Aureliu Busuioc Biobibliografie - Biblioteca Municipală "B.P.Haşdeu ...
Aureliu Busuioc Biobibliografie - Biblioteca Municipală "B.P.Haşdeu ...
Aureliu Busuioc Biobibliografie - Biblioteca Municipală "B.P.Haşdeu ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
22 <strong>Aureliu</strong> <strong>Busuioc</strong>. <strong>Biobibliografie</strong> Studii introductive 23<br />
Umorul şi ironia ar putea fi o mască de apărare, o strategie de sustragere de la<br />
comandamentele sociale, de la convenţiile oficiale ale timpului.<br />
<strong>Aureliu</strong> <strong>Busuioc</strong> practică discursul lirico-parodic, un discurs dinamizat de<br />
meditaţii filozofice şi sensuri parabolice, de ritmuri incantatorii, garnisit din belşug<br />
cu ingredientele umorului. El este – concomitent şi succesiv, într-un eclectism al<br />
inspiraţiei – Gornist, Îngândurat, Duios, Vesel, aşa cum se autodefineşte în cele patru<br />
compartimente ale volumului său reprezentativ În alb şi negru. Universul pe care<br />
îl evocă nu este coerent, ci unul eteroclit, din care poetul decupează faptul insolit<br />
ori pitoresc, semnele existenţiale paradoxale, după modelul asocierii şi digresiunii.<br />
Fiecare poem are o identitate autonomă şi nu comunică, tematic, cu celelalte. Starea<br />
lirică însă implică întotdeauna o problematizare, o întrebare existenţială, o sentinţă:<br />
„În fond… / În fond orice / e o problemă. / Eu am văzut pământul şi furnica / legate<br />
printr-un simplu fir / de iarbă”; „Dar / cui să dau ramul şi cui / vestea cea bună s-o<br />
port? / Nimeni n-aşteaptă întoarcerea nimănui. / Nici un ţărm. / Nici un port” etc.<br />
De aici şi frecvenţa unor concepte şi simboluri morale, cu subtext etic sau alegoric:<br />
curajul civic, duplicitatea, nobleţea faptei, laşitatea, adevărul, minciuna, cuvântul<br />
(„Fii blestemat, cuvânt ce nu eşti eu…”), ratarea destinului, bucuria şi travaliul<br />
artei, „bătrânul Poet”, timpul, Prometeu, Cronos, Pasărea Phoenix, Nero, Eldorado,<br />
Vechiul Testament etc.<br />
Nota caracteristică a acestei poezii este sentimentalismul ironic, dacă putem<br />
spune aşa, un sentimentalism în descendenţă romantică şi modernă, filtrat prin rigori<br />
neoclasiciste. Confesiunea sentimentală, meditaţiile grave în faţa anotimpurilor, a<br />
mării, descripţiile vizionar-speculative sunt susţinute de un subtil comentariu ironic,<br />
de contemplări şi interpretări amuza(n)te. Poetul este un sentimental incurabil, un<br />
delicat, ce-şi înmoaie peniţa în graţioase cerneluri simboliste, infuzate cu mici doze<br />
de ironie şi livresc. Amestecul de senzorialitate dionisiacă şi livresc („Între-o cafea<br />
şi un coniac îi gust / înfiorat pe Kafka şi pe Proust. // Părinţii mei, e cazul să remarc,<br />
/ îl preferau desigur pe Remarque. // Bunicul însă, cum lua un vin, / îl declama,<br />
plângând, pe Lamartine. // Doar străbunicul, simplu cum i-i viţa, / zicea pre limba lui<br />
de Mioriţa. // El, bietul, nu ştia nici un poet: / străbunul meu era analfabet" – Evoluţie),<br />
de sublimităţi sufleteşti şi transfigurări alegorice („Eu sufăr uneori / de daltonism /<br />
şi văd altminteri / fiece culoare: / apusul eu îl văd / de-un verde-aprins / şi răsăritul<br />
cenuşiu îmi pare, / iar dragostea o văd de chinovar, / dreptatea / uneori / cărămizie,<br />
/ şi multe cărţi din marea poezie / grozav de incolore mi se par… – Culori) formează<br />
aliajul unei poezii reflexive, parodice, uşor teatralizate. Există la <strong>Busuioc</strong> o atitudine<br />
umoristică congenitală, am putea spune, o predispoziţie insinuant-zeflemitoare<br />
prezentă peste tot. Chiar şi în cele mai intime şi delicate stări se insinuează gustul<br />
ironiei şi (auto)persiflării, un soi de cinism al sincerităţii, să spunem aşa; confesiunea şi<br />
extazierile romantice sunt regizate în registru burlesc ori hiperbolic, ori degenerează<br />
într-un soi de „fabulă”, ca în acest poem intitulat Plimbătorul de purici: „Cândva, / pe<br />
când studiam / unele limbi străine, / întâlnesc într-o zi / un tip cunoscut, / aş putea<br />
chiar să zic - un prieten. / Era într-un mai, / sau nu, / era într-un august, desigur.<br />
/ Chiar şi locul îl ştiu: / o stradă / sfârşind într-o alta, / ce-abia începea. // „Come<br />
stai?” – / I-am strigat de departe / într-o italiană perfectă, / ceea ce poate-nsemna /<br />
în nu mai puţin perfecta limbă / în care scriu: / «Ce faci, mă?» // În fond, / pe dracu<br />
mă interesa / ce face, / voiam să-i demonstrez / că nu-mi sunt străine deloc / unele<br />
limbi străine. // N-a sesizat / şi mi-a răspuns, / cum răspunzi unui bun cunoscut /<br />
sau prieten: «Bine, mersi, / îmi plimb puricii». // «Glumeşti!» - i-am zis uluit. // «Ba<br />
de ce? / Sunt oameni ce-şi plimbă potăile – / câinii, pisicile, / ce-şi plimbă propriul<br />
stârv. / Ştiu oameni ce-şi plimbă copiii, / amantele. // Eu / îmi plimb puricii. / Ai ceva<br />
contra?» // Nu. Nu aveam. / Implacabila logică-avea / să mă zguduie din temelii. //<br />
Şi din ziua aceea, / de-atunci, / şi eu am pornit să-mi plimb / nesfârşitele melancolii<br />
/ izvorâte din proasta cunoaştere-a logicii. / (De altfel – formale)”.<br />
După cum se poate observa, versurile respiră un amestec de gravitate şi<br />
truculenţă, de solemnitate şi umor, tropii fac reverenţe şi, în acelaşi timp, fac complice<br />
cu ochiul, cuvintele emană un soi de graţie dozată cu vitriol. Ici-colo, distingem eşarfa<br />
interbelică a lui Minulescu fluturând în efuziuni romanţios-simboliste („Mă poartă<br />
vânt de toamnă: / o frunză din Verlaine. / Mai eşti, frumoasă doamnă? / Tot îţi mai<br />
zici Helene? // Sau te-ai schimbat anume / în stil autumnal / şi nu mai ai nici nume,<br />
/ nici tenul foarte pal… // Mai ieşi în faptul serii / pe digul drept şi dur / s-asculţi<br />
oftatul mării / şi-al crailor din jur, // ori, când s-aprinde farul, / în parcul palid-roz<br />
/ mai stai s-asculţi «Corsarul» / de Hector Berlioz?”… – Frumoasă Doamnă); ori<br />
umbra subţire a lui Topârceanu, în travestiuri ironice, pictând ingenuu ori parodiind<br />
cu nonşalanţă ("Zăpadă tu, cea care-odinioară / Veneai dorita iarnă a vesti, / De ce<br />
cobori acuma travesti – / Adică picături de apă chioară? // Ce patimă – mânia, lenea,<br />
ura / Te reţinu în văile cereşti, / Pe dorul celor mari să nu mai creşti, / Periclitând<br />
direct agricultura? // Cu ce-a greşit imaculării tale / Armata celor puşi pe săniuş /<br />
De-aşteaptă strănutând de după uşi / Cu afecţiuni laringo-bronhiale?” – Lamentaţii<br />
în lipsa zăpezii).