17.06.2013 Views

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RECENSII<br />

sute de ani, însemnează ca pluralele cu à ver rămânea „recente"<br />

de-a-lungul veacurilor? La Aromâni pluralele acestea cu ă nu<br />

apar numai „uneori", forme cu a putându-se cita numai din scriitorii<br />

lor din sec. XVIII. Dar despre toate acestea, vezi în DR<br />

IX (1938), p. 68—84, studiul pe urma căruia răsare şi întrebarea<br />

dacă nu există cumva un „L'mlaut" (a> a) înainte de i şi<br />

în limba română, apropiind-o de limbile romanice (v. mai jos).<br />

Inexactităţi ca aceasta despre pluralele aromâneşti cu ă întâlnim<br />

şi altfel în cartea aceasta. „Proteza lui a-", scrie autorul,<br />

„nu e neobişnuită în istro-română ; cf. istr. abate „bate", acâsç<br />

„casă", asçra „seară" (Puşcariu, Istr., II, 68 sq.)" (p. 39). Dar<br />

S. Puşcariu, la care ne trimite, susţine la loc. cit. (exact p. 67—<br />

70) chiar contrariul: „Ca la Megleniţi, a iniţial neaccentuat dispare<br />

adesea la Istroromâni" (cf. ,,a iniţial păstrat încă în Jeiăni<br />

şi odinioară şi în Schitazza, tinde în Val d'Arsa să amuţească",<br />

id. ]). 343, cf. 337\ iar istrorom. acds\ şi asçra nu înseninează<br />

„casă" şi „seară", ci „acasă" şi „aseară", pe când abat (din glosarul<br />

lui Maiorescu) este corespondentul dacorom. abat şi poate<br />

un dacoromânism.<br />

O inovaţiune străromână ar fi „superlative" formate cu mult<br />

ca dacorom. multu milostiv sau arom. mul tu niuşatu. Deschid<br />

dicţionarul cu care îmi pregăteam lecţiile mele de latină ca elev<br />

de liceu şi găsesc citate într'însul exemple ca vir mult um bonus<br />

din Cicero sau ca multimi dissimilis din Horaţ. Ce am inovat<br />

deci ?<br />

,,/ velar latin intervocalic a trecut la r (afară de cazul când<br />

era urmat de e. i v. mai sus)", iar pentru confirmarea regulei şi<br />

a excepţiei ei se dan exemple ca burete < boletus, care < quali s<br />

(deci cu (.' după lì) şi păr (arom. per) < pilus (p. 56). „Mai sus",<br />

unde suntem trimişi, aflăm că „/ latin urmat de c, i sau de e, i<br />

în hiat, a fost muiat şi a dispărut, în dacoromână, pe când în<br />

aromână s'a menţinut muiat" (ib.), iar şi mai sus că „în dr. merg,<br />

vărs (F sing. ind. pr.j < lat. mergo, verso, e nu a fost diftongat,<br />

din cauza influenţei ocluzivei labiale precedente, care a provocat<br />

trecerea lui e la ă" (p. 29), trecere care „s'a petrecut la o epocă<br />

recentă", ca d. ex. în „bătrîn < lat. v. veteraniis" (p. 30). Ne întrebăm<br />

uimiţi cât de recentă trebue să fie deci diftongarea lui e<br />

487

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!