17.06.2013 Views

Drd. AL. PRELIPCEAN, Sfantul Roman Melodul

Drd. AL. PRELIPCEAN, Sfantul Roman Melodul

Drd. AL. PRELIPCEAN, Sfantul Roman Melodul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>AL</strong>EXANDRU <strong>PRELIPCEAN</strong><br />

uşurinţă dezvoltarea cultului divin public, şi astfel, vom putea înţelege trecerea<br />

bruscă de la condace la canoanele dezvoltate de Sf. Andrei Cretanul şi de alţi<br />

imnografi bizantini.<br />

104<br />

Summary: St. <strong>Roman</strong>os the Melodist — outstanding<br />

hymnographer of Orthodoxy<br />

The present study dwells on the life, works and theology of St. <strong>Roman</strong>os the Melodist,<br />

„melodist of melodists” (J. Pitra). Alongside the brief presentation of these three<br />

aspects pertaining to Patristic research, we intended to approach some aspects<br />

complementing the study of <strong>Roman</strong>eic kontakia, such as manuscripts and critical<br />

editions/contemporary translations of the Byzantine melodist’s works.<br />

There are not many <strong>Roman</strong>ian studies on the theology of St. <strong>Roman</strong>os the Melodist.<br />

Most articles/studies confined themselves to describe the life, works and importance<br />

of St. <strong>Roman</strong>os as creator of kontakia, in critical editions with the hymnographer’s texts,<br />

however the theological-philological contents of his entire corpus of works has been<br />

neglected. The few translations from the Byzantine author’s works are not accompanied<br />

by any scholarly introduction related to his life and works, or information on the respective<br />

translations. A marked difference from this type of shallow presentations are two<br />

volumes with translations from the Melodist’s works: the one entitled Hymns of<br />

Repentance, with an introductory study by the renowned Patrologist Andrew Louth, and<br />

the translation of some of the Melodist’s hymns by Cristina Rogobete and Sabin Preda,<br />

also prefaced by a well-structured introductory study evincing the intention to revive the<br />

legacy of the Byzantine hymnographer and Christian hymnography. On the other hand,<br />

the studies provided by the Occidental or Greek scholars, numerous articles and studies<br />

in prestigious dictionaries, books or theological reviews, have highlighted extremely<br />

various aspects, both philological and theological.<br />

This finding has prompted us to undertake an extensive investigation into the life,<br />

works and theology of the Byzantine hymnographer, including the latest research,<br />

especially the Greek one. Our synthesis, to which we have added three aspects<br />

complementary to the study of kontakia, is in no way the end-all of such endeavours. We<br />

have not intended it to be so. It is an attempt to know the life and works of St. <strong>Roman</strong>os<br />

the Melodist as well as an invitation to read Christian poetry.<br />

Numerous aspects concerning the Byzantine hymnographer’s life and works have<br />

not yet been approached by scholars. Dissenting opinions notwithstanding, a fact is<br />

certain: St. <strong>Roman</strong>os the Melodist came from Syria, endowed with the Syrian culture, and<br />

lived in Constantinople, where he wrote most of his works. Scholars, maybe <strong>Roman</strong>ian<br />

ones, still have to ascertain the autorship of some kontakia with hagiographic contents<br />

that are ascribed to him.<br />

With all sholarly demonstrations, the only certainty remains the existence of St.<br />

<strong>Roman</strong>os’ kontakion. As a new genre of Christian hymnography and a new expression<br />

of theology, the kontakion sums up the entire Christian doctrine, inviting us to know<br />

and apply it. St. <strong>Roman</strong>os’ kontakion actually develops his theology. His support for<br />

Neo-Chalcedonian theology underlies the verses of his kontakia, which promote it and<br />

reveal it as a fulfilment and continuation of Chalcedon Council. On the other hand, the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!