Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
asemănător triumfului. Alt ă pies ă îşi<br />
găsise locul!<br />
<strong>–</strong> Din spusele lor, aşa se părea. Ziceau c ă se vorbeşte<br />
<strong>de</strong>spre<br />
un robot spaţial care umbl ă prin Oraş.<br />
Se spunea c ă arat ă exact<br />
ca un om şi c ă lucreaz ă cu poliţia.<br />
M-au întrebat pân ă şi pe mine<br />
<strong>de</strong>spre asta. Au râs şi au zis: „Lije al tău nu ştie nimic <strong>de</strong>spre<br />
asta, Jessie?”, iar eu am râs şi-am răspuns „Terminaţi<br />
cu<br />
prostiile!”. Dup ă aceea am plecat la eterice şi am început s ă mă<br />
gân<strong>de</strong>sc la noul tău partener. Mai ţii minte fotografiile acelea pe<br />
care le-ai adus acas ă, pe care Julius En<strong>de</strong>rby le-a făcut în Oraşul<br />
Spaţial, ca să-mi arate cum sunt spaţialii?<br />
Ei bine, am ajuns la<br />
concluzia c ă aşa<br />
arat ă şi partenerul tă u. Mi-am dat seama brusc<br />
<strong>de</strong> asta şi mi-am zis „Dumnezeule, cineva trebuie să -l fi<br />
recunoscut în magazinul <strong>de</strong> pantofi, iar el este cu Lije!” M-am<br />
scuzat c ă am o migren ă şi-am fugit…<br />
<strong>–</strong> Gata, Jessie, făcu Baley, opreşte-te,<br />
calmează -te. Te întreb<br />
acum, <strong>de</strong> ce ţi-e fric ă ? Nu te temi <strong>de</strong> Daneel în sine. L-ai abordat<br />
direct, când ai ajuns acas ă.<br />
Te-ai comportat minunat. Atunci…<br />
Se opri pe neaşteptate. Se scul ă în capul oaselor, cu ochii larg<br />
<strong>de</strong>schişi, făr ă s ă zăreasc ă nimic în bezna dormitorului.<br />
Îşi simţi soţia foindu-se lâng ă el. Întinse iute mâna, îi gă si<br />
buzele şi apăs ă un <strong>de</strong>get peste ele. Jessie se împotrivi strânsorii,<br />
prinzându-l <strong>de</strong> încheietur ă şi zbătându-se, dar bă rbatul o strânse<br />
şi mai tare.<br />
Apoi, pe neaşteptate, o eliber ă.<br />
Ea scânci.<br />
<strong>–</strong> Iartă-m ă, şopti Baley răguşit, ascultam…<br />
Coborî din pat, încălţându-şi plastofilmele cal<strong>de</strong>.<br />
<strong>–</strong> Lije, un<strong>de</strong> pleci? Nu m ă lăsa! <strong>–</strong> Stai liniştit ă. Merg doar pân ă la uş<br />
ă.<br />
Plastofilmele scoaser ă sunete moi, înăbuşite, în vreme ce<br />
Baley ocoli patul. Între<strong>de</strong>schise uşa spre sufragerie şi ră mase în<br />
aşteptare.<br />
Nimic nu se auzi timp în<strong>de</strong>lungat. Era atâta linişte încât putea<br />
s ă aud ă dinspre patul lor şuieratul subţire al respiraţiei lui Jessie.<br />
Îşi auzea propriile bătăi ale inimii, sunându-i înfundat în urechi.<br />
Mâna lui Baley se strecur ă prin <strong>de</strong>schizătura uşii,<br />
întinzânduse<br />
spre punctul pe care îl putea găsi şi cu ochii închişi. Degetele<br />
îi cuprinser ă butonul potenţiometru<br />
care regla intensitatea<br />
plafonierei. Exercit ă o apăsare aproape insesizabil ă şi tavanul<br />
sclipi vag, atât <strong>de</strong> slab încât jumătatea inferioar ă a sufrageriei<br />
rămase în semiîntuneric.<br />
Văzu îns ă <strong>de</strong>stul. Uşa<br />
principal ă era închis ă , iar sufrageria<br />
74