timp am să ţin avionul la sediu - Johnny poate să ne slujească de curier. E cel mai bun lucru pe care-l pot face astăzi. Genny, care nu scosese un cuvânt şi refuzase politicoasă să participe la conversaţie, deşi ascultase cu atenţie, era şi ea ceva mai mult decât îngrijorată. E evident că n-avem nici un viitor aici şi aş fi chiar foarte bucuroasă să plec - dac-ar veni şi Duncan. Totuşi nu putem să fugim pur şi simplu cu coada între picioare şi să-i lăsăm să fure munca de-o viaţă a lui Duncan! Asta l-ar omori ca un glonţ. Oh, tare-aş vrea să facă ce i se spune! Ar fi trebuit sa se pensioneze anul trecut, când Şahul era încă la putere. Bărbaţii! Proşti afurisiţi! Toţi! Dumnezeule Mare, ce proşti sunt bărbaţii! Circulaţia era foarte lentă acum. De două ori trebuiseră să ocolească din pricina baricadelor ridicate de-a curmezişul drumului, amândouă păzite de bărbaţi înarmaţi, nu Gărzi Verzi, care le făcură furioşi semn să se îndepărteze. Între resturile îngrămădite se vedeau ici şi colo trupuri, maşini incendiate şi un tanc. Câinii scormoneau după hrană. La un moment dat, în apropiere se auziră focuri de armă şi apucară pe o stradă laterală, ocolind o bătălie încrâncenată între nişte grupări necunoscute. Un proiectil de AG rătăcit izbi o clădire din apropiere, dar fără să-i pună în pericol. McIver îşi croi drum ocolind caroseria masivă a unui autobuz, arsă, mai mult decât bucuros că insistase ca Genny să părăsească Iranul. Din nou trase cu coada ochiului în retrovizor şi îi văzu chipul alb sub pălărie şi inima lui se frânse. E-a dracului de bună! îşi zise mândru. Are atâta tărie. A dracului de bună, dar atât de afurisit de încăpăţânată! Urăsc afurisita aia de pălărie. Nu o prind pălăriile. De ce dracu' nu vrea să facă ce i se spune, fără să facă scandal? Săraca Gen! O să mă simt atât de uşurat când o să o ştiu departe de primejdie! Lângă aeroport, circulaţia aproape se opri. Sute de maşini pline ochi cu oameni - bărbaţi, femei şi copii, cei mai mulţi europeni, îndreptându-se într-acolo în urma zvonului că aeroportul fusese deschis, Gărzi Verzi înfuriate întorcând pe toată lumea din drum, panouri încropite grosolan, scrijelite în farsi şi în engleză cu greşeli de ortografie, bătute în trunchiurile copacilor ș i pe pereţi: ERPORT INTEZIS ACUM. ERPORT DESKIDE LUNI - DACĂ TIKET ŞI VISA" 278
Le luă o jumătate de oră să-i convingă pe cei de la bariere să-i lase să treacă. Genny fu cea care reuşi până la urmă. Dar cea mai mare parte a soţiilor personalului străin, cele care trebuiseră să facă cumpărături şi să se descurce cu servitorii în viaţa de zi cu zi, puteau să vorbească câteva cuvinte în farsi şi, deşi nu scosese o vorbă tot drumul, se aplecă înainte şi spuse câteva cuvinte cu glas plăcut. Imediat li se făcu semn să treacă. - Dumnezeule, Gen, e formidabil! spuse McIver. Ce i-ai spus ticălosului ăla? - Andy, zise ea satisfăcută, te rog spune-i domnului McIver că i-am spus că el este suspect de variolă şi trimis din ţară. La poarta către zona cargo şi biroul lor se aflau alte Gărzi Verzi, dar de data asta le fu mult mai uşor şi era limpede că erau aşteptaţi. Avionul se afla deja pe pistă, înconjurat de camioane şi Gărzi Verzi înarmate. Doi revoluţionari pe motociclete le făcură semn să-i urmeze şi ieşiră de pe pistă în zgomot de motoare, conducându-i. - De ce aţi întârziat? spuse mullahul Tehrani nervos, coborând treptele aparatului urmat de doi revoluţionari înarmaţi. Şi Gavallan şi McIver observară că purta ochelarii noi. Îl zăriră pentru o clipă pe John Hogg în cabină, iar la picioarele scărilor, unul dintre revoluţionari cu pistolul mitralieră pregătit în mână. - Avionul trebuie să decoleze imediat. De ce aţi întârziat? - Îmi pare rău, Excelenţă! Circulaţia. Insh'allah, îmi pare rău, spuse McIver prudent. Am înţeles de la căpitanul Lane că lucrarea domniei voastre în folosul Ayatolahului, fie să trăiască veşnic, a fost satisfăcătoare. - N-a fost îndeajuns timp ca să termin tot ce aveam de lucru. Aşa a vrut Allah. Este ăăă... este necesar să mă duc şi mâine. O să aranjaţi, vă rog, pentru nouă dimineaţa. - Cu plăcere! Aici este lista pasagerilor şi echipajul. McIver îi întinse hârtia. Gavallan, Genny şi Armstrong se aflau trecuţi acolo, Armstrong ca plecând în concediu. Tehrani citi uşor hârtia, evident extaziat de noii săi ochelari. - Unde este acest Armstrong? - Oh, am crezut că e la bord! - Nu e nimeni la bord în afara echipajului, spuse nervos mullahul, imensa plăcere de-a fi în stare să vadă covârşindu-i enervarea că îngăduise avionului să aterizeze. Era bucuros c-o făcuse, ochelarii erau un dar de la Allah şi cea de-a doua pereche promisă de pilot, săptămâna viitoare, avea să-l pună la adăpost de un eventual accident şi cea de-a treia pereche, numai pentru citit... Oh, Allah e mare! Allah e mare! Toate mulţumirile lui Allah c-a pus gândul în capul pilotului şi că îmi îngăduie să văd atât de bine! - Avionul trebuie să decoleze imediat! - Nu stă în firea domnului Armstrong să întârzie, Excelenţă! spuse Gavallan încruntându-se. Nici el, nici McIver nu auziseră de el de ieri, nici nu venise la apartamentul lor noaptea trecută. În dimineaţa aceea, Talbot ridicase din umeri spunând că Armstrong fusese reţinut, dar să nu-şi facă griji, avea să ajungă la vreme la aeroport. - Poate că aşteaptă la birouri, spuse Gavallan. - Nu-i nimeni acolo dintre cei care n-ar trebui să se afle acolo. Avionul o să decoleze acum! Nu pot s-aştept! Urcaţi, vă rog, avionul va decola imediat! - Perfect, spuse Gavallan. Cum vrea Allah. Apropo, am avea nevoie de o aprobare pentru un 125 care să se întoarcă sâmbătă şi aprobare pentru un 206 care să plece mâine la Tabriz. Cu mare protocol, îi întinse hârtiile completate îngrijit. - Ăăă, avionul poate să se-ntoarcă, dar nici un zbor la Tabriz! - Dar, Excelenţă... - Nu, nu, spuse mullahul, conştient că ceilalţi îl priveau. Ordonă camionului care bloca pista să se tragă din drum şi se uită la Genny care ieşise din maşină, încuviinţând aprobator. Gavallan şi McIver fură surprinşi să observe că acum îşi băgase părul sub eşarfa pălăriei, astfel că nici un fir nu i se zărea şi cu haina ei lungă dădea aproape impresia că purta chador. - Vă rog a urca la bord! - Mulţumesc, Excelenţă! spuse ea într-o farsi corectă, pe care o tot repetase cu ajutorul unui dicţionar toată dimineaţa şi cu exact atâta seriozitate câtă trebuia. Dar cu îngăduinţa domniei voastre 279
- Page 227 and 228: - EchoTangoLimaLima, mulţumesc, su
- Page 229 and 230: - Ai dreptate. Asta e. Am reuşit s
- Page 231 and 232: Ah, Israel, se gândea, în timp ce
- Page 233 and 234: - Nu trebuie să spui asta, fiule!
- Page 235 and 236: acum. N-am avut întotdeauna ciclur
- Page 237 and 238: Cu o seară în urmă, când Azadeh
- Page 239 and 240: păduri, înotând în pâraie, juc
- Page 241 and 242: - Cu siguranţă că nu se cade să
- Page 243 and 244: - Au fost pomenite multe nume, spus
- Page 245 and 246: Îl ţintui cu privirea pe tânăr,
- Page 247 and 248: Ieşi cu paşi mari. În apropierea
- Page 249 and 250: - Uite o copie a certificatului tă
- Page 251 and 252: - Iartă-mă, nu în noaptea asta.
- Page 253 and 254: - De ce nu răspunzi? zise. Ai văz
- Page 255 and 256: - Allah să te apere! Te-aşteptam
- Page 257 and 258: - Nu ştie! spuse omul cel mărunt,
- Page 259 and 260: este! - Emir Pak.... - În numele l
- Page 261 and 262: am blestemat-o că mi-a strecurat g
- Page 263 and 264: Acesta era capătul liniei. - Shira
- Page 265 and 266: Rudi şovăi, apoi se aşeză la bi
- Page 267 and 268: Hushang trimise gărzile să spună
- Page 269 and 270: - O grămadă de istorisit, Rudi, s
- Page 271 and 272: Teheran; ora 4,17 după-amiază. Am
- Page 273 and 274: arestaţi de guvernul prosovietic
- Page 275 and 276: - Nu pot, pentru Dumnezeu! Apoi, ş
- Page 277: - Oh, salut, Genny! Iartă-mă, era
- Page 281 and 282: Urmă o călătorie enervantă, cu
- Page 283 and 284: - Trebuie să fi fost furat. Unde a
- Page 285 and 286: Qom, ca şi anul trecut şi cel din
- Page 287 and 288: Iran Oil avea nevoie de piloţi pre
- Page 289 and 290: am ridicat oamenii şi am şters-o.
- Page 291 and 292: - Fiţi gata să vă trântiţi pe
- Page 293 and 294: - Vor să cobori din elicopter, că
- Page 295 and 296: - Aga, îi spuse lui Nasiri, făcâ
- Page 297 and 298: Unul dintre revoluţionari lăsă a
- Page 299 and 300: - Mac are dreptate, insistase Azade
- Page 301 and 302: - Hachim n-a vrut decât să se duc
- Page 303 and 304: Respiraţia bărbatului deveni şui
- Page 305 and 306: Rusia ţaristă sau sovietică, ade
- Page 307 and 308: - Ah, spuse Abdullah Han cu prefăc
- Page 309 and 310: Îl privi pe Abdullah Han care stă
- Page 311 and 312: - Mon Dieu! oftase el într-o noapt
- Page 313 and 314: - Toţi se mişcă de colo-colo, a
- Page 315 and 316: - Charlie, întreabă-l ce-i cu pov
- Page 317 and 318: Bătrânica mea, cu siguranţă că
- Page 319 and 320: - Mi-am luat libertatea să vă pre
- Page 321 and 322: căminului din sufrageria sa, în c
- Page 323 and 324: Important ș i fericit cu munca sa.
- Page 325 and 326: - "Spălaţi-mă în vin când o s
- Page 327 and 328: forţat s-o şteargă. Cât despre
McIver evită abia-abia o ciocnire frontală cu o maşină care ţâşnise dintr-o stradă laterală, fu<br />
aproape să nimerească în rigolă şi ieşi din nou în şosea.<br />
- Săritu' dracului! Eşti teafără, Genny?<br />
Trase cu ochiul în oglinda retrovizoare şi clipi, văzându-i faţa împietrită. Gavallan simţi şi el<br />
valul de răceală, încercă să spună ceva, dar se răzgândi. Mă întreb dacă o să pot lua legătura cu Ian.<br />
Poate m-ar putea scoate din groapa asta şi gândul îl duse la tragica moarte a lui David McStruan.<br />
Atâţia dintre ei, Struani, McStruani, Dunroşi, duşmanii lor Gornts, Rothwells, Broocks cei de<br />
demult, au murit de moarte violentă sau au dispărut în largul mării sau în accidente ciudate! până<br />
acum Ian a supravieţuit, dar cât timp? N-o să scape de prea multe ori.<br />
- Cred c-am ajuns la opt, Andy! spusese Dunross ultima dată când se-ntâlniseră.<br />
- Şi-acum ce-a mai fost?<br />
- Nu cine ştie ce: o maşină capcană a explodat în Beirut imediat după ce-am trecut pe lângă<br />
ea! N-ai de ce să-ţi faci griji, ţi-am mai spus-o şi înainte, nu e nici o regulă! Se întâmplă doar să fiu<br />
vrăjit.<br />
- Ca în Macao?<br />
Dunross era un entuziast pilot de curse şi condusese în multe dintre marile premii Macao. În<br />
'65 - cursele erau încă de amatori - câştigase cursa, dar cauciucul drept din faţă îi explodase pe linia<br />
de sosire şi-l aruncase în balustradă, apoi maşina se rostogolise de-a dura pe pistă, celelalte maşini<br />
reuşiseră să-l evite, în afară de una care-l izbise în plin. Trebuiseră să taie caroseria ca să-l scoată<br />
dintre resturile ei - dar neatins, fără vânătăi, doar cu laba piciorului stâng lipsă.<br />
- Ca-n Macao, Andy, spusese Dunross cu un zâmbet ciudat. Doar un accident! De fiecare<br />
dată.<br />
A doua oară explodase motorul, dar scăpase fără nici o julitură. Se şoptise că motorul său<br />
fusese "aranjat" şi lumea vorbea de duşmanul său, Quillan Gornt, dar nu pe faţă. Quillan e mort şi<br />
Ian trăieşte, se gândi Gavallan, ca şi mine, ca şi Lochart. Afurisitul ăsta o să trăiască o veşnicie...<br />
Dumnezeule Atotputernic, încep să am idei macabre şi stupide! Trebuie să le pun capăt, Mac e<br />
destul de îngrijorat şi aşa. Trebuie să găsesc o cale de ieşire din mizeria asta.<br />
- În caz de urgenţă, Mac, o să trimit un mesaj prin Talbot. Şi fă acelaşi lucru. Mă-ntorc peste<br />
câteva zile, negreşit, şi până atunci o să am răspunsurile - între timp am să ţin avionul la sediu -<br />
Johnny poate să ne slujească de curier. E cel mai bun lucru pe care-l pot face astăzi.<br />
Genny, care nu scosese un cuvânt şi refuzase politicoasă să participe la conversaţie, deşi<br />
ascultase cu atenţie, era şi ea ceva mai mult decât îngrijorată. E evident că n-avem nici un viitor aici<br />
şi aş fi chiar foarte bucuroasă să plec - dac-ar veni şi Duncan. Totuşi nu putem să fugim pur şi<br />
simplu cu coada între picioare şi să-i lăsăm să fure munca de-o viaţă a lui Duncan! Asta l-ar omori<br />
ca un glonţ. Oh, tare-aş vrea să facă ce i se spune! Ar fi trebuit sa se pensioneze anul trecut, când<br />
Şahul era încă la putere. Bărbaţii! Proşti afurisiţi! Toţi! Dumnezeule Mare, ce proşti sunt bărbaţii!<br />
Circulaţia era foarte lentă acum. De două ori trebuiseră să ocolească din pricina baricadelor<br />
ridicate de-a curmezişul drumului, amândouă păzite de bărbaţi înarmaţi, nu Gărzi Verzi, care le<br />
făcură furioşi semn să se îndepărteze. Între resturile îngrămădite se vedeau ici şi colo trupuri, maşini<br />
incendiate şi un tanc. Câinii scormoneau după hrană. La un moment dat, în apropiere se auziră<br />
focuri de armă şi apucară pe o stradă laterală, ocolind o bătălie încrâncenată între nişte grupări<br />
necunoscute. Un proiectil de AG rătăcit izbi o clădire din apropiere, dar fără să-i pună în pericol.<br />
McIver îşi croi drum ocolind caroseria masivă a unui autobuz, arsă, mai mult decât bucuros<br />
că insistase ca Genny să părăsească Iranul. Din nou trase cu coada ochiului în retrovizor şi îi văzu<br />
chipul alb sub pălărie şi inima lui se frânse.<br />
E-a dracului de bună! îşi zise mândru. Are atâta tărie. A dracului de bună, dar atât de afurisit<br />
de încăpăţânată! Urăsc afurisita aia de pălărie. Nu o prind pălăriile. De ce dracu' nu vrea să facă ce<br />
i se spune, fără să facă scandal? Săraca Gen! O să mă simt atât de uşurat când o să o ştiu departe de<br />
primejdie!<br />
Lângă aeroport, circulaţia aproape se opri. Sute de maşini pline ochi cu oameni - bărbaţi,<br />
femei şi copii, cei mai mulţi europeni, îndreptându-se într-acolo în urma zvonului că aeroportul<br />
fusese deschis, Gărzi Verzi înfuriate întorcând pe toată lumea din drum, panouri încropite grosolan,<br />
scrijelite în farsi şi în engleză cu greşeli de ortografie, bătute în trunchiurile copacilor ș i pe pereţi:<br />
ERPORT INTEZIS ACUM. ERPORT DESKIDE LUNI - DACĂ TIKET ŞI VISA"<br />
278