10.06.2013 Views

Citeste PDF

Citeste PDF

Citeste PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gellu Naum. O biografie<br />

Învăţământului Superior. Refuză. Din 1953 decide să trăiască<br />

doar din traduceri. În deceniile următoare va traduce<br />

peste 30 de titluri din autori precum Samuel Beckett, Alejo<br />

Carpentier, René Char, Diderot, Dumas, Darwin, Théophile<br />

Gautier, Julien Gracq, Victor Hugo, Kafka, Gérard de Nerval,<br />

Prévert, Stendhal, Jules Verne.<br />

1952 Publică volumele Filonul şi Tabăra din munţi, proză pentru<br />

tineret de factură proletcultistă. Le va renega ulterior.<br />

1955­1959 Scrie şi publică poezii pentru copii: Aşa‑i Sanda, 1956, Cel<br />

mai mare Gulliver, 1958, şi Cartea cu Apolodor, 1959, cu<br />

ilustraţii de Jules Perahim. Cu toate acestea, continuă să scrie,<br />

pentru el, şi poeme suprarealiste (de exemplu, Heraclit, în<br />

1958). Împreună cu prietenul lui Jules Perahim, „jucându­ne<br />

la Costineşti (1956?) şi Sighişoara (1958)“, duce la bun sfârşit<br />

piesa de teatru Florenţa sunt eu, rămasă în manuscris<br />

până la publicarea ei în caietul Athanor, în 2004. Va fi pusă<br />

în scenă de Alexandru Dabija în 2011.<br />

1960­1961 Publică volumele de versuri Poem despre tinereţea noas‑<br />

tră şi Soarele calm, şi ele renegate ulterior, căci deloc<br />

suprarealiste.<br />

1962­1966 Scrie trei piese de teatru: Insula, Ceasornicăria Taus şi<br />

Poate Eleonora..., pe care le va publica în volum în 1979.<br />

Între 1962 şi 1964 suferă de o puternică depresie. Nu mai<br />

iese din casă şi nu mai vrea să vorbească. Cu banii pe care<br />

soţia lui, Lygia, îi moşteneşte de la o rudă, cumpără o casă<br />

la Comana, în judeţul Giurgiu, unde se va retrage, de acum<br />

înainte, mai ales vara. În 1964 publică A doua carte cu Apolodor,<br />

cu ilustraţii proprii. O cunoaşte pe Sanda Roşescu, studentă.<br />

Dialogul lor, purtat în decursul a câteva luni şi înregistrat<br />

pe o bandă de magnetofon, va fi transcris de Gellu<br />

Naum şi publicat postum, în 2003, la Editura Paralela 45,<br />

sub titlul Despre interior‑exterior. Gellu Naum în dia log cu<br />

Sanda Roşescu.<br />

1967 E vizitat de un student care­şi dorea mult să­l cunoască:<br />

viitorul poet Sebastian Reichmann (traducător, mai târziu,<br />

al poemului Tatăl meu obosit şi al romanului Zenobia în<br />

limba franceză).<br />

1968 I se publică, după mai mult de 20 de ani, un volum de<br />

poezie suprarealistă, Athanor. Se joacă pe scena Teatrului<br />

Bulandra din Bucureşti Nepotul lui Rameau, dramatizare<br />

de Gellu Naum după Diderot, în regia lui David Esrig. Alain<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!