James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
întotdeauna după un loc potrivii pentru aterizare în caz că-l lăsa vreuna dintre turbine. Era atent şi încrezător şi-şi făcea bine meseria. Toate instrumentele erau pe verde. Minutele trecură şi, deşi cercetă răbdător cerul, nu văzu nimic. Spre capătul văii următoare răsuci elicopterul într-un tur de 360 de grade ș i mătură atent cerul cu privirea. Nimic deasupra lui. În siguranţă. Ne-au pierdut! Insha'Allah! Respiră adânc şi, foarte mulţumit, se întoarse din nou către sud, peste culmea următoare şi peste următoarea, ș i dincolo de ea, în faţa lui, zări câmpia. Cele două avioane de vânătoare aşteptau. Erau F14. CAPITOLUL 26 Aeroportul Teheran, birourile S-G; ora 5,48 seara. - ...nu ţi se permite să aterizezi, se auzi în difuzor, printre paraziţi puternici. Gavallan, McIver şi Robert Armstrong se aflau strânşi, în jurul emiţătorului, ascultând încordaţi; pe ferestre se vedea priveliştea de afară, mohorâtă şi deprimantă în lumina înserării. Vocea slabă ca o adiere a lui John Hagg, aflat în avionul care se apropia, reveni din nou: - Teheranule, aici EcoTangoLimaLima, începând de ieri avem aprobare de aterizare de la Kish şi... - ETLL, nu ţi se permite să aterizezi! Vocea controlorului de zbor era răguşită şi speriată. McIver înjură în barbă. - Repet: negativ, toate zborurile externe sunt anulate şi toate aparatele de zbor civile sunt la sol până la noi ordine din partea imamului. Pe lângă această voce puteau auzi mai slab alte voci, turuind în farsi - mai multe microfoane deschise pe această frecvenţă. - Întoarce-te la punctul de plecare! - Repet: avem autorizarea radarului din Kish, care ne-a trecut Controlului de Zbor de la Isfahan, care a confirmat autorizarea. Trăiască Ayatolahul Khomeini şi victorie Islamului! Sunt la şaizeci de mile sud de punctul Varamin şi mă pregătesc pentru Pista 29 Stânga. Rog confirmaţi funcţionarea ILS-ului dumneavoastră. Mai aveţi şi alte zboruri în circuit? Un moment, vocile în farsi dominară transmisia turnului, după care: - Trafic negativ, ETLL, negativ ILS, dar nu ai permisiunea de aterizare. Vocea în engleză cu accent american se întrerupse brusc şi o voce furioasă, cu un accent puternic, prelua transmisia: - Fără aterizări! Komiteh dă ordine Teheran. Kish nu Teheran. Isfahan nu Teheran. Noi dăm ordine Teheran. Dacă aterizări, tu arestat! Vocea veselă a lui John Hagg replică imediat: - EcoTangouLimaLima, înţeleg că nu doriţi să aterizăm, Teheranule, şi doriţi să anulaţi aprobarea noastră, ceea ce cred că este o greşeală în concordanţă cu regulile traficului aerian - aşteptaţi unu, vă rog. Apoi imediat, pe frecvenţa particulară a S-G, printre paraziţi, se făcu auzită vocea lui încordată. - Baza, dispuneţi! McIver comută canalele fără să stea pe gânduri şi rosti în microfon: - Trei sute şaizeci, aşteaptă unu - însemnând "roteşte-te în aşteptarea răspunsului". Ridică privirile către Gavallan, care se întunecase la faţă. Robert Armstrong fluiera încet. - Mai bine îl lăsăm să plece. Dacă aterizează, s-ar putea să-i dea cu legea-n cap şi să confişte aparatul, spuse. - Cu aprobările oficiale? replică Gavallan. Ai spus turnului că avem scrisoarea ambasadorului englez aprobată de biroul lui Bazagran? - Dar nu de Bazagran însuşi, sir, spuse Robert Armstrong şi chiar şi aşa, dacă e să judecăm drept, nemernicii din turn sunt legea până una-alta. Vă sugerez să ... Se opri şi arătă cu degetul, şi mai întunecat la faţă. - Uite acolo. Două maşini însoţite de o dubă radio, cu antena înaltă legănându-se în aer, goneau de-a lungul drumului secundar de acces. Sub privirile lor, camioanele intrară pe Pista 29 Stânga, parcând 222
în mijlocul ei. Din ele săriră Gărzi Islamice care ocupară poziţii de apărare. Duba radio continuă să se-ndrepte către ei. - Fir-ar să fie! murmură McIver. - Mae, crezi că supraveghează frecvenţa noastră? - E mai sigur să ne închipuim că da, Andy. Gavallan luă microfonul. - Abandonează. B repet B. - EcoTangoLimaLima. Apoi pe frecvenţa turnului, binevoitor şi prietenos: -Teheranule, acceptăm cererea voastră de a renunţa la aprobare şi cerem oficial permisiunea de aterizare pentru mâine la prânz, pentru a livra piese de schimb solicitate urgent, repet urgent, de Iran Oil şi a lua echipele restante la concediu. Plecarea imediată. McIver mormăi: - John îşi revine întotdeauna repede. Apoi către Armstrong: să vă... - Aşteaptă unu, EcoTangoLimaLima, îl întrerupse vocea din turn. - O să vă trecem pe lista de pasageri când o să putem, domnule Armstrong. Îmi pare rău, azi n-avem nici o veste bună. Cum staţi cu actele? Armstrong îşi desprinse privirile de la maşina care se apropia: - Eu, hm ... eu aş prefer să fiu un consultant de specialitate al S-G care pleacă în concediu, dacă nu vă supăraţi. Fără plată, bineînţeles. Îl privi în ochi pe Gavallan: - Ce înseamnă "B repet B"? - "încearcă din nou mâine la aceeaşi oră". - Şi dacă or să accepte cererea lui ETLL? - Atunci o să fie mâine şi o să fiţi consultant de specialitate. - Mulţumesc. Să sperăm c-o să fie mâine. Armstrong se uită din nou la maşina care se apropia şi adăugă repede: - O să fiţi acasă în jurul orei zece, deseară, domnule Gavallan? Aş putea trece oare să schimbăm o vorbă? Nimic important. - Sigur, o să v-aştept. Ne-am mai întâlnit până acum, nu-i aşa? - Da. Dacă n-ajung până la zece şi-un sfert, înseamnă că am fost reţinut şi nu pot să vin. Ştiţi cum e... şi-am să trec dimineaţă. Armstrong se pregăti de plecare. - Mulţumesc. - Unde ne-am întâlnit? - Hong Kong. Robert Armstrong salută politicos din cap şi ieşi - înalt şi ţeapăn. Îl văzură trecând prin birouri, îndreptându-se spre uşa care ducea către hangare şi ieşirea din spate şi spre parcarea S-G, unde-şi lăsase maşina, un automobil nedefinit. Maşina lui McIver era parcată în faţa clădirii. - Parcă ar mai fi fost pe aici înainte, spuse McIver gânditor. - Hong Kong? Nu-mi amintesc deloc de el! Tu? - Nu. McIver se încruntă. - O s-o întreb pe Gen. Are o memorie bună la nume. Nu-s prea sigur că-mi place sau am încrede în afurisitul ăsta de Robert Nu-ştiu-cine Armstrong, orice-ar zice Talbot. La amiază se duseseră să-l întâlnească pe Talbot ca să afle ce-şi-cum cu Armstrong. Tot ce acceptase George Talbot să spună fusese: - Ah, e un ins destul de cumsecade, zău, şi noi, hm... am aprecia dacă l-aţi scoate de-aici şi ăăă... n-aţi pune prea multe întrebări. Rămâneţi la prânz, desigur? Mai avem încă nişte calcan de Dover, destul de bun, proaspăt congelat, suficient caviar sau somon afumat dacă vreţi, câteva La Doucette 76 la gheaţă - sau cârnaţi cu piure şi vinul casei pe care vi-l recomand din inimă, dacă vreţi, cremă de ciocolată sau trufe cu lichior şi ne-a mai rămas încă jumătate dintr-un Stilton destul de decent. Chiar dacă lumea arde, cel puţin putem s-o privim cum arde ca nişte gentlemani. Ce-aţi zice de-un gin înainte de masă? 223
- Page 171 and 172: vârtejul de aer trăgând de el.
- Page 173 and 174: gurkali, într-un dialect vulgar, o
- Page 175 and 176: - L-am trimis de pază. - Bine, spu
- Page 177 and 178: "Dacă ai gurka cu tine ai întotde
- Page 179 and 180: Okay? -Ne scoate în vârful muntel
- Page 181 and 182: Ross întinse coarda, apoi trase ta
- Page 183 and 184: Ajunseră la linia copacilor şi la
- Page 185 and 186: - Acum mi-e bine, cred. Ar fi bine
- Page 187 and 188: - Cu ajutorul lui Allah am ajuns p
- Page 189 and 190: Da, îşi zise. Dacă n-aş fi fost
- Page 191 and 192: Îi plăcea mirosul mării. Crescus
- Page 193 and 194: inginerul şef Kasusaka-sama. Am fo
- Page 195 and 196: - Doar din politeţe, spuse cu un z
- Page 197 and 198: - N-am vrut să spun că începe di
- Page 199 and 200: Bucătăria era mică şi era dific
- Page 201 and 202: Nervos, unul dintre revoluţionarii
- Page 203 and 204: - Aşteptaţi un minut, începu Ayr
- Page 205 and 206: Esvandiary, fiind că nu-i trecuse
- Page 207 and 208: Fără să-şi dea seama, apucă o
- Page 209 and 210: Ea zâmbi printre lacrimi și răma
- Page 211 and 212: - În timpul contraatacului fedaini
- Page 213 and 214: dormitoare şi încăperi separate
- Page 215 and 216: - Nu ştii niciodată, fiule, ce ar
- Page 217 and 218: - Ştiu şi ce-nseamnă asta pentru
- Page 219 and 220: - Kuweit, spuse Annoush fără să
- Page 221: În câteva minute erau în aer, î
- Page 225 and 226: producţia de petrol, sau pentru Ir
- Page 227 and 228: - EchoTangoLimaLima, mulţumesc, su
- Page 229 and 230: - Ai dreptate. Asta e. Am reuşit s
- Page 231 and 232: Ah, Israel, se gândea, în timp ce
- Page 233 and 234: - Nu trebuie să spui asta, fiule!
- Page 235 and 236: acum. N-am avut întotdeauna ciclur
- Page 237 and 238: Cu o seară în urmă, când Azadeh
- Page 239 and 240: păduri, înotând în pâraie, juc
- Page 241 and 242: - Cu siguranţă că nu se cade să
- Page 243 and 244: - Au fost pomenite multe nume, spus
- Page 245 and 246: Îl ţintui cu privirea pe tânăr,
- Page 247 and 248: Ieşi cu paşi mari. În apropierea
- Page 249 and 250: - Uite o copie a certificatului tă
- Page 251 and 252: - Iartă-mă, nu în noaptea asta.
- Page 253 and 254: - De ce nu răspunzi? zise. Ai văz
- Page 255 and 256: - Allah să te apere! Te-aşteptam
- Page 257 and 258: - Nu ştie! spuse omul cel mărunt,
- Page 259 and 260: este! - Emir Pak.... - În numele l
- Page 261 and 262: am blestemat-o că mi-a strecurat g
- Page 263 and 264: Acesta era capătul liniei. - Shira
- Page 265 and 266: Rudi şovăi, apoi se aşeză la bi
- Page 267 and 268: Hushang trimise gărzile să spună
- Page 269 and 270: - O grămadă de istorisit, Rudi, s
- Page 271 and 272: Teheran; ora 4,17 după-amiază. Am
în mijlocul ei. Din ele săriră Gărzi Islamice care ocupară poziţii de apărare. Duba radio continuă să<br />
se-ndrepte către ei.<br />
- Fir-ar să fie! murmură McIver.<br />
- Mae, crezi că supraveghează frecvenţa noastră?<br />
- E mai sigur să ne închipuim că da, Andy. Gavallan luă microfonul.<br />
- Abandonează. B repet B.<br />
- EcoTangoLimaLima.<br />
Apoi pe frecvenţa turnului, binevoitor şi prietenos:<br />
-Teheranule, acceptăm cererea voastră de a renunţa la aprobare şi cerem oficial permisiunea<br />
de aterizare pentru mâine la prânz, pentru a livra piese de schimb solicitate urgent, repet urgent, de<br />
Iran Oil şi a lua echipele restante la concediu. Plecarea imediată.<br />
McIver mormăi:<br />
- John îşi revine întotdeauna repede. Apoi către Armstrong: să vă...<br />
- Aşteaptă unu, EcoTangoLimaLima, îl întrerupse vocea din turn.<br />
- O să vă trecem pe lista de pasageri când o să putem, domnule Armstrong. Îmi pare rău, azi<br />
n-avem nici o veste bună. Cum staţi cu actele?<br />
Armstrong îşi desprinse privirile de la maşina care se apropia:<br />
- Eu, hm ... eu aş prefer să fiu un consultant de specialitate al S-G care pleacă în concediu,<br />
dacă nu vă supăraţi. Fără plată, bineînţeles.<br />
Îl privi în ochi pe Gavallan:<br />
- Ce înseamnă "B repet B"?<br />
- "încearcă din nou mâine la aceeaşi oră".<br />
- Şi dacă or să accepte cererea lui ETLL?<br />
- Atunci o să fie mâine şi o să fiţi consultant de specialitate.<br />
- Mulţumesc. Să sperăm c-o să fie mâine. Armstrong se uită din nou la maşina care se<br />
apropia şi adăugă repede:<br />
- O să fiţi acasă în jurul orei zece, deseară, domnule Gavallan? Aş putea trece oare să<br />
schimbăm o vorbă? Nimic important.<br />
- Sigur, o să v-aştept. Ne-am mai întâlnit până acum, nu-i aşa?<br />
- Da. Dacă n-ajung până la zece şi-un sfert, înseamnă că am fost reţinut şi nu pot să vin. Ştiţi<br />
cum e... şi-am să trec dimineaţă.<br />
Armstrong se pregăti de plecare.<br />
- Mulţumesc.<br />
- Unde ne-am întâlnit?<br />
- Hong Kong.<br />
Robert Armstrong salută politicos din cap şi ieşi - înalt şi ţeapăn. Îl văzură trecând prin<br />
birouri, îndreptându-se spre uşa care ducea către hangare şi ieşirea din spate şi spre parcarea S-G,<br />
unde-şi lăsase maşina, un automobil nedefinit.<br />
Maşina lui McIver era parcată în faţa clădirii.<br />
- Parcă ar mai fi fost pe aici înainte, spuse McIver gânditor.<br />
- Hong Kong? Nu-mi amintesc deloc de el! Tu?<br />
- Nu.<br />
McIver se încruntă.<br />
- O s-o întreb pe Gen. Are o memorie bună la nume. Nu-s prea sigur că-mi place sau am<br />
încrede în afurisitul ăsta de Robert Nu-ştiu-cine Armstrong, orice-ar zice Talbot.<br />
La amiază se duseseră să-l întâlnească pe Talbot ca să afle ce-şi-cum cu Armstrong. Tot ce<br />
acceptase George Talbot să spună fusese:<br />
- Ah, e un ins destul de cumsecade, zău, şi noi, hm... am aprecia dacă l-aţi scoate de-aici şi<br />
ăăă... n-aţi pune prea multe întrebări. Rămâneţi la prânz, desigur? Mai avem încă nişte calcan de<br />
Dover, destul de bun, proaspăt congelat, suficient caviar sau somon afumat dacă vreţi, câteva La<br />
Doucette 76 la gheaţă - sau cârnaţi cu piure şi vinul casei pe care vi-l recomand din inimă, dacă<br />
vreţi, cremă de ciocolată sau trufe cu lichior şi ne-a mai rămas încă jumătate dintr-un Stilton destul<br />
de decent. Chiar dacă lumea arde, cel puţin putem s-o privim cum arde ca nişte gentlemani. Ce-aţi<br />
zice de-un gin înainte de masă?<br />
223