20.06.2013 Views

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

James Clavell – Vartejul - CARTE BUNA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

exprime deschis faţă de el. Vinul acesta al libertăţii e ameţitor, îşi zise, foarte greu, foarte<br />

primejdios de băut de către o femeie, ca nectarul din Grădinile Paradisului.<br />

- Când Reza Şah a luat vălul de pe feţele noastre, spuse, ar fi trebuit, totodată, să ia şi<br />

obsesia din minţile bărbaţilor. Tu nu te duci la piaţă, Tommy, nu conduci maşina, nu ca femeie. Nai<br />

idee cum este. Bărbaţii - pe stradă, în bazar, la bancă, peste tot - sunt la fel. Poţi citi în minţile lor<br />

aceleaşi gânduri, aceeaşi obsesie la aceste gânduri despre mine pe care numai tu ar trebui să le ai.<br />

Îşi scoase chadorul, îl puse cu grijă pe un scaun și<br />

aşeză din nou la picioarele lui.<br />

- De azi înainte am să-l port pe stradă, ca mama mea şi mama mamei mele înaintea ei, nu<br />

din pricina lui Khomeini, Allah să-l apere, ci pentru tine, preaiubitul meu soţ!<br />

Îl sărută uşor şi se lipi de genunchiul său şi el ştia că hotărârea fusese luată. Doar dacă nu-i<br />

poruncea el să fac altfel, dar atunci aveau să işte neplăceri în casă, pentru că, aici era într-adevăr<br />

dreptul ei să hotărască acest lucru. Era iraniancă, casa ei era în Iran şi întotdeauna avea să fie acolo.<br />

Aceasta era parte din înţelegerea lui cu tatăl ei aşa că toate necazurile erau iraniene iar soluţia<br />

iraniană: zile de oftaturi adânci şi priviri pline de tristeţe, câteva lacrimi, purtare umilă de sclavă,<br />

suspine măsurate în timpul nopţii, alteori oftaturi arzătoare, fără vreun cuvânt sau privire supărată,<br />

toate în stare să distrugă pacea sufletească a unui soţ, sau tată, sau frate. Lochart găsea că e foarte<br />

greu s-o înţeleagă câteodată.<br />

- Fă cum vrei, dar fără Doshan Tappeh, spuse, mângâindu-i părul.<br />

Era minunat şi mătăsos şi strălucea aşa cum numai tinereţea poate străluci.<br />

- Ce s-a întâmplat acolo? Faţa ei se lumină.<br />

- A fost atât de palpitant! Nemuritorii - chiar trupele de şoc ale Şahului - nu i-au putut<br />

alunga pe Credincioşi. Peste tot se auzeau focuri de armă. Am fost destul de în siguranţă: au fost cu<br />

mine sora mea, Laleh, împreună cu vărul meu Ali şi soţia lui. Vărul Karim era acolo. El şi câţiva<br />

alţi ofiţeri s-au declarat de partea Islamului şi a Revoluţiei şi ne-a spus unde să-l găsim şi cum. Mai<br />

erau şi alte doamne, aproape două sute, toate în chador, şi am strigat neîncetat Allah e mare, Allah<br />

el mare!. Apoi unii dintre soldaţi au venit la noi: Nemuritorii. Ochii ei se măriră. Închipuieşteţi,<br />

chiar şt Nemuritorii încep să vadă Adevărul.<br />

Jochart era îngrozit şi uluit în acelaşi timp de primejdia la care se expusese ea ducându-se<br />

acolo fără să-i ceară lui voie, chiar dacă fusese însoţită. Până atunci, insurecţia lui Khomeini păreau<br />

că trec pe lângă ea fără s-o atingă; doar la început, când se porniseră tulburările, ea se temuse pentru<br />

siguranţa tatălui ei şi a cunoştinţelor lor.<br />

Pentru contactele lor, spulberase toate îngrijorările când îi şoptise lui Lochart că el şi fraţii<br />

lui îl sprijineau în secret pe Khomeini şi revolta lui împotriva Şahului, şi făceau asta de ani de zile.<br />

Dar acum, se gând acum, dacă Nemuritorii cedează, iar ofiţerii tineri din eşaloanele superioare, cum<br />

e Karim, sprijină pe faţă revolta, va fi o uriaşă baie de sânge.<br />

- Câţi erau? întrebă, încercând să hotărască ce să facă.<br />

- Numai trei ni s-au alăturat, dar Karim a spus că e un început bun şi că ne putem aştepta<br />

clipă de clipă ca Bakhtiar şi derbedeii lui să fugă cum a fugit şi Şahul.<br />

- Ascultă, Şeherezada, astăzi guvernele Angliei şi Canadei au ordonat întregului personal<br />

auxiliar şi familiilor lor din Iran să părăsească ţara pentru un timp. Mac trimite pe toată lumea la Al<br />

Shargaz până se liniştesc lucrurile.<br />

- Asta-i foarte înţelept, da, foarte înţelept!<br />

- Mâine o să ajungă aici un 125.0 să le ia pe Genny, pe Manuela, pe Azadeh şi pe tine, aşa<br />

că împachetează...<br />

- O, n-am să plec, dragostea mea! Nu-i nevoie ca eu să plec. Şi Azadeh? Ea de ce să plece?<br />

Nu-i nici o primejdie pentru noi! Tata ar şti cu siguranţă dacă ar fi vreo primejdie. Nu trebuie să tengrijorezi.<br />

Băgă de seamă că paharul lui era aproape gol, aşa că tâşni în picioare şi îl reumplu, apoi sentoarse<br />

la locul ei.<br />

- Sunt foarte în siguranţă.<br />

- Dar cred că ai fi mai în siguranţă dacă ai pleca din Iran pentru un timp.<br />

- E minunat că te gândeşti aşa la mine, iubitule, dar n-am nici un motiv să plec şi sigur c-o<br />

să-l întreb pe tata sau tu ai putea să ...<br />

O mică bucată de jeratec căzu de pe grătar încercă să se ridice, dar ea se afla deja acolo.<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!