13.06.2013 Views

Vol. 6 - University of New Mexico - Gallup

Vol. 6 - University of New Mexico - Gallup

Vol. 6 - University of New Mexico - Gallup

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Florentin Smarandache<br />

. .<br />

Se poate standardiza în unele ţări, înlocuind în mare<br />

parte limba colonială, devenind acrolectă. În fază incipientă,<br />

creola se numeşte basilectă, iar în fază intermediară se numeşte<br />

mesolectă. Există un continuum de variante/dialecte între limba<br />

dominantă, colonizatoare, şi creolă.<br />

Forma pidgin de vorbire a limbii coloniale în argou şi<br />

redusă, mulată pe structura aborigenă, se transformă în creolă<br />

când este vorbită de la naştere de către copii (devine, deci,<br />

limbă nativă).<br />

De exemplu: engleza neagră locală, este vorbită de<br />

clasa de jos – de culoare – din Statele Unite, din oraşe. Aceştia<br />

folosesc dezacorduri gramaticale („She Talk” în loc de „She<br />

Talks” – Ea vorbeşte), nefolosirea verbului „be” (to be = a fi) –<br />

„They real fine”, în loc de „They are real fine” – Ei sunt bine<br />

etc. apoi creola gullah pe coasta de sud-est a Statelor Unite ce a<br />

împrumutat trăsături de la limbile post-africane.<br />

Creola engleză krio, întrebuinţată în Sierra Leone,<br />

Gambia, Guineea Ecuatorială şi Liberia.<br />

Întâlnim şi o creolă spaniolă (papiamentu sau<br />

papiamento) cu influenţă portugheză şi olandeză, în Aruba,<br />

Curaçao, Bonaire.<br />

Creola anglo-irlandeză sheldru (sau shelta) în Irlanda.<br />

În fostele colonii spaniole, cucerite apoi de englezi, se<br />

vorbeşte... spangleză. Analog, în Québec: frangleză (franceză +<br />

engleză). Ba chiar în România şi la emigranţii români din SUA,<br />

Anglia, Canada, Australia, unii pomenesc de... romgleză<br />

(română + engleză)!<br />

Creola iudeo-spaniolă (ladino), scrisă cu alfabet ebraic,<br />

vorbită de descendenţii evreilor exilaţi din Spania în Evul<br />

Mediu (1492).<br />

Alte creole, în foste colonii, sunt bazate pe limbile<br />

franceză sau spaniolă. O creolă franceză, de exemplu, se<br />

foloseşte în Haiti.<br />

– ––– 216 ––– –<br />

. .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!