17.06.2013 Views

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RECENSII 537<br />

care a servit ca drum de pătrundere a Ungurilor în Ardeal, să<br />

fi fost complet evacuată de populaţia anterioară. în regiunea deluroasă<br />

care se întinde la dreapta şi la stânga văii, abundă însă<br />

toponimicele româneşti şi slavo-române: Turbuţa, Poieniţa, Topliţa,<br />

Cozla (ung. Kecskés), Valea-Rea, Mesteacăn (ung. Kisnyires),<br />

Gaura, Fericea, Buciumi, Buteasa, Lucăceşti, Băneşti,<br />

Pribileşti, Mogoşeşti, Recea (ung. Lénárdfalu), Buzeşti, Sârbi<br />

(ung. Oláhtótfalu), Odeşti, Stremţi, Stâna, Corni, Racova 1<br />

) (ung.<br />

Rákosterebes), etc.<br />

Din zona deluroasă, populaţia românească a coborît iarăşi<br />

în vale şi astăzi şi porţiunea aceasta a văii Someşului e curat românească<br />

2<br />

). Ca în alte văi de trecere şi în basinuri din Transilvania<br />

3<br />

), şi aici valurile de populaţie românească s'au închis iarăşi<br />

după ce au fost temporar despărţite de năvălirea maghiară.<br />

Cu totul altfel s'au întâmplat lucrurile pe valea Crişului-<br />

Negru, delà Beiuş în sus, şi pe valea Crişului-Alb, delà Iosaş în<br />

sus 4<br />

). Văile fiind închise, deci improprii pentru a servi de cale<br />

de penetraţie în Ardeal, Ungurii n'au pătruns în ele. De asemenea<br />

nu erau apte nici pentru păstoritul extensiv, ocupaţia de căpetenie<br />

a Ungurilor. La fel s'a întâmplat şi în văile Bistrei, Streiului,<br />

delà Haţeg la deal, a Sebeşului, delà Petreşti la deal, a Am-<br />

1<br />

) Ca în cazul toponimicului Cozla (ung. Kecskés), Balgrad (ung.<br />

Gyulafehérvár), Târnava (ung. Küküllő), Stremţi (ung. -tótfalu) şi multe<br />

altele, şi în cazul Racovei, Ungurii au tradus numele slav (Rákosterebes),<br />

pe când Românii l-au păstrat. Şi aici, aceasta e o dovadă a simbiozei slavoromâne<br />

anterioare venirii Ungurilor. Dacă Românii ar fi venit după Unguri,<br />

ar fi luat toponimicele delà ei, şi nu delà Slavii slăbiţi ca număr şi ca<br />

prestigiu social.<br />

Obiceiul de a traduce toponimicele îl au Ungurii în această regiune,<br />

unde au venit relativ de timpuriu şi în număr mai mare, şi faţă de toponimicele<br />

româneşti: Corni-Somfalu, Prodăneşti-Prodanfalva, Hurez-Bagolyfalu,<br />

Mesteacăn-Kisnyires. V. „Transilvania", an. 74, p. 126.<br />

2<br />

) Numai orăşelul Cehul-Silvaniei prezintă un număr mai ridicat de<br />

Unguri: 2515, după recensământul din 1930.<br />

3<br />

) Valea Crişului-Repede, Valea Someşului, Valea Mureşului, basinul<br />

Streiului până la Haţeg, Valea Sebeşului, regiunea Târnavelor, Câmpia Ardealului,<br />

Valea Crişului-Negru până la Beiuş şi Valea Crişului-Alb, până la<br />

Iosaş.<br />

4<br />

) V. Kn., 32.<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!