Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Baley se conform ă. Îşi<br />
scoase blasterul şi centura lui, pe care<br />
o fix ă pe pielea goal ă. Simţi<br />
arma grea şi inconfortabil ă.<br />
Recipientul se închise şi hainele sale dispărur ă . Indicatorul se<br />
stinse, dar altul se aprinse ceva mai <strong>de</strong>parte, anunţând:<br />
„Vizitatorul este rugat să-şi satisfac ă necesităţile<br />
fiziologice şi<br />
apoi s ă utilizeze duşul<br />
indicat <strong>de</strong> săgeat ă”.<br />
Baley se simţi aidoma unei piese mo<strong>de</strong>late <strong>de</strong> la distanţ ă <strong>de</strong><br />
marginile câmpurilor <strong>de</strong> forţ ă pe o linie <strong>de</strong> asamblare.<br />
Primul său gest dup ă ce intr ă în cabina micuţ<br />
ă pentru duş<br />
fu<br />
s ă <strong>de</strong>plieze capacul impermeabil al tocului blasterului şi să -l<br />
fixeze atent. În conformitate cu testele şi antrenamentele, ştia<br />
că-l putea scoate şi utiliza în mai puţin <strong>de</strong> cinci secun<strong>de</strong>.<br />
În cabin ă nu exista niciun cuier sau o proeminenţ<br />
ă <strong>de</strong> care să- şi agaţe blasterul. Nu se zărea nici măcar stropitorul duşului.<br />
Aşez ă tocul armei în colţul<br />
opus uşii cabinei.<br />
Un alt indicator luminos se aprinse şi-l înştiinţ ă : „Vizitatorul<br />
este rugat s ă în<strong>de</strong>părteze braţele<br />
<strong>de</strong> corp şi s ă stea în cercul<br />
central, cu tălpile în poziţia<br />
indicat ă”.<br />
În clipa când îşi plas ă tă lpile în adânciturile respective,<br />
indicatorul se stinse şi, instantaneu, un spray efervescent şi<br />
înţepător îl izbi pe bărbat dinspre plafon, po<strong>de</strong>a şi cei patru<br />
pereţi. Baley simţi apa acoperindu-i labele picioarelor. Duşul dură<br />
un minut întreg; pielea bărbatului se înroşi<br />
sub efectul combinat<br />
al presiunii şi apei fierbinţi, iar plămânii săi aspirar ă disperaţi<br />
aer<br />
în umiditatea cald ă. Urm ă apoi un minut <strong>de</strong> duş<br />
cu presiune şi<br />
temperatur ă mai scăzute şi în cele din urm ă un minut cu jet <strong>de</strong><br />
aer cald, lăsându-l uscat şi înviorat.<br />
Detectivul îşi lu ă arma şi observ ă c ă şi aceasta era cald ă şi<br />
uscat ă. Îşi<br />
prinse tocul la mijloc şi ieşi din cabin ă la timp pentru<br />
a-l ve<strong>de</strong>a pe R. Daneel părăsind duşul<br />
vecin. Evi<strong>de</strong>nt! R. Daneel<br />
nu era locuitor al Oraşului New York, dar acumulase praf în<br />
<strong>de</strong>cursul vizitei sale.<br />
În mod reflex, Baley îşi feri ochii. Apoi, gândindu-se c ă , la<br />
urma urmelor, obiceiurile lui R. Daneel nu erau cele din Oraş, îşi<br />
sili privirea şovăitoare s ă se întoarc ă pentru o clip ă . Buzele îi<br />
tresărir ă într-un surâs insesizabil. Asemă narea lui R. Daneel cu<br />
oamenii nu se limita la chip şi palme, ci fusese menţinut ă cu o<br />
acurateţe meticuloas ă pe întregul trup.<br />
Baley avans ă dup ă aceea în direcţia<br />
pe care o urmase din<br />
clipa intrării în Personal. Îşi<br />
găsi hainele aşteptându-l,<br />
împă turite<br />
ordonat. Degajau un iz călduţ <strong>de</strong> curăţenie.<br />
82