Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Asimov – Cavernele de Otel - CARTE BUNA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ezolva afacerile cu spaţialii, care încearc ă s ă ne lege pe vecie <strong>de</strong><br />
Oraşe, băgându-ne roboţii<br />
pe gât. Atât doar c ă ea nu le spunea<br />
niciodat ă „roboţi”,<br />
ci „maşini monstruoase făr ă suflet”… scuză- m ă,<br />
Daneel.<br />
<strong>–</strong> Nu cunosc semnificaţia adjectivelor pe care le-ai utilizat,<br />
Jessie, dar oricum, te scuz. Te rog, continu ă.<br />
Baley se foi nemulţumit. Acela era felul <strong>de</strong> a fi al lui Jessie.<br />
Nicio urgenţ ă, nicio criz ă n-o putea <strong>de</strong>termina s ă relateze o<br />
întâmplare altfel <strong>de</strong>cât în modul ei ocolit.<br />
<strong>–</strong> Elizabeth, urm ă Jessie, se exprima mereu <strong>de</strong> parc ă ar fi<br />
făcut parte dintr-o organizaţie<br />
foarte mare. Spunea: „La ultima<br />
întrunire…”, apoi se oprea şi m ă privea cumva pe jumă tate<br />
mândr ă şi pe jumătate speriat ă, ca şi cum pe <strong>de</strong> o parte ar fi vrut<br />
ca eu să-i pun întrebări şi în felul acesta s ă par ă important ă , dar<br />
pe <strong>de</strong> alt ă parte se temea s ă nu-i pricinuiesc necazuri. Desigur,<br />
n-am întrebat-o niciodat ă. Nu voiam să-i ofer satisfacţia<br />
asta.<br />
Oricum, Lije, dup ă ce m-am mă ritat cu tine, totul s-a terminat,<br />
până… Se opri.<br />
<strong>–</strong> Continu ă,<br />
Jessie, zise Baley.<br />
<strong>–</strong> Mai ţii minte cearta pe care am avut-o? M ă refer la cea<br />
<strong>de</strong>spre Izabela.<br />
<strong>–</strong> Ce-i cu ea?<br />
Detectivul avu nevoie <strong>de</strong> vreo dou ă secun<strong>de</strong> ca să-şi aminteasc ă faptul c ă acela era prenumele întreg al lui Jessie şi că<br />
nu constituia o referire la alt ă femeie.<br />
Se întoarse spre R. Daneel, oferind în mod reflex şi justificativ<br />
o explicaţie.<br />
<strong>–</strong> Numele întreg al lui Jessie este Jezebel, dar ei nu-i place şi<br />
nu-l foloseşte.<br />
R. Daneel încuviinţ ă cu gravitate din cap şi Baley se gândi:<br />
„Sfinte Iosafat, <strong>de</strong> ce trebuie să-mi fac griji <strong>de</strong>spre el?”<br />
<strong>–</strong> Pe mine m-a tulburat mult, Lije, spuse Jessie. Realmente ma<br />
tulburat. Cred c ă era o prostie din partea mea, dar mă<br />
gân<strong>de</strong>am întruna la cuvintele tale. Mai ţii minte? C ă Izabela era<br />
<strong>de</strong> fapt o femeie conservatoare, care lupta pentru tradiţiile<br />
strămoşilor ei, împotrivindu-se obiceiurilor stranii aduse <strong>de</strong> noii<br />
veniţi. La urma urmelor, eu însămi eram Izabela şi<br />
dintot<strong>de</strong>auna…<br />
Tăcu, căutându şi cuvintele, iar Baley o ajut ă:<br />
<strong>–</strong> Te-ai i<strong>de</strong>ntificat cu ea?<br />
168