17.06.2013 Views

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RECENSII 547<br />

SOPHIE SOKOLNICKA-1ZDEBSKA : Étude expérimentale des consonnes<br />

nasales en polonais (avec 8 planches d'inscriptions hors<br />

texte), Léopol, 1939, in 8°, 118 p.+errata+tabla materiilor.<br />

Lucrarea Sophiei Sokolnicka-Izdebska, e un studiu de fonetică<br />

experimentală foarte bogat documentat şi conştiincios lucrat.<br />

D-sa s'a servit de un numeros material strâns cu foarte multă,<br />

muncă. Cele 3500 de exemple şi planşele ne dovedesc cu prisosinţă<br />

cele spuse.<br />

Autoarea ne dă informaţii precise referitoare la fiziologia<br />

consonantelor nazale în poloneză, iar observaţiile linguistice pe<br />

care le face constituesc preţioase contribuţii la cunoaşterea graiului<br />

omenesc.<br />

Studiul acesta ne interesează mai cu seamă pentrucă prezintă<br />

foarte multe puncte de contact cu lucrarea similară întitulată De<br />

la nasalité en roumain a lui E. Petrovici, la care însăşi autoarea<br />

se referă adeseori, găsind multe asemănări între fonetismul polonez<br />

şi cel român în ce priveşte tratamentul consonantelor nazale.<br />

în linii mari, lucrarea pe care o recensăm tratează materialul<br />

în acelaşi fel ca şi aceea a foneticianului român, cu deosebirea<br />

că autoarea poloneză studiază şi nazalele iniţiale urmate de con-<br />

Kn. crede că hidronimicul Criş nu poate proveni delà Români, deoarece<br />

cele trei Crişuri (-Alb, -Negru şi -Repede) se unesc abia la şes unde n'au<br />

trăit niciodată Românii, iar izvoarele acestor trei râuri se găsesc în „durch<br />

ungangbare Berge geschiedenen Gebieten" (p. 125). Se vede că Kn. n'a<br />

cutreerat niciodată Munţii Apuseni, ca să vadă cât de mult circulă Moţii pe<br />

plaiurile lor delà Brad la Câmpeni, Vaşcău şi Huiedin.<br />

Forma ungurească a lui Glogovăţ e Glogovecz (v. Moldovan-Togan,<br />

op. cit., 104) nu e Galgóc (p. 81, nota 83), nume artificial dat satului în<br />

1910, când administraţia maghiară a răsbotezat toponimicele care nu sunau<br />

destul de ungureşte.<br />

Din faptul că Grădiştea (ung. Várhegy) e amintită în Evul Mediu numai<br />

cu numele unguresc, nu se poate trage nicio concluzie privitoare la vechimea<br />

Românilor de acolo, cum sugerează Kn. (p. 83, nota 91). Administraţia<br />

ungurească a amintit în Evul Mediu şi Bălgradul numai cu numele<br />

unguresc, ceea ce nu înseamnă că n'a existat în gura poporului forma Bugrad.<br />

Aceasta e adevărat pentru sute de localităţi cu nume dublu (v. mai sus,<br />

p. 535).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!