20.06.2013 Views

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

John Hogg semnaliza cu luminile de poziţie şi cobori aparatul, lăsându-l să ruleze până se<br />

aşeză în siguranţă pe sol şi abia atunci, cu mare precauţie, începu să folosească frânele. Se întoarse<br />

pe pista de parcare şi mări puterea motoarelor ca să ajungă până la McIver. Lângă prima alee de<br />

acces opri până când McIver ajunse lângă fuzelaj, uș a fu deschisă, scara coborâtă şi John Hogg îl<br />

aştepta la piciorul ei, într-o scurtă matlasată, bătând din picioare ca să nu îngheţe.<br />

- Salut, Mac! strigă<br />

Era un bărbat îngrijit, subţiratic, cu o faţă smeadă si mustaţă.<br />

- Mă bucur să te văd. Hai înăuntru, o să-ti fie mai cald!<br />

- Bună idee.<br />

McIver opri motorul şi-l urmă în sus, pe trepte. În interior domnea o căldură plăcută,<br />

luminile erau aprinse, cafeaua pregătită, ziarele londoneze în rastelul lor. McIver ştia că avea să<br />

găsească vin şi bere în frigider, o toaletă cu scaun şi hârtie moale în spate - din nou civilizaţia.<br />

Flutură mâna către copilot.<br />

- Mă bucur atât de mult să te văd, Johnny! Rămase cu gura căscată.<br />

Aşezat într-unul dintre scaunele rabatabile ale avionului de opt locuri, cu faţa luminată de un<br />

zâmbet, stătea Andrew Gavallan.<br />

- Hello, Mac!<br />

- Dumnezeule! Dumnezeule, Chinezoiule! cât mă bucur să te văd, spuse McIver dându-i un<br />

ghiont. Ce dracu' faci? De ce nu mi-ai spus că vii? Ce-a fost în capul tău?<br />

- Încetişor, flăcăule! Cafea?<br />

- Dumnezeule, da. McIver se aşeză în faţa lui.<br />

- Ce face Maureen? Dar micuţa Electra?<br />

- Grozav - nemaipomenit! Se apropie cea de-a doua zi de naştere a ei şi-i deja o teroristă. Mam<br />

gândit că ar fi bine să schimbăm o vorbă, aşa că mi-am luat catrafusele şi iată-mă.<br />

- Nu pot să-ţi spun cât de mult mă bucur. Arăţi grozav, spuse McIver şi aşa şi era.<br />

- Mulţumesc, flăcăule. Nici tu nu stai aşa rău. Ce mai faci? De-adevăratelea, Mac, întrebă<br />

Gavallan ceva mai apăsat.<br />

- Excelent.<br />

Hogg aşeză cafeaua în faţa lui McIver şi alături de ea un păhărel de whisky pentru el şi un<br />

altul pentru Gavallan.<br />

-Ah, mulţumesc Johnny, spuse McIver luminându-se la faţă. Sănătate!<br />

Ciocni paharul cu Gavallan şi înghiţi alcoolul, mulţumit.<br />

- Sunt îngheţat ca întruchiparea milei. Abia am scăpat dintr-o ciocnire cu un afurisit de la<br />

vamă. De ce-ai venit? Vreo problemă, Andy? O, da' ce-i cu avionul? Şi revoluţionarii şi loialiştii<br />

sunt foarte sensibili. Oricare dintre ăştia ar putea sosi în forţă să ţi-l confişte.<br />

- Johnny Hogg ţine un ochi deschis în partea asta. O să vorbim într-un minuţel şi de<br />

problemele mele. Dar am hotărât că ar fi mai bine să vin şi să văd cu ochii mei. Avem prea multe în<br />

joc acum, aici şi afară, cu toate contractele şi aparatele astea noi pe cale de a sosi. X 63 ar da<br />

lovitura, Mac! Nu poate fi ceva mai bun.<br />

- Minunat. Când le primim?<br />

- La anu'. Îţi spun mai multe despre asta mai încolo. Acum, pentru mine Iranul este<br />

prioritatea numărul unu. Trebuie să punem la cale ceva planuri în caz de urgenţă, cum să ţinem<br />

legătura şi toate astea. Ieri am pierdut ore întregi în Al Shargaz încercând să obţin o aprobare<br />

iraniană pentru Teheran, dar n-am avut succes, chiar şi ambasada lor era închisă. Am fost personal<br />

la clădirea lor, Al Mulla, dar era închisă că nici musca nu putea intra acolo. L-am pus pe<br />

reprezentantul nostru să sune acasă la ambasador, dar acesta ieşise să prânzească în oraş toată ziua!<br />

Până la urmă am fost la Controlul Aerian să aşteptăm, dar până la urmă i-am dus cu vorba şi mi-au<br />

dat aprobarea de decolare doar ca să tragem o fugă - şi internă aici. Mai întâi, care e situaţia<br />

operaţiunilor noastre?<br />

McIver îi istorisi ce ştia. Lui Gavallan i se risipi cea mai mare parte a bunei dispoziţii.<br />

- Deci Charlie a dispărut, Tom Lochart îşi riscă chiar capul şi toate afacerile noastre din Iran<br />

- prosteşte sau vitejeşte, depinde cum priveşti lucrurile, Duke Starke e în Bandar-e Delam cu Rudi,<br />

Kowiss-ul e în stare de asediu şi am fost aruncaţi afară din birourile noastre.<br />

- Da, spuse morocănos McIver, am autorizat zborul lui Tom...<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!