17.06.2013 Views

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RECENSII 621<br />

Pe lângă aceste trei toponimice româneşti, prezentând vocalele<br />

nazale slave ç şi ç cunoscute şi de Kn., mai pot fi amintite şi<br />

altele ca Glîmboseni, îndoi, Luneaviţa, Gâmbuf).<br />

Pe baza acestor toponimice putem presupune că a existat cu<br />

siguranţă o simbioză slavo-română în sec. X—XI în următoarele<br />

regiuni din fosta Ungarie 2<br />

) :<br />

1. în munţii şi văile dela Sud de Caransebeş până la Orşova<br />

3<br />

), în această regiune se găsesc multe toponimice de origine<br />

slavă provenind dela aceeaşi populaţie slavă cu caracter bulgăresc<br />

care a numit şi valea Luncaviţei pe care mai târziu s'a întemeiat<br />

un sat românesc 4<br />

). Printre toponimicele slave se găsesc<br />

şi de cele româneşti 5<br />

). Şi azi regiunea e curat românească. Ungurii,<br />

puţini, aşezaţi — relativ târziu") — în jurul cetăţii de graniţă<br />

Mihăld (Mehadia) şi la Caransebeş, dela care provin unele<br />

toponimice, au dispărut complet. Oficialitatea mai nouă ungurească<br />

a fost nevoită să împrumute dela Români toponimicele<br />

româneşti de origine ungurească: ung. Mihăld > rom. Mehădia 1<br />

)<br />

>ung. oficial Mehádia; Mehadia-\-suí. dim. -ica> rom. Mehădica 8<br />

)<br />

73, Cărăşău (p. 35). Dâmbrava (p. 79, nota 78), Glogovaţ (p. 81, nota 83),<br />

în loc de Găvojdia, Caraşova, Dumbrava, Glogovaţ. Formele greşite îl duc<br />

la etimolgii sau la explicaţii greşite, v. mai sus p. 239, nota 3 şi p. 260,<br />

nota 5.<br />

x<br />

) V. mai sus p. 235 sq. şi 246 sq. Despre Impoiu, v. mai sus p. 335 sq.<br />

-) Datele directe sau indirecte, mai cu seamă linguistice, Kn. le compară<br />

cu materialul toponimic al regiunii (p. 12). Acelaşi lucru trebue făcut<br />

şi pentru regiunile româneşti.<br />

:î<br />

) V. Kniezsa, 76.<br />

4<br />

) Goleţ (v. mai sus p. 258), Topleţ (ibid.), Cerna (v. mai sus p. 261),<br />

Cruşovăţ (v. mai sus p. 262), Globucraiova (ibid.), Criva, Teregova, S adova-<br />

Nouă, Uova, Plugova, Bolvaşniţa, Borlova, etc., etc.<br />

5<br />

) Râul-Alb, Răul-Lung, afluenţi ai Timişului; Piatra-Nedeii, Tomnatic,<br />

Muntele-Mic, etc., munţi; Cuptoare, V ălişoara, Zerveşti, Delinesti, etc.,<br />

sate. însuşi numele Timişului poate fi forma românească a unui antic *Timisiu-<br />

(v. mai sus p. 266).<br />

«) V. Kniezsa, 34.<br />

7<br />

) Mehădiat prin dispariţia lui h, obişnuită în acea regiune, asimilarea<br />

lui ă protonic la e din silaba iniţială şi palatalizarea lui d urmat de i a devenit<br />

Meedz'ia.<br />

8<br />

) Pronunţat Meedz'ica.<br />

Lìndz'ina.<br />

Cf. mai sus p. 236 şi 253 LiMdi»dialectal<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!