Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
distrusese complet o parte important ă din viaţa<br />
lui Jessie.<br />
Numele Izabela semnificase pentru femeie ceva aţâţă tor <strong>de</strong><br />
imoral, constituind o contrabalansare minunat ă pentru trecutul ei<br />
puritan şi mai mult <strong>de</strong>cât respectabil. Îi conferea un parfum <strong>de</strong><br />
licenţiozitate pe care-l adora.<br />
Acum îns ă senzaţia<br />
aceea fusese spulberat ă. Jessie nu- şi mai<br />
pomenise niciodat ă prenumele real faţ<br />
ă <strong>de</strong> Lije, faţ<br />
ă <strong>de</strong> prietenii<br />
ei şi, poate, din câte ştia Baley, nici faţ ă <strong>de</strong> ea însăşi.<br />
Se numea<br />
Jessie şi se iscălea ca atare.<br />
O dat ă cu trecerea zilelor, reîncepuse să-i vorbeasc ă, iar după<br />
vreo săptămân ă relaţia<br />
lor re<strong>de</strong>venise normal ă şi, în ciuda<br />
inevitabilelor <strong>de</strong>zacorduri ce mai apăruser ă ocazional, nimic nu<br />
mai atinsese vreodat ă intensitatea aceea neplăcut ă.<br />
O singur ă dat ă existase o referire indirect ă la inci<strong>de</strong>ntul<br />
respectiv, pe când Jessie era însărcinat ă în luna a opta. Îşi<br />
părăsise postul <strong>de</strong> asistent ă dietetician la cantina A-23 a<br />
Secţiunii şi, beneficiind <strong>de</strong> mult timp liber, şi-l umplea cu<br />
speculaţii şi pregătiri pentru naşterea<br />
copilului.<br />
Într-o sear ă se adresase soţului<br />
ei:<br />
<strong>–</strong> Ce părere ai <strong>de</strong>spre Bentley?<br />
<strong>–</strong> Scuză-m ă, n-am fost atent, ră spunsese Baley ridicând ochii<br />
<strong>de</strong> la teancul <strong>de</strong> documente pe care îl luase ca s ă lucreze acas ă.<br />
Era nevoit s ă munceasc ă suplimentar, <strong>de</strong>oarece în curând<br />
avea s ă mai existe o gur ă <strong>de</strong> hră nit, salariul lui Jessie nu mai<br />
exista, iar propria lui promovare la nivelurile <strong>de</strong> non-funcţionar<br />
părea la fel <strong>de</strong> în<strong>de</strong>părtat ă ca şi pân ă atunci.<br />
<strong>–</strong> Ce părere ai <strong>de</strong>spre numele „Bentley”, dac ă vom avea un<br />
băiat? Baley îşi curbase în jos colţurile gurii.<br />
<strong>–</strong> Bentley Baley? Nu crezi c ă numele şi prenumele sunt cam<br />
asemănătoare? <strong>–</strong> Nu ştiu… Mie mi se pare c ă au un ritm… În plus, îşi<br />
va putea<br />
alege singur al treilea nume, care să-i convin ă , când va fi mai<br />
mare.<br />
<strong>–</strong> Din partea mea, n-am nimic împotriv ă.<br />
<strong>–</strong> Eşti sigur? Vreau s ă zic… Poate c ă voiai să-i spui tot Elijah.<br />
<strong>–</strong> Ca s ă fie numit Junior? Nu cred că-i o i<strong>de</strong>e prea grozav ă .<br />
Dac ă va dori, poate să-şi numeasc ă fiul Elijah.<br />
<strong>–</strong> Mai este ceva, începuse Jessie, apoi amuţise.<br />
Dup ă un timp, Baley ridicase ochii.<br />
<strong>–</strong> Ce anume?<br />
50