James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- Andy, îi spusese cu o zi în urmă generalul Javadah, cel mai important partener, cu sediul în<br />
Londra, n-ai de ce să-ţi faci griji. Unul dintre partenerii noştri este rudă cu Bakhtiar şi, ca măsură de<br />
prevedere, avem contacte la cel mai înalt nivel cu apropiaţii lui Khomeini. Desigur, noua eră va fi<br />
mai costisitoare decât înainte.<br />
Gavallan - zâmbi sardonic. Ce importanţă are surplusul de cheltuieli şi faptul că în fiecare an<br />
partenerii devin din ce în ce mai lacomi. A mai rămas încă destul ca să păstrăm Iranul ca pe vasul<br />
nostru amiral - îndeajuns cât să revin la normal. Ian a mizat şi Nobila Casă a câştigat înmiit. Păcat<br />
că a demisionat atunci, dar purtase steagul Struanilor timp de zece ani. Ar fi fost de ajuns pentru<br />
orice bărbat - chiar şi pentru mine. Linbar are dreptate când spune că râvnesc la bucăţica asta. Dacă<br />
n-am s-o iau eu, pentru Dumnezeu, are s-o ia Scot între timp, tinzând mereu să fim în frunte, X 63 o<br />
să ne plaseze cu mult înaintea lui imperial şi Guerney şi-o să ne facă una dintre cele mai mari<br />
companii de elicoptere din lume.<br />
- În câţiva ani, Liz, o să fim cei mai mari, spuse, cu încredere deplină. X 63 le o lovitură!<br />
Mac o să leşine când o să-i spun.<br />
- Da, zise ea aşezând receptorul telefonului în furcă, îmi pare rău, Andy, circuitele sunt tot<br />
ocupate. O să ne dea de veste în clipa în care se eliberează. I-ai spus taipanului restul veştilor bune?<br />
- Nu prea era momentul potrivit! Râseră amândoi.<br />
- Am lăsat-o pentru întâlnirea Consiliului.<br />
Un vechi orologiu de corabie de pe birou începu să sune ora şase. Gavallan se întinse şi<br />
deschise receptorul multiband care se afla pe raftul din spatele lui. Big Ben bătu ora....<br />
Teheran - apartamentul lui McIver. Ultimele ecouri ale ceasului muriră, volumul era dat la<br />
minimum, o mulţime de paraziţi: "Aici BBC World Service. Este ora şaptesprezece GMT".<br />
Şaptesprezece GMT însemna ora opt şi jumătate seara în Iran. Cei doi bărbaţi îşi verificară<br />
automat ceasurile. Femeia sorbi o înghiţitură din cockteilul de Martini cu vodcă. Cei trei erau<br />
strânşi în jurul unui mare radio cu baterii, trecut pe unde scurte, al cărui semnal era slab şi instabil.<br />
Afară noaptea era întunecată. Se auzi o rafală îndepărtată de armă automată. Nu îi dădură atenţie.<br />
Ea mai luă o înghiţitură, aşteptând. În apartament era frig, încălzirea centrală fiind oprită cu<br />
săptămâni în urmă. Singura sursă de căldură era acum un mic radiator electric care, ca şi lumina<br />
becurilor, nu funcţiona decât cu jumătate din capacitate.<br />
"... La ora cincisprezece GMT vom transmite o corespondenţă specială, de la trimisul nostru<br />
special în Iran..."<br />
- Bun, murmură ea, şi toţi dădură din cap. Avea cincizeci şi unu de ani, dar arăta mai tânără.<br />
Era o femeie atrăgătoare, suplă, cu ochi albaştri şi păr blond, şi purta ochelari cu ramă întunecată.<br />
Se numea Genevieve McIver, pe scurt Genny.<br />
"... Dar mai întâi un sumar al ştirilor internaţionale, în Anglia, nouăsprezece mii de<br />
muncitori au întrat din nou în grevă la fabrica British Leiland din Birmingham, cel mai mare<br />
producător de automobile din ţară, cerând salarii mai mari. Negociatorii sindicali reprezentând<br />
muncitorii din serviciile publice au ajuns la o înţelegere în privinţa creşterii cu cincisprezece<br />
procente a salariilor, deș i primul ministru al guvernului laburist, <strong>James</strong> Callaghan, doreşte să<br />
menţină cele opt virgulă opt procente. Regina va pleca luni în Kuweit, pe calea aerului, începând o<br />
vizită de trei săptămâni în statele din Golful Persic. La Washington, preşedintele..."<br />
Emisiunea se pierdu complet. Bărbatul mai înalt înjură.<br />
- Ai răbdare, Charlie, spuse ea blând. O să revină.<br />
- Da, Genny, ai dreptate, răspunse Charlie Petikin. Altă rafală de mitralieră în depărtare.<br />
- Cam riscant s-o trimiţi acum pe regină în Kuweit, nu-i aşa? spuse Genny.<br />
Kuweitul este un şeicat de o bogăţie incomensurabilă, provenită din petrol, aflat chiar<br />
dincolo de Golf, mărginind Arabia Saudită şi Irakul.<br />
- Cam prostească hotărâre la o vreme ca asta, nu-i aşa?<br />
- Al dracului de prostească! Nenorociţii ăia din guvern şi-au pierdut de tot minţile, spuse<br />
amar Duncan McIver, soţul ei. Le-au lăsat la dracu-n praznic, la Aberdeen.<br />
Ea râse.<br />
- E destul de departe, Duncan.<br />
- Nu de-ajuns de departe pentru mine, Gen! McIver era un bărbat mătăhălos, de cincizeci şi<br />
opt de ani, clădit ca un boxer, cu părul cărunt.<br />
14