17.06.2013 Views

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

DACO-SLAVA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ELEMENTE VECHI GRECEŞTI ÎN LIMBA ROMÂNA 449<br />

se poate deduce că tulpina înseamnă şi alcătuirea de cotoare cu<br />

lăstari numeroşi (v. mai sus lu ger), aşa cum au unele plante care<br />

cresc în grup, în tufuliţe, începând chiar delà rădăcină, adecă de<br />

cum ies din pământ. Multe din acest fel de plante, dacă le smulgi<br />

din pământ, formează cu rădăcinile lor, ca un mănunchiu ca un<br />

buchet.<br />

Pornind şi delà forma lui fonetică cuvântul se poate explica<br />

din v. gr. TOXÙTCÏ] , caie însemna „şomoiog", „ghem", aşa cum pare<br />

mănunchiul de fire dese ieşite din rădăcină şi crescute împreună<br />

în jurul cotorului unor plante, sau trunchiuri retezate delà pământ.<br />

De aceea cuvântul grec. a ajuns să însemneze, în dialectele<br />

din sudul Italiei, bov. tulúpa „Pack, wirres Bündel", „fascetto<br />

di canape", regg. „viluppo di cespugli, bubbola"; pian, trupa<br />

„mucchio die cespugli 3<br />

) imbrogliati"; tulúpu „uoino grosso e<br />

corto" (comp. „om trunchios, trupeş"); sicii, trupa „wildes verranktes<br />

Gestrüpp, wirres Bündel" etc. Rohlfs Greiz. 2174 şi Disz.<br />

Calabr. II, 346, unde se dă şi definiţia „amasso di cespugli intricati"<br />

şi a. m. d.<br />

Fiind aşa de apropiate lucrurile la vedere, cuvintele To/.úrcrj<br />

şi rădăcină, s'au influenţat unul pe altul şi au dat naştere derivatului,<br />

colectiv la început, *tolupina, după modelul radicina < radix<br />

(de unde şi fr. racine). Apoi a ajuns să se confunde cu „trunchiu"<br />

care este izvorul din care ies mlădiţele tinere tot aşa ca şi<br />

din partea stufoasă de lângă pământ a unor plante. Şi într'un caz<br />

şi într'altul e vorba de originea, de punctul de unde se înalţă co •<br />

toarele, fie că e unul cu mai multe fire, fie că ele se desvoltă „stufoase"<br />

în mănunchiu, după cazuri.<br />

In dacoromână cuvântul s'a întâlnit, prin apropiere de înţeles,<br />

cu trup, de unde a rezultat varianta trupină. Deadreptul din<br />

slav. trupă ,,corps", nu se poate explica tulpină, fiindcă metateza<br />

ca şi schimbarea lui r > l nu au nici un temeiu. Ba dimpotrivă,<br />

dată fiind pronunţarea limpede în trup, trupeş, trupos etc., ar fi<br />

cu totul neobicinuită naşterea unui derivat care să se depărteze<br />

1<br />

) Cfr. Rohlfs, Scavi, p. 36, 41, 93. Mai ales sicii, trupa, definit la p.<br />

!):5 ,,arbusto o spineto intricato", este mai aproape semantic de „tufă încâlcită<br />

la rădăcină sau la partea de jos a cotorului, lângă pământ".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!