Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>–</strong> Termin ă cu prostiile!<br />
<strong>–</strong> De ce n-o faci? (Jessie <strong>de</strong>venise aproape entuziast ă.) Aşa<br />
ai<br />
putea scăpa <strong>de</strong> robotul ăsta oribil. Pur şi simplu, te duci la<br />
En<strong>de</strong>rby şi-i spui c ă ai terminat.<br />
<strong>–</strong> Nu pot <strong>de</strong>misiona în mijlocul unui caz important, replic ă rece<br />
Baley. Nu pot arunca totul la tubul <strong>de</strong> <strong>de</strong>şeuri <strong>de</strong> fiecare dată<br />
când îmi vine s-o fac. Aşa ceva ar însemna <strong>de</strong>clasificare legal ă.<br />
<strong>–</strong> Şi ce dac ă? Dup ă aceea, ai putea promova din nou. Poţi<br />
s-o<br />
faci, Lije! În Serviciu exist ă o duzin ă <strong>de</strong> posturi conforme cu<br />
aptitudinile tale.<br />
<strong>–</strong> Serviciul Civil nu angajeaz ă persoane care au fost<br />
<strong>de</strong>clasificate legal. Aş putea fi doar muncitor necalificat, iar tu la<br />
fel. Bentley ar pier<strong>de</strong> tot statutul moştenit. La naiba, Jessie, tu nu<br />
ştii ce-nseamn ă aşa<br />
ceva!<br />
<strong>–</strong> Am citit <strong>de</strong>spre asta şi nu mi-e team ă, murmur ă ea.<br />
<strong>–</strong> Eşti nebun ă!<br />
Ai înnebunit <strong>de</strong> tot!<br />
Baley simţea că-l apucase tremuratul. În minte îi lică ri<br />
imaginea familiar ă a tatălui să u, ruinându-se treptat în drum spre<br />
moarte.<br />
Jessie oft ă adânc.<br />
Mintea bărbatului se în<strong>de</strong>părt ă cu furie <strong>de</strong> ea şi reveni cu<br />
disperare la tabloul pe care-l construia.<br />
<strong>–</strong> Jessie, rosti el încordat, trebuie să-mi spui! Cum ai aflat că<br />
Daneel este robot? Ce te-a făcut s ă tragi concluzia asta?<br />
<strong>–</strong> Ei bine… începu ea apoi amuţi.<br />
Era pentru a treia oar ă când încercase s-o conving ă să -i<br />
spun ă, făr ă s ă reuşeasc<br />
ă.<br />
Baley o strânse cu putere <strong>de</strong> mân ă, implorând cerul să<br />
continue.<br />
<strong>–</strong> Te rog, Jessie! Ce anume te sperie?<br />
<strong>–</strong> Pur şi simplu am bănuit c ă era robot, răspunse femeia.<br />
<strong>–</strong> Nu aveai absolut niciun motiv s-o bănuieşti. Înainte <strong>de</strong> a<br />
pleca, nu cre<strong>de</strong>ai c ă este robot, aşa-i?<br />
<strong>–</strong> Nu… dar m-am gândit…<br />
<strong>–</strong> Hai<strong>de</strong>, Jessie! Ce te-a făcut s-o crezi?<br />
<strong>–</strong> Păi… Uite cum a stat treaba. Fetele flecă reau în Personal…<br />
Ştii cum sunt ele, pălăvrăgesc <strong>de</strong>spre orice.<br />
„Femei!” îşi spuse Baley.<br />
<strong>–</strong> Oricum, urm ă Jessie, zvonul circul ă în tot Oraşul.<br />
Era clar.<br />
<strong>–</strong> În tot Oraşul?<br />
Baley simţi un fior scurt şi energic <strong>de</strong> triumf, sau foarte<br />
73