690 INDICE burg, F. 46; Turdeanu, E. 193, 203; Tuulio, O. J. 191, 198; Tzigara-Samurcaş, Al. 192, 219; Tzonev, I. 218 Udristeanu, D. I. 211; Unbegaun, B. O. 562; Ursäcescu, Ec. V. 218 Vaidâ, V. 432, Vaillant 43, Valjavec, F. 187, 571; Valkhoff, M. 222, 561; Vâlsan, G. i03, 316, 412, 426, 464, Varlaam 452; Vârtej, C. 559; Vârtoşii, E. 568, 570, Vasilescu, Torna 568; Vasiliu, AI. 153, 211, 330; Vasmer 235, 236,,; 237, 246, 254, Vasu, D. 445, Vàtafu, M. 202, Vedea, C. 208 ţ Velichi, C. 218, Verbiceanu, Z. 516; Verbină, I. 193, 561; Verlaine 363, 365, 369, 373, Vianu, T. 224, 573; Viciu 409, 418, Vintilescu, I 211, Vito, Pilutío 174, Vondrák 127, 142, Vossler 83; Vrabie, Gh. 192, 204, Vulpe, R. 200, 203, 570. Wagner, M. L. 193, Walde 417, 418, 431, 437, 445, Wartburg, W. v. 189, 193, 204, 406, 461; Weigand 10, 11, 25, 30, 54, 55, 78, 122, 124, 170, 226, 228, 236, 238, 249, 253, 257, 304, 336, 380, 468, 471; Weissbuch, I, 223; Wichmanns, J. 211; Wissemann, Heinz 223. Zamfirescu, D. 572; Zamfirescu, I. 185, Zauner, A. 228-229, 563> Zelechowski, E. 76. c) CUVINTE albanese babë 129, biStajë 61, bishtajë 63, brekuske 106, darovis 129, dumré 129, fgat 112, gati 129, gatuaj 129, gradine 129, gremisje 106, Kallónj 106, Karabâshe 106, kësulë 111, Kocán 129, Kosë 129, krimb 392, krimp 392, Kulaç 122, lëngim 426, lengjure 426, lëngonj 426, lesker 297, ljapë 296, llohë, 108, lopatë 129, magule 129, mo§s 279, motăs 279, ndëraëroj 393, nëpërkë 292, nstäike 435, obór 129, orëndi 129, pëndar 129, pende 388, pendull 388, PeStan 264, PeStjani 254, piătaje 61, police 129, prak 129, rembë 392, rogós 129, shapï 292, shapërdonë 292, shëmbëloj 392, 393, shkja, pl. shkje 129, site 129, stare 130, stopán 130, sundím 129, sundinitár 129, sundój 129, trëmp 392, vërsë 129, vërtit 129. alte limbi indo-eur. *sterbh 445, lit. löpas 296, germane Beere 406, Blech 346, »brüst v. germ. 106, Fliesse 295, Lamperl 395, Manderl 388, Pflug 207, Samstag 387, striken 293, tschachsl, săs. 309. greceşti 'Aßapivov 234, áfpMog 407, à-j-poìxos, v. gr. 407, áxurjv 413, anójjjj 413, 'AXoúta 336, 'AXoúxa; 336, àjiaféo), v. gr. 455, avS-pámov, v. gr. 447 — 448, ăTiXspoc, gr. vulg. 407 — 408, datAYjpoç, v. gr. 407 — 408, äp-fiXXa, v. gr. 411
INDICE àpvdç, v. gr. 414 — 415, àpafy 414, papa, ngr. 283, ßoSpog, v. gr. 108, ßam£Cci> 416, ßaaiXsöei ô 7JX105 208, ßatraavta, v. gr. 416, ßaoxavtCu), v. gr. 417, ßaaxavoc 416, 416, 417, BsÇvîxov 258, Biaxpixaa 244, BpiaÇa 242, BpuáCa 242, TapSixiv 234, Tsp.eXXo\io'r/zBç 110, r>cXa(X7taTa«vo3 xiopácpia 236, rXoü[nrcuxaápi.ov 235—36, -ppoç 31, 436; Sâiţivî] 406, StaSÇofiat, v. gr. 461, 5iáa[ia 4SI, Siáaxpa (Epir) 451, *8iáaxpa 451—454, Aourcpaßa 237, So^vj-c, v. gr. 448, Spáxatva 448, Syáíra (graiurile gr. din Bova şi Salente) 451, Syástra (graiurile gr. din Bova şi Şa. lento) 451, Syázma (graiurile gr. din Bova şi Salente) 451, spfa, v. gr. 409 — 412, IpŢaXetov, v. gr. 409, èpfaanfciov, v. gr. 410, spfa-njç 410, *ergella, V. gr, 409—412, Spfov, v. gr. 409, "Eioßa 262, Zapváxa 261, Zspvss 110, H,y.ri 61, 446, 9-öiißpov 32, y-aXo^a 418-420, y.aao3Xa 111, xoßiT*d.sc 110, xoXXúpa 420, jtoXXuptSa, v. gr. 421, noXXupiÇw, v. gr. 421, xoXXupiç, v. gr. 420 —421, collyra 421, Kpoöoopov 262, xußepvaw, v. gr. 448, xúXXo;, v. gr. 436, xú[ia 436, Aáffa 237, Aaf Taߣ-aa 236, Aa-ptâ 237, Aa-j-z-áSa 238, Aa^vAò: 238, XaxEj 291, XaviÇc» 291, AEVTÎVÏJ 236, Xénpa 296, XST:ÎI> 29tj, Aiavxiva 236, XiTtapój, v. gr. 435, Atarcoç 293, Aiaaos 293, Ao-fxâ 237, Xúfivoj, v. gr. 421 — 425, Xu-foç, v. gr. 421, jiaŢSUco 416, Ma-foóXa 234, [iaia-aç 281, iiaXaxiÇo), v. gr. 424, [jaXaxó; 429, |iávva 350, [lóvxs; 'O, MouvSpá 237, Mouvxivíxaa 248, Motjvxpo; 238, MUSÇSVÎX&J 258, MresXi- •jxpáSia 242, Mreoíiaxp'. 244, MnpiáCa 235, 242, |i5; 292, Nopjtpspíxaa 237, oîaxpoţ 64, őváx-ov 435, 436, oupó;, v. gr. 450—451, oùp(u3ï)t, v. gr. 450 — 451, narr)fupig 344, Paradunavis 204, TipaSáXv) 255, npáaaXXa 255, HeXa-foţ, v. gr. 537, íiEaxiavá 253, 254, TiexpíCYjv 110, Tuaxuxvá 253, TtXtrfiov, v. gr. 436—438, Ttopvixój; v. gr. 438—441, jwpvo-fevvis 440, Ttópvoc 440, Ttógig, v. gr. 446, pyxitalia 62, pyxtalis 63, 'PaCápta 110, "Poonraiáva 110, 2aX|isvixov 234, anXijva 32, axaupój, v. gr. 441 -443, axstpa 445, axípsó;, v. gr. 445. axîpéco, v. gr. 445, axéptcpoç, v. gr. 443 445. latine accumbere 393, acina 40S, acinus 406, ad 286 — 287, admissarius 414, aeramen 410, africus 408, *álana 413, *alena 413, *alninus 413, alnus 412, Alutum 336, Alutus 336, ammagire 416, Ampeiu 246, 335, angelus 31, aper 408, apricus, -a, -um. 408, "apridus 407, "aprigus 407, aptare 58, arnicus 415, auferire 66, 'aureolus 290, aureus 290. baca 406, 'bascanire 417, baptizare (gr.-lat.) 4/7, Basilica 195, basilica 31, 'buxta 62, büxtula 62. 'cubilare 100, "caciuble 111, caecus 103, calidus 419, cambarus 387, cannula 453, cántes 108, capsa 62, carnacium 418, 'catiulla Hl, christianus 236, cimex 3, collare 99, collyrîda 421 couvris,- «dis 421, "compito 100, cooperatorium 419, c(r)ibrum 32, cucullus 111, *cuntellus 377. deus te constet 3, d&terae 453, Diana 10, doga 448, dolorem 320. efficio 141, eiunium 329, erici(ius) 410, emplastrum 294, 296, *ertagella 410, est 134. fascinare 417, fascinum 417, filianus 236, fixatum 112, fossatum 112, frango 396, furkizo, lat. v. 112. 591
- Page 1 and 2:
V 7926G DACO-SLAVA G. Reichenkron,
- Page 3 and 4:
DACO-SLAVA 235 ü, se confundă), l
- Page 5 and 6:
DACO-SLAVA 237 villa, mons Gumbuch,
- Page 7 and 8:
DACO-SLAVA 239 terul" e numit guste
- Page 9 and 10:
DACO-SLAVA 241 râmnic, rovină, va
- Page 11 and 12:
DACO-SLAVA 243 timpuriu, prin sec.
- Page 13 and 14:
DACO-SLAVA 245 liştea (Gorj, Ilfov
- Page 15 and 16:
DACO-SLAVA acelea cu în, atunci ar
- Page 17 and 18:
DACO-SLAVA 249 mult mai de folos, d
- Page 19 and 20:
DACO-SLAVA 261 slavă: unul mai vec
- Page 21 and 22:
DACO-SLAVA 253 în Peştera (Făgă
- Page 23 and 24:
DACO-SLAVA 265 9. Şi reflexele lui
- Page 25 and 26:
DACO-SLAVA Măhaciu (Turda) < slav.
- Page 27 and 28:
DACO-SLAVA 269 1 tovac 1 ), Bucovă
- Page 29 and 30:
DACO-SLAVA 261 Se ştie că în gra
- Page 31 and 32:
DACO-SLAVĂ H'toate în jud. Hunedo
- Page 33 and 34:
DACO-SLAVA 266 vidră < si. vydra;
- Page 35 and 36:
DACO-SLAVA 267 Ungurii au luat mult
- Page 37 and 38:
DACO-SLAVA 269 Toponimice având un
- Page 39 and 40:
DACOSLAVA 271 "Prëslopû, *Sëcï)
- Page 41 and 42:
DACO-SLAVA această parcularitate f
- Page 43 and 44:
DACO-SLAVA 375- menul pe care îl
- Page 45 and 46:
DACO-SLAVA 277 cularităţi care o
- Page 47 and 48:
MOAŞĂ „SAGE FEMME" 279 stle moa
- Page 49 and 50:
MOAŞĂ .SAGE FEMME* 284 zată de u
- Page 51 and 52:
MOAŞĂ „SAüE FEMME" 283 Heidelb
- Page 53 and 54:
ETIMOLOGII ŞI NOTIŢE ETIMOLOGICE
- Page 55 and 56:
LA, LÂNGÀ, PRINGĂ, DÂNGĂ 287 e
- Page 57 and 58:
CUTĂ, SCUTESC, SCUTEC 289 Pentru
- Page 59 and 60:
DE-AFETEA Din Dicţionarul Academie
- Page 61 and 62:
LAŢE 29$ nefjind obişnuit, se par
- Page 63 and 64:
LESPEDE 395 Dar nu numai din punct
- Page 65 and 66:
LESPEDE 297 origine necunoscută pe
- Page 67 and 68:
VELARELE, LABIALELE ŞI DENTALELE P
- Page 69 and 70:
VELARELE, LABIALELE ŞI DENTALELE P
- Page 71 and 72:
VELARELE, LABIAI.ELE ŞI DENTALELE
- Page 73 and 74:
VELARELE, LABIALELE ŞI DENTALELE P
- Page 75 and 76:
VELARELE, LABIALELE ŞI DENTALELE P
- Page 77 and 78:
INCIOCÄLA — DE(S)CIOCÄLA E vorb
- Page 79 and 80:
ÎNCIOCĂLA — DE(S)CIOCÄLA 311
- Page 81 and 82:
ÎNCIOCĂLA DE(S)CIOCÀLA 313 Spre
- Page 83 and 84:
ÎN LEGATURA CU ROM. „MEREU". în
- Page 85 and 86:
ÎN LEGATURA CU ROM. „MEREU" 317
- Page 87 and 88:
„ PÂNEA PRUNCILOR" (BÄLGRAD, 17
- Page 89 and 90:
.PÂINEA PRUNCILOR" (BÀLGRAD, 1702
- Page 91 and 92:
„PÂINEA PRUNCILOR" (BÂLGRAD, 17
- Page 93 and 94:
.PÂINEA PRUNCILOR* (BÀLGRAD, 1702
- Page 95 and 96:
„PÂINEA PRUNCILOR" (BÀLGRAD, 17
- Page 97 and 98:
„PÂINEA PRUNCILOR" (BÄLGRAG, 17
- Page 99 and 100:
.GLOSARUL LUI CREANGĂ" 331 Sunt ci
- Page 101 and 102:
„GLOSARUL LUI CREANGĂ* 333 şeas
- Page 103 and 104:
NOTE SLAVO-ROMANE II ÎMPOIŢA Topo
- Page 105 and 106:
NOTE SLAVO-ROMÀNE II 337 în trecu
- Page 107 and 108:
NOTE SLAVO-ROMÁNE II 339 adevărat
- Page 109 and 110:
NOTE SLAVO-ROMÂNE II 341 aşa cum
- Page 111 and 112:
NOTE SLAVO-ROMÀNE II meiat in curs
- Page 113 and 114:
NOTE SLAVO-ROMÀNE sericii ; horă
- Page 115 and 116:
NOTE S LAVO-ROMÂNE II 347 URMĂTOR
- Page 117 and 118:
NOTE SLAVO-ROMÀNE II 349 Un cuvant
- Page 119 and 120:
NOTE SLAVO-ROMANE II 351 şi din bu
- Page 121 and 122:
ARTICOLE MĂRUNTE CURÂTURĂ, CURSU
- Page 123 and 124:
ZO TE CUSTE 356 N. Drăganu a fost
- Page 125 and 126:
OMONIMIA I BRÂNCA „MAIN; ERYSIPE
- Page 127 and 128:
OMONIMIA : BRÂNCĂ „MAIN ţ ERYS
- Page 129 and 130:
A CUSTA în graiul bănăţean In a
- Page 131 and 132:
FIZIONOMIA LEXICALA A LIMBII ROMÂN
- Page 133 and 134:
FIZIONOMIA LEXICALA A LIMBII ROMÂN
- Page 135 and 136:
FIZIONOMIA LEXICALĂ A LIMBII ROMÂ
- Page 137 and 138:
FIZIONOMIA LEXICALA A LIMBII ROMÂN
- Page 139 and 140:
FIZIONOMIA LEXICALA A LIMBII ROMÂN
- Page 141 and 142:
FIZIONOMIA LEXICALĂ A LIMBII ROMAN
- Page 143 and 144:
DISIMILAREA 375 vedesc íormele rom
- Page 145 and 146:
DISIMILAREA 377 ululare (rom. urla)
- Page 147 and 148:
DISIMILAREA 379 loc de v—m apare
- Page 149 and 150:
DISIMILAREA 381 Pentru alte consona
- Page 151 and 152:
DIFERENŢIEREA DIFERENŢIEREA Disim
- Page 153 and 154:
DIFERENŢIEREA 385 mai mare, până
- Page 155 and 156:
DIFERENŢIEREA 387 Astfel, spre deo
- Page 157 and 158:
DIFERENŢIEREA Bucovina) şi inşi,
- Page 159 and 160:
DESPICAREA dăm seama că apertura
- Page 161 and 162:
DESPICAREA 393 terim". Aromânii au
- Page 163 and 164:
DESPICAREA 395 mai de mult haşa
- Page 165 and 166:
DISOCIEREA DISOCIEREA Tendinţa de
- Page 167 and 168:
DISOCIEREA 399 § 228) citează: ho
- Page 169 and 170:
DISOCIEREA 401 elusa o confuzie cu
- Page 171 and 172:
DISOCIEREA J mpăratul, etc. ín vr
- Page 173 and 174:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 175 and 176:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 177 and 178:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 179 and 180:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 181 and 182:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI IN LIMBA R
- Page 183 and 184:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 185 and 186:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 187 and 188:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI N LIMBA RO
- Page 189 and 190:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI N LIMBA RO
- Page 191 and 192:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 193 and 194:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI lN LIMBA R
- Page 195 and 196:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÍN LIMBA
- Page 197 and 198:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI IN LIMBA R
- Page 199 and 200:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 201 and 202:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI lN LIMBA R
- Page 203 and 204:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI N LIMBA RO
- Page 205 and 206:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI lN LIMBA R
- Page 207 and 208:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 209 and 210:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 211 and 212:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 213 and 214:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 215 and 216:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 217 and 218:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 219 and 220:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 221 and 222:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 223 and 224:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÍN LIMBA
- Page 225 and 226:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI lN LIMBA R
- Page 227 and 228:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA
- Page 229 and 230:
ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÌN LIMBA
- Page 231 and 232:
CĂRŢI ŞI REVISTE RECENSII ŞI D
- Page 233 and 234:
RECENZII 465 zenia in lumina unor d
- Page 235 and 236:
RECENZII 467 masurile de pază luat
- Page 237 and 238:
RECENZII pitalele şi curţile lor
- Page 239 and 240:
RECENZII 471 •avut vetrele de rom
- Page 241 and 242:
RECENSII mes" la „Simbioza romàn
- Page 243 and 244:
RECENSII 475 nu-ţi treburi neveste
- Page 245 and 246:
RECENSII la phonétique du roumain
- Page 247 and 248:
RECENSII 479 uitate a limbii romàn
- Page 249 and 250:
RECENSII 481 străromân. Dar dacă
- Page 251 and 252:
RECENSII 483 iar definiţia din rev
- Page 253 and 254:
RECENSII 48fr lizat în toate cazur
- Page 255 and 256:
RECENSII sute de ani, însemnează
- Page 257 and 258:
RECENSII fonetic românesc" (cf. ş
- Page 259 and 260:
RECENSII 491 calvină. Ele au fost
- Page 261 and 262:
RECENSII 493 vin şi a ajuns ca ata
- Page 263 and 264:
RECENSII 495 lami socotiră şi sco
- Page 265 and 266:
RECENSII 497 şi a bisericii neamul
- Page 267 and 268:
RECENSII 499 gat şi vreo două alt
- Page 269 and 270:
RECENSII 50Î Drăganu (DR IX, 1. c
- Page 271 and 272:
RECENSII 503 acelaşi titlu de „
- Page 273 and 274:
RECENSII 505 hinterlandul lui, ai c
- Page 275 and 276:
RECENSII 507 sesc mai greu colabora
- Page 277 and 278:
RECENSII 509 îşi are explicarea s
- Page 279 and 280:
RECENSII 511 mai puternic influenţ
- Page 281 and 282:
RECENSII 513 de Est şi de cei din
- Page 283 and 284:
RECENSII filo atât rezultatul pe c
- Page 285 and 286:
RECENSII 517 ISTVAN KNIEZSA, Ungarn
- Page 287 and 288:
RECENSII 519 zintă o nazală, acea
- Page 289 and 290:
RECENSII 621 Pe lângă aceste trei
- Page 291 and 292:
RECENSII 523 Slavii, după cum spun
- Page 293 and 294:
RECENSII 525 intre teritoriul ocupa
- Page 295 and 296:
elativ de timpuriu 1 ). RECENSII Re
- Page 297 and 298:
RECENSII 529 După Scheiner (ibid.)
- Page 299 and 300:
RECENSII 631 Şi aici, populaţia r
- Page 301 and 302:
RECENSII 533 n'au împrumutat „s
- Page 303 and 304:
RECENSII 535 când autoritatea magh
- Page 305 and 306:
RECENSII 537 care a servit ca drum
- Page 307 and 308: RECENSII 539 fost că condiţiile d
- Page 309 and 310: RECENSII 541 nografică, toponimice
- Page 311 and 312: RECENSII 543 mâneşti actuale 1 ).
- Page 313 and 314: RECENSII 545 noastre, trebue să fa
- Page 315 and 316: RECENSII 547 SOPHIE SOKOLNICKA-1ZDE
- Page 317 and 318: RECENSII 549' La subiecţii polonez
- Page 319 and 320: RECENSII 551 nazale, ci cä şi „
- Page 321 and 322: RECENSII 553 ţelor stilistice dint
- Page 323 and 324: RECENSII 555 torul grăbit, expuner
- Page 325 and 326: RECENSII 557 traducătorul se doved
- Page 327 and 328: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR CHFST1U
- Page 329 and 330: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 561 p.
- Page 331 and 332: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 563 58.
- Page 333 and 334: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 565 şt
- Page 335 and 336: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 567 VII
- Page 337 and 338: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 569 NEC
- Page 339 and 340: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 571 167
- Page 341 and 342: BIBLIOGRAFIA PUBLICAŢIILOR 573 194
- Page 343 and 344: NECROLOG entuziasm şi cu mult gust
- Page 345 and 346: INDICE a) MATERII accent 171 (adapt
- Page 347 and 348: INDICE 579 dativ 212, (şi genitiv
- Page 349 and 350: INDICE §81 metodă (electro-acusti
- Page 351 and 352: INDICE 533 statistică 39. 362 stil
- Page 353 and 354: INDICE 585 Bélié, A. 132,185; Ben
- Page 355 and 356: INDICE 687 Hasdeu, B. P. 16', 186,
- Page 357: INDICE 589 374—403, 408, 416, 426
- Page 361 and 362: INDICE 693 enjugar, spari. 389, ens
- Page 363 and 364: INDICE 595 porcului 360, brânci 36
- Page 365 and 366: INDICE 597 567, drumar 567, dubas 5
- Page 367 and 368: INDICE 296, lespede 296—297, Leuc
- Page 369 and 370: INDICE rădăcină 375, Rădmăneş
- Page 371 and 372: INDICE 603 341, vove 321, vrăjmaş
- Page 373 and 374: INDICE praäta, si. 138, praSuvaty,
- Page 375 and 376: ERRATA Hagina rândul în loc de co
- Page 377 and 378: CUVÂNT DE ÎNCHEIERE (ap.) Materia
- Page 379 and 380: XII CUPRINSUL Pag. nu, Die Szekler;
- Page 381 and 382: Pas. neaseă; N. Sulică: Catehisme