14.06.2013 Views

Karen Blixen – Din inima Africii - of carti

Karen Blixen – Din inima Africii - of carti

Karen Blixen – Din inima Africii - of carti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

file:///G|/Carti/Literatura%20universala/<strong>Karen</strong>%20<strong>Blixen</strong>%20-%20<strong>Din</strong>%20<strong>inima</strong>%20<strong>Africii</strong>.txt<br />

rerea, descurajarea, dar ºi hotãrîrea de a nu ceda se concentreazã<br />

la <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> într-un miez de materie densã,<br />

373<br />

ce se va sublima pentru ea în actul creaþiei literare, singurul<br />

capabil a-i mîntui toate înfrîngerile ºi loviturile primite<br />

din partea destinului.<br />

Dupã întoarcerea sa în Danemarca, la casa pãrinteascã<br />

de la Rungstedlund, unde îºi impune de la început doi ani<br />

de zile un sever canon de recluziune, timp în care va definitiva<br />

culegerea ªapte povestiri gotice, viaþa lui <strong>Karen</strong><br />

<strong>Blixen</strong> îºi pierde spectaculosul exotic din Africa ºi devine<br />

o existenþã mai mult „literarã'1. Un editor londonez respinge<br />

însã manuscrisul lui Seven Gothic Tales fãrã mãcar<br />

sã vrea sã îl deschidã. Prin fratele lui <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>, Thomas<br />

<strong>Din</strong>esen, cartea ajunge la scriitoarea Dorothy Canfield,<br />

care o recomandã unui editor în America. Apãrute în<br />

1934 peste ocean, cele ªapte povestiri gotice înregistreazã<br />

un succes instantaneu. în anul urmãtor, versiunea danezã,<br />

în traducerea autoarei- apare la Copenhaga, în editura<br />

cumnatului ei Knud Dahl. Urmeazã apoi, scris mai ales<br />

în iarna grea 1936—37, volumul de faþã, Out <strong>of</strong> Africa,<br />

publicat prima oarã la Londra ; prima ediþie danezã avea<br />

sã aparã avînd pe copertã desenul <strong>of</strong>erit scriitoarei de<br />

bucãtarul Esa ºi amintit în „Carnetele unei imigrante".<br />

Este singura dintre cãrþile ei semnatã cu numele <strong>Karen</strong><br />

<strong>Blixen</strong>.<br />

Anii premergãtori celui de-al doilea rãzboi mondial,<br />

cu ocuparea Danemarcei în luna aprilie 1940 de cãtre<br />

trupele germane, sînt marcaþi în,viaþa scriitoarei de o suitã<br />

de cãlãtorii ºi proiecte în marginea aventurii ºi a angajamentului<br />

politic, printre care ºi o încercare — eºuatã —<br />

de a fi trimisã în Abisinia în calitate de corespondentã de<br />

front pentru un ziar din Londra. Considerîndu-se cã Abisinia<br />

nu era cel mai potrivit loc pentru o corespondentã de<br />

front, i se gãseºte lui <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> o misiune de observatoare<br />

<strong>of</strong>icialã pe lingã Liga Naþiunilor din Geneva.<br />

Scris în anii rãzboiului, cînd autoarea suferã o mulþime<br />

de privaþiuni pe domeniul sãu Rungstedlund, volumul<br />

Winter's Tales (Povestirile iernii) este transmis clandestin<br />

în Anglia ºi America, pentru a apãrea simultan cu versiu-<br />

374<br />

file:///G|/Carti/Literatura%20universala/<strong>Karen</strong>%20<strong>Blixen</strong>%20-%20<strong>Din</strong>%20<strong>inima</strong>%20<strong>Africii</strong>.txt (336 <strong>of</strong> 339)28.01.2005 15:21:02

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!