04.06.2013 Views

TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică

TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică

TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UNIVERSITATEA PONTIFICALĂ DIN LATERAN – ROMA<br />

INSTITUTUL TEOLOGIC ROMANO CATOLIC IAȘI<br />

Isidor Chinez<br />

<strong>TEOLOGIA</strong> <strong>MORALĂ</strong><br />

<strong>FUNDAMENTALĂ</strong><br />

Moralitatea actului uman<br />

(curs pentru studenți)<br />

IAȘI - 2004


INTRODUCERE<br />

Un curs de teologie morală fundamentală trebuie să țină cont de reflecția<br />

filozofică asupra eticii, de fundamentarea biblică a moralei, de cunoștințele<br />

antropologice.<br />

Specificul acestui curs: de a stabili ce este experiența morală trăită în<br />

credința creștină, în centrul său de semnificație, în raportul său constitutiv cu alte<br />

dimensiuni ale trăirii umane, în raportul dintre moralitatea personală (a individului)<br />

și ethos (al unui grup de oameni).<br />

Prin expresia teologia morală fundamentală înțelegem morala creștină ca<br />

fundamentată biblic, în timp ce prin expresia teologie morală generală înțelegem<br />

studiul principiilor generale ale moralei. În manualistica scolastică, acest curs<br />

corespunde tratatului De principiis. El privește ambele aspecte (fundamental și<br />

general), de aceea nu vor fi despărțite, deși rămân distincte: vom porni de fapt de<br />

la fundamentare pentru a descoperi apoi înțelegerea principiilor.<br />

Studiul teologiei morale, ca cel al oricărei științe, trebuie să înceapă de la<br />

delimitarea obiectului său și a caracteristicilor sale. Teologia morală este știința<br />

despre om și despre conduita sa, ancorată în Revelația divină, care culminează cu<br />

Întruparea Cuvântului, care „îi dezvăluie pe deplin omului pe om și îi descoperă<br />

măreția chemării proprii” (GS 22), înrădăcinată în învățăturile sale și în tot ceea ce<br />

a făcut să răsară în experiența acumulată și transmisă secole de-a rândul de<br />

oamenii care l-au cunoscut și iubit, și continuă să-l iubească întrucât El trăiește și<br />

dă viață astăzi și mereu: „Isus Cristos, ieri și astăzi”. De aceea este știința<br />

supremă despre acțiunea umană, capabilă să-l conducă pe om la perfecțiunea și<br />

la fericirea sa, atât temporală cât și veșnică.<br />

Fiind o știință specială – știința credinței – trebuie să înaintăm ținând cont<br />

de particularitatea sa. Pentru a dobândi această cunoaștere este de folos să<br />

considerăm raportul teologiei morale cu celelalte științe ale comportamentului<br />

uman și dezvoltarea sa în istorie: progresele și momentele de flexiune, provocările<br />

și promisiunile timpului nostru sintetizate în exigențele Conciliului Vatican II pentru<br />

ca ea să rămână rodnică și vitală.<br />

Cursul apare ca teoretic, întrucât nu caută să prezinte o serie de cazuri<br />

particulare, nici problematici specifice (așa cum se face în cursurile de morală<br />

„specială”). Este un studiu al <strong>antropologie</strong>i revelate și al incidenței sale asupra<br />

actului uman, asupra concepției despre binele și despre răul uman, adică despre<br />

binele și răul moral, care se găsesc în noi, în omul istoric – omul existent – chiar<br />

de la început chemat la comuniunea cu Dumnezeu, dar căzut în păcat și<br />

răscumpărat de Cristos.<br />

2


Capitolul 1<br />

NOȚIUNEA ȘI ISTORIA TEOLOGIEI MORALE<br />

I. PRECIZĂRI TERMINOLOGICE<br />

Substantivul morală în folosirea curentă în teologia occidentală echivalează<br />

cu substantivul etică, după etimologia celor doi termeni. Totuși, câteodată, ca și în<br />

trecut, se mai obișnuiește a numi „morală” etica <strong>teologică</strong>, în timp ce „etica” se<br />

referă la reflecția filozofică asupra comportamentului uman. Vom folosi cei doi<br />

termeni ca sinonimi.<br />

Prin substantivul morală sau etică înțelegem un complex ordonat și organic<br />

de principii, valori și ierarhie a valorilor, criterii de evaluare și de decizie, norme.<br />

Cu substantivul moralitate sau eticitate înțelegem dimensiunea interioară a<br />

ființei implicată în mod personal într-o responsabilitate liberă și conștientă, cu<br />

privire la valorile umane; moralitatea deci definește experiența conștiinței,<br />

calificând persoana în ființa sa bună sau rea. Evident, „moralitatea” și „morala”<br />

sunt legate între ele, dar nu este vorba despre același lucru.<br />

Cu privire la adjectivul „moral” (sau adverbul „moralmente”) putem face o<br />

precizare dinainte, care va fi apoi explicată în termeni exacți, dar care servește<br />

deja ca referință. Ne aflăm propriu-zis în fața unei probleme morale atunci când,<br />

într-un context determinat, este chemată în cauză unitatea personală a trei<br />

elemente: conștiință, libertate, responsabilitate. Nu suma celor trei elemente, ci<br />

unitatea lor, în așa fel încât fiecare dintre ele să le califice pe celelalte: conștient și<br />

responsabilitate liberă, conștient și libertate responsabilă, liber și conștiință<br />

responsabilă. Atunci, de exemplu, libertatea nu înseamnă „a face ceea ce vreau”,<br />

ci a face ceea ce vreau „știind” pentru ce vreau și alegând „în mod responsabil”,<br />

cu alte cuvinte: conștient că trebuie să răspund de actele mele 1 .<br />

1. Ce este „moral”?<br />

O întrebare despre semnificația adjectivului moral este inevitabilă, din<br />

cauza folosirii curente și a ambiguității sale. Dacă aruncăm o privire în ziarele de<br />

acum câțiva ani, se vede cum se fac referințe frecvente la „valorile morale”, putând<br />

apoi descoperi că nu rareori aceasta înseamnă „valorile rezistenței anticomuniste”.<br />

Dar este suficient a califica „morale” valorile doar pentru că majoritatea oamenilor<br />

din acel loc și din acel timp considerau acele valori universale? Sau: este suficient<br />

1 Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia Morale<br />

Fondamentale, PUG, Roma 1993, 5-6.<br />

3


ca o valoare să nu fie recunoscută pentru ca să nu fie o valoare morală? Mai mult,<br />

atunci când vorbim despre „valoare morală”, avem ceva în minte și în inimă, care<br />

ne face să ne gândim la negativ, la păcat.<br />

Să încercăm un discurs pozitiv, referindu-ne la existența personală a<br />

omului, care nu este o simplă formulă de succesiune de momente în care se<br />

întâmplă lucruri disparate. Spunând „viață personală” avem în minte o unitate de<br />

cunoaștere-a se cunoaște (cunoaște lucrurile și se cunoaște pe sine) și de deciziea<br />

se decide (decide ceva și decide asupra sa).<br />

2. Pornind de la persoană<br />

Trebuie să pornim de la persoana umană pentru a înțelege ce este moral.<br />

Personalismul revendică transcendența persoanei umane: persoana umană,<br />

întrucât are capacitatea de autoconștiință și autodeterminare, depășește lumea<br />

materială printr-o noutate de nivel ontologic și valoare; lumea este cea care<br />

dobândește semnificație în persoana umană care reprezintă finalitatea universului.<br />

„Când spunem că un om este o persoană spunem că el nu este doar un fragment<br />

de materie, un element individual al naturii, precum sunt elementele individuale<br />

ale naturii: un atom, un spic de grâu, o muscă, un elefant. Omul este într-adevăr<br />

un animal și un individ, dar nu ca celelalte. Omul este un individ care se<br />

călăuzește singur prin inteligență și voință; el există nu numai fizic, în el este o<br />

existență mai bogată și mai înaltă, prin cunoaștere și prin iubire. În termeni<br />

filozofici aceasta înseamnă că în carnea și în oasele umane există un suflet care<br />

este un spirit și care valorează mai mult decât întregul univers. Persoana umană,<br />

oricât de dependentă ar fi de cele mai mici accidente ale materiei, există prin<br />

propria existență a sufletului său care domină timpul și moartea. Rădăcina<br />

persoanei este spiritul. Noțiunea de personalitate o implică astfel pe aceea a<br />

totalității și a independenței; oricât de săracă și oprimată, o persoană este, ca<br />

atare, un tot și, ca persoană, subzistă în mod independent” 2 .<br />

„Persoana se definește ca raportare și ca relație și definește o raportare și o<br />

relație. Principalul conținut semantic al cuvântului exclude posibilitatea de a<br />

interpreta persoana ca individualitate în sine, în afara spațiului relației. […] Sensul<br />

pe care-l capătă termenul de relație în cazul persoanei […] este « de a-fi-în-fața<br />

cuiva ». Ceea ce se află «în-fața-cuiva», adică persoana, reprezintă oricum o<br />

individualitate, dar o individualitate în raportare, o realizare dinamică a relației.<br />

Relația este «diferența specifică» a persoanei, este ceea ce definește o persoană,<br />

este ceea ce o diferențiază radical de conceptul individualității statice. Persoana<br />

este, în principiu, singura relație posibilă cu ființele, cu lucrurile existente în<br />

realitate. Ființele există numai ca obiecte – adică arată ceea ce este numai printr-o<br />

relație de raportare la persoană. Această raportare definește caracterul existențial<br />

al ființelor ca fenomene – ființele apar, se manifestă drept ceea ce sunt numai ca<br />

logos al relației lor cu persoana. Încercarea de a defini ființele în sine, în<br />

identitatea cu ele însele, în absența unei relații de raportare la cel care le<br />

definește, este un alt fel de definire, ce presupune în mod arbitrar relația ca non-<br />

2 J. MARITAIN, I diritti dell’uomo e la legge naturale, Milano 1977, 4-5.<br />

4


elație, este o invenție, o născocire convențională a gândirii, un refuz al singurei<br />

experiențe posibile care ar confirma existența ființelor – un refuz al experienței<br />

obiectelor” 3 .<br />

Să vedem în ce constă unitatea de cunoaștere-a se cunoaște (cunoaște<br />

lucrurile și se cunoaște pe sine) și de decizie-a se decide (decide ceva și decide<br />

asupra sa).<br />

Să ne gândim la devenirea unei persoane, care nu se naște deja matură în<br />

toate expresiile sale. A deveni conștient de sine, a se cunoaște, este ceva care se<br />

maturizează lent. Este în raport cu alteritatea, în funcție de altul decât mine devin<br />

conștient de mine.<br />

Aici nu vorbim despre conștiința morală, ci despre cunoașterea de sine,<br />

adică autoconștiința; tocmai cunoscând lucrurile cu care sunt în raport și<br />

înțelegând relația pe care o am cu ele pot să spun că eu sunt, căci persoana se<br />

definește prin „a fi în relație”. Pentru a spune unde sunt eu în anumite coordonate<br />

spațio-temporale, trebuie să arăt distanțele de alte puncte, adică trebuie „să mă<br />

situez în relație”. Cunoașterea de noi înșine apare din a ne ști situați, este în<br />

același timp cunoașterea de noi înșine și a contextului realității în care suntem<br />

situați, este cunoaștere situată într-un context de cunoștințe 4 .<br />

Această recunoaștere de noi înșine într-un context de relații nu este o<br />

cunoaștere estetică, nici cunoașterea ca un fapt intelectual. Este o cunoaștere<br />

care, ținând seama de relații, conferă semnificații, recunoaște și dă sens, face<br />

posibilă propunerea unui sens de căutat și de actualizat: viața ne este dată ca o<br />

valoare care trebuie trăită, atât luată global cât și în actualizarea sa concretă. De<br />

fapt eu pot evalua că o alegere este mai bună decât altele „pentru mine”, ceea ce<br />

înseamnă că eu „prefer” să fiu în această relație, în loc de alta.<br />

Folosind imaginea de spațiu, a decide ceva înseamnă a-mi schimba locul<br />

într-o altă direcție, în cadrul propriilor mele coordonate relaționale: dar modificarea<br />

unei relații modifică toate relațiile, ceea ce înseamnă că eu mă definesc în mod<br />

diferit.<br />

a. Raportul cu lucrurile<br />

Să luăm un exemplu: mă aflu în fața unui copac și este vară; copacul îmi<br />

face bine datorită umbrei sale. Dar dacă este iarnă și e frig, prefer ca acel copac<br />

să fie lemn pentru ars. Atunci acel termen de relație, deși numit în ambele cazuri<br />

cu același nume de „copac”, sfârșește prin a indica două realități diferite. Aceasta<br />

înseamnă că eu pot să declar în mod eficient sensul pe care vreau să-l aibă<br />

pentru mine copacul, după condițiile mele și în vederea unei realizări concrete a<br />

unor condiții mai bune pentru mine. Faptul că în fața copacului pot prefera cum<br />

trebuie să aibă de a face cu viața mea înseamnă că această alteritate, care este<br />

lumea lucrurilor, îmi este disponibilă, este la dispoziția mea.<br />

Disponibil înseamnă că stă în puterea mea de a da un sens sau altul<br />

lucrurilor, eu sunt arbitrul sensului, stăpânul lumii: desigur, într-o anumită măsură,<br />

3 C. YANNARAS, Persoană și eros, Anastasia, București 2000, 21-22.<br />

4 Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale, 6-7.<br />

5


în limita posibilităților pe care realul mi le dă, pentru că nu sunt în stare să „creez”<br />

din nimic lucrurile sau posibilitățile lor.<br />

Dumnezeu îl însoțea pe Adam prin grădină pentru ca Adam să dea nume<br />

lucrurilor, pentru ca el să le dea un sens, dându-le un nume (cf. Gen 2,19-20). Din<br />

punctul de vedere al existenței subiective în relație, aceasta permite subiectului<br />

să se înțeleagă și să decidă asupra sa: copacul este bine să fie lemn, dacă eu văd<br />

copacul și înțeleg ce este și vreau să mă încălzesc. Eu voi căuta să înțeleg mai<br />

bine ce valoare funcțională pentru realizarea mea este acest lucru sau acela.<br />

Vreau ca jocul relațiilor mele, jucat de mine, să fie în funcție de cât înțeleg eu și<br />

proiectez despre bine. În imagine spațială, voi face astfel ca strada să mi se<br />

întindă în față, folosind instrumentul care îmi este mai folositor: evaluarea se<br />

referă aici la ceva care „servește”, în baza unui proiect făcut mai înainte.<br />

Eu nu sunt creatorul lucrurilor, nici a valorilor, însă eu sunt cel care le declar<br />

după arbitrul meu, în baza unui scop pe care eu îl stabilesc. Eu sunt de fapt cel<br />

care decid dacă îmi servește umbra copacului, și nu copacul care mi-o oferă. Că<br />

realitatea lucrurilor îmi este disponibilă nu înseamnă că eu pot face ceea ce vreau:<br />

un copac verde poate să-mi dea focul de care am nevoie (pe care îl doresc) numai<br />

în anumite condiții (tăiat, uscat etc.). Atunci lucrurile sunt la dispoziția mea în limita<br />

posibilităților pe care ele le au la dispoziția mea: doar în cadrul acestor posibilități<br />

pot eu să joc. Lucrurile dobândesc semnificație în persoana umană.<br />

Or, atunci când eu dau un sens unui lucru, orientez înțelegerea-decizia mea<br />

într-o direcție și nu în alta, eu schimb coordonatele mele de relație: apropiindu-mă<br />

de un punct mă îndepărtez de un alt și nu pot face altfel. O decizie asupra<br />

lucrurilor este o decizie asupra sensului lor, asupra valorii lor pentru mine, dar în<br />

același timp este o decizie asupra mea. Este o afirmare a sensului vieții mele<br />

(decid asupra mea), chiar dacă poate în mod ne-reflex, atunci când eu decid un<br />

sens pentru lucruri.<br />

b. Raportul cu persoanele<br />

Destul de diferit este discursul cu privire la raportul cu persoanele, atunci<br />

când întâlnesc pe altul care este un „tu” uman. În persoana pe care o am în față<br />

trebuie să recunosc un subiect ca și mine. Dacă privesc pe unul în ochi eu sunt<br />

unul care privește și este privit. În întâlnirea cu altul cunoașterea de mine însumi<br />

se schimbă în funcție de cunoașterea despre mine însumi care vine în relație cu<br />

lucrurile. Eu dau nume copacului, iar copacul nu îmi confirmă, nici nu infirmă acest<br />

nume: el îmi este disponibil (în limitele sale ontologice). Dar eu nu pot să tai<br />

copacul făcându-l să cadă asupra unei persoane.<br />

În fața altuia eu sunt un subiect care se vede recunoscut ca subiect. Ceea<br />

ce afirm eu despre un altul îmi este acceptat sau negat de acesta; lui pot să-i<br />

răspund sau nu, și procedând astfel afirm un sens despre el pentru mine; dar și el<br />

poate răspunde și într-un oarecare mod îmi răspunde oricum. Răspunsul său nu<br />

este ca un mesaj care îmi vine de departe, în mod anonim sau cel puțin extrinsec,<br />

cu privire la mine însumi. Dacă eu aș voi să-i neg ființa sa subiect pentru mine, și<br />

să declar că sensul său este instrumental pentru mine, el mi-ar contesta această<br />

pretenție, și aceasta în așa fel încât eu nu pot să mă fac că nu am înțeles: eu<br />

însumi, la provocarea prezenței sale, știu că nu este adevărat că celălalt care îmi<br />

6


stă în față este un instrument pentru viața mea. Eu nu pot să decid sensul său: nu<br />

pot să fac aceasta fără a contrazice, în egală măsură, sensul despre mine însumi,<br />

ființa mea subiect. Dacă recunosc altul ca subiect, în cuvânt sau în decizie, afirm<br />

în același timp ființa mea subiect și dreptul meu de a fi recunoscut ca atare. Dacă<br />

îl neg, mă neg în același timp pe mine însumi ca subiect personal.<br />

În raportul dintre subiecți este dată posibilitatea de a trăi ca unii care<br />

recunosc și sunt recunoscuți. Eu sunt definit de termenii relației mele cu altul. Cu<br />

cel pe care îl am în față, eu am darul posibilității de a trăi la nivel de persoană, de<br />

a mă înțelege și a mă proiecta la nivel de interpersonalitate. Ca să folosim<br />

imaginea din Geneză: în fața Evei, Adam nu trebuie să-i dea un nume, ci trebuie<br />

să o recunoască chemând-o pe nume (cf. Gen 3,20). Recunoaște o subiectivitate<br />

la nivelul său, care îi este asemenea. Lucrurile în acest punct se schimbă: grădina<br />

este locul în care Adam și Eva, omenirea, pot să trăiască în raport uman cu<br />

lucrurile, adică în reciprocitatea dintre ele. Raportul cu lucrurile este locul<br />

posibilității existenței lor umane.<br />

Și totuși, în ciuda darului pe care îl reprezintă celălalt, se întâmplă ca<br />

raportul cu alteritatea personală să fie trăit în termeni negativi. În fața celuilalt, în<br />

loc să vezi în primul rând darul, văzând o subiectivitate personală și raportul său<br />

cu lucrurile orânduit spre propria viața, se trăiește teama față de un concurent: iar<br />

raportul cu lucrurile devine locul contestării. Raportul cu lucrurile ni se oferă nouă<br />

ca mediație a raportului cu altul. Ceea ce dă un sens nu arbitrar lucrurilor este<br />

ființa lor disponibilă nouă, nu numai mie.<br />

Faptul că eu trebuie să decid cum să trăiesc pe pământ, cum să-mi orientez<br />

relațiile mele cu lumea, înseamnă că eu trebuie să fac aceasta în raport cu altul:<br />

atunci pot decide să-l strivesc sau să orientez raportul meu cu lumea pe baza lui<br />

a-fi-cu-mine, nu pentru-mine. Atunci aș putea încerca un act: ne punem de acord<br />

asupra lui cum să convie uim, adică eu te asigur că nu vin în partea ta și tu mă<br />

asiguri că nu vei veni în partea mea, încercând să ne ignorăm reciproc. Celălalt<br />

este ca și cum nu ar fi, sau este doar în sensul că trebuie să mă pun de acord cu<br />

el printr-un armistițiu, dar ar fi mai bine ca el să nu existe.<br />

Cunoașterea de mine însumi mi-a dat posibilitatea de a cunoaște lucrurile și<br />

de a recunoaște pe altul. Punctul de interes la care am ajuns în discursul nostru<br />

de morală fundamentală este noutatea semnificației care îmi pune prezența<br />

celuilalt, cu cererea sa: în timp ce lucrurile nu-mi cer nimic, celălalt îmi cere ceva.<br />

Este vorba de a răspunde prezenței celuilalt, nu numai de a răspunde altuia în<br />

eventualitatea unei întrebări sau unei pretenții explicite pe care mi-o poate pune.<br />

Eu trebuie să răspund de ceea ce fac în prezența celuilalt. De fapt, declarându-l<br />

subiect sau negându-l ca subiect, eu declar și actualizez sensul trăirii mele.<br />

Cunoașterea și libertatea sunt chemate să se facă responsabilitate.<br />

În raportul cu altul, de la banalitatea unei trăiri definite doar de raportul cu<br />

„lucrurile” se ajunge la interpersonalitate, trăire definită de relația cu persoanele.<br />

Raportul cu lucrurile ar fi un raport simplu mondan. Reflexia asupra<br />

interpersonalității pune ca problemă ceea ce înțelegem prin natura omului: la acest<br />

nivel nu este posibil să mai definim persoana pornind doar de la individualitatea<br />

unei naturi, ci trebuie să recurgem la conceptul de natură personală.<br />

Valoarea lui „tu” recunoscut în relație cu altul nu este de tipul raportului<br />

recunoscut cu lucrurile (să ne amintim de Eva). Valoarea altuia nu este niciodată<br />

7


un mijloc-pentru-mine, ci un scop-în-sine, un centru de sens și de producere a<br />

sensului. Este vorba despre obiectivitatea celui care stă în fața mea ca subiect<br />

care cere să fie recunoscut în existența mea personală, în cadrul înțelegerii mele<br />

și al deciziei mele responsabile: cu alte cuvinte mi se cere să-l înțeleg pe altul ca<br />

demn de valoare, centru de valoare, a-l recunoaște și promova, nu a mă folosi de<br />

el. Atunci când trebuie să decid – și în decizia mea este implicat celălalt în mod<br />

direct sau indirect – în evaluarea și în decizia mea ființa sa devine termen de<br />

atenție și de grijă. Mă ocup de altul, vreau să afirm sensul trăirii sale, vreau să-l<br />

afirm, vreau să fie el însuși, nu pentru că îmi servește ci pentru că este el, și eu<br />

recunosc valoarea sa.<br />

Dacă decizia mea cu privire la altul nu este coerentă cu voința de a face<br />

posibilă existența altuia, liberă și responsabilă, înseamnă că eu nu recunosc pe<br />

celălalt ca valoare-sens-scop, ci tind să fac din el un instrument. Și aceasta nu<br />

trebuie să fie în mod necesar făcută în mod explicit: se întâmplă adesea că<br />

instrumentalizând pe alții, pretindem că-i recunoaștem și îi promovăm. De<br />

exemplu, dacă găsim de lucru unui șomer care are nevoie de un loc de muncă,<br />

dar cu aceasta îl legăm de noi și îl facem dependent (adică facem să prevaleze<br />

prestigiul nostru, influența noastră etc.), noi ne facem iluzii că promovăm o<br />

persoană, pentru că, deși am rezolvat o problemă apăsătoare pentru el, ne<br />

folosim de acea persoană ca un mijloc în scopul afirmării noastre. Ceea ce nu este<br />

puțin, mai ales dacă ne convingem că am făcut o faptă de omenie, de<br />

recunoaștere a valorii unei persoane. În acest caz, ca și în altele analoge, ne<br />

aflăm oricum în logica non-primirii 5 .<br />

Aceasta este măreția ontologică și valorică a persoanei: ea se observă și<br />

atunci când persoana este raportată la societate. Față de societate persoana nu<br />

trebuie să fie considerată ca o parte, nici societatea nu trebuie considerată ca un<br />

„organism viu”: tocmai din inima, din centrul persoanei (care cu întreaga sa ființă<br />

se deschide spre ceilalți semeni, se naște societatea; dar persoana, în timp ce<br />

este, față de societate, element generativ, nu se investește pe sine în totalitate în<br />

ipostaza social-temporală și nici în cea politică. Disoluția persoanei în social și în<br />

colectivism a reprezentat și reprezintă încă cea mai gravă catastrofă a umanității 6 .<br />

II. NOȚIUNEA DE TEOLOGIE <strong>MORALĂ</strong><br />

1. Definiția și obiectul teologiei morale<br />

Termenul « morală » provine din latină: mos, moris, care înseamnă obicei,<br />

comportament obișnuit; cuvântul definește și modul de a acționa care corespunde<br />

propriei perfecțiuni; în această a doua semnificație implică ideea de normă sau<br />

măsură, conținută în ceea ce omul este prin natură și prin har. Acest ultim sens<br />

trebuie luat în considerație atunci când este vorba de teologia morală; ea nu se<br />

limitează la a examina obiceiurile, individuale și sociale, dar învață cum trebuie să<br />

se trăiască pentru ca acest comportament să fie adecvat demnității existenței și<br />

5 Cf. S. BASIANEL, Moralità personale, 7-12.<br />

6 Cf. E. SGRECCIA, V. TAMBONE, Manual de bioetică, ARC, București 2001, 81-82.<br />

8


destinului pe care Dumnezeu l-a dat tuturor oamenilor. De aceea se spune că ea<br />

judecă și dirijează viața umană; în acest sens este definită « normativă » 7 , adică:<br />

- prezintă valorile vieții umane;<br />

- stabilește normele care îl fac pe om capabil să-și îndrepte acțiunile sale<br />

spre Dumnezeu;<br />

- arată limita peste care dacă omul trece nu mai tinde spre Dumnezeu,<br />

dar spre păcat, spre rău.<br />

Există două serii de definiții ale teologiei morale.<br />

a. O primă serie cuprinde definiții ca aceasta: teologia morală este știința<br />

care, folosindu-se de principiile rațiunii și Revelației, ne ajută să evaluăm<br />

comportamentul uman și să-l orientăm spre Dumnezeu. Acesta este conținutul<br />

esențial al definițiilor din această serie.<br />

b. O a doua serie cuprinde definiții de inspirație biblică, existențială,<br />

magisterială. De exemplu, Josef Fuchs dă această definiție: teologia morală este<br />

învățătura care privește viața creștină, văzută ca răspuns la chemarea în Cristos<br />

despre care ne vorbește credința 8 .<br />

Din decretul conciliar Optatam totius se poate scoate următoarea definiție a<br />

teologiei morale: este acea parte a teologiei care, din Sfânta Scriptură, în lumina<br />

vie a misterului lui Cristos și a istoriei mântuirii, arată credincioșilor, printr-o<br />

expunere științifică proprie, măreția chemării lor la viața de comuniune cu<br />

Dumnezeu în Cristos, ce determină dinamismul interior, care solicită întreaga<br />

persoană să aducă roade în iubire pentru viața lumii 9 .<br />

Teologia morală este deci acea parte a științei teologice care studiază cine<br />

și cum trebuie să acționeze omul pentru a tinde la scopul supranatural, adică la<br />

fericirea veșnică, și pentru a se comporta deja în această lume ca fiu al lui<br />

Dumnezeu. Teologia morală tratează așadar comportamentul omului în orientarea<br />

sa spre Dumnezeu: Dumnezeu de fapt l-a creat, l-a răscumpărat și îl conduce cu<br />

iubire pentru a-l salva, adică pentru a-l uni veșnic cu sine 10 .<br />

Apoi, teologia morală dezvoltă o reflexie sistematică asupra acțiunii morale<br />

a creștinului. Punctul său de referință stă în chemarea omului în Cristos: este<br />

hrănită din plin de Sfânta Scriptură și de experiența și reflexia morală dezvoltată în<br />

ambientul comunității credincioșilor. Nu trebuie să ne mirăm că întreg patrimoniul<br />

înțelepciunii creștine face parte din competența teologiei morale. Direcția<br />

fundamentală se îndreaptă spre implicațiile morale ale Vestei celei Bune.<br />

Întrebarea dominantă stă în a aduce și a descifra auto-înțelegerea creștinului sub<br />

aspectul operativității sale, auto-înțelegere marcată de dimensiunea dialogică a<br />

existenței creștine 11 .<br />

Obiectul teologiei morale este studierea comportamentului uman, adică a<br />

principiilor operative și a actelor care conduc (sau îndepărtează) omul de scopul<br />

său supranatural, care este unirea cu Dumnezeu.<br />

7<br />

Cf. K. WOJTYLA, I fondamenti dell’ordine etico, CSEO, Bologna 1980, 20, 107.<br />

8<br />

Cf. J. FUCHS, Esiste una morale cristiana? Qestioni critiche in un tempo di secolarizzazione,<br />

Roma-Brescia 1970, 7.<br />

9<br />

Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privin formarea preoțească Optatam totius, 16.<br />

10<br />

Cf. R. G. de HARO, La vita cristiana. Corso di teologia morale fondamentale, Ares, Milano 1995, 16.<br />

11<br />

Cf. K. DEMMER, Christi vestigia sequentes. Appunti di Teologia Morale Fondamentale, PUG,<br />

Roma 1992 2 , 2-3.<br />

9


2. Raportul moralei cu științele umane și cu celelalte discipline<br />

teologice<br />

Dar comportamentul uman este un câmp de cercetare pe care teologia îl<br />

condivide cu alte științe: pe de o parte cu etica naturală și, pe de alta, cu toate<br />

științele despre om: istoria, psihologia etc. Iată de ce este necesar să vedem care<br />

este specificul teologiei morale în studierea acestui comportament.<br />

1. Teologia morală și etica filosofică<br />

Și etica filozofică studiază comportamentul uman. Dar pentru că izvorul<br />

teologiei morale este Revelația și este într-o legătură indisolubilă cu ea, teologia<br />

morală se distinge în mod clar de etica pur filosofică. Etica naturală caută să<br />

descopere și să expună în mod științific sensul vieții omului, atât cât poate fi<br />

cunoscut doar cu ajutorul intelectului uman (adică fără să recurgă la datele<br />

Revelației). De aceea distincția este clară, ca aceea dintre natural și supranatural;<br />

în acest sens nu putem spune că teologia morală este o simplă perfecționare a<br />

eticii filosofice, ea este ceva cu totul nou: reflexia ei este în lumina credinței, a<br />

harului. Teologia morală se înțelege în termeni de doctrină sacră.<br />

Viața morală creștină izvorăște din divinizarea omului prin harul care îl<br />

transformă într-o „creatură nouă” (Gal 6,5): este re-creat la o viață nouă și de aici<br />

un nou comportament moral. Dar această nouă creație nu golește, ci mai curând<br />

presupune demnitatea naturală a omului, creat după imaginea Creatorului: pentru<br />

a trăi ca fiu al lui Dumnezeu trebuie să aibă o comportare demnă de om, chiar<br />

dacă prima condiție (aceea de fiu) este mult deasupra celei de a doua.<br />

Participarea la viața divină prin intermediul harului, care ne transformă în fii ai lui<br />

Dumnezeu, implică faptul că viața morală creștină posedă principii și exigențe<br />

proprii – recunoscute în totalitatea lor doar prin intermediul Revelației – care se<br />

nasc din har. Etica creștină comportă un stil de viață superior celui mai ridicat<br />

nivel etic uman: suntem chemați să-l imităm pe Cristos până la a ne identifica cu<br />

el. Este un mod nou de trăire care cere o convertire profundă, rodul harului pe<br />

care Dumnezeu îl dă și al corespunderii noastre.<br />

Pe la anii 1970 a început între teologi o dezbatere pe tema dacă există sau nu o morală<br />

specific creștină 12 . De fapt problema are antecedente mai vechi în tendința de a reduce<br />

morala la obligațiile stabilite de lege, la determinarea lor și la modul de a le călca sau de<br />

a le împlini 13 . De fapt, dacă se vrea delimitarea specificului moralei creștine, mai ales în<br />

baza existenței de norme concrete de comportament, obligatorii și exclusive pentru<br />

creștini, nu sunt multe aspectele – legate fundamental de virtuțile teologice și de primirea<br />

sacramentelor – care-i dau o fizionomie proprie. Totuși, atunci când se consideră morala<br />

creștină în totalitatea sa, în toate aspectele conținute în Revelația lui Isus – de la<br />

învățătura despre persoană și despre finalizarea tuturor acțiunilor sale spre unirea cu<br />

Cristos, până la principiile dinamice ale acțiunii: har, virtute, dar etc. – atunci dispare orice<br />

dubiu despre specificul său.<br />

12 Se poate vedea F. COMPAGNONI, La specificità della morale cristiana, Dehoniane, Bologna 1972.<br />

13 Cf. P. DELHAYE, Esiste-t-il une morale spécifiquement chrétienne? La réponse de Vatican II, în<br />

« Seminarium» 28 (1988) 405-420.<br />

10


2. Teologia morală și științele pozitive<br />

Teologia morală se distinge și de alte științe umane pentru că obiectul și<br />

metoda sa sunt diferite: nu se oprește la analiza constituției psihologice, sau a<br />

factorilor care influențează geneza și dezvoltarea conduitei libere, la relațiile sale<br />

cu ambientul social, sau la influența culturii, sau la reglementarea sa juridică<br />

pentru conviețuire și progres civil etc. Teologia morală ține cont de aceste<br />

aspecte, dar le depășește. „Științelor le revine cunoașterea realului, iar teologiei<br />

realitatea realului, adică ceea ce este real atunci când este recunoscut ca dar al lui<br />

Dumnezeu pentru om, chemat ca om la o transformare, o metamorfoză cristică<br />

care îi descoperă semnificația ultimă, escatologică” 14 (E. Fuchs).<br />

Specificul teologiei morale este considerarea actelor umane în baza<br />

dinamicii lor intime, în izvorârea lor din inima omului-persoană-fiu, examinându-le<br />

în lumina Revelației. În schimb științele pozitive consideră aceleași acte din extern<br />

și conform metodei de observație proprie fiecăreia (metoda juridică, sociologică<br />

etc.). Lor le scapă cea mai mare parte a aspectelor mai bogate ale acțiunii<br />

noastre: intenția, alegerea liberă, atitudinea în fața suferinței, viziunea de credință;<br />

într-un cuvânt, dinamismul intim al libertății și al harului. Dezvoltarea lor a arătat tot<br />

mai clar că aceste științe nu sunt suficiente pentru cunoașterea omului, nici pentru<br />

a da răspuns la întrebările fundamentale pe care acesta și le pune: ele nu ajung<br />

să conducă în mod adecvat comportamentul nostru. La rândul său, teologia<br />

morală are nevoie de aceste științe pozitive, întrucât ele o ajută să cunoască acei<br />

factori – de ordin social, psihologic, istoric etc. – care sunt implicați în acțiuni<br />

concrete, indispensabili pentru a face mai precise judecățile sale etice 15 . În esență,<br />

științele pozitive furnizează date importante pentru teologia morală, dar nu criterii<br />

de discernământ:<br />

« Trebuie în sfârșit să apeleze și la „științele umane” pentru a înțelege mai bine<br />

adevărul revelat despre om și despre normele morale ale acțiunii sale, punând în<br />

raport cu acest adevăr rezultatele valide ale acestor științe […]. În acest sens<br />

este important să subliniem că folosirea din partea teologiei a unor elemente și<br />

instrumente conceptuale care provin de la filozofie sau de la alte discipline cere<br />

un discernământ care are principiul său normativ ultim în doctrina revelată.<br />

Aceasta trebuie să dea criteriile de discernământ pentru astfel de elemente și<br />

instrumente conceptuale, și nu invers » 16 .<br />

3. Teologia morală și antropologia<br />

Modul de a înțelege raportul dintre <strong>antropologie</strong> și morală nu este lipsit de<br />

posibile echivocuri. Adesea se afirmă că acest raport este la nivel de<br />

fundamentare, în sensul că morala depinde de <strong>antropologie</strong>. Este și adevăr aici,<br />

așa cum este adevărat a afirma că morala depinde de metafizică sau de ontologie.<br />

14<br />

E. Fuchs citat de B. LAURET – F. REFOULE, ed. Iniziazione alla pratica della teologia. 4.<br />

Morale, Queriniana, Brescia 1986, 6.<br />

15<br />

Cf. S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana. Metodo, contenuto, storia, Ares, Milano 1992, 68-96.<br />

16<br />

CONGREGATIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Instrucția despre vocația eclezială a<br />

teologului Donum veritatis, (24.05.1990), 10.<br />

11


Și totuși raportul dintre morală și <strong>antropologie</strong> nu este de acest tip, de<br />

fundamentare și nu este unidirec ional (adică de la <strong>antropologie</strong> la morală):<br />

morala este diferită de <strong>antropologie</strong>, înainte de toate prin diversitatea ambientelor<br />

specifice de experiență. Morala este un complex organic de principii, valori și<br />

norme, care privesc domeniul experienței etice. Antropologia și ea se ocupă de<br />

experiența umană, adică despre cunoașterea de sine a omului. Experiența umană<br />

este la baza atât a reflexiei antropologice cât și a reflexiei morale. Diferența dintre<br />

<strong>antropologie</strong> și morală stă în atenția dată experienței binelui și răului de către<br />

morală sau experienței umane globale dată de către <strong>antropologie</strong>. Raportul dintre<br />

ele va fi așadar de provocare reciprocă și de ajutor reciproc 17 .<br />

4. Teologia morală și științele teologice<br />

Teologia morală face parte din doctrina mântuirii și nu este posibil a o<br />

separa de întreaga Revelație divină: lucrul cel mai important pe care morala<br />

creștină îl învață pe om este plinătatea adevărului despre el însuși și despre<br />

destinul său, fundamentat pe iubirea de Dumnezeu și pe ajutorul harului său. De<br />

aici rezultă că dogma și morala sunt inseparabile, așa cum sunt credința și viața:<br />

fac parte dintr-o singură știință <strong>teologică</strong>, care este în același timp speculativă și<br />

practică 18 . Cunoașterea speculativă și cea practică implică, fără îndoială, două<br />

moduri diferite de a sta în fața realității: unul interesat de cunoașterea adevărului<br />

său, celălalt de conduita pe care adevărul ființei o cere de la noi. În acest sens se<br />

spune că teologia dogmatică este mai speculativă și teologia morală mai practică.<br />

Însă unitatea dintre dogmatică și morală este cerută:<br />

a. de natura însăși a științei teologice. Teologia este o știință despre<br />

Dumnezeu și despre creaturi în perspectiva lui Dumnezeu: prin credință<br />

considerăm, într-un anumit mod, toată realitatea din punctul de vedere al lui<br />

Dumnezeu. De aceea, deși teologia tratează materii disparate și foarte diferite<br />

între ele, totuși din această cauză nu încetează să fie o unică știință. Apoi,<br />

adevărurile credinței formează o unitate inseparabilă, toate împreună luminează<br />

fiecare aspect al vieții creștine. Este adevărat că anumite adevăruri de credință se<br />

referă mai direct la conduita umană și astfel se intuiește mai ușor legătura cu<br />

ordinea morală; cu toate acestea, toate adevărurile de credință trebuie ținute<br />

prezente atunci când se studiază viața morală, pentru că altfel se poate cădea în<br />

riscul de a pierde perspectiva Revelației și de a falsifica metoda proprie științei<br />

teologice. De exemplu, dogma păcatului originar este decisivă pentru rezolvarea<br />

multor probleme comune ale vieții creștine, pentru că astfel nu putem confunda<br />

înclinațiile dezordonate – rodul păcatului – cu adevăratele tendințe naturale ale<br />

omului; același lucru se poate spune despre credința în acțiunea sfințitoare a<br />

sacramentelor, fără ajutorul cărora multe exigențe creștine ar fi imposibil de<br />

actualizat.<br />

b. de exigențele credinței. Credința de fapt are un conținut moral: dă<br />

naștere și cere o angajare coerentă a vieții, comportă și perfecționează primirea și<br />

17<br />

Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia Morale<br />

Fundamentale, PUG, Roma 1993, 19-20.<br />

18<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 1, a. 4.<br />

12


espectarea poruncilor divine. Prin viața morală credința devine „mărturisire”. O<br />

teologie morală care nu ar întrupa conținutul credinței nu ar fi o morală a lui<br />

Cristos. Iar o teologie dogmatică care nu ar fi în slujirea vieții de credință, ar sfârși<br />

prin a-și pierde sensul.<br />

Așadar, oricare ar fi structurarea și sistematica folosite pentru dogmatică și<br />

morală, ele trebuie făcute în așa fel ca să favorizeze raportul intim dintre credință<br />

și morală.<br />

III. IZVOARELE TEOLOGIEI MORALE<br />

Izvoarele teologiei morale sunt aceleași ca pentru toată teologia: Scriptura,<br />

Tradiția și Magisteriul în strânsa lor unitate 19 .<br />

În Sfânta Scriptură se află formulate în mod expres principalele adevăruri<br />

ale moralei creștine, după stilul propriu cărților sacre; adică, nu în modul sistematic<br />

al unui tratat, ci sub formă de învățături mai mult sau mai puțin ample, maxime<br />

concise și taxative, îndemnuri, exemple, asemănări etc. Centrul și desăvârșirea<br />

Revelației – și deci a moralei creștine – sunt viața și învățătura lui Cristos. Unul<br />

dintre roadele Întrupării este tocmai acela de a ni se prezenta în El, modelul de<br />

viață împlinit și perfect.<br />

Sfânta Scriptură nu se limitează să ne dea un criteriu generic despre<br />

imitarea lui Cristos. Domnul însuși specifică în multe puncte care este conduita<br />

precisă recerută ucenicilor săi, confirmă și delimitează semnificația legii naturale, a<br />

obligației carității etc. Scriptura conține norme morale concrete și specifice<br />

imuabile ca validitate pentru toate timpurile, dar mai ales conține întregul adevăr<br />

despre om și conduita sa, despre destinul său veșnic și despre virtuțile pe care<br />

trebuie să le practice pentru a-l urma.<br />

Conținutul moral al Sfintei Scripturi trebuie să fie interpretat în unitatea sa<br />

cu Tradiția și sub conducerea Magisteriului. Recurgerea în mod exclusiv la<br />

Scriptură este un defect metodologic înclinat să falsifice învățătura lui Cristos în<br />

materie de morală. Principiul sola Scriptura – apărut o dată cu protestantismul –<br />

falsifică în mod necesar adevărul revelat și astăzi cei mai buni bibliști protestanți<br />

renunță la el 20 . Chiar de la începuturi Biserica a aderat la principiul Tradiției<br />

apostolice. Se citește în Epistola către Diognet: „Nu spun nimic neobișnuit, nici nu<br />

caut argumente care frapează. Devenit ucenic al apostolilor, mă fac la rândul meu<br />

învățător pentru popoare. Ceea ce mi-a fost încredințat, eu transmit cu fidelitate<br />

celor care devin ucenicii adevărului” 21 . De aceea este de importanță capitală a<br />

adera la principiul că „pentru a descoperi exact sensul textelor sacre trebuie avute<br />

în vedere cu nu mai puțină grijă conținutul și unitatea întregii Scripturi, ținând<br />

seama de Tradiția vie a întregii Biserici și de analogia credinței” 22 ; și considerând<br />

mereu că „misiunea de a interpreta în mod autentic cuvântul lui Dumnezeu scris<br />

19<br />

Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum,<br />

10, unde se subliniază în mod particular această unitate.<br />

20<br />

Cf. J. RATZINGER, Rapporto sulla fede, Edizioni Paoline, Roma 1985, 150 ș.u., 170 ș. u.<br />

21<br />

Epistula ad Diognetum, XI, 1.<br />

22<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum, 12.<br />

13


sau transmis a fost încredințată numai Magisteriului viu al Bisericii, a cărui<br />

autoritate se exercită în numele lui Isus Cristos” 23 .<br />

În concret, pentru a recurge la Magisteriu în materie de morală trebuie să<br />

ținem prezent că afirmațiile sale cer aceeași ascultare a credinței ca și atunci când<br />

este vorba despre învățături infailibile. Trebuie să amintim că astfel sunt nu numai<br />

acelea definite ca adevăruri de credință (de exemplu, articolele Conciliului<br />

Tridentin despre îndreptățire, care ating rădăcinile vieții morale), dar întreg<br />

conținutul Magisteriului obișnuit și universal, pentru că se vestește în mod infailibil<br />

doctrina lui Cristos atunci când episcopii „fie și răspândiți în întreaga lume, dar<br />

păstrând legătura comuniunii între ei și cu urmașul lui Petru, în învățătura lor<br />

autentică de credință și morală sunt de acord asupra unei afirmații care trebuie<br />

socotită definitivă” 24 . Ba chiar „Magisteriul ordinar universal poate fi considerat ca<br />

expresie obișnuită a infailibilității Bisericii”, adică modul obișnuit în care își exercită<br />

„charisma veritatis certum” (DV 8) 25 . În el sunt de fapt cuprinse în mare parte<br />

învățăturile morale ale Bisericii, atât despre principiile vieții morale cât și despre<br />

normele morale absolute. Astfel fără fidelitate față de Magisteriu nu există<br />

adevărată teologie, nici aceasta nu poate deveni un ghid valid pentru viața<br />

creștină. „Un semn de iubire va fi și efortul de a transmite creștinilor nu dubii și<br />

nesiguranțe născute dintr-o erudiție asimilată rău, ci câteva certitudini solide,<br />

pentru că sunt ancorate în cuvântul lui Dumnezeu. Credincioșii au nevoie de<br />

aceste certitudini pentru viața lor creștină” 26 .<br />

IV. SCURTĂ ISTORIE A TEOLOGIEI MORALE<br />

Fără a intra în detalii, va fi de folos să facem o incursiune rapidă în cele mai<br />

semnificative momente ale lui intellectus fidei asupra adevărurilor morale ale<br />

Revelației, pentru că aceasta poartă la o perspectivă mai bogată și contribuie la<br />

evitarea erorilor deja depășite.<br />

1. Epoca patristică până la sfântul Augustin<br />

Realitatea istorică a Întrupării Cuvântului îi poartă pe cei care au cunoscut-o<br />

să transmită și altora acea realitate salvifică: „Dumnezeu i-a iubit pe oameni.<br />

Pentru ei a creat lumea; lor le-a supus tot ceea ce este pe pământ; le-a dat lor<br />

cuvântul și inteligența; doar lor le-a dat să-și ridice ochii spre el; i-a creat după<br />

imaginea sa; lor le-a trimis pe Fiul său unul născut; lor le-a promis împărăția<br />

cerurilor și o va da celor care l-au iubit” 27 . La începuturile creștinismului<br />

credincioșii nu se preocupau să structureze în mod sistematic misterele revelate,<br />

absorbiți cum erau mai ales să-i facă și pe alții părtași de bogăția lor. De aceea în<br />

scrierile Sfinților Părinți predominau predica și cateheza peste lucrarea specifică<br />

de construire <strong>teologică</strong>, chiar dacă evident aceasta nu lipsea: este o teologie cu<br />

23<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum, 10.<br />

24<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 25.<br />

25<br />

IOAN PAUL AL II-LEA, Discurs, 15.10.1988, 3.<br />

26<br />

PAUL AL VI-LEA, Îndemnul apostolic Evangelii nuntiandi, 8.12.1975, n. 79.<br />

27 Epistula ad Diognetum, X, 2.<br />

14


adevărat pastorală, unde speculația apare din preocupările inerente conducerii<br />

turmei din partea Păstorilor, care au fost Părinții Bisericii. În catehezele lor,<br />

expunerea adevărurilor morale ocupa un loc important și aici se găseau toate<br />

temele centrale ale moralei fundamentale și speciale.<br />

O primă caracteristică a moralei Sfinților Părinți este bogăția și<br />

spontaneitatea cu care se hrănește din ea. Părinții sunt mai ales conștienți de<br />

caracterul inspirat al Bibliei, recunoscând în Dumnezeu principalul autor: credința<br />

cu care citesc textul sacru și caută să-l pună în practică îi face să tragă din plin<br />

forța conducătoare pentru comportamentul uman. În angajarea lor constantă de a<br />

pătrunde în înțelegerea darului revelat se afundă cu mare naturalețe în filozofia<br />

timpului lor, dar mereu după ce au trecut-o prin ciur și au purificat-o în baza<br />

cunoașterii lor înalte de credință; știu că darul supranatural este așa de bogat<br />

încât face capabili de a discerne mai mult decât orice altă achiziție, cu siguranța<br />

că nimic mai sigur și mai valid nu se poate găsi pentru a-i pune în față.<br />

Părinții sunt adevărați specialiști ai vieții supranaturale, care «comunică<br />

ceea ce au văzut și au gustat în contemplarea lucrurilor divine; ceea ce au<br />

cunoscut pe calea iubirii „printr-o anumită conaturalitate”; cum ar fi zis sfântul<br />

Toma de Aquino 28 . În modul lor de a se exprima se poate simți gustul misticilor,<br />

care lasă să transpară o mare familiaritate cu Dumnezeu, o experiență trăită în<br />

misterul lui Cristos și al Bisericii și un contact constant cu toate izvoarele genuine<br />

ale vieții teologale considerat de ei ca situație fundamentală a vieții creștine. Se<br />

poate spune că pe linia agustiniană „stimează mult inteligența” 29 , Sfinții Părinți<br />

apreciază utilitatea speculației, dar știu că ea nu ajunge. În același efort intelectual<br />

pentru a înțelege propria credință, ei practică iubirea, care face prieten pe cel care<br />

cunoaște celui cunoscut 30 , devine prin însăși natura sa izvor al noii inteligențe. De<br />

fapt „nici un bine nu este cunoscut perfect decât dacă este iubit perfect” 31 . […]<br />

Activitatea <strong>teologică</strong> a Sfinților Părinți, pentru toate aceste motivații, rămâne pentru<br />

noi actuală. Ei continuă să fie maeștri pentru teologi» 32 .<br />

În scrierile lor Sfinții Părinți imprimă ca exigență pentru toți creștinii și nu<br />

numai pentru unii datoria de a duce o viață sfântă, demnă de fiii lui Dumnezeu,<br />

destinați să se unească pentru totdeauna cu el. O exigență clară și puternică ce<br />

contrastează cu decadența morală care îi înconjoară, și în mijlocul căreia dau o<br />

mărturie îndrăzneață: „Cristos ne-a lăsat să fim lumină, să devenim învățători<br />

pentru alții, să acționăm ca ferment, să trăim ca îngerii între oameni, ca adulți<br />

printre copii, ca spirituali într-o lume doar rațională, să fim sămânță, să aducem<br />

rod. N-ar fi necesar să deschidem gura dacă viața noastră ar străluci astfel. Ar fi<br />

superflue cuvintele dacă am arăta faptele. Nu ar mai fi un singur păgân dacă noi<br />

am fi adevărați creștini” 33 .<br />

28 TOMA DE AQUINO, Summa Theologiae, II-II, q. 45, a.2.<br />

29 AUGUSTIN, Epistola 120, 3,13: PL 33, 459.<br />

30 CLEMENTE ALEXANDRINUL, Stromata 2,9: PG 8, 975-982.<br />

31 AUGUSTIN, De div., LXXXIII, q. 35: PL 40,24.<br />

32 CONGREGAZIONE PER L’EDUCAZIONE CATTOLICA, Instruzione per lo studio dei Padri della<br />

Chiesa nella formazione sacerdotale, (10.11.1989), 39; cf. L. BOUYER, La spiritualité du Nouveau<br />

Testament et des Pères, Paris 1966; Ph. DELHAYE, La morale des Pères, în « Seminarium » 23<br />

(1971), 623-678.<br />

33 Ioan CRIZOSTOM, In epistulam ad Timotheum homiliae, X, 3: PG 62,511.<br />

15


În epoca patristică precedentă sfântului Augustin, merită să fie subliniată,<br />

din cauza abundenței și bogăției analizelor morale pe care le dezvoltă, scrierile lui<br />

Clemente din Alexandria (150-217) 34 , sfântului Vasile (329-379) 35 , sfântului Ioan<br />

Crizostom (340-407) 36 și sfântului Ambroziu (339-397) 37 .<br />

2. Sfântul Augustin<br />

Prima structurare științifică a teologiei morale se datorează sfântului<br />

Augustin (354-430). Nu trebuie să ne gândim desigur la o știință autonomă, dar la<br />

o analiză organică, în domeniul teologiei, a marilor probleme morale, în mod<br />

analog a ceea ce va face mai târziu sfântul Toma 38 .<br />

Pentru sfântul Augustin, care a aflat credința după o neliniștită căutare<br />

despre scopul omului și despre fericirea sa, cunoașterea lui Dumnezeu este<br />

inseparabil unită cu iubirea de caritate. Morala creștine este trăirea adevărului<br />

mărturisit prin credință, care dispune sufletul la cunoaștere și la posedarea<br />

completă a Celui în care a început să creadă. Realitățile temporale, deși dotate cu<br />

valoare proprie, dobândesc adevărata lor semnificație doar ca și căi de acces la<br />

Dumnezeu. Nici omul nu trebuie să-și caute propria finalitate în sine însuși: în<br />

afara lui Dumnezeu nimic nu este de iubit ca scop ultim. De aceea legea imutabilă<br />

a bunătății lucrurilor umane este validă doar și totdeauna în măsura în care ele<br />

conduc la unirea cu Dumnezeu. Activitatea morală constă în a iubi corect, în<br />

conformitatea cu ordinea pe care credința ne face să o cunoaștem: a nu iubi ceea<br />

ce trebuie refuzat, nici a înceta de a iubi ceea ce trebuie să fie iubit, cu gradația că<br />

nimic nu se iubește mai mult decât trebuie nici mai puțin decât trebuie iubit.<br />

Aceste linii esențiale ale structurării moralei au următoarele principii:<br />

teologia morală este o cunoaștere a acțiunii umane în lumina credinței; în a o<br />

dobândi intră în joc rațiunea, luând principiile sale din filozofia morală, mereu<br />

supusă conducerii credinței. Această formă de știință transcende adevărurilor<br />

primite de la filozofie, completându-le cu cele pe care le dă Revelația. Teologia<br />

este știință în sensul strict: se ocupă de Dumnezeu ca obiectul fericirii (scopul<br />

ultim), așa că drumul pentru această știință cuprinde purificarea și căința morală;<br />

efortul cunoașterii creștine este indisolubil unit cu mișcarea sufletului orientat total<br />

34 Clemente ALEXANDRINUL, Protrepticus, PG 8,68-225.<br />

35 VASILE CEL MARE, Reguale Morales, PG 31,691-869; Epistulae canonicae, PG 30, 220-1112;<br />

In Psalmoshomiliae, PG 29, 207-494. Ne amintește importanța învățăturilor Scrisoarea apostolică<br />

Patres Ecclesiae (02.01.1980).<br />

36 Ioan CRIZOSTOM, In Genesim homiliae, PG 53, 19-383; In Ioannem homiliae, PG 59, 23-482;<br />

In epistulam I et II ad Corinthios homiliae, PG 61, 9-610; In epistulam ad Hebraeos homiliae, PG<br />

63, 9-237; Ad populum Antiochenum, de statuis, PG 49, 15-222.<br />

37 AMBROZIU, De officiis ministrorum, PL 14, 921-1180; Enarrationes in XII Psalmos davidis, PL<br />

14, 921-1180; Expositio Evangelii secundum Lucam, PL 15, 1527-1850.<br />

38 Printre principalele opere morale ale sfântului Augustin le amintim pe următoarele: De moribus<br />

Ecclesiae catholicae, PL 32, 1309-1378; De libero arbitrio, PL 32, 1221-1310; De sermone Domini<br />

in monte, PL 34, 1120-1308; De Genesi ad litteram, PL 34, 1379-1976; De natura boni, PL 42, 551-<br />

578; In Ioannis evangelium tractatus, PL 35, 1379-1976; De gratia Christi et de peccato originali,<br />

PL 44, 359-410; Enchiridion, PL 40, 251-290. Importanța lor a fost din nou amintită de Scrisoarea<br />

apostolică Augustinum Hipponensem (28.08.1986).<br />

16


spre scopul suprem: între înțelepciune și caritate, între adevăr și virtute se<br />

stabilesc conexiuni esențiale.<br />

În sfântul Augustin, ca în general în învățătura sfinților Părinți, morala<br />

creștină nu este centrată în primul rând pe ideea de obligație și de lege, ci le<br />

cuprinde și le evaluează întreaga importanță, dar mai ales pe idealul perfecțiunii<br />

umane: ba, pe acea perfecțiune prin care omul atinge mântuirea, fericirea<br />

temporală și eternă. Nu întâmplător începe sfântul Augustin De moribus Ecclesiae<br />

Catholicae: „Fără nici un dubiu fiecare dintre noi vrea să fie fericit și nu este<br />

persoană care să nu fie de acord cu această afirmație, înainte chiar să fie făcută<br />

[…]. Să căutăm așadar ce este cel mai bun pentru om” 39 . Noutatea creștină își are<br />

rădăcinile tocmai în capacitatea de a elibera omul de situația de sclav și de<br />

neputința morală în care se află, prin adevărul și harul lui Isus Cristos, conform<br />

viziunii fericirilor.<br />

3. De la sfântul Augustin la sfântul Toma<br />

Perioada care urmează, de la sfârșitul secolului a V-lea până în secolul al<br />

X-lea, este puțin activă în domeniul edificării teologice; doar că în operele ultimilor<br />

Sfinți Părinți este recapitulată și ordonată munca realizată mai înainte; Etimologiile<br />

sfântului Isidor sunt o operă reprezentativă pentru aceste secole. Sub profilul<br />

teologiei morale, noutatea cea mai importantă este dată de apariția cărților<br />

penitențiale (libri poenitentiales, a căror funcție era să ajute confesorii în stabilirea<br />

penitențelor de aplicat în sacramentul Mărturisirii; deci o funcție pedagogică, care<br />

nu are altă pretenție, cum se va întâmpla în schimb cu cazuistica din secolul XVII,<br />

de a ajunge la o structurare autonomă a teologiei morale.<br />

În acea epocă trebuie semnalate operele sfântului Leon cel Mare (390-<br />

461) 40 și ale sfântului Grigore cel Mare (540-604) 41 . În special acesta din urmă are<br />

meritul de a asimila, unind cu munca sfântului Augustin, achizițiile cele mai<br />

importante ale Părinților Orientali. Scrierile sale sunt mai ales argumente morale,<br />

în care la profunditatea <strong>teologică</strong> se adaugă o insistență aparte pe practica<br />

pastorală și ascetica pe care o presupune viața morală și, mai ales, în care<br />

acțiunea decisivă este aceea a Duhului. Doctrina – insistă sfântul Grigore – nu<br />

aduce roade în suflet dacă lipsesc dispozițiile intelectului și ale voinței, prin care<br />

omul se deschide mișcărilor Duhului Sfânt care lucrează în inimi: „Pentru că dacă<br />

Duhul Sfânt nu asistă din interior inima celui care ascultă, nu servește la nimic<br />

cuvântul celui care învață” 42 .<br />

Secolul al XI-lea vede renașterea reflexiei teologice o dată cu începuturile<br />

Scolasticii. Descoperirea dialecticii lui Aristotel exercită o influență pozitivă, chiar<br />

dacă uneori poate provoca devieri, ca în Berengariu din Tours, care, orbit de<br />

instrumentul rațional, sfârșește să deformeze unele adevăruri de credință; dar la<br />

39 De moribus Ecclesiae catholicae, 1309.<br />

40 Sermones, PL 54, 141-468; Epistulae, PL, 593-1218.<br />

41 Cf. Ph. DELHAYE, La morale de Saint Grégoire, în « L’Ami du clergé » 69 (1959), 97-109.<br />

Printre operele sfântului Grigore cel Mare amintim: Moralia, PL 25,515-526, 782; In Ezechielem<br />

homiliae, PL 76, 781-1072; In Evangelia homiliae, PL 76, 1075-1312.<br />

42 GRIGORE CEL MARE, In Evangelia homiliae, 30.<br />

17


mulți alții portă la un progres în teologie, care duce la o mai bună înțelegere a<br />

credinței.<br />

Personajul care în această perioadă este mai demn de luat în considerație<br />

pentru serviciile făcute teologiei este, fără îndoială, sfântul Anselm 43 . Ca Sfinții<br />

Părinți, sfântul Anselm știe bine că credința este un dar supranatural, pe care<br />

rațiunea nu o poate judeca chiar dacă se sforțează de a o înțelege cu iubire; la<br />

adevărul revelat se ajunge numai prin har; inteligența – luminată de credință – și<br />

voința – sub impulsul speranței și al carității – deschid omului o lumea nouă:<br />

realitatea creată este răscumpărată. Orice efort de înțelegere intelectuală a<br />

adevărului creștin cere o atitudine de iubire din partea sufletului: „Idem est<br />

veritatem facere quod est bene facere […]. Unde sequitur quia rectitudinem facere<br />

est facere veritatem” 44 . Între adevăr și bine există legături strânse: speculația<br />

<strong>teologică</strong> are, în punctul său de plecare și în sfârșitul său, o exigență de<br />

corectitudine și, încă și mai mult, o rațiune de căutare plină de iubire: este o voință<br />

de a cunoaște mai mult – fides quaerens itellectum – după expresia fericită<br />

introdusă de el – pentru a iubi mai mult. În teologia sfântului Anselm, ca și în<br />

aceea a marilor autori creștini ai epocii, această unire puternică dintre<br />

contemplația intelectivă și cercetarea plină de iubire accentuiază dimensiunea<br />

morală a cunoașterii teologice; analizele morale abundă și, ca în Sfinții Părinți,<br />

sunt intim unite cu întreaga muncă <strong>teologică</strong>: nu există urmă de despărțire între<br />

morală și dogmatică.<br />

4. Sfântul Toma de Aquino<br />

Caracterul unitar al științei sacre urmează în epoca de aur a Scolasticii<br />

(secolele XII și XIII) 45 .<br />

Pentru sfântul Albert cel Mare 46 , sfântul Bonaventura 47 și Alexandru de<br />

Hales 48 , teologia este un tratat despre Dumnezeu și despre om și despre lume<br />

întrucât sunt creați de Dumnezeu și răscumpărați de Cristos; nu se poate înțelege<br />

cine este omul fără a recurge la Dumnezeu: antropologia creștină este teocentrică.<br />

Adevărurile revelate sunt obiect de înțelepciune, care este o cunoaștere înaltă și<br />

în același timp teoretică și practică; de aceea teologia expune adevărurile revelate<br />

în așa fel încât să stimuleze credința și iubirea, cu roadele lor pentru<br />

comportament: sfântul Bonaventura nu are dubii în a afirma în prologul la<br />

Comentariu la sentințe că „teologia nu trebuie să ne servească numai pentru<br />

contemplație, dar și ca să ne facă mai buni: aceasta este prima sa finalitate”.<br />

43<br />

Monologion o Exemplu meditandi de notione fidei; Proslogion; De Veritate; De libertate arbitrii;<br />

Cur Deus homo.<br />

44<br />

ANSELM, De Veritate, 12, ed. Schimit, I, 181, 24, 28.<br />

45<br />

Cf. M.D. CHENU, Introduction à l’étude de St. Thomas d’Aquin, Vrin, Paris 1965; B. HAERING –<br />

L. VEREECKE, La théologie morale de Saint Thomas à Saint Alphonse de Liguori, în NRTh 77<br />

(1955) 673-692.<br />

46<br />

ALBERT CEL MARE, De bono sive de virtutibus, în „Summa de creaturis”; De natura boni;<br />

Super Ehica commentum et quaestiones; Commentarii in IV Sententiarum; Super Dionysium de<br />

divinis nominibus.<br />

47<br />

BONAVENTURA, Itinerarium mentis in Deum; Comentarii in IV Sententiarum.<br />

48<br />

Alexandru DE HALES, Summa theologiae; In IV Sententiarum.<br />

18


Sfântul Toma de Aquino reprezintă punctul cel mai înalt a aceste epoci de<br />

aur a științei teologice. Opera sa constituie un pas important pentru înțelegerea<br />

relațiilor dintre credință și rațiune; reconfirmă primatul adevărului revelat, în timp<br />

ce potențează activitatea rațiunii: realitățile naturale, chiar dacă sunt de ordin<br />

inferior, posedă o consistență proprie ontologică, fiind inteligibile ca atare; aceasta<br />

este autonomia – nu independența – proprie ordinii creației să surprindă în<br />

profunditate caracterul gratuit al darului supranatural și valoarea rațiunii pentru a<br />

pătrunde în cunoașterea posedată prin credință. Harul nu distruge natura și nu o<br />

deformează, dar o însănătoșește și o perfecționează: o presupune și o continuă.<br />

Harul nu este extrinsec naturii, pentru că Dumnezeu lucrează mereu din intimul<br />

ființei creaturii, și între creație și re-creație – în ciuda diferenței metafizice – există<br />

continuitate 49 . În plus, între viața naturală și cea a harului există analogie,<br />

consecința faptului că ambele sunt părtașe le ființa lui Dumnezeu, chiar cu o<br />

diferență esențială între una și cealaltă, între esse naturae și esse gratiae 50 . De<br />

aceea structura realităților naturale ne ajută să pătrundem – prin analogie – în cele<br />

supranaturale.<br />

În cadrul acestei concepții teologice, morala este întrepătrunsă în mod<br />

armonios de dogmatică: „Scopul principal al doctrinei sacre este cunoașterea lui<br />

Dumnezeu, și nu numai în sine însuși, dar și întrucât este principiul și scopul<br />

tuturor lucrurilor și, mai ales, ale creaturii raționale […]. De aceea vom trata în<br />

primul rând despre Dumnezeu; în al doilea rând despre mișcarea creaturilor spre<br />

Dumnezeu; și în al treilea rând despre Cristos care, întrucât este om, este pentru<br />

noi calea de a ne înălța la Dumnezeu” 51 .<br />

Temele fundamentale ale moralei în Summa teologiae constituie a doua<br />

parte; aceasta a dus la identificarea moralei sfântului Toma cu chestiunile tratate<br />

în ea; în realitate, toată Summa theologiae este dogmatică și morală; este de<br />

ajuns să considerăm că structura ființei create și guvernarea creaturilor apar în<br />

prima parte sau că sacramentele se studiază în a treia parte. De aceea în actuala<br />

diversificare dintre morală și dogmatică, pentru a fi fideli intențiilor sfântului Toma,<br />

morala trebuie să fie ancorată în toată Summa. Acestea fiind clarificate, se poate<br />

spune că marile teme morale se află în a doua parte; că I-II constituie o morală<br />

fundamentală care pornește și se structurează în jurul fericirii, ca scop ultim al<br />

omului și răspuns divin la dorința naturală după fericire – dorința Binelui Absolut, a<br />

lui Dumnezeu – pe care el însuși a semănat-o în inima noastră; și că II-II este o<br />

morală specială, care are ca schemă pe aceea a virtuților teologale și cardinale și<br />

darurile Duhului Sfânt, cu un apendice referitor la principalele obligații de „stat”,<br />

așa cum era înțeles în Evul Mediu.<br />

La fel, în Summa contra gentiles temele morale apar chiar din prima pagină<br />

a cărții I-a, pentru că Dumnezeu este Creatorul omului, scopul său ultim și cauza<br />

exemplară a tuturor perfecțiunilor (bunătate, înțelepciune, libertate, virtute etc.);<br />

49 „Creatione et recreatione operatur Deus, unde non est inconveniens, quod actio Dei in<br />

creatura pertingat ad aliquem terminum in quem non se extendit natura: quia creatio et<br />

recreatio est quasi actio continua, reducta in unum agens” (TOMA DE AQUINO, In II<br />

Sententiarum, d. 18, q. 2, a. 1 ad 5).<br />

50 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sententiarum, d. 26, q. 1, a. 1 ad 4.<br />

51 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 2.<br />

19


totuși, de bine și de răul moral și de principiile lor sfântul Toma se ocupă mai ales<br />

în cărțile a III-a și a IV-a, arătând perfecta armonie dintre ordinea creației și aceea<br />

a răscumpărării. În plus, în toată opera sa <strong>teologică</strong> dogmatica și morala se<br />

prezintă în unitatea lor; și sunt multe scrieri pe care le dedică problemelor<br />

morale 52 . Voim să subliniem importanța pe care o au în acest scop comentariile<br />

sale biblice 53 , așa de bogate în analiza adevărurilor morale hrănită din Sfânta<br />

Scriptură: se poate afirma că ele constituie un adevărat model de folosire a<br />

Scripturii în teologia morală, pe care Conciliul Vatican II și-l dorește cu insistență.<br />

Printre punctele principale ale sintezei morale a sfântului Toma le amintim<br />

pe următoarele:<br />

a. centralitatea scopului ultim al omului, care constă în fericirea veșnică și<br />

supranaturală, începută deja pe pământ prin cunoașterea și iubirea de<br />

Dumnezeu prin acțiunea harului, care trebuie să inspire toate operele sale;<br />

b. profunzimea cu care libertatea se descoperă ca și capacitate a omului de a<br />

se uni cu Dumnezeu prin cunoaștere și iubire, asumată de dragostea față<br />

de Dumnezeu și față de aproapele: un mod de acționa care este privilegiu<br />

și rod al interacțiunii dintre inteligență și voință, care inserează și pune în<br />

slujba sa pasiunile și, la opera harului, se transformă într-o liberă ascundea<br />

a acțiunii interioare a Duhului Sfânt;<br />

c. analiza moralității acțiunilor umane, cu distincția dintre cele două momente<br />

ale actului intern și extern al voinței, care constă în sublinierea primatului<br />

interiorității conduite morale, punând în evidență rolul esențial – împreună<br />

cu obiectul – al finalității sau intenția;<br />

d. caracterul intrinsec al legii divine, fie naturală ca și supranaturală, chiar<br />

dacă aceasta este o lege externă (lectura Sfintei Scripturi în unitatea sa cu<br />

Tradiția și Magisteriul);<br />

e. inseparabilitatea dintre perfecțiune și fericirea umană, care nu sunt decât<br />

cele două moduri de a vorbi despre împlinirea ordinii providențiale;<br />

f. prezentarea conștiinței ca judecată a inteligenței, care precede și însoțește<br />

fiecare act liber și a cărei corectitudine cere, dincolo de știința morală,<br />

posedarea unei voințe drepte ca rod al virtuților morale;<br />

g. modul în care virtuțile – dobândite și infuze – arată că sunt principii active<br />

ale vieții morale creștine în intimă unire cu darurile Duhului Sfânt.<br />

5. Revoluția morală la Ockham<br />

În secolele XIV și XV, împreună cu continuarea Scolasticii, apare un mod<br />

nou de a concepe morala, în baza ideii de obligație și de libertate ca indiferență a<br />

voinței.<br />

Guglielmo de Ockham, urmând tezele nominaliste, pleacă de la constatarea<br />

că tot realul există ca singură individualitate, pentru a gândi apoi – fără justificare<br />

validă – ideea că universalele nu au decât o valoare nominală. În domeniu moral<br />

52<br />

De malo; De virtutibus; In decem libros ethicorum; In duo praecepta caritatis et in decem legis<br />

praecepta.<br />

53<br />

Super Epistulas S. Pauli Lectura; Super Evagelim S. Matthaei Lectura; Super Evangelium S.<br />

Ioannis Lectura; In Psalmos Davidis Lectura.<br />

20


aceasta se reflectează în considerarea fiecărui act singur ca o realitate a sé,<br />

nesusceptibile de evaluare prin principii universale trase din înclinațiile naturii.<br />

Orice act uman este ca un punct independent, o decizie a voinței care se concepe<br />

ca liberă întrucât este capabilă de a alege între contrarii, în afara oricărei cauze<br />

care nu este însăși vrerea voinței. Apare astfel concepția despre libertate ca<br />

indiferență a voinței: „Numesc libertate puterea pe care o posed de a procura în<br />

mod indiferent și contingent efecte diferite”, în așa fel că producând unele sau<br />

altele nu se schimbă nimic în afară de actul puterii amintite” 54 . În om această<br />

autonomie a voinței nu este absolută, pentru că este supusă voinței superioare a<br />

lui Dumnezeu, care poruncește în felul autorităților umane, adică în mod extrinsec.<br />

Moralitatea se configurează ca relația voinței cu norma divină, aceasta depinzând<br />

de arbitrul absolut al Creatorului, care ar putea stabili că sunt bune lucruri acum<br />

rele, sau invers. Pentru Ockham voința lui Dumnezeu este acea a sa nobilior<br />

potentia, care determină ceea ce este bine sau rău pentru creatură. Este astfel<br />

frântă armonia constitutivă dintre bunătatea participată și Dumnezeu cel mai mare<br />

Bine, cauza oricărei bunătăți; ordinea creată nu este reflexul ordinii divine și deci<br />

nu există nimic imutabil în ființa lucrurilor, în ultimă instanță reflex al Ființei divine:<br />

orice a fi și a trebui să fie depind de o decizie arbitrară a lui Dumnezeu. În intenția<br />

de a evidenția absoluta putere divină este destituit de sensul său creația.<br />

Ockham va spune că un act este bun atunci când voința tinde spre el<br />

pentru că i-l impune rațiunea (ca excludere a oricărei înclinații interioare); o<br />

rațiune, însă, care nu este capabilă să cunoască ființa lucrurilor sub conducerea<br />

primelor principii și a înclinațiilor naturale, dar capabilă să evalueze actul în relație<br />

cu preceptele legii sau planul arbitrului divin. Înțeleasă astfel, rațiunea este norma<br />

proximă a moralei, a cărei datorie este să aplice legea generală și externă la cazul<br />

concret. Pentru ca un act să fie bun va trebui să fie dictat de rațiunea dreaptă și<br />

voit întrucât este dictat de ea: „Quia hoc est elicere conformiter rationi rectae: velle<br />

dictatum a ratione recta propter hoc quod est dictatum” 55 .<br />

Influența lui Ockham asupra evoluției moralei a fost foarte puternică. În<br />

concepția voinței ca indiferență a voinței se află în germen revendicarea<br />

autonomiei sale totale și, deci, a diverselor morale autonome succesive. Dacă<br />

esențial pentru libertate este indiferența voinței, aceasta se descătușează de<br />

conducerea intrinsecă a rațiunii, întrucât este capabilă să descopere semnificația<br />

propriilor înclinații naturale care poartă spre perfecțiune. Pe aceste baze va apare<br />

o nouă schemă a moralei: în special, acțiunea liberă va înceta să fie văzută ca<br />

dezvoltare a persoanei spre propria perfecțiune, prin lucrarea virtuții (sau ca<br />

dezintegrare din cauza păcatului); și va fi considerat ca un dinamism autonom,<br />

limitat și condus de obligațiile externe pe care legea le impune, dar care în rest<br />

acționează conform propriului arbitru total. Se va pierde progresiv semnificația<br />

scopului acțiunii morale, ca o atomizare a comportamentului, văzut ca o totalitate<br />

de acte independente, care par să nu aibă rădăcini în istoria personală – ca erori<br />

și adevăr, virtute și viciu – a subiectului, și nici în înclinațiile naturii umane. În<br />

consecință tendința de a fixa analiza moralității pe obiectul actului – pe<br />

comportarea externă – care stă la originea eticilor persoanei a treia, cu tendință<br />

54 Quodlibet, 1, q. 16.<br />

55 TOMA DE AQUINO, In III Sent., q. 12, DD.<br />

21


juridică și destinate să se rupă de spiritualitate și de matrița sa religioasă 56 . Legea<br />

va fi văzută ca limită coercitivă a libertății, ca contrapunerea ce urmează de aici<br />

între lege și libertate, obligație și iubire, conștiință și lege, individ și societate,<br />

natură și har. Virtuțile își pierd particularitatea lor de a conduce comportamentul<br />

uman etc.<br />

Bunătatea nu se bazează pe iubirea binelui, ci pe obligația stabilită și<br />

cunoscută: în acest fel Ockham structurează prima morală a obligației. Aici se<br />

poate întrevedea un precedent al imperativului categoric kanțian. Pe Ockham se<br />

va baza Luther și în ultimă analiză el coincide cu atitudinea de bază a moralelor<br />

autonome ale modernității, care proclamă conștiința judecător suprem al binelui și<br />

al răului propriilor acte 57 .<br />

6. Epoca modernă: teologia morală ca știință independentă<br />

La începutul secolului XVI există o renaștere a muncii teologice care<br />

încearcă să se inspire din sfântul Toma; poate fi considerată ca reprezentativă<br />

pentru această tendință Școala de la Salamanca. Temele morale ocupă un loc<br />

important: trebuie semnalate comentariile la secunda pars de Konrad Koellin, de<br />

Francisco de Vittoria și de cardinalul Gaetano (Giacomo De Vio). Mai trebuie să fie<br />

semnalate operele lui Gabriel Vazquez și ale lui Fracesco Suarez.<br />

Această teologie, care se dezvoltă mai ales în universități este caracterizată<br />

de o folosire crescândă a procedeelor raționale ale Scolasticii: se înmulțesc<br />

întrebările, diviziunile, argumentele și se răspândește un vocabular tehnic<br />

specializat, împreună cu o crescândă abstractizare și complexitate a problemelor<br />

și soluțiilor. O astfel de producție <strong>teologică</strong>, puternic speculativă și „de școală”, se<br />

separă puțin câte puțin de ceea ce se cheamă teologia mistică și de marile<br />

curente de spiritualitate ale timpului. De aceea, merită o mențiune particulară,<br />

întrucât depășește această diviziune și se întoarce la unitatea tradițională, sfântul<br />

Francisc de Sales: în opera sa știința <strong>teologică</strong> și experiența spirituală apar<br />

împreună, demonstrând astfel că orice creștin trebuie și poate dobândi o solidă<br />

viață interioară 58 .<br />

Totuși, la cea mai mare parte a autorilor din acest timp, sub influența<br />

nominalismului și a crescândei răspândiri a modelului lui Ockham, morala tinde să<br />

se ocupe „în mod esențial de preceptele care fixează obligații în diferite sectoare<br />

de activitate umană și îi angajează pe toți fără deosebire. Sfaturile, în schimb, vor<br />

atinge un domeniu suplimentar, acela al actelor supererogatorii, lăsate la libera<br />

inițiativă a fiecăruia și, de fapt, rezervate unei elite care caută perfecțiunea: acesta<br />

va fi terenul asceticii și al misticii” 59 . În același timp, morala – rezervată celor care<br />

ajung la universitate – se va separa de pastorală, la îndemâna tuturor preoților:<br />

teologul și păstorul de suflete vor merge astfel pe căi diferite 60 .<br />

56<br />

Cf. A. RODRIGUEZ LUNO, Un’etica senza Dio (Neo-utilitarismo & neo-contrattualismo) în<br />

« Studi Cattolici » 350 (1990), 208-213.<br />

57<br />

Cf. S. PINCKAERS, La théologie morale au déclin du Moyen-Age: Le nominalisme, 211-220; L.<br />

VEREECKE, L’obligation morale selon Guillaume d’Ockham, în « Vie Spirituelle, Suppl. » 45<br />

(1958) 123-143.<br />

58<br />

Cf. Francisc DE SALES, Introducere la viața religioasă și Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu.<br />

59<br />

S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 304.<br />

60<br />

Cf. S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 304-306.<br />

22


În acest ambient a apărut teologia morală ca disciplină autonomă. Printre<br />

evenimentele care i-a condiționat apariția se poate lua în considerare noua<br />

organizare a studiilor din partea Societății lui Isus: ea stabilea ca principiile morale<br />

– teologia morală speculativă – să fie expuse conform planului din Summa<br />

theologiae; în același timp, dispunea crearea unei noi discipline – teologia morală<br />

practică – explicată de profesori diferiți și destinată soluționării cazurilor de<br />

conștiință, cu care se satisfăcea necesitatea de a forma confesori.<br />

7. De la Conciliul Tridentin la Vatican II 61<br />

a. Sumele pentru confesori<br />

Teologia morală predată în seminarii, începând cu a doua jumătate a sec.<br />

XVI-lea, este legată de hotărârile Conciliului Tridentin (1545-1563).<br />

Printre condițiile necesare unei primiri rodnice a sacramentului Pocăinței,<br />

conciliul includea, în Decretul din 25 noiembrie 151, integritatea spovezii.<br />

Penitenții trebuie „să enumere toate păcatele de moarte de care sunt conștienți –<br />

dând specia și în detaliu – chiar dacă ele sunt foarte secrete și dacă au fost<br />

comise împotriva ultimelor două porunci din Decalog”, ca și „circumstanțele care<br />

schimbă specia păcatului” 62 .<br />

Pentru a-l aplica în mod corect, era necesar un cler calificat în teologie<br />

morală. În 1563, în timpul celei de a XXIII-a sesiuni, părinții conciliari decretează<br />

instituirea seminariilor. Conciliul impunea un program de studii limitat, în care<br />

problemele practice ocupau primul loc. Studenții vor învăța „tot ceea ce va părea<br />

oportun pentru administrarea sacramentelor și mai ales pentru a asculta<br />

confesiunile”. Studiul teologiei morale, sau mai bine-zis a „cazurilor de conștiință”<br />

era deci orânduit în mod exclusiv să pregătească preoții pentru a asculta cu folos<br />

spovezile 63 .<br />

În seminariile întemeiate după Decretul Conciliului Tridentin, seminariștii fac<br />

în mod normal patru ani de studii, dintre care doi sunt exclusiv consacrați<br />

„cazurilor de conștiință”. Aceste cursuri cuprind astfel liturgia, pastorala și dreptul<br />

canonic. Nu se preda în seminarii dreptul canonic. Astfel teologia morală umplea<br />

numeroase funcții de suplinire.<br />

Câte manuale se foloseau la aceste cursuri? Evident se renunța la marile<br />

Summae de teologie rezervate universităților. Se folosea mai ales Sumele<br />

alfabetice, un fel de dicționare de teologie morală: Armilla aurea de Barthélemy<br />

Fumo (1550), Summa Angelica a lui Angelo de Chivasso (1486), sau Summula de<br />

Cardinalul Caietan (1525). Dar aceste lucrări prezentau numeroase inconveniente.<br />

Erau sau prea lungi sau prea scurte. Dar mai ales erau lipsite de o structură<br />

rațională. Se resimțea necesitatea unui plan organic pentru morală și pentru<br />

manuale. Ratio studiorum a Iezuiților va da pentru prima dată un astfel de plan,<br />

profesorii de la Colegiul Roman vor urma pe locul doi 64 .<br />

61<br />

Cf. L. VEREECKE, „L ‘enseignement de la théologie morale du concile de Trente au concile<br />

Vatican II” în Seminarium 1 (1994) 22-30.<br />

62 36<br />

DENZINGER-SCHÖNMETZER, Enchiridion Symbolorum, Freiburg-im-Breisgau 1976 , 1680-<br />

1681.<br />

63<br />

Conciliorum Oecumenicorum Decreta, Freiburg-im-Breisgau 1962, 727.<br />

64<br />

J. THEINER, Die Entwicklung der Moraltheologie zur eigensändingen Disziplin, Regensburg 1970.<br />

23


În planul din Ratio Studiorum, teologia morală se divide în două mari<br />

sectoare: poruncile și sacramentele. Din rațiuni practice s-a preferat schema<br />

Decalogului schemei virtuților. Existau „interogatorii de spovadă” cu care<br />

credincioșii erau deja obișnuiți.<br />

Încă nu sunt trăsături generale. Doctorul Navarrus, Martin de Azpilcueta au<br />

inserat în al său Enchiridion sive Manuale Confessariorum et poenitentium (1573)<br />

zece „Preludii” care formau o introducere generală la teologia morală. Enchiridionul<br />

devine exemplar pentru viitoarele manuale de morală. Ratio Studiorum prezintă<br />

doar schița unor trăsături generale: „Este normal a da o scurtă definiție a<br />

elementelor teologice de care depinde doctrina cazurilor de conștiință; de<br />

exemplu: ce este caracterul sacramental, ce este păcatul de moarte sau păcatul<br />

venial, ce este consimțământul” 65 .<br />

Doar foarte lent și abia la sfârșitul secolului al XVI-lea se structurează<br />

primele Institutiones Morales. I-II din Summa theologiae a sfântului Toma de<br />

Aquino (+1274) ne dă cadrul. Va fi suficient a scoate cele două tratate speculative<br />

inutile pentru confesori, despre „scopul ultim” și despre „har”, lăsându-le<br />

dogmaticienilor. În rest, se găsesc toate tratatele mari ale sfântului Toma: actele<br />

umane, virtuțile, păcatele, legea. Dar, în cadrul acestor capitole, se scoate tot<br />

ceea ce nu este practic, adică ceea ce nu este necesar și nici util pentru confesor.<br />

Pe de altă parte, se introduce în teologia morală foarte numeroase elemente<br />

juridice 66 .<br />

Tratatele de morală specială se structurează mereu urmând poruncile din<br />

Decalog și sacramentele. Sfântul Toma neterminând tratatul său despre Pocăință,<br />

se preferă în Institutiones Morales să se urmeze planul din IV Liber Sententiarum<br />

a lui Petru Lombardul (+1159), dar preocuparea va fi în special pentru<br />

sacramentele pocăinței și căsătoriei 67 .<br />

Una dintre caracteristicile importante din Institutiones Morales a fost locul<br />

dat tratatului De conscientia. Este vorba de fapt, de a determina culpabilitatea<br />

penitenților. Noile tratate de morală tind să adopte ca introducere un studiu despre<br />

conștiință și se dezvoltă în funcție de întrebări: acest penitent a comis păcat sau<br />

nu? Cum trebuie sfătuit? O astfel de impostație va duce – prin recurgerea la<br />

metoda cazuistică – la clarificarea multor probleme concrete și importante, dar de<br />

multe ori va include pericolul de a construi o morală minimalistă; pericol întărit de<br />

faptul că expunerea nu se încadrează în jurul examenului virtuții, ci a poruncilor și<br />

obligațiilor care decurg de aici. Rămâne în umbră considerația creșterii în viața<br />

virtuoasă și a forței inspiratoare a credinței asupra comportamentului.<br />

Evident, pentru formarea confesorilor este necesar a sublinia unde începe<br />

păcatul, pentru că fără a se îndepărta de rău nu se poate face binele; pe de altă<br />

parte, confesorii primeau cu alte discipline ulterioare aspecte ale formării teologice<br />

(dogmatice, ascetice, pastorale etc.). Totuși, puțin câte puțin – de fapt – gândirea<br />

morală se despărțea de spiritualitate, pierzând dimensiunea cea mai proprie și<br />

pozitivă: a fi ghid pentru unirea cu Dumnezeu, stimulând creșterea în virtuți. Noile<br />

tratate morale omiteau astfel să considere o parte dintre elementele necesare<br />

65 Ratio atque Institutio Studiorum Societatis Iesu, Napoli 1958, 77.<br />

66 J. THEINER, Die Entwicklung der Moraltheologie zur eigenstaendigen Disziplin, 357.<br />

67 Cf. Ph. DELHAYE, Pierre Lombard. Sa vie. Ses oeuvres. Sa morale, Montreal-Paris 1961.<br />

24


pentru formarea și conducerea conștiințelor; și noua morală practică își reducea<br />

scopurile și aspirațiile.<br />

De altfel, legea divină era prezentată în felul legilor umane, iar din<br />

învățătura morală biblică se scoteau aproape numai precepte. Ordinea morală<br />

obiectivă apărea astfel aproape ca o limită extrinsecă și constrictivă a libertății;<br />

conștiința va fi norma proximă a comportamentului, dotată cu o anumită<br />

autonomie față de lege, ea era norma remotă. Viziunea creștină despre lege,<br />

principiul vital și ghidul divin spre unirea cu Dumnezeu și practica iubirii tinde să<br />

dispară 68 .<br />

Confesorul fiind judecător conform Conciliului din Trento trebuie să poată<br />

determina exact greșeala comisă. Or, cum va spune Enciclica Veritatis Splendor:<br />

„Judecata conștiinței afirmă « ultimă instanță » conformitatea unui comportament<br />

concret cu legea: ea formulează norma imediată a moralității unui act voluntar”<br />

(VS 59). Judecata conștiinței determină așadar bunătatea sau răutatea actului,<br />

este prima normă interioară a acțiunii. De aici importanța tratatului despre<br />

conștiință. Sfântul Alfons în Teologia Moralis va scrie: „Tratatul despre conștiință<br />

face să intri în toată teologia morală” 69 .<br />

Institutiones Morales se organizează puțin câte puțin după schema din<br />

Ratio Studiorum a iezuiților. Câteva opere de teologie morală din acest timp nu<br />

dau decât rezolvarea la „cazurile de conștiință” fără nici o referință la tratatele<br />

generale. Autorul cel mai renumit a acestui gen a fost călugărul teatin Antonio<br />

Diana (+1663) care în cele 10 volume a Resolutionum Moralium a adunat 20.000<br />

de cazuri, regrupate în 6.595 de soluții de rezolvare.<br />

b. Sistemele morale: probabilismul, probabiliorismul, equiprobabilismul<br />

Pe scurt putem spune că scopul acestor Institutiones Morales este de a<br />

pregăti confesorii la exercitarea ministerului lor cu rodnicie; să distingă binele de<br />

rău, să recunoască diferitele păcate și să le măsoare gravitatea. Astfel nu poate fi<br />

vorba despre o morală a perfecțiunii, nici de spiritualitate, și nici de mistică. Este o<br />

morală a limitei inferioare dincolo de care se află păcatul. Până unde se poate<br />

merge fără a acționa împotriva legii care este măsura exterioară a acțiunii morale.<br />

Dacă în legea naturală marile principii sunt comune tuturor, dacă legea umană<br />

precizează deja cerințele legii naturale, totuși atunci când se coboară la detaliile<br />

acțiunii concrete, apar dificultățile.<br />

Summele Confesorilor pentru a rezolva aceste probleme au făcut apel la<br />

auctoritates: textele conciliilor sau ale dreptului, opiniile teologilor și ale<br />

canoniștilor. Dar ce valoare aveau acele opinii? S-a format astfel un corpus de<br />

opinii morale care pretindea să răspundă tuturor problemelor care se puneau.<br />

Institutiones Morales depuneau efort de a face o triere printre diferitele opinii și de<br />

a le da confesorilor o doctrină sigură din punct de vedere pastoral.<br />

Dar, în dubiile speculative care persistau, nu există un mijloc de a ajunge la<br />

un adevăr practic care să ne permită să acționăm fără teama de a păcătui?<br />

Plecând de la tratatul despre conștiință Institutiones Morales au elaborat diferite<br />

sisteme morale pentru a da o rezolvare la această problemă. Astfel în secolele<br />

68 Cf. R.G. DE HARO, La vita cristiana, 50-51.<br />

69 Alfons de LIGUORI, Theologia Moralis, lib. I, ed. L. Gaude, Roma 1950, I, 3.<br />

25


următoare cercetarea <strong>teologică</strong> în domeniul moral se consumă în cea mai mare<br />

parte în renumita controversă dintre sistemele morale (probabiliorism, probabilism,<br />

echiprobabilism, laxism): o dispută constelată de polemici dure, puțin rodnică, pe<br />

care papii s-au văzut constrânși să o împiedice; cu toate acestea sistemele<br />

amintite vor rămâne în vigoare până la Vatican II.<br />

Bartolomeu de Medina, O.P. (+1580) a propus probabilismul. În 1577,<br />

comentând o teză a sfântului Toma, el scria o frază care poate fi considerată<br />

fundamentul probabilismului: „Dacă o opinie este probabilă, este permis să o<br />

urmezi, chiar dacă opinia contrară este mai probabilă”. Astfel, opinia probabilă<br />

aceea care se bazează pe argumente solide sau pe autori de mare faimă astfel<br />

încât poate fi urmată în practică fără riscul de a păcătui. Ceea ce caracteriza deci<br />

opinia probabilă nu era afirmarea adevărului, ci excluderea riscului de a păcătui,<br />

siguranța sa. Astfel, când erau două opinii, dintre care una era mai probabilă, iar<br />

cealaltă doar probabilă, se putea alege opinia probabilă cu toată siguranța, fără a<br />

fi obligat să urmezi opinia mai probabilă. Astfel se năștea probabilismul, urmat de<br />

alte sisteme care au acaparat atenția profesorilor de morală până aproape de<br />

conciliul Vatican II 70 . Dorința preoților de a elibera conștiința credincioșilor<br />

scrupuloși a făcut să aibă succes probabilismul. Mulți teologi au îmbrățișat această<br />

doctrină doar pentru a liniști conștiințele roase de scrupulozitate, fără să-și dea<br />

seama că, de fapt, ei conduceau aceste conștiințe spre laxism.<br />

Pornind de aici, o serie de crize marchează teologia morală în secolul al<br />

XVII-lea. Mai întâi laxismul, care, mai mult decât un sistem bine structurat, este o<br />

tendință de a relansa exigențele moralei creștine, s-a mulțumit cu o opinie de o<br />

probabilitate extrem de firavă pentru a o declara probabilă și a-i permite realizarea.<br />

Datorită principiului probabilismului, pasul spre laxism s-a făcut imediat. Laxiștii<br />

susțineau că se putea acționa urmând opinia probabilă, chiar dacă probabilitatea<br />

ei era foarte mică. Singura condiție pentru ca un lucru să fie permis era să nu iasă<br />

din limitele probabilității. Au existat puține Institutiones Morales laxiste în<br />

ansamblul lor, dar în unele dintre ele se pot descoperi opinii laxiste izolate.<br />

Cauzele sunt folosirea exagerată a cazuisticii, căutarea unei inculturări în lumea în<br />

schimbare a secolului al XVII-lea, înclinația de a favoriza anumite prejudecăți de<br />

clasă, mai ales aceea a nobilimii. Laxismul a fost condamnat mai ales de papii<br />

Alexandru VII (1655-1667) și de fericitul Inocențiu XI (1676-1689) 71 .<br />

A doua criză care a apărut în teologia morală, ca reacție la ideile laxiste<br />

este jansenismul. Învățată de Jansenius (+1638), această doctrină prin critica sa<br />

radicală făcută cazuisticii și probabilismului care a dus la laxism a căzut în<br />

greșeala opusă; având o viziune pesimistă despre natura umană, mai ales despre<br />

sexualitate, a orientat teologia morală spre rigorism. Anumite fundamente<br />

dogmatice janseniste ale acestui rigorism moral au fost condamnate de papa<br />

Alexandru VIII (1689-1691), dar rigorismul a rămas. Printre manualele rigoriste ale<br />

epocii, fără totuși să i se poată imputa erori janseniste, trebuie semnalat acela al<br />

70<br />

D. CAPONE, Sistemi morali, în Nuova Dizionario di Teologia Morale, ed. F. Compagnoni, G.<br />

Piana, S. Privitera, Cinisello Balsamo 1990, 1246-1254.<br />

71<br />

Cf. M. PETROCCHI, Il problema del lassismo nel secolo XVII, Roma 1953, 43. Papa Alexandrul<br />

al VII-lea condamnă laxismul la 24 septembrie 1665 și la 18 martie 1666, iar la 2 martie 1679 papa<br />

Inocențiu al XI-lea l-a condamnat din nou (cf. DS 2021-2065, 2101-2167).<br />

26


lui François Genet (1702), Theologia moralis sive resolutio casuum conscientiae<br />

juxta Sacrae Scripturae, Canonum et Sanctorum Patrum mentem. Autorul<br />

intenționează să rezolve toate cazurile de conștiință doar plecând de la textele<br />

Sfintei Scripturi, ale Canoanelor și ale Sfinților Părinți, dar dintre izvoare el a ales<br />

totdeauna textele cele mai severe. Impunea astfel probabiliorismul adică trebuie<br />

mereu urmată opinia cea mai probabilă. În practica pastorală a sacramentului<br />

Pocăinței, el preconizează ca principiu general pentru favorizarea convertirii<br />

penitentului refuzarea dezlegării pentru un număr incalculabil de păcate. Acest<br />

manual a fost cel mai în vogă în seminariile europene în secolul al XVIII-lea 72 .<br />

În secolul al XVIII-lea, teologia morală a făcut puțin progres. Se continuă<br />

predarea manualelor din secolul trecut după aceleași metode pur cazuistice.<br />

Trebuie totuși să menționăm doi autori italieni importanți.<br />

Dominicanul Daniel Concina, O.P. (+1756) a cărui Theologia Christiana<br />

dogmatico-moralis propune o morală a imitării lui Isus Cristos, bazată pe Sfânta<br />

Scriptură și pe Părinții Bisericii. Din nefericire Daniel Concina n-a aplicat cu<br />

coerență metoda în morala sa, care este un fel de contra-cazuistică dar nu<br />

renunță cu nimic la modele de acel gen. Concina învață probabiliorismul și se<br />

arată rigorist în pastorala Penitenței.<br />

Sfântul Alfons de Liguori (1696-1787) compune Theologia Moralis în formă<br />

de comentariu la Medulla Theologiae Moralis a iezuitului H. Busembaum. Cât<br />

privește metoda sfântul Alfons nu aduce nimic nou. El urmează principiile care au<br />

inspirat Institutiones Morales. Sistemul său, numit mai târziu equiprobabilism,<br />

depune efort să rămână fidel exigențelor evangheliei (astfel, la el nu există laxism)<br />

și să respecte libertatea credincioșilor ne impunându-le nimic care să nu fie<br />

evident obligatoriu (ca atare nu există la el rigorism). Propune un ansamblu de<br />

opinii cu adevărat probabile (acesta este equiprobabilismul) pe care fiecare putea<br />

să le pună în practică în toată siguranța 73 . Apărută în 1775, Theologia moralis a<br />

sfântului Alfons rămâne legată de schemele epocii, însă manifestă o experiență<br />

vie apostolică și o profundă cunoaștere sapiențială. Poate componenta cea mai<br />

tipică a operei sale, față de multele manuale ale epocii, este tocmai aceasta:<br />

sfântul Alfons „demonstrează că experiența este importantă și necesară pentru<br />

scopurile unei teologii morale genuine catolice. În plus, el dă o metodă pentru<br />

elaborarea acestei experiențe și pentru a-i insera rezultatele în Tradiție […]. Pune<br />

la dispoziție o metodă de a lucra în cadrul Tradiției, în așa fel ca să fie în stare să<br />

încorporeze noile perspective în continuitate cu ea” 74 . În acest mod, expunerea și<br />

soluționarea cazurilor precum și conducerea înțeleaptă a sufletelor – adesea în<br />

ambiente dificile și între persoane lipsite de o formare – nu se închid niciodată în<br />

scheme raționalistice și abstracte, ci se bazează pe experiență, care se discerne<br />

în lumina Sfintei Scripturi, a Părinților Bisericii, a Magisteriului: mai multă<br />

spiritualitate alimentează rezolvarea problemelor morale. Menținând deci, în mare<br />

72<br />

Cf. J.R. POLLOCK, François Genet. The man and his methodology, Roma 1984 (Analecta<br />

Gregoriana 237).<br />

73<br />

Cf. Louis VEREECKE, „L’enseignement de la théologie morale du concile de Trente au concile<br />

Vatican II” în « Seminarium » 1 (1994) 22-30.<br />

74<br />

B.V. JOHNSTONE, The significance of the moral theology of St. Alphonsus: the redemptorist<br />

focus today, în «Meeting of Redemptorist moralists», Aylmer, Quebec, 26-30 June 1989, Editura<br />

Academiae Alphonsianae, Roma 1990, 77-97.<br />

27


parte, orientarea manualelor epocii, marchează o trecere de reînnoire pozitivă în<br />

teologia morală 75 .<br />

Din nefericire aceste opere erau prea voluminoase pentru a servi de<br />

manual în seminarii. Va trebui să se facă rezumate care să transmită aceeași<br />

învățătură. Ceea ce se va întâmpla în secolul al XIX-lea 76 .<br />

Sfârșitul secolului al XVIII-lea și începutul secolului al XIX-lea a fost o<br />

perioadă de declin teologic. Violențele revoluționare din Franța au desființat<br />

universitățile și seminariile. Marile războaie ale Republicii Franceze și ale<br />

Imperiului lui Napoleon I au adus tulburări și ruină în toată Europa, mai ales în<br />

instituțiile de învățământ teologic.<br />

În secolul al XIX-lea, în momentul restaurării seminariilor în Europa, s-a<br />

compus pentru predarea teologiei morale, adică pentru formarea confesorilor,<br />

manuale (oricare le-ar fi numele care li se dădea) care prezintă o expunere<br />

sistematică și completă a teologiei morale structurată în tratate după modelul<br />

Institutiones Morales, dar cu o rigoare mai mare.<br />

Manualele de teologie morală introduc treptat, în noile ediții, documentele<br />

publicate de Sfântul Scaun și fac adaptările necesare pe măsura aparițiilor lor. Ele<br />

prezintă de asemenea câteodată prescripțiile legii civile, dar mai rar. De fapt,<br />

aceste manuale redactate în latină se răspândesc în lumea întreagă. Nu puteau<br />

să țină seama de legislațiile fiecărei națiuni.<br />

Acceptarea progresivă a soluțiilor date „cazurilor de conștiință” de către<br />

sfântul Alfons marchează teologia morală din secolul al XIX-lea. Autoritatea sa<br />

crește o dată cu canonizarea lui mai întâi (1839), iar mai apoi prin ridicarea lui la<br />

treapta de doctor al Bisericii (1871). Aceasta nu vrea să spună că „sistemul său de<br />

morală” a fost acceptat în unanimitate.<br />

Printre manuale se disting trei grupuri: iezuiții (J.P. Gury, A. Ballerini, D.<br />

Palmieri, A. Lehmkuhl), dominicani și redemptoriști (E. Wouters, A. Konings, A.<br />

Marc, J. Aertnijs). În ceea ce privește „sistemele morale” (probabilismul,<br />

probabiliorismul, equiprobabilismul) fiecare urma tradițiile particulare din institutul<br />

său. Cât privește doctrina, diferențele sunt minime. Fiecare dintre acești moraliști<br />

repun problema scopului comun și exclusiv al manualelor: pregătirea viitorilor<br />

preoți pentru ministerul spovezii.<br />

c. Tendințe de reînnoire a teologiei morale<br />

În cursul secolului al XIX-lea se dezvoltă în Germania o tendință de<br />

reformare a teologiei morale. Aceasta, după părerea profesorilor de la<br />

universitatea din Tübingen, n-ar trebui să se limiteze la formarea confesorilor nici<br />

la o enumerare a obligațiilor sau a preceptelor. Ea ar trebui să-i conducă pe toți<br />

creștinii, înțeleși aici laicii, la perfecțiune, deci să includă și spiritualitatea.<br />

Izvoarele moralei trebuie să fie mai evanghelice, mai puțin juridice. În sfârșit,<br />

morala de acest tip s-a organizat în jurul principiului central: Împărăția lui<br />

Dumnezeu sau caritatea. Cităm dintre autorii mai importanți: J.M. Sailer, J.B.<br />

Hirscher, J. Moehler. Prizonieri ai discuțiilor lor interne, ei nu au putut rezolva<br />

75 Cf. A. GÜNTHÖR; Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale generale, Edizioni<br />

Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 , 102; R.G. DE HARO, La vita cristiana, 51.<br />

76 Cf. M. VIDAL, La morale di Sant’Alfonso, Roma 1992 (Questiones morales 7).<br />

28


problemele concrete care li puneau în cadrul economiei, dreptății sociale, politice.<br />

Astfel n-au avut nici o influență asupra manualelor de teologie morală.<br />

În ultima parte a secolului al XIX-lea apare în Biserică o reînnoire a studiilor<br />

scripturistice, patristice, tomiste, mai ales o dată cu enciclica Aeterni Patris a lui<br />

Leon al XIII-lea (1879). Dar această renaștere a avut puțină influență asupra<br />

manualelor de teologie morală. Neo-tomismul, la acea epocă, era mai ales<br />

dogmatic. O ultimă controversă la schimbarea dintre secole punea față în față<br />

partizanii și adversarii probabilismului.<br />

La începutul secolului al XX-lea, în jurul anilor 1940, manualele în latină de<br />

tip clasic cunoșteau numeroase ediții, mai ales o dată cu apariția lui Codex Juris<br />

Canonici (1917) și ale deciziilor Magisteriului. Redemptoriști ca J. Aertnijs și C.<br />

Damen, păstrează planul Decalogului. Dominicanii, urmându-l pe sfântul Toma,<br />

reiau schema virtuților, cum este Merkelbach. Printre manualele iezuiților, trebuie<br />

să-l semnalăm pe cel al lui A. Vermeersch pentru claritatea și precizia sa. Alții ca<br />

A. Tanquerey, D. Prümmer insistă pe aspectele personaliste. Dar există o doctrină<br />

comună acceptată de toți. Este vorba doar, de aici înainte, de a aplica problemelor<br />

noi principiile cazuisticii. Manualele ating atunci punctul lor cel mai înalt de<br />

perfecțiune formală. Semnalăm că doctrina socială a Bisericii nu este încă<br />

integrată în manualele de teologie morală.<br />

În Germania, în timpul primilor douăzeci de ani ai secolului al XX-lea,<br />

polemici violente au pus față în față, fiind vorba despre cazuistică, filozofi, teologi<br />

protestanți liberali și teologi catolici. J. Mausbach (+1931), în opera sa Die<br />

Katholische Moral und ihre Gegner, pune în lumină tema gloriei lui Dumnezeu, dar<br />

păstrează totuși planul Decalogului. O. Schilling duce mai departe în opera sa<br />

Handbuch der Moraltheologie efortul teologilor de la Tübingen. El ia ca principiu<br />

central caritatea, dar păstrează ca împărțire a moralei speciale datoriile față de<br />

Dumnezeu, față de aproapele și față de sine-însuși după modelul școlii de la<br />

Tübingen. Aprofundează, în plus, aspectele sociale ale moralei creștine.<br />

Începând cu 1930 se întâlnesc în Germania teologii morale cristocentrice.<br />

Exemplul cel mai renumit este cel al exegetului Fritz Tillmann, care vede în morală<br />

înainte de toate Imitația lui Cristos. Întâlnește totuși dificultăți făcând tăcerea de la<br />

imitația lui Cristos la aplicațiile practice. În plus, opera în cinci volume era prea<br />

mare pentru a servi de manual.<br />

Legea lui Cristos a redemptoristului Bernard Häring (1954) este considerată<br />

ca fiind difuzată asemenea manualelor de cercetare din diferite medii. Autorul se<br />

preocupă să încorporeze în teologia morală rezultatele studiilor biblice și filozofice,<br />

mai ales teoria valorilor și personalismul. Deși planul lucrării este articulat pe ideea<br />

centrală: „Chemarea lui Dumnezeu – răspunsul omului”, B. Häring menține de fapt<br />

în morala specială planul din Institutiones Morale. Dezvoltările sale sunt mai mult<br />

eclectice decât sintetice. Morala specială nu se armonizează totdeauna perfect cu<br />

principiile moralei fundamentale 77 .<br />

Aceasta era starea învățământului de teologie morală în momentul în care<br />

papa Ioan al XXIII-lea deschidea la 12 octombrie 1962 Conciliul Vatican II.<br />

77 Cf. L. GALLAGHER, „Il sistema manualistico della teologia morale dalla morte di Sant Alfonso ad<br />

oggi” în L. ALVAREZ-VERDES – S. MAJORANO ed., Morale e Redenzione, Roma 1983, 255-277.<br />

29


8. Reînnoirea teologiei morale și Conciliul Vatican II<br />

Pe acest parcurs istoric trebuie să facem referință neapărat la învățăturile<br />

Conciliului Vatican II. Aceste învățături sunt esențiale în mod special pentru<br />

teologia morală, a cărei reînnoire a fost atât de mult recomandată, insistând că<br />

trebuie să se fundamenteze direct pe Sfânta Scriptură, în așa fel încât să fie mai<br />

bine apreciată excelența vocației creștinilor în Cristos și să aducă roade de<br />

sfințenie (cf. OT 16). Reînnoirea moralei se inserează astfel în ceea ce a fost<br />

punctul central al învățăturilor conciliare: proclamarea chemării universale la<br />

sfințenie: „Toți credincioșii de orice condiție și stare sunt chemați de Domnul,<br />

fiecare pe calea sa, la perfecțiunea sfințeniei Tatălui” (LG 11). Două sunt așadar<br />

premizele – de nedespărțit între ele – reînnoirii moralei: întoarcerea la<br />

fundamentele sale biblice și a fi instrument pentru a aduce roade de sfințenie.<br />

Trebuie notat că reînnoirea biblică este imposibilă fără o nouă impostație a<br />

moralei care – abandonând schema moralei obligațiilor, caracteristică a ultimelor<br />

secole – să se reîntoarcă la concepția patristică a moralei fericirilor și a virtuților.<br />

De fapt, întrucât colaborarea dintre exegeți și moraliști a dat slabe roade, aceasta<br />

se datorează nu numai faptului că exegeza s-a îndepărtat de Sfinții Părinți și s-a<br />

concentrat pe probleme prea de specialitate, dar și schemei de bază a moralei<br />

moderne: „Teologia morală poate redescoperi drumul Scripturii numai dacă ea<br />

însăși lucrează la propria convertire și dacă intră din nou pe strada virtuților,<br />

reînnoite de har și perfecționate de carisme. Calea este dreaptă și indicatorul este<br />

clar. Este de ajuns a pune morala în acești termeni: ce virtuți ne învață Scriptura?<br />

Sau: ce căi spre fericire și mântuire ne predică Evanghelia? Aceste căi, de fapt, nu<br />

sunt altceva decât virtuțile. Când Scriptura este întrebată astfel, textele apar din<br />

abundență, de la Geneză la Apocalips; moralistului nu-i rămâne decât să le ia și<br />

nu va sfârși niciodată să învețe. Dacă se înțelege aceasta, este de mirare că<br />

moraliștii continuă să privească Scriptura ca străini, de vreme ce știu că este<br />

Cuvântul lui Dumnezeu. Este ca și cum au construit în ultimele secole un<br />

patrimoniu personal, un fel de câmp împrejmuit de un gard de concepte și diviziuni<br />

a priori, de raționamente și teorii împletite subtil, accesibile doar specialiștilor. Aici<br />

ei sunt stăpânii; nimeni nu are dreptul de a trata morala dacă nu acceptă să intre<br />

în această împrejmuire, să se îndoaie după regulile lor, să se adapteze la limbajul<br />

lor și la discuțiile lor. Dacă se formulează cereri pentru morala Sfintei Scripturi, ei<br />

cer – ca faimoși profesori ce sunt – ca aceasta din urmă să se prezinte în<br />

împrejmuirea lor așa cum au delimitat-o și să răspundă strict la întrebările pe care<br />

ei i le pun, ca și cum și ea ar trebui să se supună la un examen. Nu trebuie să ne<br />

mire dacă, cu un astfel de procedeu, răspunsul obținut se apropie de zero. Dacă<br />

vrem ca Scriptura să ne dea răspunsuri, nu trebuie oare să fim noi aceia care să<br />

stăm să ascultăm de cererile pe care ea ni le pune și să acceptăm, în fața<br />

chemării sale, să ieșim din fortărețele intelectuale și de după baricadele pe care<br />

le-am construit pe bazele unei anumite rațiuni, pentru a îndrăzni să facem din nou<br />

– cu inteligența și cu inima – aventura credinței în spațiile ample pe care Cuvântul<br />

lui Dumnezeu ni le arată?” 78 .<br />

78 S. PINCKAERS, L’Evangile et la morale, 79.<br />

30


Pe Scriptură se fundamentează morala sfințeniei pe care Conciliul o<br />

dorește și care, înrădăcinată în forțele și în exigențele vitale ale Botezului, este o<br />

chemare adresată tuturor: „Cei care îl urmează pe Cristos, chemați de Dumnezeu<br />

și îndreptățiți în Isus Domnul, nu după faptele lor, ci după hotărârea și harul lui, au<br />

devenit, în botezul credinței, cu adevărat fii ai lui Dumnezeu și părtași la natura<br />

divină și, prin aceasta, realmente sfinți” 79 ; astfel că prin Botez „toți credincioșii sunt<br />

chemați și datori să tindă spre sfințeniei și spre desăvârșirea propriei stări” 80 .<br />

Aceasta - a voit să insiste Magisteriul - „nu este o simplă exortație morală, ci o<br />

exigență de neînlocuit a misterului Bisericii” 81 .<br />

Cu reînnoirea biblică și cu chemarea universală la sfințenie, Conciliul<br />

Vatican II a promis restabilirea legăturilor dintre dogmatică și morală și întoarcerea<br />

la Părinții Bisericii, care, în comentariile lor la Sfânta Scriptură, împletesc<br />

învățăturile lor morale cu spiritualitatea și cu pastorala 82 . Toată conduita morală<br />

trebuie să apară ca „virtute a evangheliei care strălucește în viața de toate<br />

zilele” 83 , tocmai în forța preceptului carității, pentru că Cristos „le-a trimis tuturor pe<br />

Duhul Sfânt care să-i îndemne dinăuntru să-l iubească pe Dumnezeu din toată<br />

inima, din tot sufletul și din toate puterile (cf. Mt 12,30) și să se iubească unii pe<br />

alții așa cum Cristos i-a iubit pe ei (cf. In 13,34; 15,12)” 84 .<br />

Alte puncte importante ale doctrinei conciliare pentru reînnoirea moralei<br />

sunt: insistența asupra demnității persoanei și asupra rădăcinii sale transcendente:<br />

„Temeiul cel mai profund al demnității umane rezidă în chemarea omului la<br />

comuniune cu Dumnezeu” 85 ; numai Cristos descoperă „pe deplin omului pe om și-i<br />

face cunoscută măreția chemării sale” 86 . În plus trebuie să se țină mereu cont de<br />

dimensiunea socială și comunitară a conduitei umane 87 și de aceea viața creștină<br />

este ca atare numai în Biserică: În ea se naște și se dezvoltă 88 .<br />

În plus, și pe linia unei reînnoiri morale mai legate de spiritualitate, trebuie<br />

semnalată importanța pe care Conciliul o recunoaște – pentru viața Bisericii și a<br />

fiecărui credincios – frecvenței la sacramente și la liturgie, ca și rolul special al<br />

Sfintei Fecioare Maria în sfințenia personală 89 .<br />

În cele din urmă spunem că învățăturile morale ale lui Vatican II, care –<br />

asemenea tuturor conciliilor – apar intersectate cu cel dogmatice, sunt concentrate<br />

mai ales în Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană Gaudium<br />

et spes. Aceasta, în prima sa parte, tratează temele principale ale moralei<br />

79 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 40.<br />

80 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 42.<br />

81 IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Christifideles laici, 16.<br />

82 Cf. CONGREGAȚIA PENTRU EDUCAȚIA CATOLICĂ, La formazione teologica dei futuri<br />

sacerdoti, 22.02.1976.<br />

83 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 35.<br />

84 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 40.<br />

85 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea contemporană<br />

Gaudium et spes, 19.<br />

86 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea contemporană<br />

Gaudium et spes, 22.<br />

87 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea<br />

contemporană Gaudium et spes, 23-25.<br />

88 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 4 ș.u.<br />

89 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 52-69.<br />

31


fundamentale (natură și persoană umană, înțelepciune și inteligență, libertate,<br />

conștiință, păcat, divinizarea omului prin har, ordinea dreaptă a activității umane,<br />

binele comun etc.); a doua parte constituie o morală specială, dedicată<br />

problemelor etice mai urgente în lumea de azi (căsătoria și familia, cultura, ordinea<br />

economică, ordinea socială și internațională).<br />

Această scurtă sinteză a orientărilor date de Conciliu trebuie să fie<br />

completată cu o referință la Magisteriul papilor Paul VI, Ioan Paul I și Ioan Paul II,<br />

care au vegheat la aplicarea lor. De fapt, în istoria precedentă a Bisericii,<br />

Magisteriul nu s-a ocupat atât de mult și cu atâta profunzime de fundamentele și<br />

de conceptele de bază ale moralei. Se poate spune cu adevărat că toate noțiunile<br />

de bază ale vieții și experienței morale (libertatea, conștiința, legea, păcatul,<br />

convertirea, fericirile, virtuțile, harul, actul moral etc.) au fost obiectul învățăturilor<br />

clare și aprofundate, fundamentate pe Scriptură și pe Tradiție, conform directivelor<br />

Conciliului. Ele sunt, în plus, prezentate în unitate, în lumina unei reînnoite<br />

înțelegeri a adevărului despre persoana umană: așa cum este, în toate<br />

dimensiunile sale și în originara sa vocație la iubire, la dăruirea de sine. Acesta<br />

este punctul cheie al atât de doritei reînnoiri: fundamentarea unui personalism<br />

creștin de profundă origine evanghelică și metafizică și în care persoana este<br />

considerată ca imagine a lui Dumnezeu-Iubire, de iubit pentru ea însăși: aici apare<br />

în toată puterea sa caracterul central al preceptului iubirii: „Numai persoana poate<br />

iubi și numai persoana poate fi iubită. Aceasta este o afirmație, înainte de toate,<br />

de natură ontologică, din care iese apoi o afirmație de natură etică. Iubirea este o<br />

exigență ontologică și etică a persoanei. Persoana trebuie să fie iubită, pentru că<br />

numai iubirea corespunde la ceea ce este persoana. Astfel se explică porunca<br />

iubirii, cunoscută deja în Vechiul Testament (cf. Dt 6,5; Lev 19,18) și pusă de<br />

Cristos în centru ethos-ului evanghelic” 90 .<br />

9. Impostații contemporane despre natura teologiei morale<br />

Apariția unor noi probleme împreună cu exigențele de reînnoire mereu mai<br />

evidente au făcut să apară în a doua parte a secolului XX o serie de orientări de<br />

gândire care reimpostează, mai mult sau mai puțin, modul de a face teologie din<br />

ultimele secole și, în special, de a dezvolta știința morală. Un număr crescând de<br />

autori aduc observații foarte interesante și corecte (rectificând legalismul moral din<br />

ultimele secole), care de fapt au servit de bază unor luări de poziție ale Conciliului,<br />

ca de exemplu reînnoirea moralei pe fundament biblic sau a da mai multă atenție<br />

persoanei și demnității sale. O dată cu reîntoarcerea la Scripturi s-a subliniat și<br />

unitatea moralei cu dogmatica și spiritualitatea, necesitatea de a pleca de la o<br />

<strong>antropologie</strong> biblică (crearea omului după imaginea lui Dumnezeu și ridicarea ei<br />

prin har la condiția de fiu al său, căzut și apoi răscumpărat), de a recurge mai mult<br />

la învățăturile Sfinților Părinți, de a fundamenta mai solid morala pe baze<br />

metafizice și de a face să aducă roade datele noilor științe umane pentru a elabora<br />

judecăți morale. Printre acești autori se disting S. Pinckaer, C. Spicq, Ph. Delhaye,<br />

O. Lottin și atâția alții. Fără a uita aportul la teologia morală realizat de cei care sau<br />

ocupat mai ales de teologia dogmatică – de exemplu, Ch. Journet, L. Bouyer<br />

sau grupul de la Communio (J. Ratzinger, H.U. von Balthasar, I. Congar, H. De<br />

90 IOAN PAUL AL II-LEA, Scrisoarea apostolică Mulieris dignitatem, 29.<br />

32


Lubac etc.) – și contribuția decisivă a celor care au cultivat reînnoirea moralei<br />

plecând de la fundamentele sale filozofice, cum sunt O.N. Derisi, E. Gilson, C.<br />

Fabro, K. Wojtyla și D. Von Hildebrand. În sfârșit, pentru a cita autori care au<br />

început să se distingă mai recent: M. Schooyans, G. Grisez, C. Caffarra, J. Finnis,<br />

A. McInyre, R. Spaemann, J. Seifert, W. May și încă alții.<br />

Cu toate aceste nu lipsesc curente de gândire care, de fapt, au greșit în<br />

propunerile lor, provocând în anumite ambiente o adevărată criză a teologiei<br />

morale (consecvențialismul și varianta sa proporționalismul). În acest sens<br />

enciclica Veritatis splendor notează că „în cadrul dezbaterilor teologice postconciliare,<br />

s-au răspândit și anumite interpretări ale moralei creștine care nu sunt<br />

compatibile cu « învățătura sănătoasă » (2 Tim 4,3). Desigur, Magisteriul Bisericii<br />

nu intenționează să impună credincioșilor un sistem teologic anume, și cu atât mai<br />

puțin un sistem filozofic, dar, pentru a păstra cu sfințenie și a expune cu fidelitate<br />

Cuvântul lui Dumnezeu, el are datoria de a declara incompatibilitatea anumitor<br />

orientări ale gândirii teologice sau a anumitor afirmații filozofice cu adevărul<br />

revelat” 91 .<br />

91 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 29.<br />

33


Capitolul 2<br />

MORALITATEA ȘI FUNDAMENTUL SĂU<br />

În paginile anterioare am definit conceptul de teologie morală și relațiile sale<br />

cu celelalte științe ale comportamentului uman. Afirmam că teologia morală<br />

studiază actul uman în perspectiva Revelației: suntem creaturile lui Dumnezeu,<br />

făcuți după imaginea sa și înălțați prin har la demnitatea de fii ai săi, căzuți în<br />

păcat chiar de la începutul istoriei și răscumpărați de Cristos.<br />

Acum trebuie să vedem cum explică această condiție a noastră – nu numai<br />

de creaturi, dar și de fii ai lui Dumnezeu – sensul profund al moralității; pornind de<br />

aici, cum reușim să înțelegem în rădăcinile sale noțiunile fundamentale ale<br />

moralei: scopul ultim sau fericirea, legea, libertatea sau autodeterminarea,<br />

conștiința, virtuțile și darurile Duhului Sfânt, păcatul și convertirea? În acest mod<br />

aceste noțiuni fundamentale sunt încadrate în concepția creștină despre<br />

persoană, într-o <strong>antropologie</strong> creștină, așa cum cere Conciliul Vatican II.<br />

I. MORALITATEA – PREROGATIVĂ A ACTULUI UMAN<br />

Există o convingere imediată despre acest adevăr care se reflectă în<br />

limbajul comun. De fapt calificăm în termeni de moral sau imoral numai conduita<br />

umană, și nu folosim aceste adjective pentru celelalte creaturi: nimeni nu spune că<br />

animalele, chiar și cele mai evoluate, sunt capabile de viață morală. Este o<br />

convingere profundă și înrădăcinată nu numai la creștini, dar și la filozofii păgâni.<br />

Aristotel o spune de mai multe ori, aproape tot cu aceleași cuvinte 92 . În definitiv,<br />

atunci când vorbim despre moralitate ne referim la cineva care poate planifica și<br />

dirija comportamentul său prin actualizarea liberă a propriei capacități de<br />

perfecțiune: aceasta înseamnă că ne referim la acea proprietate a actului liber,<br />

conform căreia se ordonează sau nu în urmarea scopului și a perfecțiunii omului,<br />

care se regăsește în Dumnezeu.<br />

În universul vizibil doar omul, întrucât este dotat cu inteligență și voință care<br />

îi conferă deschidere spre Dumnezeu și stăpânire asupra actelor proprii, are o<br />

viață morală. El poate transcende creația pentru a se ridica până la Creator și să<br />

înainteze progresiv pe calea unirii cu el, iubindu-l pe Dumnezeu și opera mâinilor<br />

sale, dominând propria conduită, ținând sub control pulsiunile sale și presiunile<br />

externe. Cu multe secole mai înainte, sfântul Toma afirma: „În aceasta se arată<br />

92 Cf. ARISTOTEL, Etica Nicomachea, VI, 2; X, 8.<br />

34


perfecțiunea și demnitatea vieții spirituale sau intelective: în faptul că, în mod<br />

diferit de celelalte viețuitoare care acționează în mod imperfect – ca purtate de<br />

instinct – omul este stăpânul propriilor acte și se mișcă liber spre ceea ce<br />

voiește” 93 .<br />

Dacă lucrurile stau astfel, cum se explică faptul că slaba referire la dimensiunea<br />

morală a interogativelor puse de știință și de dezvoltarea socială au provocat mai<br />

multe decenii – și nu rareori mai provoacă încă – o reacție de contrarietate, ca și<br />

cum prezența lor ar priva studiul de seriozitate? Și acum chiar când întrebarea<br />

etică este pe buzele tuturor și începe să devină evident pentru mulți că răul tipic<br />

al lumii contemporane este lipsa sa de moral, nu pare imposibil a găsi un acord<br />

asupra a ceea ce este bine și asupra a ceea ce este rău, referitor chiar la puncte<br />

fundamentale cum este avortul și eutanasia?<br />

În perspectivă teoretică această atitudine este datorată în mare parte influenței<br />

filozofiilor agnostice sau nemetafizice asupra culturii contemporane. Pusă în<br />

paranteză existența lui Dumnezeu – sau cel puțin cognoscibilitatea sa – se<br />

risipește convingerea că omul este făcut pentru unirea și dialogul cu Dumnezeu,<br />

care a dispus totul pentru ca să fie capabil să ajungă la iubirea sa, conduita<br />

umană rămâne în același timp fără un ghid bine definit și fără o metodă coerentă<br />

de evaluare: privată simultan de finalitatea și de măreția sa. Dacă Dumnezeu nu<br />

există sau nu intervine în conduita oamenilor, dacă nu există o eternitate pe care<br />

omul o decide și începe să trăiască în timp, este evident că criteriile moralității nu<br />

pot fi aceleași. Astfel de criterii – de acum doar temporale – vor fi diferite între<br />

ele, multiple, și în orice caz incapabile să miște cu o necesară eficacitate spre o<br />

conduită morală dreaptă. Omul poartă scris în inteligență și în voință dorința după<br />

Absolut: doar o doctrină capabilă să explice pentru ce și să-l însoțească reușește<br />

să-l poarte la o angajare etică adevărată și deplină. Nu înseamnă același lucru a<br />

decide asupra liceității avortului, a divorțului sau a contracepției, ca și asupra<br />

exigențelor dreptății sau adevărului, dacă ne gândim doar la această viață sau<br />

intră în joc veșnicia; atunci când pentru rezolvarea problemelor te bazezi doar pe<br />

forțe umane sau știi în schimb că Dumnezeu nu părăsește niciodată pe cel care<br />

speră în el, deși în unele momente ți se pare altfel.<br />

În definitiv, etica și morala își află adevărata lor forță și consistență atunci când<br />

ele își pun problema relațiilor omului cu Dumnezeu. Pentru a da răspuns<br />

întrebărilor omului nu ajunge doar raționalitatea științifico-tehnică, și nici etica<br />

datoriei sau a sentimentului sau a bunăstării. Pluralismul moral aparent fără<br />

posibilități de soluționare, discuțiile interminabile sunt datorate tocmai faptului că<br />

omul l-a uitat pe Dumnezeu. Ba mai mult, se poate afirma că diversitatea<br />

răspunsurilor etice la marile probleme ale omului sunt, în realitate, diversitatea<br />

răspunsurilor sale la credința în Dumnezeu. Această idee este exprimată foarte<br />

bine în cuvintele unui teolog nordamerican: „Cunoașterea noastră despre<br />

Dumnezeu, așa cum ne învață sfântul Paul în Scrisoarea către Romani (1,2), nu<br />

poate să se rezolve într-o cunoaștere abstractă și dezinteresată: adică<br />

« teoretică » în sensul liberal contemporan”. Altfel s-ar fi ajuns „la absurdul unor<br />

teologi contemporani care se agață de iluzia de a rămâne buni credincioși, dedați<br />

93 TOMA DE AQUINO, In Ioan. Evang. Expositio, c. 1, lect. 3.<br />

35


doar la dispute teologice episodice și « normale » cu alți credincioși, în timp ce<br />

logica realului dezacordat arată că doar una dintre părți poate continua să creadă<br />

în Dumnezeu în care a crezut Biserica Catolică timp de aproape două mii de ani<br />

ca în Dumnezeul unic […]. În sfârșit, cred că este absurdă pretenția că ambele<br />

părți vorbesc despre aceeași Ființă divină atunci când discută, de exemplu,<br />

despre liceitatea sau nu a avortului voluntar” 94 .<br />

Moralitate nu este doar o calificare a actelor, ci o dimensiune a omului care le<br />

realizează; conform actelor sale omul se determină pe sine însuși: comițând<br />

nedreptatea devine nedrept sau, mințind devine mincinos. Însă o concepție<br />

integrală despre om nu este accesibilă doar raționalității științifice sau tehnice: o<br />

transcende; cere un alt tip de raționament, metafizic și inseparabil de<br />

cunoașterea lui Dumnezeu. „Raționalitatea etică și problema lui Dumnezeu nu<br />

pot, în cele din urmă, să fie separate una de altă. De aceea marile experiențe<br />

morale ale omenirii au crescut în strânsă legătură cu răspunsul la întrebarea<br />

despre Dumnezeu. Fără convertire la Dumnezeu nu poate să existe nici o<br />

întoarcere la morală. Dreapta credință în Dumnezeu ne face în același timp<br />

capabili de a asculta limbajul creației și își află aici o confirmare. Deci credința<br />

creștină rămâne, chiar în această epocă a noastră a raționalității pe deplin<br />

explicate, un criteriu în baza căruia trebuie să măsurăm propunerile morale<br />

pentru a rezolva problemele vechi și noi din ziua de astăzi și de mâine” 95 . Atunci<br />

când Biserica insistă asupra necesității de a porni în argumentare de la situația<br />

metafizică a omului și de la relațiile sale cu Dumnezeu, asupra primatului eticii în<br />

raport cu celelalte științe, al persoanei asupra lucrurilor 96 , nu se refugiază în<br />

câteva « principii abstracte », rod al istoriei sale, și cu atât mai puțin caută să<br />

apere un anumit tip de ideologie. Se luptă ca toți să respecte un privilegiu al<br />

omului, al fiecărui om: dreptul de a trăi – aici și acum – conform demnității sale<br />

personale. Este ceea ce afirmă Conciliul Vatican II: „primatul ordinii morale<br />

obiective trebuie respectat în mod absolut de toți. Această ordine este singura<br />

capabilă să depășească și să armonizeze toate celelalte ordini de activități<br />

umane, oricât de nobile […]. Numai ordinea morală, […] dacă este păstrată<br />

integral și fidel, îl duce pe om la dobândirea perfecțiunii și fericirii depline” 97 .<br />

Din cele văzute până acum rezultă că, în spatele oricărei concepții despre<br />

binele și răul moral există de fapt o concepție despre om. Pentru un creștin,<br />

punctul de plecare pentru orice analiză a moralității este antropologia revelată:<br />

adevărul despre om pe care Cristos ni l-a învățat și pe care Biserica îl păstrează<br />

cu fidelitate, acea concepție care, numai ea, recunoaște în mod plenar demnitatea<br />

sa 98 și fundamentează semnificația întregii sale lucrări, pentru că – așa cum ne-au<br />

învățat și clasicii – agere sequitur esse.<br />

94<br />

R. ROACH, Moral Theology and the Mission of the Churche: Idolatry in Our Day, în Principies of<br />

Catholic Moral Life, 22-23.<br />

95<br />

J. RATZINGER, Discorso all`Università del Sacro Cuore in Roma, 30.11.1988, concluzie, 3.<br />

96<br />

Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 15-17; Discorso all’Unesco,<br />

02.06.1980.<br />

97<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul asupra mijloacelor de comunicare socială Inter mirifica, 6.<br />

98<br />

Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privind Biserica în lumea<br />

contemporană Gaudium et spes, 22.<br />

36


II. ANTROPOLOGIE REVELATĂ –<br />

FUNDAMENTUL NOȚIUNII DE MORALITATE<br />

1. Definirea și realizarea persoanei<br />

În continuare propunem o sinteză a conceptului de persoană ținând cont<br />

de aprofundările filosofico-teologice de până acum. În acest sens facem apel la<br />

unul dintre teologii contemporani: Walter Kasper. Vom vedea mai întâi care este<br />

noțiunea de persoană umană propusă de el pentru ca apoi să arătăm cum o<br />

vede realizată și împlinită în Isus Cristos. În Isus Cristos ne sunt prezentate o<br />

nouă posibilitate și o nouă realitate de a fi om: a fi-om pentru Dumnezeu și<br />

pentru alții. Această experiență este considerată în istorie ca o experiență<br />

personală.<br />

1. Noțiunea de persoană<br />

Considerat în abstract în conceptul de persoană se condensează două<br />

experiențe fundamentale ale omului:<br />

- in se: pe de o parte omul se experimentează pe sine însuși ca un "eu"<br />

unic, responsabil de sine însuși și care dispune de sine însuși (orientat către<br />

propriul său esse).<br />

- esse ad: pe de altă parte el se descoperă inserat într-un ambient,<br />

înconjurat de alte ființe, nu închis în sine însuși, dar determinat de realitate și<br />

deschis întregii realități.<br />

Dacă cuprindem aceste două experiențe într-un concept, ne apropiem de<br />

conceptul clasic de persoană. Persoana nu este altceva decât individul în ordine<br />

spirituală 99 , natuare rationalis individua (incommunicabilis) substantia (subsistentia).<br />

Persoana este constituită de tensiunea existentă între universal și particular,<br />

determinat și nedeterminat, infinit și finit, faptic și transcendent. Persoana este<br />

tocmai această tensiune este modul în care universalul este această realitate<br />

concretă 100 . Această concepție despre persoană, apropiată de cea tradițională,<br />

este încă abstractă.<br />

Persoana se realizează în mod concret doar în relațiile sale. Caracterul<br />

singular și unic al fiecărui "eu" implică de fapt distanțarea de un alt "eu" dar și<br />

raportul cu el. Persoana este relație într-un sens triplu: cu sine, cu semenii săi,<br />

cu ambientul său. Este în sine întrucât este în altul. Mai concret, esența<br />

persoanei este iubirea 101 .<br />

99 Boetius și sf. Toma nu spun explicit aceasta, dar o sugerează atribuind persoana sau<br />

individualitatea unei naturi spirituale. Kasper spune pe drept că aceste concluzii ale sale "se apropie"<br />

("kommen in der Nahe") de conceptul clasic de persoană.<br />

100 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, Queriniana, Brescia 1989 6 , 344. Orice persoană umană este o<br />

posibilitate a manifestării universale a modului în care este existența omenească și, în același timp,<br />

premisa relației universale, în cadrul căreia ființele se adeveresc, adică apar, se manifestă drept ceea<br />

ce sunt (cf. YANNARAS C., Persoană și Eros, 41).<br />

101 Aici Kasper se inspiră din personalismul modern (Feuerbach, Buber, Ebner, Rosanzweig...) și din<br />

idealismul german (Ficte, Hegel) care corijează subiectivismul (trecerea de la ontologie la psihologie)<br />

individualist al lui Locke și Kant (despre aceasta se poate vedea mai mult în: WERBICK J., "Personne"<br />

in Dictionnaire de Theologie, 539; MILANO A., "Trinita" în NDT, 1798-1799; MANCINI I., "Dio" in NDT,<br />

328-331). Încă înainte de a se afirma pozițiile personaliste, Hegel definise deja în mod clar legea<br />

fundamentală a persoanei: "Cât privește personalitatea, trebuie abandonat caracterul de persoană, de<br />

37


Și nu ne putem opri aici. Aceste relații pe plan orizontal sunt, ca să zicem<br />

așa, întretăiate și susținute de relația omului cu Dumnezeu. Aceasta se aplică<br />

atât la unicitatea cât și la deschiderea nelimitată a persoanei. Prin deschiderea<br />

sa nesfârșită, persoana tinde a transcende tot ceea ce este limitat și a se<br />

deschide în misterul infinit al lui Dumnezeu. Atât unicitatea cât și deschiderea cer<br />

însă un fundament. Acesta este motivul pentru care persoana nu se epuizează<br />

într-o pură referință, dar este și participare la ființa divină. In ultimă analiză<br />

persoana omului va putea fi definită de Dumnezeu și pornind de la Dumnezeu;<br />

Dumnezeu însuși reintră în definiția persoanei umane. In acest sens Scriptura<br />

vorbește despre om ca de "imagine și asemănare" cu Dumnezeu (Gen 1,26).<br />

Acum apar în mod clar trăsăturile abia schițate ale conceptului tradițional<br />

despre persoană: persoana este în mod esențial mediație. In forța personalității<br />

sale omul este punctul de intersecție dintre linia directoare orizontală și cea<br />

verticală; el este esența centrului. Acest centru însă nu este un punct final de<br />

odihnă în sine însuși: un dinamism îl constrânge să iasă din sine însuși și să<br />

intre în relație cu ceea ce stă în afară lui. In această mișcare omul nu atinge<br />

niciodată pacea. Pe de o parte este orientat spre comuniune cu misterul infinit al<br />

lui Dumnezeu, iar pe de altă parte se simte continuu blocat în finitul și<br />

banalitatea vieții sale cotidiene. Măreție și mizerie, ce fac ca demnitatea proprie<br />

a omului să stea în suferință. Ea este locul în care gloria și mizeria se ating și în<br />

care omul, descoperind contingența sa, devine în același timp conștient de<br />

destinul său absolut 102 .<br />

Pe scurt: se vede cum Kasper consideră ca element determinant al<br />

persoanei nu "a fi-în-sine" sau ființa care-și este suficientă sieși, nici "esse-perse"<br />

individual și autonom, dar (pe linia lui Maxim Mărturisitorul și a lui Riccardo di<br />

San Vittore și a lui Ratzinger) a fi în relație sau a fi pornind de la altul și pentru<br />

altul.<br />

2. Realizarea persoanei umane<br />

Să vedem acum ce posibilități există pentru om - considerat ca esență a<br />

centrului - de a intra și a parcurge calea celor două linii directoare cu dinamismul care<br />

îl determină să iasă din sine însuși și să intre în relație cu ceea ce stă în afara lui.<br />

a. Persoana umană - incapabilă să se realizeze singură<br />

Este tot ceea ce poate să ne spună antropologia. Omul așadar<br />

experimentează în ființa sa tensiunea dintre banalitatea vieții sale zilnice și<br />

comuniunea cu misterul lui Dumnezeu, dintre mizerie și glorie. Unde poate<br />

ajunge? La ce rezultat? Omul nu este decât un fragment sau un simbol de<br />

speranță? Sau tocmai în suferința sa el este un simbol de speranță? La aceste<br />

întrebări - scrie W. Kasper - omul nu este în stare să dea un răspuns din cauza<br />

distanței infinite care îl separă pe Dumnezeu de om și pe care omul nu o poate<br />

escalada cu posibilitățile sale umane. Prin însăși esența sa această mediație nu<br />

subiect, izolarea sa... In prietenie, în iubire, eu renunț la personalitatea mea abstractă și astfel o<br />

recuperez în concret. Adevărata personalitate constă tocmai în recuperarea de noi înșine<br />

scufundându-ne în altul" (citat de KASPER W,. Gesu il Cristo, 344-345).<br />

102 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 344-346.<br />

38


poate proveni decât de la Dumnezeu. Omul în personalitatea sa nu este decât<br />

posibilitatea pură și pasivă a acestei mediații. Realizarea sa rămâne un<br />

mysterium stricte dictum. Nu putem deduce că ea se va efectua, întrucât noi<br />

suntem oameni și deci nu putem dispune de Dumnezeu; dar chiar nici nu putem<br />

înțelege, o dată efectuată, în ce mod se realizează, întrucât noi nu suntem în<br />

stare să pătrundem până în străfunduri această relație dintre Dumnezeu și om, și<br />

cu atât mai puțin de a o reduce la un concept. Ceea ce poate antropologia să ne<br />

permită să descoperim este deci ceva pur negativ: omul este în personalitatea sa<br />

mediația nedeterminată dintre Dumnezeu și om 103 .<br />

b. Realizarea persoanei umane în Cristos<br />

Este tot ceea ce ne poate spune teologia. Rămânând la afirmațiile<br />

<strong>antropologie</strong>i, continuăm să ne întrebăm: omul mai are vreo posibilitate de<br />

realizare a persoanei sale? Aici intervine reflexia <strong>teologică</strong> 104 și ne spune: în Isus<br />

Cristos această mediație își dobândește determinarea, își află plinătatea și<br />

împlinirea. Astfel, Cristos este salvarea omului. Să urmărim pe scurt în cele ce<br />

urmează și să vedem cum se împlinește această mediație în persoana lui Isus<br />

Cristos în Întrupare și în opera salvifică.<br />

1. Întruparea Fiului – un mod nou de a realiza relația Tată-Fiu. Dumnezeu<br />

este relație din toată veșnicia. Trebuie să recunoaștem că Isus în persoana sa<br />

este autocomunicarea lui Dumnezeu în iubire. El nu actualizează însă doar ceea<br />

ce dintotdeauna se află în Dumnezeu dar este și realizarea istorică, absolut<br />

nouă, a acestei autocomunicări. Cristos este revelația libertății lui Dumnezeu. Iar<br />

această libertate intră în esența eternă a lui Dumnezeu. Aceasta înseamnă că<br />

Tatăl și Fiul nu se sfârșesc în această relație de iubire reciprocă. Această<br />

supraabundență, acest excedent (surplus) de libertate în iubirea dintre Tatăl și<br />

Fiul este - dacă se vrea a rămâne în schemele de teologie trinitară greacă -<br />

Duhul. Dar acest "excedent" în Dumnezeu constituie și - cum afirmă tradiția<br />

teologiei trinitare latine - esența sa profundă. In Duhul Sfânt cea mai profundă<br />

esență a lui Dumnezeu, libertatea sa în iubire, poartă spre extern: se revelează<br />

ad extra. In Duhul, întrucât este libertate în iubire, Dumnezeu are și posibilitatea<br />

de a se amplifica: produce un "extern", adică o creatură, pentru a o reintroduce<br />

în sfera iubirii sale fără a o micșora în integritatea sa creaturală, "fără confuzie și<br />

fără separație" în relația Tată-Fiu. Duhul este așadar acela care face posibilă o<br />

liberă autocomunicare a lui Dumnezeu în istorie. In el Dumnezeu nu numai că își<br />

manifestă propria libertate în iubire în mod istoric, dar o și realizează. Duhul,<br />

întrucât este mediație între Tatăl și Fiul este în același timp și mediația lui<br />

Dumnezeu în istorie 105 .<br />

Această Treime "economică" (Dumnezeu intră în domeniul creaturii, în<br />

domeniul non-divinului) este identică cu Treimea imanentă. Astfel "a deveni om"<br />

din partea lui Dumnezeu nu este doar revelația raportului intra-divin a Tatălui și a<br />

Fiului, ci este și un mod nou de a-l realiza. In acest sens putem afirma că ceea<br />

103 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 346.<br />

104 "In mod necesar se impune o schimbare hotărâtă de perspectivă" spune Kasper: "Isus se înțelege<br />

în întreaga sa existență umană pornind nde suso" (KASPER W., Gesu il Cristo, 346).<br />

105 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 351-352.<br />

39


ce este de la sine nedeterminat și deschis, care aparține persoanei umane, este<br />

determinat în mod definitiv prin unitatea persoanei cu Logosul, în așa măsură că<br />

în Isus, prin unitatea de persoană cu Fiul, persoana umană ajunge la împlinirea<br />

sa într-un mod cu totul aparte. Astfel persoana Fiului nu este substituire a<br />

personalității umane a lui Isus, ci o determinare unică și o împlinire de nedepășit.<br />

Isus Cristos, în Duhul Sfânt, este mediator în persoana sa între Dumnezeu<br />

și om, devine și mediator universal de mântuire 106 .<br />

2. Mântuirea prin ascultarea personală a lui Isus. Cristos, în persoana sa,<br />

este mântuirea omului. Ea se realizează în mod concret în istorie.<br />

Noutatea experienței lui Dumnezeu și a predicării lui Dumnezeu comportă<br />

la Isus Cristos două aspecte:<br />

a. Isus vestește Împărăția lui Dumnezeu (independența, libertatea,<br />

suveranitatea, domnia lui Dumnezeu); crucea și învierea sigilează acest mesaj al<br />

lui Dumnezeu;<br />

b. vestește Împărăția lui Dumnezeu în iubire (un Dumnezeu al oamenilor,<br />

un Dumnezeu care se dăruiește, care se comunică pe deplin, un "Dumnezeu<br />

care este iubire").<br />

Aceste două afirmații ating în persoana lui Isus o unitate cu totul aparte.<br />

Ele converg în ascultarea personală a lui Isus față de Tatăl. Cu ascultarea sa<br />

Isus este distincția cea mai radicală de "Tatăl său" și realizarea cea mai perfectă<br />

a Împărăției Tatălui. Dar această ascultare mai este și răspunsul la gestul lui<br />

Dumnezeu care se îndreaptă cu iubire spre el. Aici se manifestă și unitatea<br />

fundamentală dintre Isus și Tatăl; el este iubirea umanizată a lui Dumnezeu. Isus<br />

nu este altul decât această ascultare, deci în întregime această autocomunicare<br />

a lui Dumnezeu 107 .<br />

Într-adevăr, Scriptura nu ne vorbește despre unitatea dintre umanitatea și<br />

divinitatea lui Isus Cristos, ci despre unitatea dintre Isus și Tatăl său. De aici, de<br />

la raportul personal unic ce există între Isus și Tatăl său trebuie pornit întrucât<br />

Isus este "ieșire" radicală de la Tatăl și "întoarcere" radicală la Tatăl.<br />

In evanghelia lui Ioan expresia ho huios (Fiul), se întâlnește adesea și în<br />

mod exclusiv pe buzele lui Isus. Aceasta este valabil și pentru expresia ho pater<br />

(Tatăl) care face referință la expresia precedentă. Un examen atent al acestor<br />

expresii ne conduce la două afirmații fundamentale care ating raporturile Fiului<br />

cu Tatăl și din care emană identitatea proprie a ființei Fiului. Să vedem mai de<br />

aproape:<br />

a) Isus - ieșire și întoarcere la Tatăl. Isus întrucât este Fiu și în măsura în<br />

care este Fiu, nu există de la sine însuși, ci vine de la Tatăl, este orientat spre el<br />

și spre alții.<br />

Fiul a ieșit de la Tatăl și se întoarce la Tatăl pe calea moarte-înviereglorificare<br />

(cf. In 13,1; 14,12.28; 16,10.27.28; 17,11.13; 20,17). Fiul a fost trimis<br />

în lume de Tatăl (cf. In 5,23.37; 6,38-39.44; 7,28-29.33; 8,16-18; 12,49; 14,24); a<br />

venit "din cer" (In 3,13; 6,38.51), sau "de sus" (In 8,23); Tatăl este acela care din<br />

iubire dă pe Fiul lumii pentru salvarea lumii (cf. In 1,14.18; 3,16; 6,32). (Vezi alte<br />

106 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 355.<br />

107 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 347.<br />

40


texte în care Tatăl apare ca cel care trimite: In 4,34; 5,24.30; 6,38.39;<br />

7,16.28.33; 8,26.29; 9,4; 12,44.45; 13,20; 15,21; 16,5).<br />

Fiul nu este nimic de la sine însuși. Primește totul de la Tatăl, numele său<br />

(In 17,11.12), gloria sa (In 17,22.24), cuvântul (In 17,8), faptele (In 5,36), puterea<br />

de a dispune de viață (In 5,26), de a judeca (In 5,22.27a), puterea asupra<br />

oricărui trup (In 17,2). Tatăl îi dă și pe cei care cred într-însul (In 6,37.39; 10,29;<br />

17,2.6.7; Tatăl îi dă totul: 3,35; 13,3; 18,9).<br />

Fiul nu poate face nimic de la sine (In 5,19.30); vestește și face ceea ce el<br />

a învățat, a auzit și a văzut la Tatăl (In 5,19.20.30; 8,28.38.40; 12,50; 15,15),<br />

ceea ce Tatăl a voit să-i manifeste (In 5,20), să-i încredințeze (In 13,3). De aceea<br />

Fiul este supus total voinței Tatălui (cf. In 4,34; 8,29; 10,18; 12,49-50; 14,31) și<br />

nu caută decât gloria Tatălui (cf. In 7,18; 8,50).<br />

Ascultarea pe care o arată Isus în exercițiul misiunii sale este modul de a<br />

fi al filiațiunii sale divine. Nu se vorbește numai de unitatea existentă între Tatăl<br />

și Fiul, dar și despre subordonarea Fiului față de Tatăl: "Tatăl este mai mare<br />

decât mine" (In 14,28). Fiul se supune așadar pe deplin, în ascultare, voinței<br />

Tatălui (In 8,29; 14,31). Această ascultare este esența însăși a Fiului: "Hrana<br />

mea este să fac voința celui care m-a trimis" (In 4,34). Fiul este acela care cu<br />

ascultarea sa se deschide total lui Dumnezeu; este cu totul transparent pentru<br />

Dumnezeu; ascultarea sa este forma în care Dumnezeu devine prezent.<br />

Ascultarea care pornește de la Dumnezeu și conduce la Dumnezeu este modul<br />

de a fi și de a se manifesta în istorie filiațiunea divină. In ascultarea sa Isus este<br />

explicația lui a fi din Dumnezeu. Totala sa slujire și ascultare față de misiunea<br />

divină este expresia și actualizarea ființei sale, adică a ființei divine în el și prin<br />

el. Această ființă este o ființă care se actualizează, nu ca substanță, ci mai<br />

curând ca relație personală. Ființa lui Isus se realizează având ca punct de<br />

plecare Tatăl și ca punct de referință oamenii 108 . Isus participă la viața divină<br />

pentru ca apoi să ne comunice nouă această viață a sa (In 5,24-29).<br />

b) Unitatea dintre Tatăl și Fiul. Abandonându-se total voinței Tatălui de la<br />

care provine și la care merge, Isus Fiul este cu Tatăl într-o asemenea unitate<br />

încât se cunosc reciproc (In 10,15), sunt una în ființă (In 10,30; 17,11.22); Fiul<br />

este în Tatăl și Tatăl în Fiul (In 10,38; 14,10-11.20; 17,21.23) și Tatăl se vede și<br />

se recunoaște în Fiul (In 8,19; 12,45; 14,7.9). Această unitate radicală se traduce<br />

și în faptele următoare: Tatăl îl iubește pe Fiul (In 3,35a; 5,20); Tatăl este<br />

glorificat în Fiul (In 14,13) și de Fiul (In 17,1); Tatăl participă la opera Fiului așa<br />

cum Fiul participă la opera Tatălui (In 3,35a; 5,20b.23); Tatăl și Fiul lucrează<br />

împreună (In 5,17.19.20); Tatăl nu-l părăsește pe Fiul atunci când îl atacă<br />

dușmanii, dimpotrivă, este cu el (In 8,29; 16,32), îl cinstește și îl preamărește (In<br />

8,54; 13,31-32; 17,1-5); Tatăl sprijină activitatea revelatoare și salvatoare a Fiului<br />

pe pământ și îi este martor (In 5,32.36-37; 8,18; 10,25); voința sa este ca cei<br />

care cred în Fiul să aibă viața veșnică (In 6,40); Tatăl atrage și-i dă credincioși<br />

Fiului (In 6,44); cei care refuză pe Fiul, îl refuză pe Tatăl (In 5,37-40; 7,28-29;<br />

8,18-19.26-27.42.54-59; 15,23-24); credincioșii au văzut în Isus gloria pe care<br />

108 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 228-229.<br />

41


Fiul o avea la Tatăl (In 1,14b); Fiul glorificat va regăsi gloria pe care o avea la<br />

Tatăl înainte de întemeierea lumii (In 17,5).<br />

Modul de a i se adresa Tatălui, acel Abba al lui Isus, care revelează<br />

caracterul absolut unic al intimității sale cu Dumnezeu, îl întâlnim în atitudinea lui<br />

de rugăciune - o atitudine deci de relație - care nu este o atitudine printre altele,<br />

ci o atitudine fundamentală a ființei sale, adică ceea ce marchează fundamental<br />

"ființa" umană, ceea ce îl face să existe concret ca om. In acest sens, este<br />

revelator faptul că în momentele importante ale misiunii sale îl găsim pe Isus în<br />

rugăciune: la botezul său (cf. Lc 3,21), la constituirea grupului apostolilor (cf. Lc<br />

6,12), în Cenacol (In 17), în Ghetsemani (Mc 14,32), pe Golgota (Mc 15,34) și cu<br />

alte ocazii (cf. Lc 5,16; 9,18.28-29; 11,1.). Atunci când Scrisoarea către Evrei<br />

vorbește despre "Fiul" în mod - să zicem așa - determinant, îl prezintă implorând<br />

(cf. Ev 5,7). Pascal spunea că "omul nu este mare decât în genunchi". S-ar<br />

putea modifica această formulă și spune: "Omul Isus este doar în genunchi".<br />

c. Concluzie. Cu W. Kasper se revine la modul biblic de a da mărturie<br />

despre identitatea lui Isus Cristos: plecând de la raportul lui cu "Aba" ajunge la<br />

perceperea persoanei umane ca esse in se deschis în mod concret Altuia și<br />

altora.<br />

La sfârșitul reflexiei despre identitatea lui Isus, putem și trebuie să constatăm că:<br />

a) Isus este Fiul lui Dumnezeu. Întrucât este Fiu și în măsura în care este<br />

Fiu, absolut el nu există de la sine însuși. El este pornind de la Tatăl, vine de la<br />

el și e orientat spre el, este în mod total deschis în două direcții de origine și de<br />

scop. Prezența sa în lume nu depinde de propria sa decizie, dar de cea a<br />

Tatălui. Nu are nimic care să nu-i fi fost dat de Tatăl. Nici nu pretinde că ceva îi<br />

este propriu, să nu fie a Lui; nu opune nimic Tatălui. Întreaga sa activitate<br />

provine de la cel care îi dă ființa. El nu depinde de fapt deloc de sine însuși, nu<br />

se bazează pe nimic al său, nu cunoaște un spațiu rezervat "eu"-lui său, dar<br />

împlinește în toate voința Tatălui de la care își are originea și care l-a trimis. Întrun<br />

cuvânt, Isus este Fiu întrucât este deposedat de toate, golit de sine însuși,<br />

trimis dincolo de sine însuși.<br />

b) Isus este total unit cu Tatăl, constituind cu el o singură ființă. In Ioan<br />

această afirmație este intrinsec legată de cea precedentă: în măsura în care el e<br />

de la Tatăl și pentru Tatăl, Isus este cu și în Tatăl. Aceasta înseamnă că Isus își<br />

află deplina identitate de Fiu (cu și în) dăruindu-se, pierzându-se, fiind deschis<br />

"în cele două direcții" (de la și pentru, venind de la și orientat spre, ieșit de la și<br />

întorcându-se la). Isus este Fiu pentru că este legat cu Tatăl, pentru că este o<br />

relație pură, o pură legătură cu Tatăl. El subzistă în Tatăl său, este mereu una cu<br />

el, pentru că el nu subzistă în sine însuși. El este pura unitate cu el, pentru că<br />

este pură relație cu el.<br />

Pornind așadar de la datele scripturistice (și nu doar de la reflexia greacă<br />

asupra substanței) ajungem la următoarele concluzii:<br />

1. Nu ajunge să spunem (așa cum zicea sfântul Toma): umanității lui Isus<br />

nu-i lipsește nimic pentru că este persoană umană prin persoana Fiului.<br />

2. Trebuie să spunem: ceea ce aparține persoanei umane (ca<br />

nedeterminat și deschis) este determinat prin unitatea de persoană cu Logosul,<br />

în așa măsură că în Isus personalitatea umană ajunge la împlinirea sa absolut<br />

42


singulară și imprevizibilă. Fiul determină în mod decisiv și definitiv ființa<br />

personală a lui Isus cu care se unește ipostatic în mod uman.<br />

3. Relația absolut unică a lui Isus cu Tatăl consacră prin împlinire<br />

proprietatea persoanei umane și deci deschiderea sa fundamentală .<br />

4. Elementul determinant al persoanei este nu "a fi-în-sine" sau ființa careși<br />

este suficientă sieși (substanța de la antiochieni), nici "esse-per-se" individual<br />

și autonom (subiectul de la moderni), dar a fi în relație sau a fi pornind de la Altul<br />

și pentru Altul.<br />

Care sunt implicațiile acestor afirmații în <strong>antropologie</strong>?<br />

Lasă să se înțeleagă că omenitatea pe care o ia Fiul are o propensiune<br />

spre existență și că această existență este determinată de o căutare a lui<br />

Dumnezeu. In același timp omul-persoană apare ca deschidere spre Dumnezeu,<br />

mediație nedeterminată care în Cristos Isus își atinge împlinirea. Isus Cristos<br />

este fundamentul persoanei umane. Orice om, prin faptul că există, intră în sfera<br />

de influență creștină ale cărei margini (imposibil de depășit) sunt marcate de<br />

actele cele mai profunde și mai originale care se pot imagina: acelea ale Fiului lui<br />

Dumnezeu intrat în istoria umană și care îl recreează pe om. Fie că știe sau nu,<br />

recunoaște sau nu, orice om are de a face cu Isus Cristos: este conținut în el.<br />

Aici își găsește adevărata identitate personală și prin el ajunge la realizarea<br />

persoanei sale umane. Se poate spune că în Isus Cristos omul se vede pe sine<br />

în constituția sa sau în factura sa ontologică, predispus în mod misterios filiațiunii<br />

și pregătit să o primească; descoperă fie acea sete după Fiul sau ceva ca un<br />

avânt, o tensiune spre El, fie acea deschidere spre Infinit 109 ... se descoperă pe<br />

sine persoană.<br />

2. Antropologie filială<br />

1. Cristos - fundamentul omului-persoană-fiu<br />

Am ajuns să afirmăm că în persoana sa Isus Cristos este fundamentul<br />

omului. Să aprofundăm puțin aceasta. De ce? Pentru că trebuie să facem un pas<br />

înainte, să descoperim figura etică a acestui om-persoană-fiu, ținând cont că nu<br />

există morală creștină autentică fără referință la Cristos 110 , iar Magisteriul actual<br />

al Bisericii urmează această cale: în ultimele documente referitoare la morală<br />

leagă strâns morala de cristologie 111 .<br />

109 Cf. TREMBLAY R., "Le Christ et la morale" în Studia Moralia, Roma, 30 (1992) 298.<br />

110 În acest sens, Domenico Capone, docent la Academia Alfonsiana din Roma, scria în 1989, la<br />

aniversare a douăzeci de ani de la fondarea publicației Rivista di Teologia Morale: "Revista de teologie<br />

morală amintește de fondarea Asociației Teologilor Italieni pentru Studiul Moralei (ATISM). In prima<br />

conferință, care voia să fie programatică, am vorbit despre Cristos ca despre reînnoitorul moralei. Mulți<br />

preoți, obișnuiți să nu-l găsească pe Cristos în manualele de cazuistică, au rămas sceptici; se<br />

gândeau că în morală trebuie să vorbești doar de acte concrete care trebuie împlinite sau evitate prin<br />

lege. Morala actelor! Si în schimb era propusă morala persoanei-interpersoană care se exprimă pe ea<br />

însăși în act, așa cum a reînnoit-o Cristos și i-a dat sens" (CAPONE D., "La prospettiva personalista in<br />

teologia morale", în RTM 84 [1989] 74).<br />

111 Temblay, într-una din ultimele sale cărți publicate, arată cum Catehismul Bisericii Catolice leagă<br />

strâns morala de cristologie, apoi identifică cu maximum de exactitate raportul morală-cristologie în<br />

enciclica Veritatis Splendor (1993): sunt evidențiate temele care privesc relația morală-Cristos. Si<br />

43


"Prin Întrupare, Fiul lui Dumnezeu s-a unit într-un anume sens cu fiecare<br />

om" (GS 22). "In acest eveniment de mântuire se revelează într-adevăr omenirii<br />

nu numai iubirea nemărginită a lui Dumnezeu care atât de mult a iubit lumea,<br />

încât l-a dat pe Fiul său unul-născut (In 3,16), ci și valoarea incomparabilă a<br />

fiecărei persoane umane" 112 . Prin întruparea sa Cristos ne-a înrădăcinat în sine<br />

și prin misterul său pascal ne conduce la deplina realizare de noi înșine. In forța<br />

filiațiunii sale divine, el face posibil ca persoana noastră (care tinde necontenit în<br />

neputința sa spre Absolut) să ajungă la Tatăl, ne face "părtași ai naturii divine"<br />

(2Pt 1,4). Cum? Să vedem mai îndeaproape:<br />

Scriptura este explicită: "Eu sunt Primul și Ultimul" (Ap 1,18); "Eu sunt Alfa<br />

și Omega" (Ap 1,8).<br />

a. Cristos este fundamentul omului fiind Creator (Primul - ho prôtos). Ca și<br />

Creator, Isus este izvorul absolut al ființei. Este fundamentul nostru (prin<br />

realizare, prin împlinire) întrucât el ne-a scos din neant. Își exercită activitatea sa<br />

creatoare prin puterea filiațiunii sale și prin mișcarea de atracție spre ea. In<br />

lumina misterului lui Cristos, actul creator, exprimat în omul-persoană, ca punctul<br />

său culminant, apare ca prima etapă a unui plan unic de mântuire orientat spre<br />

filiațiune. Ființa noastră de "carne" izvorâtă din "mâinile" sale ca ființă personală,<br />

ca "a fi-în-sine" deschisă spre Altul și spre alții are "imagine și asemănare" (cf.<br />

Gen 1,26).<br />

b. Cristos este fundamentul omului fiind Re-creator (Ultimul - ho<br />

eschatos). Întâlnindu-ne în natura ființei noastre umane și unindu-ne efectiv în el<br />

cu Tatăl, depunând în noi chemarea la filiațiunea efectivă (cf. Rm 8,19-24) Isus<br />

este și rămâne ca fundament prin împlinirea și prin eliberarea ființei noastre și<br />

deci ca Re-creatorul nostru. Intervenind în planul ființei noastre, Isus Cristos Recreatorul<br />

nu intră cu violență; el vine într-un fel în propriul său domeniu (cf. In<br />

1,11) din moment ce el este deja prezent la țâșnirea ființei din ne-ființă, întrucât<br />

el este Originea absolută a ființei. Fiul Întrupat-Mort-Înviat este fără îndoială<br />

fundamentul ființei noastre. Iată omul (cf. In 19,5).<br />

Trebuie să notăm că forța motrice a acestei activități "de fondare" este<br />

persoana divină a Fiului și că își exercită această activitate nu de jos sau la<br />

bază, dar de sus, înțelegând aici: prin atracția spre dânsul (cf. In 3,14; 12,32;<br />

19,37; etc.). Se poate întrevedea că Cristos-fundamentul nu se situează în afara<br />

sau la orizontul ființei omului, ci chiar în inima sa.<br />

Distinct de Cristos, dar ieșit din el, există un dar destinat să perfecționeze<br />

opera deja începută: darul filiațiunii. In momentul suprem al ofrandei sale pe<br />

cruce (Moartea), primită de Abba al său (Învierea), Isus Cristos lasă, în Spirit, să<br />

se reverse din Inima sa deschisă darul filiațiunii (cf. In 19,34) propus fiecăruia<br />

prin sacramente și primit în credință 113 .<br />

enciclica Evangelium vitae (1995) este examinată în perspectiva raportului morală-Cristos, luând în<br />

considerație problemele care derivă de aici pentru viața umană, demnitatea și promovarea sa (cf.<br />

TREMBLAY R., Cristo e la morale in alcuni documeni del Magistero, Dehoniane, Roma 1996, 208).<br />

112 IOAN PAUL II, Scrisoarea enciclică Evangelium Vitae (=EV), (25 martie 1995), n. 2.<br />

113 Cf. TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />

l’existence, Paulines, Montreal 1993, 107-109.<br />

44


2. Natura actului divin de realizare a filiațiunii<br />

a. În Vechiul Testament. Atribuirea filiațiunii divine poporului lui Israel și<br />

câtorva persoane (rege, de exemplu) își trage originea din alegerea gratuită din<br />

partea lui Yahweh. Dacă acest act creează între Dumnezeu și "aleșii" săi un<br />

raport de paternitate, acest raport rămâne în mod exclusiv de ordin moral. Acolo<br />

unde alegerea-paternitate apare legată de o anumită comunicare a intimității<br />

divine (mai ales în epoca târzie a VT), această comunicare este departe de<br />

intensitatea pe care o va cunoaște în ultimele timpuri.<br />

b. În Noul Testament. Ideea alegerii este reluată în NT. Ea este atribuită<br />

Tatălui prin intervenția Fiului Întrupat-Mort-Înviat.<br />

- Sfântul Paul ne spune că prin venirea Fiului său, Dumnezeu ne adoptă<br />

ca fii. In elenism, de unde își trage originea (nu există în iudaism), adoptarea<br />

(huiothesia) evocă un act legal dat de alegerea care creează un nou statut ființei<br />

(din străin sau sclav se devine membru al familiei, fiu) și conferă drepturi, de<br />

exemplu moștenirea. La Paul se regăsesc trăsăturile majore, dar modificate în<br />

punctele esențiale. Ca în adopție, Dumnezeu face din noi fiii săi prin alegere,<br />

alegere care-și are rădăcinile exclusiv în iubirea sa. Demnitatea noastră de fii<br />

este deci un dar pur. Ca în actul de adoptare, Dumnezeu ne stabilește într-un<br />

nou statut de viață. Însă acest statut de a fi are o calitate "sui generis": din sclavi<br />

ai Legii, ai păcatului și ai morții și deci din străini, Dumnezeu Tatăl face din noi<br />

(la botez) prin Fiul său Întrupat-Mort-Înviat membrii familiei sale, fii cu toate<br />

drepturile legate de această stare, mai ales dreptul moștenirii (gloria) cuvenită<br />

Fiului. Această stare nouă nu vine din drept, ci dintr-o comunicare a Ființei divine<br />

percepută ca dinamism care ne determină să murim pentru "trup" și să trăim<br />

pentru Dumnezeu. Iar dovada că suntem în mod obiectiv și ontologic fii este că<br />

Duhul Fiului este prezent în inimile noastre pentru a ne face conștienți de statutul<br />

nostru filial și trezește în noi rugăciunea proprie Fiului: "Abba, Tată!" (cf. Mc<br />

14,36).<br />

In virtutea adopției, "ființa veche" (a fi-sclav al păcatului, a fi-străin lui<br />

Dumnezeu) a dispărut; acum este o "creatură nouă" (cf. 2Cor 5,17; Gal 6,15) (a<br />

fi-mort-pentru-păcat și a trăi-pentru-Dumnezeu; a fi-membru autentic al familiei<br />

Tatălui).<br />

- Sfântul Ioan vorbește despre Dumnezeu care ne iubește într-atât încât<br />

face din noi, prin credința în Cuvântul Întrupat, "copiii" săi (tekna), ne "naște" (ek<br />

theou egennethesan) prin puterea Duhului (cf. In 3,5s). Din forța expresiilor<br />

utilizate - purificate de toate rezonanțele lor umane (modul de a naște, etc.) -<br />

apare că acest act divin produce în noi, puțin ca și în cazul Fiului, o adevărată<br />

comunicare a Ființei sau - ca să folosim expresia lui Ioan - a vieții (zôé) divine.<br />

De aici rezultă o asimilare cu Fiul care ne face, într-un mod analog lui, (homoioi)<br />

asemănători cu Tatăl.<br />

Trebuie să subliniem de asemenea că această "putere de a deveni copii ai<br />

lui Dumnezeu" sau acest dar al Fiului care ne face fii nu ne aparține ca propriu,<br />

nu vine de la noi, nici de la "lume", dar de la Dumnezeu singur și de la Logos-ul<br />

său în care noi credem. Ioan arată diferența obiectivă care există, în ciuda<br />

45


asemănării, între demnitatea noastră filială dobândită și demnitatea filială<br />

naturală a Fiului folosind un limbaj constant: în timp ce pe noi ne identifică drept<br />

tekna theou, rezervă Fiului apelativul de ho huios.<br />

- Sfântul Petru în a doua sa scrisoare (2Pt 1,4) vede scopul "prețioaselor<br />

promisiuni" făcute apostolilor de Cristos cel Înviat împlinindu-se în "participarea"<br />

(koinôia) credincioșilor la "natura" (physis) lui Dumnezeu. Ori o astfel de<br />

"participare" implică de la sine o comunicare de același ordin. Noi putem deci să<br />

afirmăm că, după autorul acestei scrisori, Dumnezeu ne dă "natura" sa sau ceva<br />

din ea, creează o legătură, o rudenie "naturală" între el și credincioși, deși<br />

această rudenie nu este în toate punctele asemănătoare sau de aceeași calitate<br />

ca aceea care îl unește pe Dumnezeu cu Fiul său 114 .<br />

Pe scurt, putem spune că cele trei tradiții neo-testamentare amintite aici<br />

ajung toate, pe căi diferite, la aceeași afirmație: Dumnezeu sau Tatăl ne leagă de<br />

el ca și copiii săi, fiii săi, ne transmite adopțiunea-filiațiunea "naturală" (Paul), ne<br />

naște (Ioan), ne comunică (Petru) puțin ca în cazul Fiului său și prin el, "ființa" sa<br />

(Paul), "viața" sa (Ioan), "natura" sa (Petru). Acest act al Tatălui este lucrarea<br />

imediată a Duhului lui Cristos comunicat, prezent în inimile noastre (Paul și<br />

Ioan): ne este transmis ceva din Fiul său, ne este dăruit. Fiii ai lui Dumnezeu cu<br />

adevărat prin această prezență a Fiului, noi nu suntem totuși Fiul. Suntem deci<br />

cu adevărat copii ai Tatălui și, prin urmare "frați" (cf. Rm 8,29; Ev 2,11) ai Fiului<br />

care ne antrenează în rugăciunea care îi era rezervată înainte de învierea sa din<br />

morți: "Abba, Tată!".<br />

Astfel ființa umană, acceptând darul gratuit al lui Dumnezeu, poate și<br />

trebuie să fie definită ca ființă-fiu. În și prin Fiul Întrupat-Mort-Înviat, omul (ființapersoană)<br />

se prezintă de fapt ca pregătit în mod tainic la filiațiune și efectiv<br />

orientat spre ea; prin darul care vine chiar de la Fiul, omul se află în mod concret<br />

angajat în ea (această filiațiune) dacă i se deschide printr-un "da" personal și<br />

liber: acesta este omul-persoană-fiu; este omul în integralitatea sa pe care<br />

Biserica îl propune și îl promovează în creștinismul său catolic.<br />

3. Imperativul moral adresat omului-persoană-fiu<br />

În fața "evangheliei lui Dumnezeu" (Rm 1,1), a "evangheliei Fiului său"<br />

(Rm 1,9), a "puterii divine care salvează pe oricine crede" (Rm 1,16), care<br />

trebuie să fie atitudinea justă a omului-persoană? Poate rămâne inert, indiferent?<br />

Acest mesaj al mântuirii implică - prin însăși vestirea din partea lui Isus a<br />

Împărăției eliberatoare a lui Dumnezeu - un apel moral care se concretizează<br />

într-un imperativ radical. Apoi, care este fizionomia etică a omului a cărui ființă<br />

este ființă-fiu sau, împreună cu sfântul Paul, om "predestinat să reproducă<br />

imaginea Fiului" (Rm 8,29), înțelegând aici "să împartă modul de a fi al lui<br />

Cristos"? Răspunsul la aceste întrebări este tema ce vom încerca să o deliniem<br />

în capitolele următoare. Acum însă se impune o clarificare a termenilor: indicativ<br />

salvific și imperativ moral.<br />

114 Cf. TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />

l’existence, 110-114.<br />

46


a. De la indicativul creștin la imperativul moral în sfântul Paul 115<br />

Altfel decât cei din timpul său, care propuneau un discurs etico-filozofic,<br />

sau decât predicatorii populari, apostolul Paul nu începe cu reflexii, cercetări și<br />

exortații morale, dar își bazează mesajul moral pe predicarea credinței. Nu se<br />

mulțumește doar să reia din predicare creștinismului de la început, vestea că<br />

Cristos a murit pentru păcatele noastre și a înviat prin puterea lui Dumnezeu (cf.<br />

1Cor 15,1-5), dar scoate de aici și imperativul moral: înmormântați cu Cristos în<br />

moarte prin botez, trebuie tot în el, care a înviat prin puterea glorioasă a Tatălui,<br />

să trăim o viață nouă (cf. Rm 6,4-11).<br />

Trebuie notat că Paul nu cunoaște nici un tip de etică ce se structurează și<br />

se autojustifică în imperativul ca atare, așa cum se întâmplă de exemplu cu etica<br />

lui Kant 116 . Atunci cum ajunge Paul să lege de Vestea cea Bună o urgentă<br />

chemare morală? Exegeza biblică a ajuns la această teză fundamentală: pentru<br />

apostolul Paul exigențele morale urmează în mod logic din îndreptățirea dată de<br />

Dumnezeu păcătosului sau din eliberarea de păcate și din sfințirea oferite prin<br />

intermediul botezului 117 .<br />

b. Termenii și conținutul lor<br />

Cu termenul indicativ este definit planul salvific al lui Dumnezeu, realizat<br />

pentru toți oamenii, făcuți părtași de el în Cristos Isus. Acest plan de mântuire<br />

cere din partea omului o ascultare radicală ce devine o exigență fundamentală și<br />

o ulterioară concretizare în acțiunea sa de om în lume. Această atitudine a<br />

omului - considerată în dimensiunea sa dinamică - în fața indicativului salvific<br />

este conținutul a ceea ce a fost definit în ultimul timp ca imperativ moral.<br />

c. Raportul dintre indicativ și imperativ<br />

Relația esențială dintre indicativ și imperativ care există în etica paulină sar<br />

putea sintetiza în aceste puține cuvinte: "Actualizează ceea ce a împlinit<br />

Dumnezeu în tine"; pe plan existențial este tensiunea care nu se poate nega<br />

dintre ceea ce ești prin harul lui Dumnezeu și ceea ce trebuie să fii. Creștinul a<br />

fost într-adevăr "înmormântat cu Cristos" (Rm 6,4) și "a înviat" împreună cu el<br />

(Col 3,1), și cu Cristos a învins păcatul și moartea (Rm 6,6.7). Este vorba deci de<br />

ceva care pentru orice credincios este deja "realitate" (indicativul), însă care nu<br />

este încă pe deplin "actualizată". Evenimentul salvific numai în Cristos este deja<br />

pe deplin "actualizat". Omul în schimb este destinat să trăiască, la nivelul<br />

constitutiv al existenței creștine, în tensiunea dintre a fi și a deveni, dintre<br />

indicativ și imperativ. De aici se naște exigența de a concretiza imperativul<br />

115 Impostația eticii sfântului Paul în cheie de raport indicativ-imperativ a devenit de acum comună<br />

în studiul moralei pauline începând cu a doua jumătate a secolului XIX.<br />

116 Kant înțelege prin rațiunea practică rațiunea în funcția ei de a porunci voinței legea morală. Pentru<br />

ca moralitatea să aibă validitate absolută, universală, este necesar ca voința să fie independentă de<br />

orice posibil obiect deosebit și să se determine conform unei legi sau forme a priori necondiționate.<br />

Această formă a priori, această lege pură este imperativul categoric. Ascultarea de imperativul<br />

categoric constituie pentru Kant esența moralei sale.<br />

117 Cf. SCHNACKENBURG R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi predicatori<br />

cristiani, Paideia, Brescia 1990, 36-37.<br />

47


fundamental în imperative concrete, misiune încredințată mai ales "minții (nous)<br />

reînnoite" (Rm 12,2) care cuprinde întregul proces etic al persoanei până ajunge<br />

în acțiunea concretă.<br />

Legătura dintre afirmațiile privitoare la mântuire și apelurile morale apare<br />

și mai strânsă dacă luăm în considerație contextul imediat. Dumnezeu a împăcat<br />

lumea cu sine în Cristos și le-a încredințat celor trimiși de Cristos ministerul<br />

reconcilierii, prin care cer în locul lui Cristos: "Împăcați-vă cu Dumnezeu!" (2Cor<br />

5,19s). Duhul lui Dumnezeu locuiește în noi și ne determină să nu mai trăim<br />

conform trupului; de aceea nu mai avem obligații cu privire la trup, ci trebuie să<br />

ne lăsăm conduși de Duhul lui Dumnezeu (Rm 8,9.12-14). Dacă trăim prin<br />

puterea Duhului, trebuie să-l urmăm pe acesta (Gal 5,25). Se întâlnește și forma<br />

inversă: "Eliminați plămada veche pentru a fi pastă nouă întrucât voi sunteți (de<br />

fapt) azime" (cf. 1Cor 5,7). Omul nostru vechi a fost răstignit cu el (Rm 6,6); prin<br />

urmare trebuie să ne considerăm ca atare, adică morți păcatului și să trăim<br />

pentru Dumnezeu în Cristos Isus (Rm 6,11). Pentru că mai înainte eram morți și<br />

acum suntem vii, trebuie să punem în slujba lui Dumnezeu membrele noastre ca<br />

armele dreptății (Rm 6,13). Eliberați de puterea păcatului am devenit sclavii lui<br />

Dumnezeu pentru a aduce roade întru sfințenie pentru viața veșnică (Rm 6,22).<br />

Până la ce punct imperativul moral se află deja în indicativul mântuirii?<br />

Putem afirma împreună cu Schrage W. că darul lui Dumnezeu rămâne<br />

totdeauna pe primul loc, chiar și în cel care a fost îndreptățit; acesta (darul) pune<br />

bazele comportamentului moral, de altfel deja recerut în dar. "Aceasta înseamnă<br />

deci că indicativul, care trebuie totdeauna să fie umplut de conținut, include în<br />

sine și fondează imperativul; în alte cuvinte imperativul este legat și se referă la<br />

indicativ" 118 . Există de fapt o urmare strânsă și compenetrare între indicativul<br />

mântuirii și imperativul moral. În acest sens indicativul creștin nu este în opoziție<br />

cu etica normativă, ci dimpotrivă, are ca versant imediat imperativitatea care<br />

poartă la căutarea normelor etice concrete.<br />

În concluzie putem spune că pentru apostolul Paul indicativul - considerat<br />

ca planul lui Dumnezeu de mântuire, realizat în Isus Cristos - este acela care<br />

devine imperativ radical, adică ascultare, exigență fundamentală și ulterioară<br />

concretizare în acțiunea omului în lume, constituind împreună două fețe ale<br />

aceleași realități. Aceasta explică faptul că Paul nu întâmpină mari greutăți să<br />

dea aceleași afirmații o formulare indicativă sau imperativă sau amândouă în<br />

același timp, chiar în aceeași frază (cf. Gal 5,24.25; 1Cor 5,7).<br />

Pe această schemă vom considera în capitolul următor viața creștină: mai<br />

întâi pe planul lui "a fi": ca viață teologală prin darul credinței, speranței și iubirii<br />

(indicativul salvific); și pe planul acțiunii: ca existență în care se impune o etică a<br />

credinței, speranței și iubirii (imperativul moral).<br />

118 SCHRAGE W., Ethik des Neuen Testaments, Goettingen 1982, 160, citat de SCHNACKENBURG<br />

R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi predicatori cristiani, 39.<br />

48


III. MORALITATEA OMULUI CĂZUT ȘI RĂSCUMPĂRAT<br />

Am văzut măreția pe care Dumnezeu i-a dat-o omului creându-l după<br />

imaginea sa și ridicându-l apoi la demnitatea de fiu. Omul, cu toate acestea, nu a<br />

răspuns corect bunătății lui Dumnezeu, dar „tentat de cel rău, chiar de la<br />

începuturile istoriei, a abuzat de libertatea sa, ridicându-se împotriva lui<br />

Dumnezeu” 119 . De atunci se naște lipsit de har și rănit în forțele naturii sale, astfel<br />

că îi este foarte greu să trăiască chiar în conformitate cu demnitatea sa naturală:<br />

„Omul se descoperă incapabil de a ieși de unul singur biruitor asupra atacurilor<br />

răului, așa încât fiecare se simte legat în lanțuri. Însă Domnul însuși a venit ca să-l<br />

elibereze pe om și să-l întărească, reînnoindu-l dinăuntrul său, iar pe « principele<br />

acestei lumi » (In 12,31), care îl ținea pe om în robia păcatului (cf. In 8,34), să-l<br />

alunge afară” 120 .<br />

În Cristos oamenii sunt mântuiți de păcat și recuperează, dacă vor să o<br />

primească, facultatea de a fi și de a trăi ca fii ai lui Dumnezeu. El era „adevărata<br />

lumină, care luminează pe tot omul. El era în lume, și lumea a fost făcută prin el, și<br />

totuși lumea nu l-a recunoscut. A venit la ai săi, dar ai săi nu l-au primit. Dar<br />

tuturor celor care l-au primit, le-a dat puterea de a deveni fii ai lui Dumnezeu […].<br />

Și Cuvântul s-a făcut trup și a venit să locuiască între noi” (In 1,9-12.14).<br />

„Economia Dumnezeului și Salvatorului nostru față de oameni stă în a ne<br />

chema din nou după cădere și în a ne reconduce la prietenia sa după separarea<br />

provocată de neascultare. De aceea venirea lui Cristos în mijlocul nostru, predica<br />

sa evanghelică, suferințele sale, crucea, înmormântarea, învierea, au făcut posibil<br />

ca omul, prin imitarea lui Cristos, să recupereze originara sa filiație adoptivă. Dar<br />

pentru a poseda această nouă viață este necesară imitarea lui Cristos nu doar în<br />

exemplele bunătății, umilinței și răbdării pe care ni le-a arătat cu viața sa, dar și în<br />

moartea sa: « Devenindu-i asemenea în moarte, cu speranța de a ajunge la<br />

învierea din morți » (Fil 3,10-11). Cum vom deveni imitatorii morții sale? Cu<br />

înmormântarea în botez (cf. Rm 6,4-5). Este deci necesar a o rupe radical cu viața<br />

trecută, ceea ce este posibil doar printr-o nouă naștere după cum ne-a învățat<br />

Domnul (cf. In 3,3); același cuvânt re-naștere înseamnă principiul unei a doua<br />

vieți, astfel că, înainte de a o dobândi, trebuie să punem capăt celei precedente”,<br />

și aceasta are loc în botez, prin care omul cel vechi este înmormântat în apă, și<br />

„Sfântul Duh trimite forța dătătoare de viață, purtând sufletele noastre din moarte<br />

la viață” 121 .<br />

După cădere și Răscumpărare sunt două noi aspecte în actul moral al<br />

omului: primul, că omul acționează cu o natură rănită, pe care doar harul o<br />

însănătoșește; al doilea, că după Răscumpărare tot harul ne vine prin omenitatea<br />

lui Cristos, care implică misiunea Bisericii.<br />

1. Rănile păcatului originar (vulnera naturae) și vindecarea lor<br />

Atunci când primii noștri părinți au folosit în mod rău libertatea, păcatul lor<br />

originar a produs în ei pierderea imediată a harului – a binelui supranatural – și în<br />

119 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13.<br />

120 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13.<br />

121 VASILE CEL MARE, Liber de Spiritu Sancto, XV, 35-36.<br />

49


plus rănirea naturii umane: tot binele natural al omului, în trup și în suflet, este in<br />

deterius comutatus 122 , lipsă pe care apoi au transmis-o și fiilor lor. Originea acestei<br />

situații a naturii noastre o cunoaștem doar prin credință; dar „ceea ce ni se<br />

dezvăluie prin Revelația divină este confirmat de propria noastră experiență. Întradevăr,<br />

omul, dacă își cercetează înăuntrul inimii, descoperă că este înclinat și<br />

spre rău și cufundat în multe feluri de rele ce nu pot proveni de la Creatorul său,<br />

care este bun” 123 .<br />

Omul căzut este incapabil, cu puterile sale, nu numai de a trăi ca fiu al lui<br />

Dumnezeu, dar și de a observa integral ordinea propriei naturi. Prin vina originară,<br />

oamenii se nasc lipsiți de har și înclinați spre păcat. Aceasta nu înseamnă:<br />

capacitatea de a face binele este total distrusă. Omul poate, fără har, să realizeze<br />

opere bune – în ordinea naturii 124 - dar îi este imposibil în practică să folosească<br />

totdeauna bine libertatea sa 125 . Forțele sale nu sunt corupte, ci slăbite: poate să<br />

evite păcatul mortal, dar nu reușește să evite toate păcatele 126 . În concret, slăbirea<br />

forțelor naturale se manifestă în așa-zisele vulnera naturae, pe care fiecare om le<br />

experimentează:<br />

a) răutatea sau înclinarea voinței spre rău. Voința creată are inserată<br />

posibilitatea de a face rău, dar nu o înclinație spre rău așa cum o experimentează<br />

omul căzut: „Inima oamenilor este plină de rău” (Qo 9,3); „așa de mare este<br />

răutatea lor!” (Ioel 4,13). Această rană se manifestă în tendința spre egoism, în<br />

dificultatea de a voi sacrificiul inseparabil de dăruirea sinceră de sine, adică de<br />

iubirea de prietenie față de Dumnezeu și față de alții în care se află adevăratul<br />

bine al persoanei, și într-o tendențială rebeliune de a accepta că există o măsură a<br />

binelui în afara noastră (cf. Rm 7,15-23) și, drept consecință, în propensiunea de a<br />

refuza ajutorul lui Dumnezeu și a celorlalți, de care avem nevoie pentru a acționa<br />

corect;<br />

b) ignoranța, care moleșește inteligența, mai ales în cunoașterea morală;<br />

nu implică o simplă lipsă de cunoaștere, ci și o anumită rezistență în fața<br />

adevărului ca principiu cu care trebuie să ne conformăm; și prin aceasta înclină<br />

spre spiritul critic și spre autosuficiență intelectuală: „Refuză să înțeleagă, ca să nu<br />

trebuiască să facă binele” (Ps 35, 4); în plus, aparține rănii ignoranței uitarea<br />

practică a adevărurilor cunoscute de experiență și de fapt știute mai înainte prin<br />

Revelație;<br />

c) infirmitas sau slăbiciunea în fața efortului recerut de faptele bune, prin<br />

care se face dăruirea de sine, astfel că persoana se abține de a le realiza mărind<br />

în mod imaginar dificultățile: „Duhul este prompt, dar trupul este slab” (Mt 26,41).<br />

122<br />

CONCILIUL DIN ORANGE II, can. 1: DS 371/174; CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De<br />

peccato originali, can. 1: DS 1511/788.<br />

123<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13. Experiența<br />

universală și a fiecăruia ne arată că natura noastră umană este profund rănită. Aceasta nu este o<br />

dogmă, ci o evidență. Și păgânii, împreună cu Ovidiu, au vorbit despre aceste lucruri cu stupoare:<br />

„video meliora proboque, deteriora sequor”. De ce? Pentru că într-un fel voința este mai rănită<br />

decât inteligența, sau mai bine zis, inteligența este mai rănită atunci când consideră veritas ut<br />

facienda, așa cum a notat cu grijă Aristotel în fața lui Socrate.<br />

124<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, a. 2, c.<br />

125<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 28, q. 1, a. 2.<br />

126<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, a. 8, c.<br />

50


O falsă slăbiciune, pentru că nu corespunde situației reale a ceea ce omul poate<br />

să facă cu ajutorul harului, care nu este negat niciodată de Dumnezeu nimănui 127 .<br />

d) concupiscența sau dorința dezordonată după satisfacție: se manifestă<br />

în atracția exagerată cu care ni se prezintă plăcerile și bunurile temporale,<br />

umbrind inteligența astfel încât nu-i îngăduie să vadă ordinea cu care trebuie<br />

folosite, și luând voinței forțele ca să nu le iubească în mod simplu și cu măsură<br />

dreaptă: „În membrele mele văd o altă lege, care luptă cu legea minții mele și mă<br />

face sclavul legii păcatului care este în membrele mele” (Rm 7,23).<br />

Harul însă vindecă natura noastră, chiar dacă nu-i șterge total rănile. Harul,<br />

pe care Cristos ni l-a dobândit pe cruce, restituie omului viața supranaturală și în<br />

același timp vindecă – chiar dacă nu complet – rana cauzată în natura sa de<br />

păcat. Înclinația spre egoism, dificultatea de a recunoaște adevărul, slăbiciunea în<br />

fața efortului și a lucrurilor contrare, dezordinea tendințelor, coexistă în creștin cu<br />

viața harului. Vindecarea nu este completă. Biserica atrage atenția că nici cel<br />

drept nu poate evita toate păcatele veniale, fără un privilegiu special din partea lui<br />

Dumnezeu 128 . Fără har, omul rănit este incapabil de a evita toate păcatele de<br />

moarte; cu ajutorul harului poate evita toate vinovățiile grave, dar nu toate<br />

păcatele ușoare.<br />

În plus, în timp ce rana păcatului originar este un rău al naturii – îl însoțește<br />

pe orice om prin faptul că este descendent al lui Adam – harul răscumpărării este<br />

un bine personal care cere corespunderea noastră.<br />

2. Viața morală a omului nou în Cristos<br />

Omul istoric, pentru a se cunoaște pe deplin pe sine însuși și a ști cum<br />

trebuie să trăiască, trebuie să se apropie de Cristos. „Omul care vrea să se<br />

înțeleagă pe sine însuși până în străfundul său – nu doar după criteriile și măsurile<br />

propriei ființe, adesea superficiale și chiar aparente – trebuie, să se apropie de<br />

Cristos cu neliniștea și incertitudinea sa și chiar cu slăbiciunea și păcătoșenia sa,<br />

cu viața și cu moartea sa. El trebuie, ca să spunem așa, să intre în el cu totul,<br />

trebuie să-și « însușească » și să asimileze întreaga realitate a Întrupării și a<br />

Răscumpărării pentru a se regăsi pe sine însuși.<br />

Cristos nu ne-a descoperit numai cine suntem, dar a realizat și mântuirea<br />

prin care fiecare om este făcut părtaș la viața divină: „Căutam calea – spune sf.<br />

Augustin – să-mi găsesc forța care să-mi îngăduie să mă bucur de tine; dar cum<br />

să o găsesc, atâta timp cât nu eram strâns legat de mediatorul dintre Dumnezeu și<br />

oameni, de omul Isus Cristos, care este Dumnezeu, deasupra tuturor lucrurilor<br />

create, binecuvântat în veac? El ne cheamă și ne spune: « Eu sunt calea,<br />

127 AUGUSTIN, Sermo, 127, 11: „Nu te obosi gândind că un lucru așa de mare va avea un preț<br />

mult prea ridicat: are valoare doar ceea ce deja posezi. Pentru a dobândi ceva de mare preț și<br />

înalt, ai oferi aur, argint, bani, roadele turmelor tale sau ale recoltelor tale; ai fi dispus să dai totul<br />

pentru a avea ceva de preț și mare a cărei posesie te-ar face fericit în lume. Cumpără, așadar,<br />

dacă vrei. Nu considera ceea ce ai, ci ceea ce ești: pentru că prețul care ți se cere ești chiar tu.<br />

Dăruiește-te pe tine însuți și vei avea. De ce te neliniștești? De ce te înflăcărezi? Trebuie să te<br />

cauți pe tine și să te cumperi pe tine? Dăruiește-te așa cum ești și acela va fi al tău. Dar eu sunt<br />

rău, vei spune, și poate… Dacă te dăruiești vei fi bun; bunătatea nu există decât prin dăruire totală<br />

acestei credințe și acestei promisiuni”.<br />

128 Cf. CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De iustificatione, can. 23, DS 1573/833.<br />

51


adevărul și viața » (In 14,6)” 129 . De aceea viața morală creștină este un drum care<br />

trece totdeauna prin Cristos – cu alte cuvinte: cristocentrismul vieții morale<br />

creștine – de vreme ce este viață în Biserica fondată de el, care nu este doar<br />

comunitatea credincioșilor, ci Trupul său mistic.<br />

Ce înseamnă la nivelul lui "a fi" această viața morală a creștinului?<br />

1. Viață trinitară<br />

După cădere și Răscumpărare, tot harul care ajunge la oameni vine de la<br />

Cristos: „Noi toți am primit din plinătatea lui” (In 1,16). Aceasta înseamnă că<br />

divinizarea, adică unirea prin har cu Dumnezeu are loc prin Cristos, și prin<br />

identificarea progresivă cu el, care ne unește cu Tatăl și este opera Duhului Sfânt:<br />

„Dacă mă iubiți, păziți poruncile mele. Eu îl voi ruga pe Tatăl și el vă va da un alt<br />

Mângâietor ca să rămână cu voi totdeauna, Duhul adevărului pe care lumea nu<br />

poate să-l primească, pentru că nu îl vede și nu îl cunoaște. Voi îl cunoașteți,<br />

pentru că locuiește la voi […]. Voi veni din nou la voi […]. În acea zi veți ști că eu<br />

sunt în Tatăl și voi în mine și eu în voi” (In 14,15-18.20). Din credință știm că<br />

Trinitatea locuiește în sufletele noastre prin har, și că darul supranatural al harului<br />

implică misiunea Fiului și a Duhului Sfânt 130 : întruparea Cuvântului este cauza<br />

oricărui har, care se revarsă din omenitatea lui Cristos la toți oamenii 131 , implicând<br />

misiunea Duhului Sfânt, care prin darul harului ne face asemenea lui Cristos 132<br />

Făcut părtaș la natura divină, creștinul trăiește astfel viața însăși a lui<br />

Dumnezeu, viața trinitară. Relația lui cu Dumnezeu în Cristos prin Duhul Sfânt nu<br />

este o relație formală, ci un raport de participare vie și vitală, prin care Dumnezeu<br />

se comunică omului, iar acesta este implicat în această comunicare cu toată<br />

persoana sa; este o relație constitutivă, interioară, ontologică, o relație de<br />

comuniune profundă: "Noi suntem în adevăratul Dumnezeu și în Fiul său Isus<br />

Cristos" (1In 5,20). Prin darul Duhului creștinul este în raport cu Dumnezeu în<br />

aceeași relație filială în care este Cristos cu Tatăl: Cristos ca Fiul unul-născut,<br />

etern împreună cu Tatăl; creștinul ca fiu adoptiv și moștenitor. Aceasta este<br />

comuniune trinitară: comuniune cu Cristos, al cărui Spirit ne face asemenea lui și<br />

dă dovadă de demnitatea noastră filială (Rm 8,16); și comuniune cu Tatăl care<br />

revarsă în noi Duhul iubirii sale (Rm 5,5). Duhul Tatălui și al Fiului este astfel în noi<br />

principiu și legătură de comuniune trinitară: "Comuniunea noastră este cu Tatăl și<br />

cu Fiul său Isus Cristos" (1In 1,3). "Comuniunea Duhului Sfânt" (2Cor 13,13) este<br />

129 AUGUSTIN, Confesiuni, VII, 18.<br />

130 Cf. TOMA DE AQUINO, In I Sent., d. 15, q. 4, a. 1; Summa theologiae, I, q. 43, a. 5.<br />

131 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, III, q. 7, a. 13.<br />

132 „Tocmai de aceea (cf. Mt 3,16) Duhul Sfânt a coborât asupra Fiului lui Dumnezeu, devenit Fiul<br />

omului: cu el se obișnuiește să locuiască în neamul omenesc și să se odihnească peste oameni și<br />

să locuiască în creatura lui Dumnezeu; realiza în ei voința Tatălui și îi reînnoia făcându-i să treacă<br />

de la starea veche la noutatea lui Cristos […]. Așa cum din făina uscată nu se poate face, fără apă,<br />

o masă singură și o singură pâine, la fel noi care suntem mulți nu puteam deveni una în Cristos<br />

Isus fără apa care vine din cer. Și cum pământul uscat, dacă nu primește apă, nu aduce roade, la<br />

fel noi care mai înainte eram lemn uscat (cf. Lc 23,31), nu am fi adus niciodată ca rod viața fără<br />

ploaia venită în mod spontan din cer” (IRINEU DE LYON, Adversus haereses, III, 17, 1).<br />

52


comuniunea cu Tatăl și cu Fiul, comuniune care constituie și definește viața<br />

creștinului ca viață trinitară.<br />

2. Viață cristocentrică<br />

Viața morală a creștinului înseamnă identificare progresivă cu Cristos până<br />

la a avea întru totul sentimentele sale 133 . Nu există al principiu de viață creștină<br />

decât harul lui Cristos. Creștem în bunătate supranaturală crescând în har și<br />

lăsând ca acea viață nouă, viața lui Cristos înviat, să ia în stăpânire tot mai mult<br />

viața noastră umană, prin corespunderea la acțiunea divină în noi: creștinul trebuie<br />

să trăiască imitând viața lui Cristos, făcând proprii sentimentele lui Cristos, astfel<br />

încât să poată exclama cu sfântul Paul: « Trăiesc, dar nu mai trăiesc eu, Cristos<br />

trăiește în mine » (Gal 2,20), luându-l în toate ca regulă a acțiunilor noastre, fără a<br />

pune obstacole exigențelor harului. Cu alte cuvinte, a ne uni cu el prin credință,<br />

lăsând ca viața să se manifeste în noi până la punctul ca fiecare creștin să poată<br />

spune nu numai că este alter Christus, ci ipse Christus.<br />

Sf. Paul rezumă aceasta spunând că nu trebuie să mai trăim pentru noi ci pentru<br />

Cristos: „Și el a murit pentru toți pentru ca cei care trăiesc să nu mai trăiască<br />

pentru ei înșiși, ci pentru cel care a murit și a înviat pentru ei” (2 Cor 5,14-15). „Și<br />

ce urmează de aici? se întreabă sf. Francisc de Salles. Mi se pare că aud glasul<br />

apostolului, puternic ca un tunet, exclamând la urechile inimilor noastre: « O,<br />

creștinilor, de aici urmează ceea ce Isus Cristos a dorit de la noi, murind pentru<br />

noi ». Și ce a dorit de la noi? Ca să ne conformăm lui, pentru ca – scrie apostolul<br />

– cei care trăiesc să nu mai trăiască pentru ei înșiși, ci pentru acela care a murit<br />

și a înviat pentru noi. O Dumnezeule, această logică a iubirii este foarte<br />

angajantă! Isus Cristos, murind pentru noi, ne-a dobândit viața cu moartea sa<br />

pentru ca noi să trăim pentru că el a murit. El a murit pentru noi, nouă și în noi:<br />

viața noastră așadar nu mai este a noastră, ci a aceluia care ne-a câștigat-o cu<br />

moartea sa. Prin urmare nu mai trebuie să trăim pentru noi, ci pentru el; nu în noi,<br />

ci în el” 134 .<br />

Cristos este principiul și modelul acțiunii morale a creștinului, atât în ordine<br />

supranaturală cât și în ordine morală. Este principiu pentru că harul său ne dă<br />

viața supranaturală și vindecă „vulnera naturae”. Mai mult, este modelul nostru: el<br />

este Dumnezeu perfect și om perfect. În el natura umană a fost asumată, nu<br />

absorbită 135 , și păstrează toate perfecțiunile sale. Ca atare, urmarea și imitarea lui<br />

Cristos nu se pot reduce la o copie exterioară a gesturilor sale, ci trebuie să fie<br />

rezultatul unei transformări intime, al unei deschideri la comunicarea și infuzia<br />

însăși a vieții sale, care trebuie să se oglindească în toată conduita noastră.<br />

133 Această realitate este exprimată foarte bine în cuvintele unei rugăciuni cunoscute: „Regna,<br />

quaeso, amore tuo in corde meo, fac ut sim totus tuus; et ideo Salvator amabilis, memorem fac<br />

semper amoris, quo me dilexisti, et quanta operatus et passus es, ut me salvares, et amareris a<br />

me […]. Fac me humilem et patientem in laboribus huis vitae, mansuetum in humiliationibus […] et<br />

praesta ut a corde meo eiciam omnes affectus, qui non sunt ad te” (Alfons Maria DE LIGUORI,<br />

Orationes singulis hebdomadae diebus distributae, feria sexta).<br />

134 Francisc DE SALLES, Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu, cartea 7, c. 8.<br />

135 Cf. CONCILIUL DIN CALCEDON, De duabus naturis in Christo: DS 148/301.<br />

53


Eroarea care apare în unele moduri de a prezenta urmarea lui Cristos<br />

depinde tocmai de uitarea a ceea ce tocmai am afirmat. Iar Veritatis splendor<br />

amintește: „A-l urma pe Cristos nu poate fi o imitare exterioară, pentru că acest<br />

lucru îl privește pe om în interioritatea sa profundă. A fi ucenic al lui Isus înseamnă<br />

a se conforma aceluia care s-a făcut slujitor până la dăruirea de sine pe cruce (cf.<br />

Fil 2,5-8). Prin credință, Cristos locuiește în inima credinciosului (cf. Ef 3,17) și<br />

astfel ucenicul este configurat Domnului. Acesta este rodul harului, al prezenței<br />

active a Duhului Sfânt în noi” 136 . A face actual mesajul lui Cristos înseamnă a<br />

încarna astăzi învățătura sa și a trăi viața sa în condițiile de astăzi. Mesajul lui<br />

Cristos este mereu actual, nu doar pentru că a fost revelat de Dumnezeu, dar și<br />

pentru că Cristos continuă să trăiască printre oameni: el continuă să-i conducă și<br />

să-i spele de vinovăția lor. El continuă să ne explice Scripturile așa cum făcea cu<br />

cei doisprezece apostoli și cu primii ucenici; și o face, ca și atunci, nu doar în mod<br />

spiritual și interior – prin acțiunea Duhului în suflet – dar și în formă sensibilă și<br />

externă, prin Biserica sa. Este totdeauna Cristos în persoană – care trăiește în noi<br />

– care ne face să înțelegem evanghelia și Tradiția (constituită mai ales de<br />

exemplul sfinților), așa cum trebuie înțelese în circumstanțele de astăzi, sub<br />

conducerea vizibilă a Magisteriului Bisericii. Problema, în definitiv, este mereu<br />

aceea a fidelității actuale față de Cristos.<br />

În consecință, urmarea lui Cristos nu îndepărtează de drumul comun al<br />

oamenilor. „Nu-ți cer ca să-i iei din lume, dar ca să-i păstrezi de cel rău” (In 17,15).<br />

Creștinii „nu se deosebesc de alți oameni nici prin teritoriu, nici prin limbă, nici<br />

prin modul de a se îmbrăca. Nu locuiesc în cetăți ale lor, nu se folosesc de o<br />

vorbire aparte, nu duc un fel de viață specială. Doctrina lor nu este datorată unei<br />

intuiții geniale sau elucubrațiilor spiritelor care se pierd în spatele întrebărilor<br />

zadarnice. Ei nu profesează, ca atâția alții, doctrine umane învățate de la unul<br />

sau de la vreun șef de școală. Sunt răspândiți în cetăți grecești și barbare, după<br />

cum i-a dat fiecăruia soarta să fie. Se conformează obiceiurilor locale în a se<br />

îmbrăca, în mâncare, în modul de a se comporta; și totuși, în maniera lor de a<br />

trăi, manifestă minunatul paradox, recunoscut de toți, al societății lor spirituale.<br />

Locuiește fiecare în patria sa, dar ca emigranții care au permis de ședere.<br />

Împlinesc în toate datoriile lor de cetățeni, și totuși poartă greutățile vieții sociale<br />

cu o detașare interioară. Orice pământ străin pentru ei este patrie, dar orice<br />

patrie este pământ străin. Se căsătoresc și au copii ca toți ceilalți, dar nu-i<br />

abandonează pe nou-născuți. Pun reciproc la dispoziție masa, dar nu femeile.<br />

Trăiesc în trup, dar nu conform trupului. Locuiesc pe pământ, dar sunt cetățeni ai<br />

cerului. Ascultă de legile stabilite, dar cu modul lor de a trăi merg dincolo de legi.<br />

Îi iubesc pe toți și toți îi persecută. Nu sunt cunoscuți și totuși sunt condamnați.<br />

Pot fi uciși și ei se bucură de viață. Sunt săraci și-i fac pe mulți bogați. Sunt lipsiți<br />

de toate și au de toate din belșug. Sunt disprețuiți, dar în dispreț află bucuria. […]<br />

Li se aduc injurii și ei binecuvântează. Sunt acoperiți de insulte, dar ei îi tratează<br />

pe toți cu onoare. Nu fac decât bine și totuși sunt pedepsiți ca răufăcători. […].<br />

Într-un cuvânt, ceea ce este sufletul în trup, sunt creștinii în lume” 137 .<br />

136<br />

IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 21.<br />

137<br />

Epistula ad Diognetum, V-VII.<br />

54


3. Viață nouă în Duhul Sfânt<br />

Darul lui Dumnezeu făcut omului în Cristos prin opera Duhului Sfânt<br />

învăluie total ființa și existența persoanei înnoind-o. Este o "viață nouă" (Rom<br />

6,4) ca înălțare supranaturală a ființei naturale a omului și convertire ontologică a<br />

omului vechi și carnal. Căci "dacă cineva este în Cristos, este o creatură nouă:<br />

ființa veche a dispărut, acum este o ființă nouă" (2Cor 5,17; cf. Gal 6,5). Este<br />

ființa nouă care izvorăște din Paștele lui Cristos în noi, ca eveniment ontologicomoral<br />

de moarte și înviere, adică de "dezbrăcare a omului vechi cu faptele sale"<br />

și "îmbrăcarea omului nou care se înnoiește" (Col 3,9-10; cf. Ef 4,22-23).<br />

Această noutate se realizează prin acțiunea dătătoare de viață a "Duhului lui<br />

Dumnezeu care locuiește în noi" (Rm 6,9), care convertește omul carnal<br />

(sarkikos), care cultiva "dorințele" cărnii, în om spiritual (pneumatikos), care<br />

cultivă "dorințele" Duhului (cf. Rm 8,1-17). Astfel viața nouă este o "renaștere"<br />

(cf. In 3,3).<br />

4. Viață eclezială<br />

Comuniunea cu Tatăl în Cristos prin Duhul Sfânt are loc în Biserică și prin<br />

Biserică. Umplută de plinătatea lui Cristos (Ef 1,23), Biserica "naște la viața nouă<br />

și imortală fiii, concepuți prin opera Duhului Sfânt și născuți din Dumnezeu" (LG<br />

64). Trebuie să notăm că viața divină nu-și are originea din simpla virtute a<br />

religiunii ca raport individual cu Dumnezeu, ci din comuniunea eclezială ca<br />

participare la economia de har a Bisericii. Nu există viață creștină extra-eclezială,<br />

dar numai și totdeauna în interiorul Bisericii. Viața divină nu cunoaște deci<br />

individualism, privatizare, intimism.<br />

Așa cum notează Veritatis splendor, în tânărul bogat din evanghelie, căruia<br />

Matei nu-i dă nume (Mt 19,16), „putem recunoaște pe orice om care, conștient sau<br />

nu, se apropie de Cristos Răscumpărătorul omului, și care îi pune o problemă<br />

morală: « Învățătorule, ce lucru bun să fac ca să am viața veșnică? » Pentru<br />

tânăr, înainte de a fi o problemă privitoare la regulile de respectat, este o problemă<br />

a sensului deplin al vieții. […]. Pentru ca oamenii să poată trăi această « întâlnire »<br />

cu Cristos, Dumnezeu a voit Biserica. Într-adevăr, « Biserica dorește să slujească<br />

acest obiectiv unic: ca fiecare om să-l poată găsi pe Cristos, pentru ca Cristos să<br />

poată parcurge drumul vieții alături de fiecare »” 138 .<br />

În afara cazului celor care fără vina lor nu cunosc evanghelia și îl caută pe<br />

Dumnezeu cu sinceritate și cu faptele lor bune 139 , acțiunea lui Cristos ajunge la noi prin<br />

Biserica întemeiată de el, continuatoarea prezenței sale vizibile între oameni. Economia<br />

Întrupării și a Răscumpărării cere ca pentru mântuirea noastră să ne bazăm pe<br />

multiplele ajutoare pe care ni le oferă Biserica. Ca fiu al Bisericii creștinul învață să<br />

trăiască ca fiu al lui Dumnezeu și să se identifice cu Cristos. Căci Biserica este Trupul<br />

mistic al lui Cristos, care a primit de la el puterea de a-i naște pe oameni la viața divină<br />

și de a-i hrăni cu cuvântul și cu sacramentele: „Cristos, unicul mijlocitor, a constituit pe<br />

acest pământ Biserica sa sfântă, comunitate de credință, de speranță și de iubire, ca<br />

organism vizibil; El o susține fără încetare și, prin ea, revarsă asupra tuturor harul și<br />

138 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 7.<br />

139 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 16.<br />

55


adevărul” 140 . De aceea, „prezența lui Cristos în mijlocul oamenilor din toate timpurile se<br />

realizează în trupul său care este Biserica”. În ea se verifică continuitatea primirii<br />

cuvântului său și comuniunea de viață cu el prin har. „De aceea, Domnul l-a promis<br />

ucenicilor săi pe Duhul Sfânt, care le va « aminti » și-i va face să înțeleagă poruncile<br />

sale (cf. In 14,26) și care va fi principiul și izvorul unei vieți noi în lume (cf. In 3,5-8; Rm<br />

8,1-13)” 141 . De aceea conduita morală a creștinului este luminată de Magisteriul<br />

Bisericii cât privește adevărul și este făcută posibilă de sacramente: „Unde este<br />

Biserica, acolo este Duhul lui Dumnezeu, și unde este Duhul lui Dumnezeu acolo sunt<br />

Biserica și comunitatea harului” 142 .<br />

a. Viața creștină se naște, se hrănește și se dezvoltă în Biserică. Teologia<br />

morală trebuie să țină cont de această realitate, în toată bogăția sa. Așa cum în<br />

viața naturală omul este născut și trăiește într-o comunitate umană, la fel pentru<br />

viața supranaturală a harului el se naște și se dezvoltă într-o comunitate: Biserica.<br />

În ea omul este născut – prin botez – la viața în Cristos și în mod progresiv devine<br />

asemenea lui: e „locul unde începe conformarea umanității la persoana și la<br />

evenimentul lui Cristos; locul unde oamenii se încredințează unui astfel de<br />

eveniment personal (prin ascultarea credinței), unde ei sunt modelați (în mod<br />

sacramental) de el și caută, în existența lor, să-l facă prezent în mod eficace în<br />

lume” 143 . Din cauza acestui eveniment de har, cel care crede nu-și mai aparține<br />

sieși, ci lui Cristos care a murit pentru el, și primește în dar porunca de a iubi așa<br />

cum a iubit Isus Cristos” 144 . Se poate spune așadar că viața morală a creștinului<br />

„are o formă eclezială constitutivă”, întrucât atât porunca cea nouă a iubirii cât și<br />

euharistia – împreună cu celelalte sacramente – care face posibilă trăirea sa, se<br />

primesc în Biserică. Nici revelația, nici viața harului nu se pot transmite ca simplă<br />

cunoștință teoretică și abstractă, ci se primesc prin încorporarea vitală a persoanei<br />

la comunitatea de mântuire care este Biserica.<br />

Toată viața creștină – și deci toată morala – are această dimensiune eclezială:<br />

Biserica susține ca o mamă pe toți credincioșii și îi face frați între ei; fiecare<br />

credincios află în rugăciune și în exemplul altora un ajutor pentru drumul său și<br />

trebuie să caute să fie de ajutor altor frați în credință. În mod deosebit îi ajută și îi<br />

stimulează pe toți exemplul și slujirea sfinților, nu numai a acelora care au fost<br />

canonizați, dar și a celor care duc o viață de abnegație eroică în cele mai diferite<br />

stări și condiții ale existenței umane. În comuniunea Bisericii – împărtășirea<br />

sfinților – cel care crede crește în sensibilitate spre unirea cu toți oamenii. Dar<br />

mai ales în Biserică și de la Biserică credincioșii primesc participarea lor la viața<br />

divină: în harul și în adevărul care vin de la Cristos.<br />

b. Creștinul trebuie să recunoască în învățătura Bisericii învățătura lui<br />

Cristos. Datoria Magisteriului Bisericii este de fapt de a transmite cu autoritate<br />

divină adevărul mântuirii purtat de Cristos: el continuă funcția sa profetică în<br />

140<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 8.<br />

141<br />

IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 25.<br />

142<br />

IRINEU, Adversus haereses, 3,14.<br />

143<br />

H.U. VON BALTHASAR, Gloria, Jaca Books, Milano 1977, VII, 398.<br />

144 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 24.<br />

56


vestirea adevărului 145 . Cristos, care este Adevărul (In 14,16), a încredințat<br />

apostolilor depositum fidei, nu doar ca să-l păstreze cu fidelitate (1Tm 6,20), dar și<br />

ca să-l predice tuturor popoarelor de-a lungul secolelor (Mt 28,18-20). Apostolii<br />

erau conștienți de măreția misiunii lor: „Mulțumim lui Dumnezeu neîncetat pentru<br />

că, după ce ați primit de la noi cuvântul divin al predicării, l-ați ascultat nu ca pe un<br />

cuvânt al oamenilor, dar, așa cum este cu adevărat, ca și cuvântul lui Dumnezeu”<br />

(1Ts 2,13). Ei, după ce au împlinit cu fidelitate misiunea lor „pentru ca evanghelia<br />

să se păstreze mereu întreagă și vie în Biserică, apostolii i-au lăsat ca urmași pe<br />

episcopi, încredințându-le « propria lor misiune de a învăța »” 146 (misiunea de<br />

magister). Misiunea Magisteriului constă deci în transmiterea cuvântului lui<br />

Dumnezeu în numele său și cu autoritatea sa. În acest scop Biserica a primit<br />

carisma infailibilității, care este carisma fidelității față de adevăr, care cuprinde atât<br />

misterele de credință cât și viața care le întrupează: „Însărcinați cu propovăduirea<br />

evangheliei, apostolii au vegheat asupra corectitudinii conduitei creștinilor în<br />

virtutea responsabilității lor pastorale, așa cum au vegheat și asupra purității<br />

credinței și asupra transmiterii darurilor divine prin sacramente” 147 .<br />

Creștinii, la rândul lor, sunt înclinați prin har să adere la învățăturile Bisericii,<br />

pentru că Duhul Sfânt, în timp ce „asistă Magisteriul în propunerea doctrinei,<br />

luminează din interior inimile credincioșilor, invitându-i să-și dea asentimentul” 148 .<br />

Există în cel credincios o înclinație supranaturală să-și deschidă propria<br />

inteligență la cuvântul Bisericii, în care recunoaște glasul lui Dumnezeu, norma<br />

proximă la credinței 149 . De aceea, o conștiință care se îndepărtează în mod<br />

conștient de Magisteriu rezistă harului, pentru că Duhul Sfânt acționează în<br />

același timp și în același sens în sufletul credincioșilor și în acela al păstorilor (cf.<br />

In 14,7).<br />

5. Viață sacramentală<br />

"Viața nouă" (Rm 6,4) a creștinului, ca ridicare supranaturală a ființei<br />

naturale umane, această transformare ontologică a omului vechi și trupesc într-un<br />

om spiritual (cf. Rm 8,1-17), această "renaștere" (cf. In 3,3) se împlinește în noi pe<br />

cale sacramentală. Mai întâi prin Botez: "din apă și Spirit" (In 3,5). Prin semnul<br />

apei, Duhul operează în mod eficace renașterea baptismală ca participare la viața<br />

Celui Înviat (cf. Rm 6,4). Această viață nouă este alimentată de Euharistie ca<br />

sacrament al vieții în Cristos și prin Cristos: "Cine mănâncă trupul meu și bea<br />

sângele meu... locuiește în mine și eu în el. Așa cum Tatăl, care dă viață, m-a<br />

trimis pe mine și eu trăiesc prin Tatăl, la fel și cel care mă mănâncă pe mine va<br />

trăi prin mine" (In 6,54-57). Am repetat de multe ori că iubirea față de Dumnezeu și<br />

față de aproapele, care implică dăruirea de sine, este esența vieții morale și<br />

sensul adevăratei realizări a persoanei și că doar în Cristos și cu Cristos omul este<br />

capabil să înțeleagă pe deplin și să trăiască acest adevăr despre sine. Dar mai<br />

145<br />

Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Dei Verbum, 7-10; Constituția<br />

dogmatică Lumen gentium, 25.<br />

146<br />

CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Dei Verbum, 7.<br />

147<br />

IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 26.<br />

148<br />

PAUL AL VI-LEA, Exortația Humanae vitae, 29.<br />

149<br />

Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Familiaris consortio, 73.<br />

57


ales din Euharistie își trage energiile pentru a-l trăi; Euharistia, care este centrul<br />

vieții Bisericii și al oricărui credincios. „Prin celebrarea Euharistiei, înțeleasă în<br />

totalitatea sa (de dăruire sacrificală a lui Cristos și consens al celui credincios la<br />

această dăruire), Isus smulge pe cel credincios posedării egoistice de sine însuși<br />

și îl face părtaș la caritatea sa.<br />

De fapt toate sacramentele sunt semne eficace ale vieții noi în Cristos, pe<br />

care Duhul o realizează în omul-persoană. De aceea atunci când creștinul, deși<br />

poate, nu se apropie frecvent de sacramente, el se îndepărtează în mod inevitabil<br />

de împlinirea legii morale, sfârșind adesea prin a o viola; și nu rare ori tinde apoi<br />

să inventeze că exigențele divine sunt excesive. Nu este posibil a-l urma pe<br />

Cristos, până la identificarea cu el, fără acțiunea transformatoare a harului pe care<br />

el, după ce ni l-a dobândit, ni-l conferă prin sacramente. Acestea sunt acțiunile lui<br />

Cristos însuși prin care el continuă prezența sa vizibilă între oameni: „A spune că<br />

Cristos este unicul Cap și Păstor, unicul Mire al unicei sale Biserici, nu ajunge.<br />

Este clar de fapt că Cristos realizează toate sacramentele Bisericii: este el care<br />

botează; el care iartă păcatele; el, adevăratul preot care s-a jertfit pe lemnul crucii,<br />

și prin puterea lui trupul său este consacrat în fiecare zi pe altare” 150 . Desigur,<br />

puterea Domnului nu este circumscrisă de sacramente; el se apropie de oameni în<br />

diferite moduri. Dar a stabilit el însuși semnele sensibile care constituie cele șapte<br />

sacramente ca și căi ordinare și principale ale harului; și în ele – în special în<br />

euharistia primită cu demnitate – are loc cea mai profundă întâlnire cu Cristos:<br />

„Întâlnirea cea mai intimă și transformatoare, spre care toate celelalte sunt<br />

îndreptate, este întâlnirea « de la masa misterului euharistic ». Aici este Cristos în<br />

persoană care-l primește pe omul, tulburat de dificultățile drumului, și îl întărește<br />

cu căldura înțelegerii și iubirii sale. În euharistie aflăm deplina actualizare a<br />

cuvântului: « Veniți la mine, voi toți cei obosiți și împovărați, și eu vă voi da<br />

odihnă » (Mt 11,28)” 151 .<br />

6. Viață de sfințenie<br />

Participarea la viața lui Dumnezeu de trei ori Sfânt (Ap 4,8), prin<br />

asemănarea cu Cristos "Sfântul lui Dumnezeu" (In 6,69) și prin acțiunea "Duhului<br />

sfințeniei" (Rm 1,4), viața teologală este viață de sfințenie: "sfințiți în Cristos Isus,<br />

chemați la sfințenie" (1Cor 1,2). Această vocație la sfințenie este o dispoziție și o<br />

înclinare a libertății de a acționa teologal. "Cei care îl urmează pe Cristos,<br />

chemați de Dumnezeu și îndreptățiți în Isus Domnul nu după faptele lor, ci după<br />

hotărârea și harul lui, au devenit, în botezul credinței, cu adevărat fii ai lui<br />

Dumnezeu și părtași la natura divină și, prin aceasta realmente sfinți" 152 . A nu<br />

ține cont de sfințenie ca identitate constitutivă și dinamizantă a vieții creștine<br />

înseamnă a o priva de suportul ei teologal și a face din creștinism un excedent<br />

formal al umanului care nu-i legat de identitate și nici nu angajează integral. Așa<br />

s-a ajuns în trecut la matrița dublei morale: o morală a celor chemați la<br />

perfecțiune și o morală a celor chemați la mântuire; așa există astăzi un<br />

creștinism marginal al atâtor oameni care se numesc creștini fără a fi și a se<br />

150 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, IV, c. 76.<br />

151 IOAN PAUL AL II-LEA, Omilia, la Congresul Euharistic de la Fortaleza (Brazilia), 09.07.1980.<br />

152 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 40.<br />

58


simți total implicați. A reconsidera viața creștină ca viață teologală înseamnă a<br />

regăsi sfințenia lui Dumnezeu ca principiu constitutiv și dinamic al ființei noastre<br />

creștine.<br />

Morala creștină este, deci, o morală de adevărată sfințenie, care le cere<br />

tuturor perfecțiunea carității 153 . Așa cum spunea în Predica de pe Munte, Isus nu a<br />

venit pentru a desființa legea, ci pentru a o purta la împlinire (cf. Mt 5,17).<br />

„Poruncile nu trebuie înțelese ca o limită minimă ce nu trebuie depășită, ci mai<br />

curând ca o cale deschisă pentru un drum moral și spiritual spre desăvârșire, al<br />

cărei centru este iubirea (cf. Col 3,4). […]. Această vocație la iubirea perfectă nu<br />

este rezervată unui grup de persoane. Invitația « mergi, vinde-ți avutul, dă-l<br />

săracilor », împreună cu făgăduința « vei avea comoară în cer », se adresează<br />

tuturor, fiindcă este vorba de o radicalizare a poruncii iubirii față de aproapele,<br />

după cum invitația « vino și urmează-mă » este noua formă concretă a poruncii<br />

iubirii față de Dumnezeu” 154 .<br />

153 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 39-40.<br />

154 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 15.18.<br />

59


Capitolul 3<br />

VIAȚA CREȘTINĂ<br />

EXISTENȚĂ DE CREDINȚĂ, SPERANȚĂ ȘI IUBIRE<br />

Viața creștină este din punct de vedere structural viață de credință, speranță<br />

și iubire, ca participare, prin adopțiunea filială, la viața lui Dumnezeu. De aceea este<br />

necesar să stabilim raportul dintre această structură teologală și viața morală, care<br />

este desfășurarea zilnică a existenței creștine. De fapt, ceea ce caracterizează în<br />

mod decisiv viața creștinului nu este atât moralitatea sa cât mai degrabă viața<br />

teologală, adică raportul viu cu Dumnezeul mântuirii, care include în sine imperativul<br />

moral ca dăruire de sine în credință, speranță și iubire, exprimat apoi în mod<br />

concret în comportamentul etic.<br />

În relația sa cu Dumnezeu, omul-persoană-fiu primește de la el nu numai<br />

ființa dar și posibilitatea de a acționa în consecință. Nu numai "esse christianus"<br />

este plăsmuit de harul divin, dar și facultățile sufletului său sunt înnobilate de har,<br />

pentru ca să poată răspunde chemării lui Dumnezeu și atitudinea lui morală să<br />

poată avea conținut și valoare pentru mântuire. Harul nu este un capital mort, ci<br />

fundamentul vieții deiforme, părtașe la viața divină (2Pt 1,4). Prin har, creștinul,<br />

părtaș la natura divină, nu este numai constituit în viața teologală, dar în același<br />

timp este făcut capabil pentru această noutate a vieții. "Dumnezeu este cel care<br />

trezește în voi voința și lucrarea" (Fil 2,13). Aceasta este acțiunea interioară a<br />

Duhului care plăsmuiește și conformează libertatea omului la trăirea propriu-zis<br />

teologală. Aceasta are loc prin darul virtuților teologale, adică al credinței, al<br />

speranței și al iubirii. Cu ele creștinul atinge capacitatea de a se exprima în opere<br />

demne de fiu al lui Dumnezeu.<br />

1. Definiția virtuții<br />

Credința, speranța și iubirea caracterizează și definesc viața creștină în<br />

calitate de virtute.<br />

De notat că nu trebuie să ne imaginăm virtutea ca o calitate pe care omul o<br />

"posedă" și doar atât. Tratăm despre persoana sa și nu despre o calitate a ei.


Scolastica definește virtutea ca "bona qualitas mentis, qua recte vivitur et qua nemo<br />

male utitur". In acest sens se impune o anumită distanțare față de această definiție<br />

pentru a găsi o formulare mai corectă.<br />

Virtutea este o dispoziție permanentă și dinamică a libertății spre bine a<br />

persoanei 155 .<br />

- dispoziție: virtutea nu este un act, nici o sumă de acte; este o atitudine: o<br />

înclinație și o polarizare a întregii libertăți, un mod de a fi al libertății; este<br />

plăsmuirea sa în a face binele-valoare. Ca atare este o atitudine fundamentală a<br />

persoanei.<br />

- permanentă: virtutea este caracterizată de stabilitate, continuitate și<br />

promptitudine în urmărirea binelui și a valorilor. Astfel devine un habitus 156 : un mod<br />

de a fi al persoanei care se exprimă fidel în acțiune. Aici se impune o distincție netă:<br />

virtutea este deprindere și nu obișnuință. Obișnuințele se explică în perspectiva<br />

repetării mecanice, dincolo de voința liberă. Ele înseamnă rutină, automatism,<br />

dibăcie, experiență, măiestrie: atitudini caracterizate de o repetare oarbă.<br />

Obișnuințele se produc "în mine" fără a fi propriu-zis "ale mele" 157 . Deprinderile,<br />

dimpotrivă, provin din libertate și pentru libertate. Dobândite prin exercițiul actelor<br />

spirituale libere, ele își au izvorul și centrul în inteligență și în voința liberă a omului.<br />

Ca atare nu sunt repetitive ci creative 158 . Catehismul Bisericii Catolice spune că<br />

virtutea este "o dispoziție habituală și fermă de a face binele" (CBC 1803).<br />

Prima caracteristică a deprinderii este aceea de stabilitate în acțiune. Ființa<br />

umană, aflându-se la intersecția dintre lumea materială și cea spirituală, este<br />

continuu amenințată de pericolul dezechilibrului, de instabilitate în căutarea<br />

adevăratului său bine. Când apare acest pericol, este mai ușor să urmeze binelevaloare<br />

în mod voluntar cu ajutorul acestor deprinderi. Această stabilitate nu este<br />

acea rutină rigidă, cât mai ales rodul unei forțe interioare polarizate spre binele pe<br />

care îl are de atins.<br />

- dinamică: virtutea este "un izvor interior de acțiune" (Aubert J.-M.), un<br />

potențial etic ce determină la acțiune, este un dinamism fundamental al existenței<br />

umane și creștine. "Persoana virtuoasă tinde spre bine cu toate forțele ei sensibile<br />

și spirituale. Ea urmărește și alege binele prin acțiuni concrete" (CBC 1803).<br />

Virtutea facilitează rațiunea practică și voința morală în intenția de realizare a<br />

binelui-valoare. Ea este un dinamism de eliberare-libertate care dispune cu ușurință<br />

spre bine. Prin ea întreaga persoană, mișcările, energiile, acțiunea și ființa omului<br />

sunt marcate de valoarea care le determină. Iată cum se explică acest proces<br />

155 COZZOLI M., Etica teologale, 29; COZZOLI M., "La morale secondo le virtu" în RTM 98 (1993), 183.<br />

156 Sf. Toma a fost cel care, adoptând antropologia lui Aristotel, a conceput o sistematizare științifică a<br />

virtuții în jurul conceptului de habitus, fiind foarte atent să salveze originalitatea naturalului și a umanului,<br />

fără a neglija supremația ordinii teologale. De aici rolul fundamental al iubirii în tot acest ansamblu (cf.<br />

AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, Paoline, Cinisello Balsamo 1989, 168).<br />

157 Se poate vedea mai mult despre obișnuințe în GÜNTHÖR A., Chiamata e risposta. Una nuova<br />

teologia morale. I. Morale generale, Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 , 563-565; 632-634.<br />

158 Cf. PINCKAERS S., La virtu e tutt’altra cosa che un’abitudine, în Il rinnovamento della morale, Borla,<br />

Torino 1968, 193-214; cf. AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, 167-169.<br />

61


dinamic. Libertatea este amenințată de instabilitate în căutarea binelui. De altfel ar fi<br />

gravată de o responsabilitate excesivă dacă de fiecare dată, în diferite situații, ar fi<br />

constrânsă să împlinească binele fără ajutorul dispozițiilor etice, "ca o inițiativă care<br />

izvorăște de fiecare dată dintr-un punct zero" (Stoeckle B.). Virtuțile sunt acest<br />

potențial etic ce se exprimă ca o diminuare a efortului presupus de acțiunea morală<br />

și ca o stăpânire a comportamentului care este polarizat și mai bine conformat<br />

binelui, și aceasta într-un climat de ușurătate și siguranță, după un drum intensiv de<br />

creștere în bine, întrucât "virtutea face ca omul să producă maximum din ceea ce<br />

poate pe plan moral, dă rațiunii și voinței puterea de a împlini acțiunile morale cele<br />

mai perfecte și elevate pe plan uman" 159 . Virtuțile reprezintă astfel cea mai înaltă<br />

posibilitate etică a persoanei. De fapt îi promovează libertatea, eliberând-o de<br />

dificultăți, interferențe, condiționamente și greutăți apăsătoare și dispunând-o cu<br />

ușurință și bucurie spre bine. Libertatea este făcută capabilă să fie și să acționeze<br />

după voința lui Dumnezeu.<br />

Virtuțile formează persoana morală: constituie libertatea morală și califică din<br />

punct de vedere etic persoana. Omul nu devine moral acumulând cunoștințe<br />

morale, ci prin creșterea în virtute. Astfel credința, speranța și iubirea sunt atitudini<br />

operative, mediatoare de dinamism existențial. In această calitate pătrund ființa:<br />

sunt moduri de a fi care exprimă exigențe dinamice. Nu sunt atât acte ale persoanei,<br />

cât mai ales persoana în act. Este ființa care se automanifestă ca om-persoană-fiu.<br />

2. Virtutea în Sfânta Scriptură<br />

a. În Vechiul Testament ebraic nu se cunoaște nici un concept care să indice<br />

virtutea; totuși conține relatări și biografii despre oameni virtuoși: e suficient să ne<br />

gândim la Abraham, Moise și alții. Omul virtuos stă sub influxul special al Duhului lui<br />

Dumnezeu. Conform lui Is 11,2 peste regele mesianic ce va veni în lume, va sta<br />

Duhul lui Yahwe, duhul înțelepciunii și al inteligenței, duhul sfatului și al tăriei, duhul<br />

cunoașterii și fricii de Dumnezeu.<br />

În scrierile vetero-testamentare mai târzii, influențate de elenism, întâlnim<br />

concepte ebraice întrepătrunse de idei filosofice de natură greacă. "Termenul și<br />

conceptul de virtute (areté) este un dar al lumii grecești făcut Bibliei" 160 . Cu sensul<br />

de bunătate, excelență, forță, termenul se referea atât la zei, cât și la oameni și la<br />

lucruri. Sub influența eticii grecești, cuvântul este preluat pentru a desemna<br />

atitudinea morală-religioasă a omului pios în Înț 4,1; 5,13; 8,7.; aici găsim conceptul<br />

de dreptate tipic atât gândirii ebraice cât și filosofiei grecești (cf. 8,7: vezi conceptul<br />

de "dreptate" folosit în amândouă sensurile).<br />

b. În Noul Testament. Evangheliile sinoptice mențin linia Vechiului<br />

Testament; cu alte cuvinte, lipsește conceptul de "virtute" și nu se fac reflexii la<br />

virtute în general. Luca în relatarea copilăriei lui Isus ne prezintă diferite persoane<br />

ca virtuoase folosind conceptul veterotestamentar de "dreptate": Zaharia și<br />

159 PINCKAERS S., La virtu e tutt’altra cosa che un’abitudine, 199.<br />

160 SCHELKLE K.H., Teologia del Nuovo Testamento. III. Ethos cristiano, Bologna 1974, 227.<br />

62


Elisabeta (Lc 1,6), Simeon (2,25). Matei ni-l arată ca "drept" pe Iosif (Mt 1,19). În<br />

Predica de pe munte "dreptatea" apare ca o condensare a vieții morale trăite în<br />

Împărăția lui Dumnezeu (Mt 5,20); tot aici Isus vorbește despre pomul bun care<br />

face roade bune și nu poate să dea roade rele (Mt 7,17-20) și invers. Se poate<br />

înțelege cu ușurință că viața de comuniune cu Dumnezeu, pe plan moral, nu constă<br />

deci în simpla succesiune a actelor bune, cât mai ales în "a fi bun", ca atitudine a<br />

omului reînnoit.<br />

Ceea ce se înțelege prin virtute apare important pentru scrierile<br />

neotestamentare, și totuși termenul, deși cunoscut, aproape că nu apare: doar în Fil<br />

4,8 și în 2Pt 1,5 se întâlnește și este folosit pentru a arăta comportamentul moral al<br />

persoanei (în 1Pt 2,9 și în 2Pt 1,3 termenul apare pentru a exprima gloria și puterea<br />

lui Dumnezeu). Care este motivul? Noul Testament "poate a simțit acest cuvânt<br />

prea antropocentric și punând prea mult în evidență opera umană și meritul uman.<br />

Noul Testament nu admite orgoliul și mândria virtuții" 161 .<br />

Mesajul evangheliei a venit însă imediat în contact cu lumea timpului, este<br />

vorba mai ales de cultura elenistică. În filosofia greacă conceptul de virtute (areté)<br />

avea un rol foarte important, întrucât tindea mai ales la formarea omului drept și a<br />

cetățeanului bun. Total diferit de greci, creștinul știe că inițiativa efortului uman<br />

îndreptat spre aceste scopuri nu pleacă de la omul însuși, ci de la Dumnezeu "care<br />

ne-a binecuvântat în Cristos din înaltul cerului cu orice binecuvântare spirituală; în<br />

el ne-a ales mai înainte de întemeierea lumii, ca să fim sfinți și neprihăniți în fața lui"<br />

(Ef 1,3-4). De aceea contactul dintre cele două poziții putea să se realizeze doar<br />

marginal. Astfel în scrierile pauline și în altele diferite de sinoptici, folosirea<br />

termenului areté pentru a indica virtutea umană este aproape cu totul absent (fac<br />

excepție Fil 4,8 și 2 Pt 1,5); și aceasta întrucât Paul cunoștea exact atitudinile<br />

morale decisive, adică "virtuțile" creștinului. Aceasta rezultă și din repetatele sale<br />

cataloage de "virtuți" (Gal 5,22; Ef 5,9; Col 3,12; 1Tm 6,11) 162 . Este adevărat că<br />

aceste cataloage ca formă literară nu reprezintă o invenție tipic creștină, ci derivă<br />

din enumerări similare care se găsesc în instrucțiile populare ebraice și în etica<br />

populară elenistică, totuși nu putem trece cu vederea marea diferență care există<br />

între ele. Amintim doar că virtuțile creștine nu-și au originea în efortul uman, dar<br />

sunt "rodul Duhului" (Gal 5,22); apoi, creștinii, chiar dacă privesc spre "oamenii<br />

iluștri", atitudinea lor morală este motivată de Cristos: de exemplu, ei iartă așa cum<br />

Domnul i-a iertat pe ei (Col 3,13). Oricum, atunci când creștinii preiau termenul<br />

areté (cf. Fil 4,8) îl modifică în cunoașterea lor de credință, astfel încât nu mai poate<br />

avea conotații de automântuire și de mândrie 163 . Diferența rămâne și apare în mod<br />

mai pregnant atunci când este vorba despre cele trei dinamisme fundamentale ale<br />

vieții creștine: credința, speranța și iubirea, care susțin existența omului-persoanăfiu.<br />

Acestea nu au echivalent în lumea greacă.<br />

161<br />

SCHELKLE K.H., Teologia del Nuovo Testamento. III. Ethos cristiano, Bologna 1974, 229.<br />

162<br />

Cataloagelor virtuților apostolul Paul le opune cataloagele viciilor: Rm 1,21-31; 1 Cor 5,10; 6,9; Ef 5,3-5;<br />

Col 3,5.8; 1 Tm 1,9-10.<br />

163<br />

Cf. BASTIANEL S., Moralita personale nella vita di fede, PUG, Roma 1992, 100.<br />

63


3. Clasificarea virtuților<br />

Morala a căutat mereu să clasifice orice aspect de valoare într-un<br />

corespondent de virtute. Sub influența accentuată a elenismului s-au făcut<br />

numeroase cataloage de virtuți, organizate și bine ierarhizate între ele, care nu intră<br />

deloc în spiritul evanghelic 164 . Trebuie să recunoaștem că situațiile existențiale sunt<br />

mult mai bogate în aspecte bune decât cele indicate în cataloagele de virtuți. Dar,<br />

din rațiuni pragmatice, păstrăm clasificarea virtuților: ajută reflexia noastră la o<br />

înțelegere mai bună a bogăției valorilor pe care suntem chemați să le trăim.<br />

1. Virtuțile umane<br />

Virtuțile umane sau morale sunt atitudini ferme, dispoziții stabile, perfecțiuni<br />

devenite deprinderi ale inteligenței și ale voinței, care orânduiesc faptele, ordonează<br />

pasiunile și conduc comportamentul omului după rațiune și credință; ele aduc<br />

ușurință, stăpânire de sine și bucurie pentru a duce o viață morală. Se dobândesc în<br />

mod uman. Experiența comună afirmă că se pot dobândi prin repetarea actelor<br />

virtuoase; este vorba despre o repetare conștientă și voită cu acceptarea mereu<br />

reînnoită și menținerea continuă a aceleași valori morale. Din Sfânta Scriptură știm<br />

că virtutea dobândită de om cu forțele sale naturale, considerată în sine, nu poate<br />

reprezenta virtutea perfect adecvată Împărăției lui Dumnezeu: altfel omul ar putea<br />

să-și facă singur intrare în această Împărăție, care de fapt este un dar nemeritat al<br />

harului. Fără Cristos noi nu putem face nimic (In 15,5), iar virtuțile creștinului sunt<br />

rodul Duhului (Gal 5,22). Totuși în ordinea mântuirii virtuțile morale dispun toate<br />

capacitățile ființei umane pentru a intra în comuniune cu iubirea divină (cf. CBC<br />

1804).<br />

Cu expresia "virtuți morale" se desemnează de obicei acea corectitudine<br />

umană care este pentru om ca un "pivot": în latinește cardo - de aceea se numesc<br />

și "cardinale". Tradiția platonico-aristotelică, preluată de Biserică în tradiția ei<br />

<strong>teologică</strong>, recunoaște patru virtuți fundamentale:<br />

a. Prudența este virtutea care dispune rațiunea practică să discearnă în orice<br />

împrejurare adevăratul bine și să aleagă mijloacele potrivite pentru a-l înfăptui (cf.<br />

Pr 14,15; 1 Pt 4,7). Este "dreapta regulă a acțiunii" 165 . Nu trebuie confundată nici cu<br />

timiditatea sau cu frica, nici cu fățărnicia sau cu disimularea. Este numită auriga<br />

virtutum ("vizitiul virtuților"): conduce celelalte virtuți, indicându-le norma și măsura.<br />

Omul prudent decide și își orânduiește comportamentul după judecata de conștiință<br />

care totdeauna este călăuzită de prudență. Datorită acestei virtuți se aplică fără<br />

eroare principiile morale la cazurile particulare și se înlătură îndoielile cu privire la<br />

binele ce trebuie făcut și răul ce trebuie evitat (cf. CBC 1806).<br />

b. Dreptatea este virtutea morală care constă în voința neschimbătoare și<br />

fermă de a-i da lui Dumnezeu și semenului ceea ce li se cuvine. Dreptatea față de<br />

Dumnezeu - afirmă CBC 1807 - este numită "virtutea religiei". Față de oameni, ea<br />

164 Cf. VIDAL M., "La morale nel Catechismo della Chiesa Cattolicao" în RTM 98 (1993) 203.<br />

165 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, 47, 2.<br />

64


dispune la respectarea drepturilor fiecăruia și la stabilirea în cadrul relațiilor dintre<br />

oameni a armoniei care promovează echitatea față de persoane și de binele comun.<br />

Omul drept, evocat adesea în Sfânta Scriptură, se distinge prin dreptatea constantă<br />

a gândurilor sale și prin corectitudinea comportamentului său față de aproapele<br />

(cf.Lv 19,15; Col 4,1).<br />

c. Tăria este virtutea morală care în dificultăți asigură fermitate și statornicie<br />

în urmarea binelui. Ea întărește decizia de a rezista tentațiilor și de a depăși<br />

dificultățile vieții morale. Poartă până la învingerea fricii, chiar și a fricii de moarte, la<br />

înfruntarea încercărilor și a persecuțiilor; dispune la renunțare și la sacrificiul<br />

suprem pentru apărarea unei cauze drepte (cf. Ps 118,14; In 16,33).<br />

d. Cumpătarea este virtutea morală care moderează atracțiile plăcerilor și dă<br />

echilibru în folosirea bunurilor create; asigură stăpânirea voinței asupra instinctelor<br />

și menține dorințele în limitele bunei cuviințe. Omul cumpătat își orientează spre<br />

bine apetiturile sensibile, păstrează o discreție sănătoasă și "nu se lasă ispitit să<br />

urmeze pornirile inimii sale" (Sir 5,2; cf. 37,27-31). Este adesea lăudată în Vechiul<br />

Testament: "Nu te lăsa să mergi pe calea poftelor tale și înfrânează-ți dorințele" (Sir<br />

18,30). În Noul Testament ea este numită "măsură" ori "sobrietate". Trebuie să<br />

"trăim în cumpătare, dreptate și evlavie în lumea aceasta" (Tt 2,12) (cf. CBC 1809).<br />

Toate celelalte virtuți morale fac referință la virtuțile cardinale ca părți<br />

integrante (sub un aspect particular al virtuții cardinale) sau ca părți potențiale:<br />

docilitatea, sfatul, judecata sunt legate de prudență; respectul, ascultarea,<br />

veracitatea și dreptatea socială de dreptate; mărinimia, răbdarea, perseverența de<br />

tărie; castitatea, pudoarea, clemența, sobrietatea, abstinența și umilința de<br />

cumpătare.<br />

Virtuțile umane, dobândite prin educație, prin acte deliberate și printr-o<br />

perseverență mereu reînnoită prin efort, sunt purificate și înălțate de harul divin.<br />

2. Virtuțile teologale<br />

Virtuțile teologale sau infuze sunt trei dinamisme fundamentale ale existenței<br />

creștine: ele întemeiază, însuflețesc și caracterizează comportamentul moral al<br />

creștinului; dau formă și viață tuturor virtuților morale. Apostolul Paul spune că prin<br />

Duhul Sfânt a fost revărsată în inimile noastre iubirea lui Dumnezeu (Rm 5,5).<br />

Conciliul Tridentin a lărgit această afirmație incluzând aici și credința și speranța<br />

(DS 1530). Tradiția <strong>teologică</strong> a Bisericii a înțeles aceste cuvinte ale Scripturii în<br />

sensul că Dumnezeu nu numai că-l asistă pe omul răscumpărat în fiecare moment<br />

decisiv, dar îl și reînnoiește, îl transformă interior, făcându-l capabil să lucreze ca fiu<br />

al Tatălui în Cristos prin Duhul Sfânt. Înălțarea supranaturală se extinde la întreaga<br />

persoană, abilitând-o în mod stabil să lucreze așa cum cere vocația sa la viața<br />

divină. Dinamismul creat de Duhul Sfânt în omul răscumpărat constă mai ales în<br />

virtuțile infuze, adică în credință, speranță și iubire, pe care le numim și teologale<br />

(cf. CBC 1813).<br />

Sunt teologale pentru că:<br />

65


a) Îl au pe Dumnezeu ca obiect imediat - sunt ad Deum. Fiecare virtute este<br />

specificată de obiectul său, care este o valoare morală finită pentru virtuțile umane:<br />

de exemplu, adevărul pentru sinceritate, dreptatea pentru justiție, viața pentru nonviolență;<br />

pentru virtuțile teologale Dumnezeu este cea mai mare valoare.<br />

b) Îl au pe Dumnezeu ca izvor - sunt a Deo. Spre deosebire de virtuțile<br />

umane care sunt dobândite prin exercițiu uman, virtuțile teologale sunt infuze<br />

(revărsate prin harul lui Dumnezeu); numai Dumnezeu poate să le dea: la realizarea<br />

lor omul este incapabil să aducă vreo contribuție pozitivă în afară de capacitatea sa<br />

receptivă.<br />

c) Asigură participarea la ceea ce aparține numai lui Dumnezeu: la plinătatea<br />

adevărului său, inaccesibil numai rațiunii, la fericirea sa și la unirea cu el în iubirea<br />

sa divină.<br />

4. Fundamentul biblic pentru virtuțile teologale<br />

a. În evanghelii. Întregul mesaj al evangheliilor este revelația lui Isus,<br />

manifestarea lui Dumnezeu ca prezență care trezește cunoaștere, iubire, speranță,<br />

abandonare plină de încredere; cei care îl acceptă pe Cristos devin capabili să<br />

iubească cu iubirea sa. Ucenicul este invitat de Învățător să creadă, să-l<br />

"mărturisească" pe Dumnezeu și să-l iubească în sine însuși și în "micul templu"<br />

care este "aproapele" (Lc 9,48; Mt 22,37).<br />

În evanghelia lui Ioan întreaga existență a celui care crede este văzută ca și<br />

cunoaștere și iubire (In 17,3); viața teologală este înțeleasă ca viață veșnică<br />

împărtășită de Isus la ai săi și trăită de ei ca credință (17, 6.8), iubire (17,26) și<br />

speranță (17,22.24).<br />

b. În sfântul Paul. Cele mai explicite referințe la cele "trei" instanțe, care stau<br />

la baza statutului nou de creatură nouă, se află în corpus-ul paulin, chiar dacă<br />

tendința de a considera acestea "trei" urcă la o tradiție anterioară care își are<br />

originea în descrierea pe care biserica apostolică o dă trăsăturilor "urmării" lui<br />

Cristos 166 .<br />

Credința, speranța și iubirea sunt ethos-ul creaturii renăscute în Isus Cristos<br />

(1Cor 13,13; Col 1,4-5; 1 Te 1,3; 5,8), prerogativa "concetățenilor sfinților și a celor<br />

din familia lui Dumnezeu" (Ef 2,9).<br />

Cele "trei" sunt fondate nu pe capacitatea celui care a auzit și a primit<br />

vestirea, ci în darul Fiului lui Dumnezeu Mort și Înviat; pentru Paul este clar: nimeni<br />

nu participă la economia mântuirii decât prin moartea și învierea Fiului lui<br />

Dumnezeu. Dacă nu are loc această participare, "zadarnică este credința" (cf. 2Cor<br />

15,4), la fel și speranța: Cristos în noi este "speranța gloriei" (Col 1,27).<br />

Să ne oprim la câteva texte de referință.<br />

În prima scriere neotestamentară - prima Scrisoare către Tesaloniceni -<br />

apostolul Paul, chiar la început, elogiază viața creștină de la Tesalonic ca viață de<br />

credință, iubire și speranță: "Mereu îi mulțumim lui Dumnezeu pentru voi toți, când<br />

vă amintim în rugăciunile noastră, având neîncetat prezente înaintea lui Dumnezeul<br />

166 Cf. SPICQ C., Agape dans le NT. Analyses des textes, vol.III, Paris 1966 3 , 365-378.<br />

66


și Tatăl nostru lucrarea credinței voastre, strădania carității voastre și fermitatea<br />

speranței voastre în Domnul nostru Isus Cristos" (1Tes 1,2-3). Trebuie notat că<br />

apostolul nu folosește aici formule, dar vede credința, iubirea și speranța în acțiunea<br />

lor în care ele se realizează; fiecare virtute este evidențiată cu dinamismul ei<br />

concret:<br />

- ergon pentru credință: este credința activă și lucrătoare, angajată în<br />

ascultarea fidelă de Cuvânt și în mărturie, așa cum este recerută de mesajul lui<br />

Cristos (cf. Lc 11,28; Mt 12,50; In 14,23);<br />

- kopos pentru caritate: este iubirea care se străduiește, obosește întrucât<br />

iubirea lui Cristos, pe care creștinul este chemat să o reproducă, este profund<br />

angajantă;<br />

- hypomene pentru speranță: este așteptarea plină de stăruință, fermitate și<br />

răbdare a venirii lui Cristos, care provine din puterea Celui Înviat 167 .<br />

În 1Tes 5,8 apostolul repropune cele trei dinamisme fundamentale folosind<br />

simbolismul armurii pe care o îmbracă soldatul: "Noi care suntem ai zilei, să fim treji,<br />

îmbrăcați cu platoșa credinței și a carității și având drept coif speranța mântuirii".<br />

Credința, iubirea și speranța sunt noile caracteristici ale omului-fiu ("fii ai zilei și ai<br />

luminii" 1Tes 5,5; este vorba despre lumina Învierii și a Celui Înviat).<br />

Și la începutul Scrisorii către Coloseni, Paul aduce mulțumiri pentru viața<br />

comunității creștine văzută ca existență de credință, caritate și speranță: "Îi<br />

mulțumim lui Dumnezeu,... pentru veștile primite despre credința voastră în Cristos<br />

Isus și despre caritatea pe care o aveți pentru toți sfinții, în vederea speranței care<br />

vă așteaptă în ceruri" (Col 1,3-5). Aici speranța este văzută ca un bine escatologic,<br />

și doar indirect ca virtute-atitudine, care mișcă spre scopul final credința în Isus<br />

Cristos și caritatea eclezială.<br />

În prima Scrisoare către Corinteni apostolul vede caritatea ca "cea mai bună<br />

dintre toate" (1Cor 12,13), și de la care primește sens și valoare orice carismă în<br />

Biserică: "Acum rămâne credința, speranța și iubirea: numai acestea trei, dar mai<br />

mare dintre ele este iubirea" (13,13). Iubirea este cea mai mare, dar formează<br />

împreună cu credința și speranța o trilogie unitară a vieții de credință. Semnificativ<br />

în acest sens este verbul "rămâne", la singular: credința, speranța și iubirea exprimă<br />

ca un tot unitar esența trăirii creștine. Mai trebuie de scos în evidență succesiunea<br />

diferită: acum iubirea stă la sfârșit, spre deosebire de celelalte texte, în timp ce<br />

credința stă mereu la început. Ordinea credință-iubire-speranță pune în lumină<br />

sensul escatologic al credinței-caritate, care este dat de speranță; ordinea credințăsperanță-iubire<br />

pune în evidență întâietatea carității. "Dacă privim însă la rădăcina<br />

vieții creștine, acolo este totdeauna credința" 168 .<br />

Acestea sunt textele în care triada credință-iubire-speranță desemnează viața<br />

creștină în formă unitară și explicită. Există și alte texte cu accentuări diferite 169 .<br />

167<br />

Cf. COZZOLI M., Etica teologale, 22-23.<br />

168<br />

Cf. SCHLIER H., Per la vita cristiana: fede, speranza, caritr, Morcelliana, Brescia 1975, 15, preluat de<br />

COZZOLI M., Etica teologale, 24.<br />

169<br />

Gal 5,5-6: credința se deschide speranței și lucrează în iubire; Ef 1,15-18: Biserica din Efes este o<br />

comunitate de credință și de iubire în drum spre speranță; Ef 4,2-5: îndemnul la caritate enumeră speranța<br />

67


c. Scrisorile sfântului Petru ilustrează dinamismul celor "trei" care<br />

structurează viața celor renăscuți în înviere (1Pt 1,3), păstrați de puterea lui<br />

Dumnezeu prin credință (v. 5), într-o speranță vie (v. 3) care este context de iubire<br />

(v. 8) și de fidelitate în toate condițiile vieții (2,11-4,11).<br />

5. Virtuțile teologale în tradiția patristico-<strong>teologică</strong> și a Magisteriului<br />

Drumul pe care l-a avut de parcurs "Sfânta Triadă" 170 pentru a se afirma în<br />

tradiția Bisericii ca o realitate unitară, a fost lung.<br />

La început Biserica a prezentat experiența etică creștină în afara categoriilor<br />

virtuților. Primii creștini își trăiau viața lor spirituală preocupându-se să exprime și să dea<br />

mărturie despre iubirea lui Isus Cristos. Această trăire caritativă este considerată<br />

perfectă atunci când atinge oferta propriei vieți în martiriu, întrucât iubirea este modul<br />

privilegiat de a-l imita pe Cristos și a se uni cu misterul Paștelui său.<br />

În secolul IV continuă să rămână în Biserică idealul imitării lui Cristos, dar se<br />

mută indicarea formei perfecte a acestei imitări. Idealul martiriului este înlocuit cu<br />

idealul monahal al virtuții. In viața lor cenobitică monahii se exercitau în practicarea<br />

zilnică a virtuților printr-o viață comunitară organizată de reguli și de superior 171 .<br />

Discursul etic creștin despre virtuți va fi îmbogățit de Tradiția Patristică. La<br />

primii Sfinți Părinți, continuitatea cu învățătura apostolilor este clară. Sfântul<br />

Policarp, de exemplu, făcând referință la învățătura lui Paul adresată Filipenilor,<br />

amintește despre dezvoltarea vieții lor creștine ca o înaintare în credință-iubiresperanță:<br />

"Paul, când se afla în mijlocul vostru, vorbind personal oamenilor din<br />

timpul său, a transmis cu siguranță și cu putere mesajul de adevăr și, chiar după<br />

plecarea sa, v-a adresat scrisori care vă vor edifica mereu mai mult în credința<br />

primită dacă le veți medita atent. Vă vor face să creșteți în acea credință care este<br />

mama noastră comună (Gal 4,26), căreia îi urmează speranța care este precedată<br />

de iubirea față de Dumnezeu, față de Cristos și față de aproapele". Și adaugă: "Cine<br />

posedă aceste virtuți a împlinit porunca dreptății, pentru că cine are iubire este<br />

departe de orice păcat" 172 .<br />

Sfântul Augustin, întrebându-se asupra esenței vieții creștine, ajunge la<br />

concluzia că aceasta constă în cultul adus lui Dumnezeu. Viața creștină este bonus<br />

Dei cultus, care dobândește formă și consistență în triada teologală. Credința,<br />

și credința printre legăturile sale de unitate; Rm 5,1-5 îndreptățirea prin credință se deschide speranței<br />

atestată în noi de iubirea lui Dumnezeu; Rm 12, 3-12: credința, caritatea și speranța devin atitudini<br />

structurale și decisive pentru întreaga viață morală creștină: credința izvor pentru profeție, slujire, învățare,<br />

îndemn, prezidență, milostivire (vv. 3-8); iubirea care dă naștere sincerității, fugii de rău, iubirii binelui,<br />

afecțiunii frățești, stimei reciproce, zelului (vv. 9-10); speranța trezește bucuria, răbdarea, perseverența (v.<br />

12); Ev 6,10-12; 10,21-24: evidențiază dinamica credinței, carității și speranței în viața creștină (cf.<br />

COZZOLI M., Etica teologale, 24-25).<br />

170 Expresia îi aparține lui Clement din Alexandria, Stromata, IV, 7: PG 8, 1265.<br />

171 Ioan Cassian (+ 435) preciza în Conferințe și instituții cenobitice că imitarea lui Cristos devine actuală în<br />

practicarea diferitelor virtuți animate de caritate.<br />

172 SF. POLICARP, Scrisoarea către Filipeni, 3,1-5,2.<br />

68


iubirea și speranța sunt expresii ale unei existențe primite ca har și care răspunde<br />

lui Dumnezeu prin laudă și mulțumire 173 .<br />

Reflexia trinitară și cristologică, polemicile pelagiane și semipelagiane,<br />

mișcarea vastă și complexă de osmoză ce caracterizează evanghelizarea în Europa<br />

de Nord au contribuit la precizarea viziunii despre viața în care intră propunerea<br />

virtuților teologale. Convingerea fundamentală care caracterizează această<br />

perioadă poate fi rezumată astfel: viața răscumpărată nu este rodul inițiativei<br />

umane: izvorăște din inițiativa milostivă și salvatoare a lui Dumnezeu. Întrucât<br />

ființele umane, așa cum sunt create de Dumnezeu, sunt înzestrate cu energii care<br />

fac uman dinamismul lor, dacă intervenția salvifică a lui Dumnezeu nu ar înzestra<br />

persoanele cu energii adecvate pentru a trăi conatural după noua condiție, ordinea<br />

harului ar fi mai puțin perfectă decât acea a creației.<br />

Acest proces devine explicit în secolele XII și XIII, când s-a clarificat<br />

concepția despre opera lui Dumnezeu în persoana umană. S-a început a vorbi<br />

despre virtuți nu doar în accepțiunea generică de forță și abilitate, ci într-un sens<br />

mai riguros, iar credința, speranța și iubirea au început să fie considerate "virtuți<br />

teologale". Mai decisivă a fost punerea în valoare a învățăturii aristotelice despre<br />

virtute și mai ales, în contextul reflexiei despre har, introducerea conceptului de<br />

"virtute infuză". S-a început a considera cele trei virtuți teologale distinct una de alta.<br />

În sinteza sa, sfântul Toma de Aquino dezvoltă în mod amplu și sistematic<br />

reflexia asupra virtuților teologale în contextul economiei legii noi și a vieții<br />

harului 174 . El argumentează plecând de la destinația creștinului pentru o fericire care<br />

depășește fericirea naturală și pentru care nu sunt suficiente numai posibilitățile<br />

umane. În acest caz Dumnezeu trebuie să dea omului "alte principii prin care acesta<br />

se poate îndrepta spre fericirea supranaturală, la fel cum se îndreaptă spre scopul<br />

naturii sale prin principiile naturale... Asemenea principii se numesc virtuți<br />

teologale"; explică și motivele pentru care sunt numite astfel 175 .<br />

In fața Reformei protestante care nu acordă nici un loc tratatului despre<br />

virtuți, întrucât îndreptățirea prin credință - tipică protestantismului - nu schimbă nici<br />

nu reînnoiește omul în intimul ființei sale, astfel încât chiar îndreptățit rămâne mereu<br />

păcătos 176 , Conciliul Tridentin leagă darul credinței, iubirii și speranței de<br />

îndreptățirea păcătosului, ca regenerare a vieții divine în om: "Nimeni nu poate fi<br />

drept decât prin comunicarea meritelor pătimirii Domnului nostru Isus Cristos.<br />

Aceasta are loc în îndreptățirea celui păcătos, astfel încât prin meritele acestei<br />

pătimiri preasfinte, datorită Duhului Sfânt, dragostea lui Dumnezeu este revărsată în<br />

inimile acelora care sunt îndreptățiți și le devine inerentă. Urmează de aici că în<br />

173 AUGUSTINUS A., Enchiridion ad Laurentium seu de fide, spe et caritate: PL 40, 231-290.<br />

174 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 62 și q. 106-114; II-II, q. 1-46.<br />

175 "Îl au pe Dumnezeu ca obiect, întrucât prin ele persoanele sunt orientate direct spre Dumnezeu; sunt<br />

date (infuze) numai de Dumnezeu; sunt cunoscute numai prin revelația lui Dumnezeu în Scriptură" (TOMA<br />

DE AQUINO, Summa teologiae, I-II, q. 62, a. 1).<br />

176 "O doctrină a virtuților văzută ca etica celor răscumpărați, care cuprinde în sine posibilitatea și garanția<br />

unei acțiuni meritorii, este inconciliabilă cu gândirea Bisericii Reformate" (KLEIN J., Tugend în Die Religion<br />

in Geschichte und Gegenwart, Tubingen 1956 3 , VI, 1084).<br />

69


opera de îndreptățire, cu iertarea păcatelor, omul primește prin Isus Cristos aceste<br />

trei daruri: credința, speranța și iubirea" 177 .<br />

Deși teologia a accentuat totdeauna importanța credinței, iubirii și speranței<br />

pentru viața creștină, totuși treptat s-a pierdut dimensiunea misterico-personalistă<br />

originară. De la expresii dinamice ale ființei în Cristos, au devenit încetul cu încetul<br />

calități ale harului care informează funcțiile umane cu puteri supranaturale: habitus<br />

per modum potentiae. In antropologia scolastică din ultimele secole, virtuțile<br />

teologale se leagă în mod accidental, ca potențe ale harului, de esența sau de<br />

facultățile umane, care astfel devin apte pentru acțiunea supranaturală. Pierderea<br />

viziunii misterico-sacramentale a însemnat și căderea <strong>antropologie</strong>i cristologicopersonaliste.<br />

Acea pierdere și această cădere au despuiat credința, iubirea și<br />

speranța de valoarea lor cristologică semnificativă și caracterul dinamic al vieții<br />

creștine: au devenit mai mult datorii și acte de virtute, în timp ce ele sunt înainte de<br />

toate moduri structurale și dinamice ale vieții creștine ce trebuie reconștientizate și<br />

acreditate din nou cu toată fidelitatea față de antropologia misterico-sacramentală<br />

de la începuturile perioadei apostolico-patristice și față de teologia personalistă<br />

(antropo-cristocentrică) a Conciliului Vatican II 178 .<br />

Punerea în valoare de către conciliu a personalismul în teologie a însemnat<br />

în morală o schimbare de accent și de impostație: de la porunci la virtuți 179 . Astfel în<br />

documentele conciliare credința, iubirea și speranța sunt:<br />

- expresie eclezială și personală a vieții creștine;<br />

- expresie constitutivă a Bisericii: "Cristos... a constituit pe pământ Biserica sa<br />

sfântă, comunitate de credință, de speranță și de iubire" (LG 8; cf. 64);<br />

- expresie finalizatoare a misiunii sale, "pentru ca prin vestirea mântuirii,<br />

lumea întreagă ascultând să creadă, crezând să spere, sperând să iubească" (DV 1);<br />

- expresie constitutivă și dinamică a vieții credincioșilor în specificul fiecărei<br />

stări de viață: ca cea a laicilor în general (AA 4), a catecumenilor (AG 14) și a soților<br />

în general (GS 48).<br />

177<br />

CONCILIUL TRIDENTIN, Sesiunea a VI-a, Decretum de iustificatione, 7, în DS 800.<br />

178<br />

Cf. CAPONE D., La vita in Cristo: vita di fede-carita-speranza in Dio (pro manuscripto), Pontificia<br />

Universita Lateranense, Roma 1969, 26-35.<br />

179<br />

Duhul lui Cristos devine legea nouă a existenței creștine. El transformă omul, nu prin intermediul unor<br />

legi noi, ci prin darul harului, care îl face pe om nou, părtaș la viața divină. În libertatea sa, omul se<br />

deschide sub influxul Duhului totalei dăruiri de sine ca fiu Tatălui, răspunzând chemării sale. Viața morală,<br />

prin fiecare act, nu face decât să exprime și să alimenteze această dăruire: dialogul omului cu Dumnezeu<br />

are nevoie de un cuvânt prin care să se exprime; poruncile, înțelese ca dar al Duhului, sunt tocmai acest<br />

cuvânt. Viața nouă în Duhul libertății, îl face pe creștin dechis total și disponibil față de Tatăl. Vocația sa<br />

este vocație la răspuns, care nu se poate limita la domeniul îngust al poruncilor: totalitatea raportului cu<br />

Dumnezeu presupune disponibilitatea interioară de a corespunde așteptărilor Tatălui, chiar și atunci când<br />

nu se manifestă numai sub formă de lege, ci și de sfat și de invitație. Harul de fapt crează ființa intimă a<br />

persoanei și vocația sa personală dincolo de norma generală. Această vocație persoanlă se poate<br />

recunoaște doar în experiența unei credințe și speranțe profunde și a iubirii teologale care nu cunoaște<br />

limite (cf. RAHNER K., Il problema di un'etica esistenziale formale, în AA.VV., Saggi di antropologia<br />

sopranaturale, Roma 1969 2 , 467-495; SCHILLEBEECKX E., Il Dio d'amore e la regola dell'agire umano, în<br />

AA.VV., Dio e l'uomo, Roma 1967, 361-429).<br />

70


Noutatea introdusă de documentele conciliare se recunoaște mai ales în<br />

dimensiunea socială și în caracterul de urgență a angajării în realizări care să<br />

răspundă timpului; dimensiune și urgență pe care Vatican II le repropune cu fiecare<br />

ocazie pentru toate virtuțile, naturale și supranaturale, dobândite și infuze. Un<br />

exemplu ar ajunge ca să ne convingem. Cu privire la credința teologală sau infuză:<br />

învățătura despre unica vocație a tuturor oamenilor de a forma Poporul lui<br />

Dumnezeu și Trupul Mistic (LG 13; GS 22) și învățătura despre natura misionară a<br />

Bisericii (LG 17; AG 5) ajută la citirea judecății noi care este dată în alte documente<br />

despre religiile necreștine (NA 2-5; LG 16).<br />

Catehismul Bisericii Catolice, promulgat la 11 octombrie 1992, la 30 de ani de<br />

la deschiderea Conciliului Vatican II, face din persoana umană centrul focal al<br />

moralei: persoana în demnitatea teologală de "imagine a lui Dumnezeu" (cf. CBC<br />

1701-1715), în comuniune creaturală și salvifică cu Dumnezeu (cf. CBC 1987-<br />

2011), în comuniune socială și solidară cu ceilalți în lume (cf. CBC 1877-1948).<br />

Punând accentul nu pe acte ci pe libertatea persoanei (cf. CBC 1730-1748), din<br />

care provin aceste acte (cf. CBC 1749-1761), pentru Catehismul Bisericii Catolice<br />

virtuțile teologale constituie centrul vieții creștine: ele "fondează, animă și<br />

caracterizează acțiunea morală a creștinului"; astfel ele "informează și vivifică toate<br />

virtuțile morale" (CBC 1813), care "se înrădăcinează în virtuțile teologale" (CBC<br />

1812). Credința, speranța și iubirea dau semnificație teologală și salvifică întregii<br />

trăiri virtuoase a creștinului; toată viața morală, nu numai cea religioasă, participă la<br />

teologalitatea credinței, speranței și iubirii: "ele dispun creștinii să trăiască în relație<br />

cu Preasfânta Treime" (CBC 1813; cf. CBC 1814-1829). Credința, speranța și<br />

iubirea constituie și exprimă libertatea fundamentală a omului-persoană-fiu.<br />

6. Virtuțile teologale ca fundament al dialogului dintre Dumnezeu și om<br />

Primul scop al virtuților teologale nu este acela de a furniza omului un bagaj<br />

moral adecvat misiunii pe care trebuie să o desfășoare în lume, ci deschiderea<br />

dialogului dintre Dumnezeu și om, dialog care-și va afla desăvârșirea în fericirea<br />

veșnică.<br />

Virtuțile teologale nu trebuie deci considerate ca prestații ale omului, ci ca o<br />

abilitare a lui pentru a putea răspunde vocației sale de fiu. Răspunsul său constă într-o<br />

radicală orientare spre Dumnezeu, într-o intimă participare la plinătatea vieții sale.<br />

Înainte ca omul să spună "da"-ul său de credință lui Dumnezeu, Dumnezeu îl<br />

spune pe al său în ordinea participării supranaturale a omului la adevărul care dă<br />

mărturie despre bogăția iubirii și a fericirii divine (prin revelație și revărsarea harului<br />

sau a virtuții credinței). Înainte ca omul să se îndrepte spre Dumnezeu în speranța<br />

fericirii supranaturale, Dumnezeu întinde omului mâna sa paternă (prin promisiunile<br />

sale și revărsarea speranței divine). Înainte ca omul să se odihnească în valoarea<br />

iubirii divine, Dumnezeu îl îmbrățișează ca fiu, se unește cu el, comunicându-i<br />

iubirea și viața sa.<br />

Dialogul începe mereu din partea lui Dumnezeu și ajunge omul în<br />

profunzimile persoanei sale prin harul care-l renaște, făcându-l capabil să dea<br />

răspunsul său de fiu. Duhul realizează conformarea ontologică și dinamică cu Fiul<br />

71


(cf. Gal 2,20; Ef 1,21), prin care ascultarea sa de Tatăl devine credința noastră,<br />

iubirea sa față de Tatăl și de frați devine iubirea noastră, abandonarea sa și<br />

întoarcerea sa la Tatăl devine speranța noastră. Astfel creștinul crede, speră și<br />

iubește nu cu propria credință, speranță și iubire, ci cu credința, speranța și iubirea<br />

lui Cristos în noi. În aceste virtuți se exprimă viața în Cristos: viața creștină este<br />

astfel existență de credință, speranță și iubire. În această relație dialogică se<br />

manifestă și se realizează pe sine ca persoană-fiu.<br />

72


Capitolul 4<br />

ACTUL UMAN, LIBERTATEA ȘI HARUL<br />

Prin actele lor, oamenii se apropie sau se îndepărtează de scopul lor. Actul<br />

uman nu este un cumul de acte izolate, ci un țesut în care se întretaie toate<br />

circumstanțele, evenimentele, intențiile și dispozițiile personale. Actul liber al<br />

omului are o dimensiune imanentă, rodul posedării ființei, în virtutea căreia el nu<br />

numai că transformă lumea externă, dar omul se determină în mod intim și pe sine<br />

însuși. Așa cum arăta papa Pius XII, „măreția actului uman stă în faptul că el<br />

depășește momentul în care se împlinește pentru a implica întreaga orientare a<br />

vieții și a o conduce să ia poziție în fața Absolutului” 180 .<br />

Sfânta Scriptură consideră cu multă seriozitate acțiunile umane. Uneori<br />

acțiunile omului sunt considerate ca faptele întunericului (Rm 13,12) sau ca faptele<br />

trupului (Gal 5,19). Pe de altă parte urmașii lui Cristos sunt chemați să respecte<br />

două mari porunci ale iubirii față de Dumnezeu și față de aproapele (Mt 22,36-40),<br />

să practice binele (Ic 2,14-17) și să edifice Biserica, Trupul lui Cristos (1Cor 1,9;<br />

15,58). Creștinii se bucură de marele privilegiu al libertății. Au fost eliberați de<br />

păcat (Rm 6,18-23), de moarte, consecința inevitabilă a păcatului (1Cor 15,56-57),<br />

de concupiscență (Rm 7,3-25), de sclăvia legii (Rm 7,3-6; Gal 4,21-31). În<br />

comunitatea creștină toți se bucură de libertate egală, prin botez (1 Cor 12,13).<br />

Scriptura consideră omul responsabil de ceea ce face. Profeții lui Israel<br />

atribuie principelui și poporului responsabilitatea binelui sau a răului pe care l-au<br />

săvârșit. Ezechiel scria: „Celui drept i se va socoti dreptatea sa și celui rău<br />

răutatea sa” (Ez 18,20). În primele trei capitole din Scrisoarea către Romani, Paul<br />

descrie depravarea lumii păgâne și afirmă că voința rea a lumii păgâne a provocat<br />

mânia lui Dumnezeu asupra ei. Biblia promite răsplată pentru bine sau amenință<br />

cu pedepse pentru rău (1Sam 26,23; Rm 12,14). La judecata finală, Fiul Omului va sta<br />

pe tronul său și va răsplăti sau pedepsi pe fiecare după faptele sale (Mt 25,31-46) 181 .<br />

180 PIUS AL XII-LEA, Allocuzione, 02.11.1951.<br />

181 Cf. E.J. GRATSCH, Manuale introduttivo alla Summa Theologica di Tommaso D’Aquino,<br />

Piemme, Casale Monferrato 1988, 115-116.


I. NATURA ȘI DIVIZIUNEA ACTELOR UMANE<br />

1. Noțiunea actului uman<br />

a. Actus humanus și actus hominis<br />

În teologia morală rămâne tradițională distincția dintre actus hominis și<br />

actus humanus. Nu orice acțiune făcută de o persoană (actus hominis) poate fi<br />

atribuită persoanei întrucât este liberă în mod conștient și responsabil. Atunci când<br />

acțiunea este împlinită de persoană in quanto persona (folosind o terminologie mai<br />

veche: atunci când este act al omului întrucât este om, ca „animal rationale”),<br />

atunci poate fi calificată într-adevăr ca actus humanus. Actul uman nu este doar<br />

un act împlinit de un individ din specia umană, ci este acest act împlinit în așa fel<br />

încât individul uman cu acest act își exercită ființa sa în mod specific umană (adică<br />

rațională, liberă și conștientă). Actul uman personal este acela pe care îl<br />

împlinește un subiect personal exercitând responsabilitatea sa conștientă liberă.<br />

Vorbim despre actul uman personal (n-am spus numai uman dar și<br />

personal): adică ne interesează natura omului, dar înțelegem ființa umană în<br />

relația sa personală. Acțiunea unei persoane libere și responsabile interesează<br />

totdeauna, chiar indirect, ceilalți subiecți umani: eu în fața apei nu aș avea o<br />

responsabilitate umană specifică, dar în ceea ce fac eu cu apa – de exemplu,<br />

când o poluez – intră în problemă relația mea cu ceilalți subiecți umani.<br />

Teologia morală se interesează nu de toate actele pe care le împlinim, ci<br />

numai de unele dintre ele: de „actul uman” (actus humanus) în opoziție cu „actele<br />

omului” (actus hominis). Prin expresia „act uman”, teologia se referă exclusiv la<br />

actul voluntar sau liber, căruia i se atribuie binele sau răul moral. De aceea în<br />

aceste pagini vom folosi adjectivul „uman” pentru a ne referi nu la tot ceea ce omul<br />

împlinește sau se operează în el, ci doar la acțiunile sale libere. Celelalte vor fi<br />

desemnate ca „acte ale omului”, conform criteriului propus de sfântul Toma.<br />

„Printre acțiunile pe care le împlinește omul sunt numite umane în sens strict<br />

numai cele împlinite de om întrucât este om. Omul se distinge de alte creaturi<br />

neraționale, întrucât este stăpânul propriilor sale acte. De aceea în sens strict se<br />

numesc umane numai acțiunile pe care omul este stăpân. Pe de altă parte, omul<br />

este stăpânul actelor sale prin rațiune și voință: de fapt este scris că liberul arbitru<br />

este « o facultate a voinței și a rațiunii ». Așadar sunt denumite în sens propriu<br />

umane acțiunile care provin din voința deliberată. Celelalte acțiuni, atribuite<br />

omului, pot să fie numite acțiuni ale omului, dar nu acțiuni umane în sens propriu,<br />

neaparținând omului ca om” 182 .<br />

În concret: omul nu acționează totdeauna ca om, activitatea sa nu este<br />

totdeauna marcată de diferența sa specifică. Destul de des actele sale, deși provin<br />

de la el, fiind ale sale, nu exprimă decât acea zonă a ființei sale prin care el intră în<br />

genul de trupuri animate; ca și activitățile altor viețuitoare, ele sunt conduse de o<br />

necesitate a naturii, sunt determinate, sunt făcute în mod mecanic și fără libertate,<br />

în mod inconștient. Astfel sunt – în afară de operațiile vieții vegetative (care de<br />

obicei nu se numesc acte: a digera, a crește, a cântări o greutate etc.) – gesturile<br />

instinctive, reacțiile involuntare (actele primo primi, după terminologia clasică), tic-<br />

182 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 1, c.<br />

74


urile, reflexele, practicile împlinite sub influența unei constrângeri psihice, a<br />

sugestiei hipnotice, a unui raptus de demență etc. Ele sunt actele omului, pentru<br />

că provin de la această individualitate trupească și spirituală numită Petru, Paul<br />

etc.; dar nu sunt acte umane. Cu adevărat uman este numai actul pe care omul îl<br />

împlinește ca om, actul care poartă în sine marca diferenței sale specifice, iar<br />

această diferență este dată de rațiune, sau mai bine zis, de raționalitatea și de<br />

voința liberă. Actele umane sunt așadar acelea pe care omul le face întrucât este<br />

dotat cu rațiune și voință liberă 183 . Cine citește o carte acționează în mod voit,<br />

adică în mod conștient și spontan. Dar unul care se învârte în pat când doarme,<br />

acționează involuntar. A evita o acțiune atunci când este posibilă și ai datoria de a<br />

o face înseamnă o lipsă voluntară, de aceea dacă un părinte omite corijarea fiului<br />

său atunci când acesta greșește, nu împlinește o datorie a sa în mod deliberat 184 .<br />

Voință deliberată înseamnă voința care acționează având cunoașterea scopului,<br />

dar nu în mod necesar voința precedată de un proces de deliberare, care este<br />

propriu doar unor acte libere sau voluntare ale noastre. Nu trebuie să confundăm<br />

actul liber cu actul electiv: actele noastre sunt libere în măsura în care pornesc din<br />

autodominare, nu doar prin faptul că am ales între mai multe variante posibile, așa<br />

cum se întâmplă cu unele dintre ele.<br />

Actul uman provine din voința luminată de inteligență. Este exclusiv al<br />

creaturilor spirituale, care se bucură de putere spirituală intelectivă și volitivă, prin<br />

care sunt capabile să guverneze în mod liber propria conduită. De fapt, pentru a<br />

domina propriile acte și a le îndrepta într-un sens sau altul, este necesar a<br />

discerne pentru ce un obiect determinat atrage ca un scop și în consecință este<br />

acceptat sau refuzat, orientând astfel comportamentul propriu.<br />

Ființele vii neraționale dispun doar de o cunoaștere sensibilă: percep<br />

obiectele care le atrag, dar nu știu pentru care motiv; de aceea sunt mișcate în<br />

mod irezistibil de necesitatea instinctului lor. Cauza activității lor este într-un fel<br />

extrinsecă: stă în lucrurile care le atrag. Omul în schimb, datorită inteligenței sale<br />

spirituale, nu numai că surprinde bunurile care îl înconjoară, dar și motivul forței lor<br />

de atracție: el le evaluează, le cântărește, și le propune sau nu ca scopuri,<br />

dispune comportamentul adecvat pentru a le urmări și le actualizează în mod<br />

efectiv. Conduita sa nu este un răspuns doar instinctiv la atracția provocată de<br />

diferitele bunuri, dar se naște din fuziunea acelei solicitări, în lumina inteligenței,<br />

într-o voință liberă finalizată propriei perfecțiuni; cu alte cuvinte, lucrează cu<br />

autodominarea și stăpânirea de sine.<br />

b. O libertate reală<br />

Actul uman și actul liber se identifică. Atunci când există libertate, actul este<br />

uman și deci moral. Există deci o strânsă legătură între libertate și moralitate:<br />

libertatea este puterea de a îndrepta propriile acte spre binele omului, înrădăcinat<br />

în iubirea de Dumnezeu și de aproapele; moralitatea este proporția care subzistă<br />

între aceste acte și acel bine. De aceea orice act liber va fi în mod necesar bun<br />

sau rău; ceea ce se face voind, chiar dacă este vorba despre un lucru lipsit de<br />

183 Cf. J. DE FIANCE, Etica generale, Tipografica Meridionale, Cassano Murge (Bari) 1991, 31; C.<br />

ZUCCARO, Morale fondamentale, Dehoniane, Bologna, 1994, 82; A. LEONARD, Le fondement de<br />

la morale. Essai d'éthique philosophique, Cerf, Paris 1991, 33-35.<br />

184 Cf. E.J. GRATSCH, Manuale introduttivo alla Summa Theologica di Tommaso D’Aquino, 116.<br />

75


însemnătate, este bun dacă este orânduit spre iubirea de Dumnezeu și de<br />

aproapele, este rău în caz contrar.<br />

Aceasta nu neagă influența factorilor externi sau biopsihici asupra actului nostru,<br />

factori care adesea alterează autodominarea. Cu toate acestea „este un adevăr<br />

de credință, confirmat și de experiența și de rațiunea noastră, că persoana<br />

umană este liberă” 185, și că numai anumiți și preciși factori ar slăbi substanțial<br />

această libertate, până la anularea – sau privarea de plinătatea sa substanțială –<br />

valorii morale a actului. Aceste impedimente sunt anumite forme de maladie<br />

mintală, de ignoranță, de constrângere și de reacție pasionale intense; în afară<br />

de aceste cazuri, omul acționează cu libertate suficientă pentru a fi responsabil al<br />

binelui sau al răului pe care-l realizează.<br />

Constituția somatică, educația, cultura, ambientul etc., influențează asupra<br />

acțiunii noastre și trebuie luate în considerație pentru evaluarea gradului<br />

responsabilității conduitei. Nu trebuie însă supraevaluată influența lor și a cădea<br />

astfel în eroarea celor care consideră că sunt rari oamenii care domină astfel de<br />

influențe dezvoltând astfel o personalitate independentă, capabilă de a acționa cu<br />

o adevărată libertate. Cea mai mare parte a oamenilor ar fi incapabilă de a-și<br />

forma o conștiință matură: viața lor, în definitiv, s-ar limita să copieze modelele<br />

impuse de societate; cine pare că a comis o vinovăție gravă – afirmă ei – a călcat<br />

doar din punct de vedere material o poruncă și ar fi lipsiți de vină; în mod analog,<br />

multe acte bune ar fi rodul circumstanțelor și deci ar fi lipsite de adevărat merit.<br />

În realitate se joacă pe un echivoc, favorizat de anumite interpretări<br />

reductiviste despre libertate, ca acelea ale liberalismului, ale romanticismului etc.<br />

Echivocul stă în identificarea „plinătății substanțiale” a voinței, prezentă în fiecare<br />

act liber, cu o luciditate de conștiință cvazi angelică și o spontaneitate lipsită de<br />

dubii și incertitudini. Dar aceasta înseamnă a ignora sau a distorsiona modalitatea<br />

reală în care oamenii își exercită libertatea. Este clar că nu se poate face tot ce se<br />

vrea – și în acest sens suntem condiționați de mulți factori – dar aceasta nu<br />

înseamnă că ceea ce se face nu se realizează în mod liber și în acest sens, chiar<br />

dacă nu totdeauna cu aceeași plinătate: când este vorba despre „plinătate<br />

substanțială”, nu toți oamenii în toate acțiunile lor acționează cu același grad de<br />

voință. Libertatea noastră nu este o libertate angelică – de spirit pur – ci libertatea<br />

proprie persoanei umane, formată din suflet și trup, care dincolo de toate suportă<br />

consecințele păcatului. Cu toate acestea este o libertate reală. „Reflexia rațională<br />

și experiența zilnică arată slăbiciunea care afectează libertatea omului. Este o<br />

libertate adevărată, dar finită: ea nu-și are sursa absolută și necondiționată în sine,<br />

ci în existența în care se situează și care, pentru ea, constituie în același timp o<br />

185 „Acest om poate fi condiționat, presat, împins de mulți și importanți factori externi precum și de<br />

înclinații, tare, obișnuințe legate de condiția sa socială. Nu sunt rare cazurile în care astfel de<br />

factori externi și interni îi pot știrbi mai mult sau mai puțin libertate și, prin urmare, îi pot diminua<br />

răspunderea și vinovăția. Dar este adevăr de credință, confirmat de experiența și de rațiunea<br />

noastră, că persoana umană este liberă. Nu este deci îngăduit să se născocească acest adevăr,<br />

punându-se păcatul indivizilor pe seama cauzelor externe – structuri sociale, sisteme etc. De altfel<br />

aceasta ar însemna anularea demnității și libertății persoanei” (IOAN PAUL AL II-LEA, Îndemnul<br />

apostolic Reconciliatio et poenitentia, 16).<br />

76


limită și o posibilitate. Este libertatea unei creaturi, libertate dăruită, ce trebuie<br />

primită ca o sămânță și făcută să crească în mod responsabil” 186 .<br />

Dumnezeu ne-a creat liberi și păcatul original nu a distrus acest dar; natura<br />

umană a rămas rănită, dar nu coruptă. Biserica a condamnat în mod expres<br />

doctrina contrară, susținută de Luther 187 , și a afirmat în mod pozitiv demnitatea<br />

persoanei umane, care deține putere habituală de a acționa în mod liber în toate<br />

actele sale 188 . Aceasta nu înseamnă a uita că omul căzut nu reușește să se<br />

folosească bine fără ajutorul harului 189 , pe care de altfel Dumnezeu nu-l neagă<br />

nimănui 190 . În plus, este adevărat că libertății i se aduce daune în mod progresiv<br />

de către păcat, rămânând mereu mai expusă să se lase târâtă de patimi sau de<br />

ambient. Dar această stare, întrucât este liber voită, este voluntară și deci există o<br />

responsabilitate in causa a persoanei, și este revocabilă prin voința sa. Nimeni nu<br />

poate spune, afirmă Scriptura: „m-am revoltat din cauza Domnului”, pentru că<br />

ceea ce el detestă nu trebuie să faci. Nu spune: „El m-a abătut din drum” pentru<br />

că el nu are nevoie de un păcătos […]. El de la început l-a creat pe om și l-a lăsat<br />

în voia voinței lui. Dacă vrei, vei păzi poruncile; ființa fidelă va depinde de buna ta<br />

voință” (Sir 15,11-15; cf. Mt 19,17).<br />

c. Actul uman între agere și facere<br />

Acțiunea umană are un aspect dublu: aspectul faptic (facere) și cel moral<br />

(agere). Acționând, omul nu produce doar obiecte sau influențează asupra lumii<br />

externe, dar se transformă și pe sine însuși, întrucât este stăpânul propriilor acte.<br />

Împreună cu rezultatele sau cu consecințele exterioare, orice act liber imprimă o<br />

urmă asupra subiectului, conform bunătății sau răutății sale morale (adică,<br />

conform conținutului obiectiv al operelor noastre și al intenției care le califică).<br />

Suntem poate prea obișnuiți să vedem în actul liber doar puterea de a<br />

configura acțiunea noastră, uitând că aceasta din urmă ne configurează pe noi<br />

înșine. Experiența dă mărturie despre aceasta în mod clar: omul își dă seama că,<br />

în acțiune, nu împlinește doar acțiuni bune sau rele, dar, realizându-le se face pe<br />

sine însuși bun sau rău; cu alte cuvinte, o persoană mințind devine mincinoasă,<br />

sau, sacrificându-se pentru alții, devine prieten sincer. „Persoana umană în și prin<br />

actul liber nu ia o decizie doar privind la binele pe care îl încarnează acțiunea sa<br />

sau o face să-l atingă. Ea ia o decizie referitoare la ea însăși. Decizia liberă nu<br />

dispune doar de acțiuni și obiecte, ci dispune de persoană ca atare, sau mai bine<br />

zis, persoana dispune prin libertate de ea însăși 191 . Nu putem uita că libertatea<br />

este consecința auto-posedării: omul are stăpânire pe propriile acte pentru că se<br />

posedă, și exercitând această stăpânire decide asupra sa. Conform planului lui<br />

Dumnezeu, el are această auto-stăpânire pentru a se dărui, adică pentru a iubi, și<br />

în aceasta stă măreția sa.<br />

În acțiunea umană există un aspect tranzitiv, prin care omul produce sau<br />

transformă – stăpânește – universul material, și un aspect imanent, cu care se<br />

186 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 86.<br />

187 Cf. LEON X, Bolla Exurge Domine, (15.06.1520), 36, DS 776/1486.<br />

188 Cf. CONCILIUL DIN TRENTO, Decretul De iustificatione, cap. 1, DS 793/1521.<br />

189 Cf. Indiculus, 4.8.9, DS 133/242, 139/246 și 141/248.<br />

190 CONCILIUL DIN TRENTO, Decretul De iustificatione, cap. 2, DS 794/1522.<br />

191 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 121.<br />

77


transformă pe sine însuși ca persoană, apropiindu-se sau îndepărtându-se de<br />

Dumnezeu. Morala se ocupă de acest aspect imanent al acțiunii noastre, în relația<br />

sa intimă cu valoarea exterioară a acțiunilor noastre, care sunt puse în valoare de<br />

interioritatea noastră.<br />

Împotriva tendinței – proprie materialismului – de a supraevalua știința și<br />

tehnica omului, tot ceea ce el este capabil să „producă”, este important a sublinia<br />

primatul lui „agere” asupra lui „facere”, al aspectului imanent al acțiunii umane<br />

asupra aspectului său trecător. Căci în agere omul cultivă propria demnitate și<br />

fericirea sa temporală și eternă. Unul dintre punctele cu care creștinismul a<br />

revoluționat lumea antică a fost tocmai acesta: în fața diviziunii oamenilor în clase<br />

conform tipului de muncă prestată, creștinismul a clarificat că fundamentul<br />

demnității umane nu este dat de genul de muncă pe care o desfășoară, ci de<br />

modul în care persoana împlinește această muncă: „Izvoarele demnității muncii<br />

trebuie căutate mai ales nu în dimensiunea sa obiectivă (produsul), ci în<br />

dimensiunea sa subiectivă (demnitatea persoanei celui care lucrează)” 192 . Etica<br />

creștină nu este o etică la persoana a treia – în perspectiva observatorului extern<br />

– ci la persoana întâia, a interiorității dinamice, a purității inimii.<br />

2. Structura actului liber<br />

Orice act liber, care provine din voința deliberată, este în realitate un act al<br />

persoanei ca atare. Toată persoana este implicată aici, ceea ce ne permite să<br />

clarificăm structura esențială, precum și să înțelegem varietatea formelor pe care<br />

o poate îmbrăca și complexitatea pe care de multe ori tinde să o aibă.<br />

În omul, format din suflet și trup, există un aspect instinctiv al conduitei:<br />

pulsiuni și tendințele vitale. Este vorba despre înclinațiile naturale, în terminologia<br />

clasică a eticii, pe care psihologia modernă le-a specificat cu mai multă<br />

minuțiozitate: tendința spre acțiune și satisfacția, instinctul de conservare, tendința<br />

spre egoism, dorința de putere și de stimă, tendința spre iubirea de bunăvoință și<br />

creativitate. Însă în actele umane există un hiatus între tendință și acțiune:<br />

tendința este percepută de inteligență și evaluată ca scop pe care persoana poate<br />

să-l vrea: este ceea ce constituie actul interior al voinței; după aceasta urmează<br />

mobilizarea tuturor energiilor necesare pentru executarea acțiunii (actul exterior,<br />

voluntar). Intervenția inteligenței și a voinței, cu stăpânirea lor asupra tendințelor,<br />

este datorată faptului că – prin spiritualitatea sa – sufletul uman este deschis<br />

totalității ființei și binelui, astfel că omul poate cunoaște scopul său și poate<br />

îndrepta spre el toate actele sale.<br />

Această structură esențială – proprie oricărei acțiuni voluntare – devine mai<br />

complexă în așa-zisele acțiuni elective, în care scopul tendențial (ținta tendențială)<br />

apare în concurență cu altele. Actul interior al voinței cere atunci un întreg proces<br />

de ordin intelectiv (deliberare, sfat) pentru a determina scopul care trebuie să<br />

prevaleze; acest proces se termină în alegere, care reprezintă decizia voluntară a<br />

persoanei. În acest gen de acțiune intervine deci o gamă mai vastă de acte ale<br />

intelectului, care nu numai că stabilesc scopul, dar analizează și motivațiile (care,<br />

în acțiunile simple voluntare, pot apare mai puțin conștiente). Pe de altă parte,<br />

adesea scopul este complex și cere o deliberare și alegere a mijloacelor mai<br />

potrivite pentru a-l atinge. În plus, spiritualitatea omului permite ca el să poată<br />

192 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Laborem exercens, 6.<br />

78


influența asupra proceselor interioare psihologice, cu care se produc un flux și un<br />

reflux între diferitele momente ale acțiunii libere: el poate să-și îndrepte atenția<br />

inteligenței spre unele sau alte dintre aspecte, să promoveze sau să reprime<br />

impulsurile emotive etc. 193 .<br />

Actul liber este așadar orice act uman, și nu doar actul electiv, deși în<br />

acesta din urmă se manifestă în mod special libertatea subiectului. În al doilea loc,<br />

este clar că oricare sunt motivațiile instinctive (mai mult sau mai puțin conștiente),<br />

actul liber presupune totdeauna deliberarea intelectului asupra scopului, înainte de<br />

actul voinței, și cu această deliberare dominarea asupra propriei conduite și<br />

responsabilitatea.<br />

3. Natura libertății create<br />

1. Libertate nu înseamnă indiferență a voinței<br />

Libertatea nu este indiferența voinței, ci auto-stăpânirea omului, prin care el<br />

cultivă – deși poate să nu o facă – propria perfecțiune temporală și veșnică,<br />

înaintează în iubirea de Dumnezeu și de aproapele. Este o eroare destul de<br />

răspândită aceea de a concepe libertatea ca un fel de neutralism al voinței în orice<br />

posibilitate; în această perspectivă, tensiunea care precede spre ceva – diferitele<br />

înclinații naturale ale omului spre iubirea de prietenie, spre înțelepciune etc. – ar<br />

implica o scădere a capacității elective a libertății. Când morala creștină este<br />

acuzată că se opune expansiunii depline a omului, se pornește mai mult sau mai<br />

puțin conștient de la presupunerile ideologice ale acelor care consideră că<br />

libertatea autentică ar izvorî doar dintr-o stare de neutralitate totală; simpla<br />

sugestie că ceva este mai convenient ar prezenta o violare a acelei neutralități și<br />

actul care urmează nu ar fi pe deplin liber: libertatea s-ar aprecia într-adevăr doar<br />

ca autonomie radicală.<br />

În acest sens, libertatea nu se contrapune nici datoriei de a face binele, nici<br />

prezenței înclinațiilor spre acest bine. Ar fi puțin uman să ne gândim că unde este<br />

iubire sau atracție nu există libertate și că aceasta este compatibilă doar cu<br />

insensibilitatea sau cu indiferența. Libertatea este puterea de a face lucrurile<br />

pentru că se vrea, și deci din iubirea binelui. Această iubire liberă exercitată cu<br />

stăpânirea este favorizată în om de înclinațiile sale naturale – spirituale, psihice și<br />

sensibile – care fac în așa fel ca el să se simtă atras de bunurile concrete care i se<br />

prezintă. Nu trăiește într-o stare de neutralitate în fața hranei, a stimei, a prieteniei<br />

etc. Dacă se poate comporta liber – cu auto-stăpânire – în fața acelor bunuri, nu<br />

este pentru că voința îi este indiferentă, ci pentru că ea este mișcată de dorința<br />

după fericire sau de binele absolut, care o poartă să refuze orice bun parțial și<br />

limitat care nu o conduce la iubirea de Dumnezeu și de aproapele, singură<br />

această iubire fiind capabilă să o sature pe deplin; cu toate acestea i se poate și<br />

întâmpla să se lase sedusă în mod dezordonat de bunuri parțiale, atunci când<br />

caută propriul „eu” ca scop ultim. Voința umană poate așadar să aleagă în mod<br />

liber și drept în care mod să se relaționeze cu lucrurile și cu persoanele, pentru că<br />

este înclinată spre plinătatea binelui. Și poate alege în mod dezordonat răul,<br />

cedând înclinației spre un bine parțial prin rezistența sa la a considera unde stă<br />

propria perfecțiune.<br />

193 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 10-17.<br />

79


2. O libertate creată<br />

A concepe libertatea ca indiferență este o eroare legată de uitarea condiției<br />

create a libertății noastre: este configurată, susținută și guvernată de Dumnezeu.<br />

Desigur este o libertate finită, dar este mai ales o libertate creată: noțiune mult mai<br />

bogată și mai pozitivă. Nu începe mișcarea sa de la nimic; dimpotrivă, corespunde<br />

totdeauna modului său specific de a participa la Ființa și la Bunătatea divină. Nu<br />

este simplă auto-posedare, ci auto-posedare finalizată. „Apoi Domnul Dumnezeu ia<br />

dat lui Adam poruncă și a zis: Din toți pomii din rai poți să mănânci, dar din<br />

pomul cunoștinței binelui și răului să nu mănânci, căci în ziua în care vei mânca<br />

din el vei muri negreșit!” (Gen 2,16-17). Potențele noastre au primit de la<br />

Dumnezeu propriul lor dinamism, pentru a coopera cu planul Providenței, care<br />

conduce totul spre scop: inteligența este îndreptată spre adevăr, așa cum arată<br />

formația naturală a primelor principii; voința noastră, prin dorința naturală după<br />

fericire, este înclinată spre bine; înclinații tulburate de rana păcatului originar, pe<br />

care harul o vindecă 194 . Fiecare om acționează în virtutea a ceea ce el este prin<br />

actul creativ și prin acțiunea ulterioară a harului: astfel poate opera cu stăpânire<br />

asupra propriilor acte; nu pentru că se bucură de o putere absolută, în așa măsură<br />

încât să învingă inerția indiferenței cu autonomia absolută.<br />

Libertatea nu implică per se alegerea, ci iubirea scopului ultim și a tot ceea<br />

ce este strict necesar pentru a-l atinge; ea implică în schimb alegerea a ceea ce în<br />

moduri diferite servește valid acestui scop. Esența libertății stă în capacitatea de a<br />

îndrepta propriile acte spre iubirea de Dumnezeu și de aproapele și, în consecință,<br />

în stăpânirea acțiunii în cadrul creației respectând ordinea divină; cu alte cuvinte,<br />

iubind persoanele și servindu-se de lucruri în măsura în care ele poartă la gloria lui<br />

Dumnezeu și la propria fericiră împărtășită cu toți.<br />

Omul este imagine a lui Dumnezeu prin faptul că este o creatură „inteligentă,<br />

dotată cu liber arbitru și cu auto-stăpânire” 195 și, deci, „principiu al propriilor opere<br />

așa cum este Dumnezeu” 196 . Puterea de alegere, care face parte din libertate, îi<br />

este o perfecțiune atâta timp cât se menține servato ordine finis. Când în schimb<br />

omul alege ceva care îl îndepărtează de scopul ultim, acea alegere manifestă<br />

doar caracterul imperfect al libertății sale in via.<br />

Cu aceasta nu se ignoră un alt aspect al realității: deși omul nu-și poate da sieși<br />

nici un scop ultim diferit de cel pe care l-a primit, alegerile libertății pun în joc<br />

poziția noastră în ce privește scopul ultim: suntem liberi pentru că avem puterea<br />

cutremurătoare de a iubi pe Dumnezeu sau de a-l refuza căutându-ne în mod<br />

dezordonat pe noi înșine. Această alegere dezordonată ne pune în contradicție<br />

cu situația noastră ontologică de creatură: „Imaginea lui Dumnezeu” constă în<br />

raționalitate și în libertate, vorbește despre măreția și demnitatea subiectului<br />

uman, care este persoană. Dar acest subiect personal este totdeauna o creatură:<br />

în existența și în esența sa depinde de Creator. Conform Genezei, « pomul<br />

cunoașterii binelui și răului » trebuia să exprime și să amintească în mod<br />

constant omului „limita” de netrecut pentru o ființă creată […]. Dumnezeu<br />

creatorul este, de fapt, unicul și definitivul izvor al ordinii morale în lumea, creată<br />

194 Cf. CONCILIUL DIN TRENTO, Sesiunea VI, Decretul De iustificatione, cap. 1, DS 723/1521.<br />

195 SF. IOAN DAMASCHINUL, De fide orthodoxa, II, c. 12; PG 94, 920.<br />

196 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, prol.<br />

80


de el. Omul nu poate de la sine însuși să decidă ceea ce este bine și ceea ce<br />

este rău – nu poate « cunoaște binele și răul, ca Dumnezeu »” 197 . Tocmai pentru<br />

că auto-stăpânirea nu exclude, ci se bazează pe înclinațiile naturale, adevăratele<br />

raporturi dintre elege și libertate nu sunt de opoziție, ci de complementarietate.<br />

Cu cuvintele din Veritatis splendor: „Libertatea omului și legea lui Dumnezeu nu<br />

se opun, ci, dimpotrivă, se cheamă reciproc” (VS 17). Libertatea noastră este o<br />

libertate creată, îndreptată de Creator să atingă adevăratul bine al persoanei.<br />

Căci Dumnezeu „cunoaște perfect ceea ce este bun pentru om și în virtutea<br />

iubirii sale i-l propune în porunci. Deci legea lui Dumnezeu nu restrânge<br />

libertatea umană și cu atât mai puțin o elimină; dimpotrivă, o protejează și o<br />

promovează” (n. 35). Enciclica consideră argumentul ca una dintre cheile de<br />

dezvoltare în situația actuală. Specificul libertății omului nu este pretenția de a da<br />

de la sine legea, ci capacitatea de a o recunoaște înscrisă în natura sa și de a o<br />

asuma prin iubire: „libertatea omului și legea lui Dumnezeu se întâlnesc și sunt<br />

chemate să se întrepătrundă – este vorba de ascultarea liberă a omului față de<br />

Dumnezeu și de bunăvoința gratuită a lui Dumnezeu față de om. Prin urmare,<br />

ascultarea de Dumnezeu nu este, așa cum cred unii, o heteronomie, ca și cum<br />

viața morală ar fi supusă voinței unei atotputernicii absolute, exterioare omului și<br />

contrare afirmării libertății lui” (n. 41). „Alcătuită după modelul libertății lui<br />

Dumnezeu, libertatea omului nu numai că nu este suprimată de ascultarea față<br />

de legea divină, dar rămâne în adevăr și nu este conformă demnității omului<br />

decât prin această ascultare, după cum scrie clar Conciliul: « Demnitatea omului<br />

îi cere, așadar, să acționeze conform unor alegeri conștiente și libere, adică în<br />

mod personal, împins și călăuzit dinăuntru, și nu dintr-un impuls interior orb sau<br />

dintr-o pură constrângere externă. Omul dobândește o asemenea demnitate<br />

când, eliberându-se de orice robie a patimilor, se îndreaptă spre scopul său într-o<br />

alegere liberă a binelui și își procură în mod eficient mijloacele corespunzătoare<br />

prin efortul și priceperea sa » (GS 17)” (VS 42). Astfel enciclica poate conchide la<br />

sfârșit: „problema fundamentală pe care teoriile morale evocate mai sus o pun cu<br />

o insistență deosebită este aceea a raportului dintre libertatea omului și legea lui<br />

Dumnezeu; în ultimă instanță, este problema raportului dintre libertate și adevăr.<br />

Conform credinței creștine și doctrinei Bisericii, « numai libertatea care se supune<br />

adevărului călăuzește persoana umană la adevăratul ei bine. Binele persoanei<br />

este de a fi în adevăr și de a înfăptui adevărul »” (VS 84); de aceea fermitatea<br />

Bisericii în a apăra normele morale universale se revelează în slujirea adevăratei<br />

libertăți a omului. Căci „nu există libertate nici în afara adevărului, nici împotriva lui”, a<br />

cărui apărare este „condiția și mijlocul pentru însăși existența libertății” (VS 96).<br />

Acest „pretins conflict între libertate și lege” se propune în special în ceea<br />

ce privește legea naturală, ca rod al unei noțiuni despre natura umană redusă la<br />

elementul său corporal și în contrapunere cu libertatea. „În realitate” – notează<br />

enciclica – „dezbaterile asupra naturii și a libertății au însoțit întotdeauna istoria<br />

reflecției morale, luând o formă mai acută în timpul Renașterii și al Reformei, după<br />

cum se poate remarca în învățăturile Conciliului Tridentin. Epoca noastră este<br />

marcată de o tensiune analoagă, deși într-un sens diferit: gustul pentru observația<br />

empirică, procedeele obiectivității științifice, progresul tehnic, anumite forme de<br />

liberalism au dus la punerea în opoziție a celor doi termeni, ca și cum dialectica –<br />

dacă nu chiar conflictul – între libertate și natură ar fi o caracteristică ce<br />

197 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Dominum et vivificantem, 36.<br />

81


structurează istoria omenirii” (n. 46). Așadar, sunt multiple rădăcinile culturale ale<br />

unei astfel de contrapuneri, care poartă la a ne imagina libertatea umană ca și<br />

cum nu ar fi o libertate creată și finalizată de Creator, și ca atare aceste doctrine<br />

„plasează în centrul reflecției lor un pretins conflict între libertate și lege”,<br />

susținând că libertatea umană se bucură de un „primat asupra adevărului, până<br />

acolo încât adevărul însuși ar ajunge să fie considerat ca o creație a libertății” (n.<br />

35). Astfel de tendințe „și-au exercitat influența și în domeniul teologiei morale<br />

catolice”, care, cu intenția de a lumina mai bine caracterul rațional, universal<br />

inteligibil și comunicabil al normelor morale naturale, precum și caracterul intrinsec<br />

al legii, au sfârșit prin a atribui o suveranitate absolută rațiunii, „uitând de<br />

dependența rațiunii umane de înțelepciunea divină și, în stadiul actual al naturii<br />

decăzute, de necesitatea Revelației divine ca mijloc eficient pentru a cunoaște<br />

adevărurile morale chiar și de ordin natural” (n. 36). Pentru acești autori, „normele<br />

morale privitoare la dreapta orânduire a vieții în această lume ar constitui domeniul<br />

unei morale pur « umane », în sensul că ele ar fi expresia unei legi pe car omul șio<br />

dă lui însuși în mod autonom și care își are sursa exclusiv în rațiunea umană.<br />

Dumnezeu n-ar putea fi nicidecum considerat ca autor al acestei legi, decât în<br />

sensul că rațiunea umană își exercită autonomia legislativă în virtutea unei<br />

împuterniciri originare și complete pe care Dumnezeu i-a dat-o omului” (n. 36).<br />

Cine uită că libertatea sa este creată, sfârșește prin a o considera absolută, și cu<br />

toate acestea o experimentează cu neliniște ca finită, adică limitată și obscură în<br />

aspirațiile sale absolute, rănită de conflicte care explodează în interiorul persoanei<br />

și în raporturile acestei a cu alții.<br />

3. Libertate înseamnă stăpânirea asupra propriilor acte<br />

Conotația specifică a actului liber este auto-stăpânirea cu care omul îl<br />

realizează. Nu este în schimb esențială libertății indiferența voinței în fața binelui<br />

sau a răului, și încă mai puțin posibilitatea de a lua parte răului: așa cum vom<br />

vedea, această posibilitate este doar o manifestare că libertatea noastră este<br />

imperfectă 198 .<br />

Ceea ce definește libertate este puterea de a orienta propriile acte: este<br />

capacitatea creaturii spirituale de a se mișca spre un scop, de a căuta și a face<br />

binele convenient naturii sale, crescând astfel în perfecțiune; stă în stăpânirea cu<br />

care omul, datorită puterilor sale spirituale – efect al auto-posedării ființei sale –<br />

ordonează propriile acțiuni: „În virtutea sufletului său și a puterilor spirituale ale<br />

inteligenței și voinței, omul este înzestrat cu libertate « semn privilegiat al chipului<br />

lui Dumnezeu (GS 16) »” 199 .<br />

Liber și necesar nu sunt realități contradictorii, care se exclud una pe alta;<br />

unicul lucru care se contrapune libertății este constrângerea. Un act este rodul<br />

constrângerii atunci când este împlinit în virtutea unei forțe externe, care<br />

violentează acțiunea persoanei. Atunci acel act nu este al său, nu-i aparține<br />

subiectului, dat fiind faptul că nu îl realizează cu auto-stăpânirea, ci forțat. Dar<br />

acesta este cu totul altceva decât necesitatea morală – intrinsecă libertății – de a<br />

tinde spre binele în care își află perfecțiunea, fără de care omul nu ar poseda un<br />

198 Cf. C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 126.<br />

199 Catehismul Bisericii Catolice, 1705.<br />

82


dinamism liber, ci o autonomie fără sens, absurdă 200 . De exemplu, faptul că există<br />

doar o stradă pentru a merge spre un oraș nu micșorează libertatea călătorului.<br />

Nimeni nu-l obligă să meargă pe acea stradă unică, dar dacă o face este pentru<br />

că vrea în mod liber să meargă în acel oraș și nu în altul.<br />

În acest sens Magisteriul ne învață: „Experiența etică ne face să ne simțim<br />

liberi într-un mod cu totul special: există o libertate obligată aceea pe care noi o<br />

experimentăm. Obligată nu « din afară » – nu este o constrângere exterioară – ci<br />

« din lăuntru »: este libertatea ca atare care trebuie să acționeze într-un mod mai<br />

degrabă decât într-un altul. Această misterioasă și minunată „necesitate” care<br />

locuiește în libertate fără să o distrugă, își are rădăcinile în forța valorii morale, pe<br />

care omul o cunoaște cu inteligența sa: este expresia forței normative a adevărului<br />

binelui. Angajându-se să « facă » acest adevăr, libertatea se plasează în ordinea,<br />

care a fost înscrisă de înțelepciunea creatoare a lui Dumnezeu în universul<br />

ființei” 201 .<br />

De aceea, atunci când pentru îndeplinirea datoriilor noastre nu există decât o<br />

alternativă dreaptă, sau când le împlinim spontan și fără deliberare, nu încetăm a<br />

fi liberi; nu numai că nu suntem mai puțin liberi, dar adesea suntem mai mult<br />

decât în alte ocazii în care medităm mai mult la alegere și putem opta între<br />

diferite posibilități. Aceasta nu împiedică persoana să facă psihologic experiența<br />

libertății în mod special în alegerea alternativă dintre diferite posibilități. Când<br />

într-o situație este imposibil a urma toate bunurile pe care le dorește, omul<br />

percepe în mod clar propria putere decizională în alegerea unuia dintre ele și își<br />

dă seama, în plus, că acel bine îl posedă pentru că așa a voit: eu pot face<br />

aceasta sau aceea, dar nu ambele lucruri”. În sensul cel mai radical, există<br />

decizie liberă și atunci când nu există la mijloc nici o alternativă și există doar o<br />

posibilă conduită dreaptă. Libertatea este dominarea asupra propriilor acte prin<br />

care persoana acționează, numai să nu fie la mijloc un obstacol pus voinței.<br />

Așadar, libertatea nu este o caracteristică ce se manifestă doar când există<br />

alternativă. Este modalitatea acțiunii personale, care urmează modului de a fi al<br />

persoanei. Autostăpânirea cuprinde nu numai electio, dar și intentio finis; de<br />

aceea orice activitate, chiar și acelea pe care le facem spontan (cum este<br />

satisfacerea zilnică a necesității de hrană), poate și trebuie să fie orânduite<br />

conform voinței lui Dumnezeu; să provină dintr-o libertate calificată care o<br />

transformă în operă de iubire pentru Dumnezeu și pentru aproapele.<br />

4. Scopul libertății<br />

Scopul libertății este ca omul să poată iubi, adică să împlinească voința lui<br />

Dumnezeu. Poate nici un verset din evanghelie nu subliniază cu atâta claritate<br />

acest sens al libertății noastre cum o face rugăciunea din Grădina Măslinilor. În<br />

acel moment, când omenitatea lui Cristos pare să slăbească în fața greutății a tot<br />

ceea ce cere voința Tatălui, când voințele umană și divină din Cristos se<br />

200 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, c. 138: „De fapt există două tipuri de<br />

necesitate. Există una care este necesitate de constrângere. Aceasta diminuiază valoarea actelor<br />

virtuoase, pentru că este contrarie voluntarietății: căci o acțiune constrânsă este în contrast cu<br />

voința. Dar există o altă necesitate care vine dintr-o înclinație interioară […], și care nu diminuiază<br />

libertatea voinței, sau bunătatea actului. Dimpotrivă, însuși faptul că unul tinde spre scop ca și din<br />

necesitate este deja un lucru lăudabil: și e cu atât mai lăudabil cu cât scopul este mai bun”<br />

201 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 13.07.1983, n. 1.<br />

83


diferențiază la maximum, apare clar că scopul libertății umane este de a adera la<br />

voința divină: „Nu voința mea, ci a ta să fie” (Lc 22,42; Mt 26,36-46; Mc 14,32-<br />

34) 202 . Domnul a repetat de mai multe ori ucenicilor săi vestea că a venit pe<br />

pământ cu scopul de a împlini lucrarea pe care Tatăl i-a încredințat-o (cf. In 4,34;<br />

17,4), că hrana sa este să facă voința Tatălui (cf. In 4,34), că nu căuta voința<br />

proprie, ci pe aceea a Acelui care l-a trimis și pentru aceasta a coborât din cer (cf.<br />

In 5,30; 6,38).<br />

A-l urma înseamnă a-ți însuși o dispoziție analoagă: în rugăciune ucenicii<br />

trebuiau să ceară ca pe pământ să se facă voința Tatălui precum în cer (cf. Mt<br />

6,16); numai cel care a împlinit voința Tatălui său va intra în Împărăția cerurilor (cf.<br />

Mt 7,21); acesta îi este frate și prieten (cf. Mc 3,35; Mt 12,20). Cristos a dus<br />

această învățătură până la consecințele sale extreme, nu doar cu cuvântul, dar și<br />

faptele sale, în Pătimirea sa. Iată pentru ce tot sensul libertății noastre constă în a<br />

împlini din iubire, chiar de costă, voința lui Dumnezeu. „Libertatea lui Cristos este<br />

adevărată libertate și chemarea noastră la libertate este chemare la a participa din<br />

însăși libertatea lui Cristos. Cristos a trăit în libertate deplină pentru că, în<br />

ascultarea sa radicală de Tatăl, « s-a dăruit pe sine însuși ca răscumpărare pentru<br />

toți. Acesta este mesajul mântuirii » (1 Tm 2,5). Cristos este liber în gradul cel mai<br />

înalt în momentul supremei ascultări de exigențele iubirii salvifice a Tatălui: în<br />

momentul morții sale” 203 .<br />

În definitiv, libertatea este capacitatea de a se dărui, așa cum s-a dat Cristos,<br />

iubirii Tatălui și oamenilor: libertatea „este parte constitutivă a imaginii de ființă<br />

creată care întemeiază demnitatea persoanei: în ea se regăsește vocația<br />

originară prin care Creatorul îl cheamă pe om la adevăratul bine, și, mai mult,<br />

prin revelația lui Cristos, îl cheamă la prietenia cu el, să participe la însăși viața<br />

lui divină. Libertatea este în același timp posedare de sine inalienabilă și<br />

deschidere universală spre tot ceea ce există, prin ieșirea din sine spre<br />

cunoașterea și iubirea celuilalt” 204 . În această dăruire de sine, de care ea ne face<br />

capabili, stă perfecțiunea persoanei: „A fi persoană înseamnă: a tinde la<br />

realizarea de sine (textul conciliar vorbește de « a se regăsi »), care nu se poate<br />

împlini decât « prin dăruirea sinceră de sine ». […]. A spune că omul este creat<br />

după chipul și asemănarea lui Dumnezeu vrea să spună și că omul este chemat<br />

să existe « pentru » alții, să devină un dar” 205 . Dacă Dumnezeu este iubire,<br />

comuniune de persoane, a fi imagine a lui Dumnezeu, a poseda imaginea lui<br />

Dumnezeu prin libertate, nu putea să fie altceva decât capacitate de a iubi, de a<br />

se dărui prin iubire. De aceea, „Cristos răstignit descoperă sensul autentic al<br />

libertății, îl trăiește în plinătate în dăruirea totală de sine și-i cheamă pe ucenici să<br />

participe la însăși libertatea sa […]. Cristos revelează, înainte de toate, că<br />

recunoașterea deschisă și onestă a adevărului este condiția libertății autentice:<br />

« Veți cunoaște adevărul, iar adevărul vă va face liberi » (In 8,32). Adevărul este<br />

202 A face voința lui Dumnezeu cere ca să se renunțe la voința proprie, atunci când este diferită;<br />

altfel se poate întâmpla ca cu aceia care „ar voi ca Dumnezeu să vrea ceea ce vor ei și se<br />

întristează să vrea ceea ce vrea Dumnezeu, simțind repugnanță să-și acomodeze propria voință la<br />

a lui. De unde apare că adesea se gândesc că nu este voința divină acolo unde nu află gustul lor și<br />

voința lor, și dimpotrivă cred că Dumnezeu este mulțumit când ei simt satisfacție, măsurându-l pe<br />

el cu ei înșiși și nu pe ei înșiși cu el” (SF. IOAN AL CRUCII, Noaptea obscură, cartea I, c. 7, n. 3).<br />

203 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 10.08.1983, n. 2.<br />

204 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 86.<br />

205 IOAN PAUL AL II-LEA, Scrisoarea apostolică Mulieris dignitatem, 7.<br />

84


acela care îl face pe om liber în fața puterii și care dă puterea martiriului. Este<br />

cazul lui Isus în fața lui Pilat: « Eu pentru aceasta m-am născut și pentru aceasta<br />

am venit în lume, ca să dau mărturie pentru adevăr »(In 18,37). La fel, adevărații<br />

închinători ai lui Dumnezeu trebuie să i se închine « în duh și adevăr » (In 4,23):<br />

prin această adorație devin liberi. Aderarea la adevăr și adorarea lui Dumnezeu<br />

apar în Isus Cristos ca rădăcinile cele mai intime ale libertății. În plus, Isus<br />

revelează, prin însăși viața sa și nu numai prin cuvinte, că libertatea se<br />

împlinește în iubire, adică în dăruirea de sine” 206 .<br />

5. Posibilitatea de a face răul - semn și limită a libertății create<br />

Libertatea omului « in via » comportă riscul de a alege binele aparent: nu<br />

este încă asemenea aceleia a fericiților, în care auto-stăpânirea și înclinația<br />

interioară sunt perfecte și nu poartă niciodată la alegerea binelui doar aparent. În<br />

fața bunurilor care solicită voința sa, omul pelerin poate alege unele bunuri care<br />

satisfac egoismul său în loc să le vrea pe acelea care se îndreaptă spre<br />

adevăratul scop și spre fericirea sa. A face răul înseamnă a se lăsa sedus de<br />

binele aparent, a voi satisfacerea dorinței după fericire căutând în mod dezordonat<br />

plăcerile, onorurile etc. mai curând decât pe Dumnezeu și binele pe care-l arată el.<br />

Omul lucrează mereu sub impulsul necesității intime a binelui fără limite, Binele<br />

absolut, dar nu totdeauna recunoaște – cu sau fără vină – unde se regăsește și<br />

ordinea pe care bunurile create o întrețin cu el; și chiar dacă îl recunoaște, nu<br />

totdeauna îl vrea. În plus, prin natura sa rănită, are înclinația dezordonată de a<br />

alege acel bine aparent care este răul. De aceea are nevoie de ajutorul harului<br />

pentru a căuta în mod constant adevăratul bine; și de aceea este cu atât mai<br />

necesară educația la libertate. Se deschide aici un capitol de importanță<br />

deosebită, formarea persoanei în virtuțile umane și creștine, care este datorie<br />

proprie moralei: a face cunoscut binele și a învăța să fie trăit 207 .<br />

206 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 85 și 87.<br />

207 S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 429-430: „Experiența ne demonstrează astfel<br />

nevoia unei educații, pe plan moral, asemănătoare uceniciei din domeniul artelor. Trebuie să<br />

învățăm meseria de om printr-o educație la libertate. Sunt trei etape principale ale acestei educații,<br />

care nu constituie faze strict succesive, dar care într-un fel se amestecă în decursul vieții. a) Se<br />

începe cu practica unei discipline virtuoase: așa cum ucenicia dintr-o artă începe cu stadiu și<br />

aplicarea regulelor sale proprii, la fel arta virtuții morale recere ca să se înceapă cu a învăța<br />

regulele morale, acel ansamblu de indicții care constituie elementul exterior al legii; dar aceste<br />

indicații, deși sunt învățate și însușite ca reguli externe (și de fapt uneori nu coincid cu gusturile<br />

noastre), ele crespund naturii intime a persoanei: arta educatorului stă tocmai în a le descoperi cât<br />

mai repede posibil și cu cea mai mare profunditate posibilă. b) O a doua fază este constituită de<br />

formare și de progresul în virtutea interioară: este etapa fidelității libertății față de sensul natural al<br />

adevărului și al binelui, prin care omul unifică și integrează toate forțele sale în iubirea de<br />

Dumnezeu și de aproapele. c) În sfârșit, maturitatea libertăți, atunci când persoana este într-adevăr<br />

stăpână pe propriile acte, după chipul lui Dumnezeu; adică, trăiește efectiv dăruirea de sine, iubrea<br />

de Dumnezeu și de aproapele, și toate forțele sale sunt orientate spre această datorie supremă.<br />

Personalitatea noastră se unifică și dobândește autonomie față în față cu evenimentele exterioare,<br />

până la a le pune în slujba planurilor noastre, trăgând profit și din rezistențe care i se opun și din<br />

încercările pe care le-am înfruntat. Se dezvoltă în noi o interioritate profundă, care nu ne izolează,<br />

dar care devine polul necesar al unui schimb continuu și cu folos între noi și lumea externă […]. În<br />

inima noastră, de fapt, își înfing rădăcinile virtuțile care trebuie practicate în relațiile interpersonale,<br />

85


A putea alege răul nu aparține esenței libertății, chiar dacă este o<br />

manifestare, un semn că libertatea există, dar o libertate încă imperfectă: „Este<br />

propriu perfecțiunii libertății a putea alege lucruri diferite respectând ordinea spre<br />

scop; dar a alege ceva care îndepărtează de Dumnezeu – în aceasta constă<br />

păcatul – aceasta provine de la o deficiență a libertății; fericiții și îngerii, care nu<br />

mai pot păcătui, sunt mai liberi decât noi” 208 .<br />

Răul este lipsa binelui care trebuie să fie. Când o activitate se desfășoară<br />

într-un mod defectuos, este semn că cel care lucrează nu a lucrat bine sau a<br />

făcut-o într-un mod deficitar. De exemplu: orientarea în spațiu este facilitată de<br />

simțul vederii; dacă unul se împiedică într-un obstacol, nu e pentru că el îl vede, ci<br />

dimpotrivă, pentru că vederea nu i-a servit, întrucât nu a folosit-o sau era<br />

defectuoasă sau lumina era insuficientă. Astfel, când se optează liber pentru rău,<br />

această decizie este dovada unei deficiențe a libertății: sau pentru că în mod<br />

vinovat nu ne-am dat seama de rău, sau pentru că nu am voit adevăratul bine cu o<br />

hotărâre suficientă; și într-un caz și în celălalt libertatea a fost exercitată în mod<br />

defectuos: actul care rezultă de aici este liber, dar rău, dezordonat.<br />

6. Sclavia libertății din cauza păcatului<br />

Care sunt consecințele unui exercițiu defectuos al libertății noastre?<br />

Învățătura creștină ne spune că omul, cu păcatul său, se distruge pe sine însuși<br />

într-un anumit sens: „În acțiunea dreaptă persoana umană realizează adevărul<br />

ființei sale, în timp ce, atunci când nu acționează în mod drept, ea își face rău,<br />

distrugând ordinea propriei ființe. Adevărata și cea mai profundă alienare a omului<br />

constă în acțiunea rea din punct de vedere moral: în aceasta, persoana nu pierde<br />

ceea ce are, ci pierde ceea ce este, adică, pe sine însăși. « Ce-i folosește omului<br />

să câștige lumea întreagă, dacă apoi se pierde pe sine însuși? » spune Domnul.<br />

Unicul rău adevărat, în totalitate rău, pentru persoana umană este răul moral” 209 .<br />

O parte a acestei auto-distrugeri stă în a deveni sclavul păcatului. „Cine<br />

comite păcatul este sclavul păcatului” (In 8,34; cf. Rm 6,20): „cu cât mai mult se<br />

face binele, cu atât mai mult se devine liber. Nu există adevărată libertate decât în<br />

slujirea binelui și a dreptății. Alegerea neascultării și a răului este un abuz de<br />

libertate și conduce la sclavia păcatului (cf. Rom 6,17)” 210 .<br />

Să vedem cum apare această sclavie. Esențialul libertății este stăpânirea<br />

de sine și nu absența înclinației spre bine. Ori, atât cunoașterea bunătății inerentă<br />

comportamentelor, cât și atracția pe care binele o exercită asupra voinței, se pot<br />

perfecționa, pot crește sau se pot diminua. În acest sens, libertatea poate crește<br />

sau diminua „per accidens” 211 . Comportându-se drept, omul crește în cunoașterea<br />

binelui – cel puțin în mod experimental – și întărește tendința voinței sale spre el.<br />

Sunt întărite dispozițiile să lucreze cu dreptate; reușește mai ușor să opteze<br />

ca dreptatea, […] generozitatea și prietenia, și multe altele. Este mai ales cazul carității, care de la<br />

intimitatea cu Dumnezeu trece la a noastră”.<br />

208 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 62, a. 8 ad 3.<br />

209 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 4.<br />

210 Catehismul Bisericii Catolice, 1733.<br />

211 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 25, q. 1, a. 4.<br />

86


pentru acel bine, pentru că are o mereu mai mare experiență a ceea ce îl poartă la<br />

perfecțiune. Libertatea devine astfel mai sprintenă. În schimb opțiunea rea –<br />

păcatul – introduce un element de dezorientare în cunoaștere și în voință:<br />

inteligența rămâne confuză, se moleșește înclinația voinței spre bine și omul riscă<br />

să fie dus de pasiuni. Nu pierde desigur stăpânirea asupra propriilor acte, dar este<br />

mai greu pentru el să aleagă ceea ce cu adevărat îl conduce la scopul său și la<br />

perfecțiune. Libertatea sa, capacitatea de a se decide pentru Binele absolut,<br />

rămâne constrânsă și dominată – făcută sclavă – de tendințe dezordonate spre<br />

bunuri finite, așa cum este cultul eu-lui propriu, ambiția de a poseda, fuga de<br />

sacrificiu, neliniștea după satisfacții sensibile etc.<br />

Oricum, nu trebuie uitat că păcătosul păstrează propria libertate esențială și<br />

că acțiunile sale continuă să-i fie imputabile. Ba chiar, însăși dificultatea pe care o<br />

întâlnește de a se comporta drept, diminuarea capacității sale de a cunoaște și a<br />

iubi binele, sunt rodul folosirii rele a propriei libertăți: omul este acela care a<br />

provocat această slăbire și el este cel care persistă în ea; este vorba, în definitiv,<br />

de o sclavie voluntară, de care este responsabil, cel puțin atâta timp cât nu revocă<br />

dispozițiile spre rău căruia i s-a supus în mod liber: „Deși voința omului este<br />

absolut liberă și nimeni nu poate să o subjuge în sclavie, ea poate să se facă<br />

sclavă și face aceasta atunci când consimte păcatului” 212 .<br />

7. Libertate și responsabilitate personală<br />

Libertatea este un dar al lui Dumnezeu și omul trebuie să dea seama de<br />

cum îl folosește: „Dă cont de administrația ta” (Lc 16,2; cf. Dt 30, 15-20). Tot ceea<br />

ce posedă a primit de la Dumnezeu și lui îi răspunde despre cum a investit talanții<br />

care i-au fost încredințați (cf. Mt 25, 14-30) 213 .<br />

Orice act liber este imputabil subiectului care îl împlinește, și care răspunde<br />

de el. A imputa înseamnă a atribui ceva cuiva; mai specific, constă în a<br />

recunoaște că un anumit fapt a fost cauzat de o anumită persoană. Actele libere –<br />

pe care le-am văzut – sunt acelea pe care cineva le împlinește cu stăpânirea de<br />

sine, pentru că vrea, fără ca o forță externă să-l constrângă sau să-l violenteze.<br />

De aceea ele sunt pe drept imputate celui care le împlinește (agens): sunt proprii,<br />

îi aparțin, fără voința sa nu s-ar fi produs. De aici meritul sau demeritul care-i este<br />

recunoscut fiecăruia pentru propriul comportament.<br />

Imputarea, cu toate acestea, este un concept mai mult juridic decât moral;<br />

în domeniul moral, înainte de imputare, este transformarea subiectului prin efectul<br />

actelor sale; imputarea se relaționează mai curând cu rezultatele externe ale<br />

actelor noastre, cu aspectul lor tranzitiv. Responsabilitatea cuprinde înainte de<br />

toate propria transformare, rodul caracterului imanent al acțiunilor noastre și, în al<br />

doilea loc, rezultatele externe ale conduitei noastre. Cel care acționează liber este<br />

cauza întregii sale conduite, determină ceea ce face și scopul spre care se<br />

îndreaptă și deci tipul de persoană în care se transformă în mod progresiv. De<br />

aceea nu trebuie doar să dea cont de propriile acte, dar și să recunoască că este<br />

astfel cum a voit să fie, cu inimă largă sau mizerabil. În acest sens el este<br />

responsabil de propriile acțiuni. Libertății ca stăpânire a propriilor acțiuni îi<br />

212 TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 39, q. 1, a. 1, ad 3.<br />

213 Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 3.<br />

87


urmează responsabilitatea ca asumare a propriei creșteri sau degradări și ca<br />

datorie de a da cont de ceea ce este și de ceea ce rezultă din acele acțiuni.<br />

Libertatea și responsabilitatea sunt două concepte corelative și inseparabile.<br />

Responsabilitatea ajunge până unde ajunge libertatea și invers. „Bunătatea este o<br />

calitatea a acțiunii noastre libere, a acelei acțiuni al cărei principiu și cauză este<br />

persoana; de aici, deci, este responsabil” 214 .<br />

Dar în fața cui trebuie să răspundă omul de propriile acțiuni? Orice<br />

persoană este responsabilă în fața altora și a societății, dar înainte de toate<br />

răspunde în fața sa și a lui Dumnezeu – care scrutează inimile (1Cr 28,9; Ier<br />

11,20; 22, 12; Rom 8,27; 1Cor 2,10; Ap 2,23) – și capabil de a evalua cu dreptate<br />

deplină acțiunile oamenilor, în circumstanțele și determinările concrete.<br />

Suntem responsabili în fața altora în măsura în care conduita noastră îi<br />

privește. Pentru că omul este prin natura sa o ființă socială, domeniul acestei<br />

responsabilități este mult mai amplu și cuprinde raporturile umane care se nasc<br />

imediat din structura lucrurilor – de exemplu, responsabilitatea părinților față de fii<br />

și a fiilor față de părinți – până la raporturile care sunt rodul angajărilor luate, de<br />

exemplu prin contract, promisiune etc. Dar ceea ce nu trebuie să întunece<br />

responsabilitatea noastră directă, totală și primară în fața lui Dumnezeu – care<br />

este și unicul mod de a da consistență responsabilității umane – și înaintea sa<br />

însuși: Scriptura subliniază că omul va trebui să dea cont lui Dumnezeu pentru<br />

orice cuvânt răutăcios (cf. Mt 12,36).<br />

Această responsabilitate există independent de faptul că este percepută sau nu.<br />

Totuși, a o considera prezentă facilitează comportamentul moral just. În prezența<br />

lui Dumnezeu ne dăm seama cu mai mare siguranță despre ceea ce trebuie să<br />

facem: dându-ne seama că actele noastre ne modelează și determină<br />

personalitatea noastră, reușim mai ușor să le facem o evaluare corectă.<br />

Păcătosul în schimb – dacă nu se căiește – tinde să fugă atât de prezența<br />

Domnului cât și de cunoaștere a de sine, căutând să eludeze responsabilitatea<br />

propriei vine, așa cum au făcut și primii noștri părinți după neascultare (cf. Gn 3,8).<br />

Dacă responsabilitatea nu se fundamentează pe aceste baze, este greu a<br />

înțelege obligatorietatea cu care se impune împlinirea datoriilor noastre temporale,<br />

pentru că dacă nu ne simțim responsabili în fața noastră de ceea ce suntem și i se<br />

neagă lui Dumnezeu dreptul de a ne cere cont de conduita noastră, cine va putea<br />

pretinde o asemenea autoritate? Evident, nimeni și atunci ajungem la o autonomie<br />

totală care poartă la distrugere.<br />

4. Diviziunile actului uman<br />

Din punctul de vedere al moralității sale, actul uman poate fi considerat în<br />

diferite perspective. Aspectele de mai mare relevanță sunt acelea pe care le vom<br />

analiza imediat.<br />

a. După cum se manifestă sau nu în extern, avem actele interne – care se<br />

desfășoară în intimul subiectului, așa cum este gândul, dorința, un act de credință<br />

214 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 2.<br />

88


etc., și acte externe – care se împlinesc prin intervenția – perceptibilă în exterior –<br />

de organe corporale: de exemplu, a merge, a citi, a vorbi etc. Nu numai actele<br />

interne, dar și cele externe presupun totdeauna o decizie prealabilă a voinței: altfel<br />

nu ar fi obiect al moralei.<br />

b. După relația lor cu puterea, se disting acte elicite, care provin imediat din<br />

voință și sunt completate de ea și acte comandate de voință, adică provin din<br />

voință și sunt completate de o altă facultate umană. De exemplu, sunt acte elicite<br />

ale voinței: a iubi, a dori, a urî; sunt acte comandate de ea actele libere ale altor<br />

potențe, cum este a merge, a asculta, a imagina etc.; actul credinței este un act<br />

elicit al inteligenței și un act comandat de voință. Pentru că toate actele noastre<br />

libere trebuie să fie voluntare, toate sunt elicite sau comandate de voință. Cu toate<br />

acestea sunt acte elicite ale altor potențe actele involuntare, cum sunt mișcările<br />

primo primi ale apetiturilor senzitive.<br />

c. După orientarea sau neorientarea spre scopul ultim, vorbim despre acte<br />

bune – adică îndreptate spre Dumnezeu – și acte rele sau păcate, contrarii ordinii<br />

sau normei divine și acte indiferente, care per se nu implică nici ordine nici<br />

dezordine față de Dumnezeu, cum este: a se plimba, a ședea, a cânta sau a tăcea<br />

etc. Mai târziu vom vedea că în practică nu există acte concrete indiferente, dat<br />

fiind faptul că orice acțiune umană posedă o evaluare morală cel puțin prin intenția<br />

avută de subiect atunci când o săvârșește.<br />

d. După intervenția sau nu a harului, există acte naturale, întrucât se pot<br />

împlini doar cu puterile umane, cum este: a studia, a construi o casă, a ajuta un<br />

prieten etc., și acte supranaturale, care provin din cooperarea persoanei cu harul divin,<br />

cum sunt actele virtuților teologale și, în general, orice act bun al omului în har.<br />

II. PRINCIPIILE INTRINSECI ALE ACTULUI UMAN<br />

Autonomia omului în fața ambientului, stăpânirea propriilor acte, rodul<br />

posedării propriei ființe, implică potențe proporționate cu acest mod de<br />

comportament. În special, intelectul, prin care cunoaștem natura și bunătatea<br />

lucrurilor, și voința, cu care ne propune ceva ca scop. Suntem stăpânii actelor<br />

noastre – acționăm liber – datorită inteligenței și voinței pe care ni le-a dat<br />

Creatorul. În acest sens, sfântul Toma spune că „libertatea adună puterea<br />

inteligenței și a voinței, din care cauză se spune că libertatea este o calitate a<br />

acțiunii noastre care provine din amândouă” 215 . Dar omul este suflet și trup, și<br />

spiritul este acela care informează trupul. Cunoașterea sa pleacă de la date pe<br />

care i le furnizează simțurile și voința sa suferă influența înclinațiilor și tendințelor<br />

sensibile. Iată pentru ce studiul teologic al principiilor intrinseci ale actului uman<br />

trebuie să cuprindă și acești factori ai conduitei, întrucât integrează<br />

comportamentul moral.<br />

Vom vedea mai întâi rolul cunoașterii, apoi acela al voinței și în ultimul rând<br />

acela al pasiunilor. Va urma un paragraf – care lipsește în diferitele manuale, dar<br />

este prezent la sfântul Toma – despre intervenția harului.<br />

215 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 5, q. 1, a. 1, c.<br />

89


Pe parcursul studiului acestor elemente, să nu uităm că atitudinea umană<br />

este o realitate extrem de complexă, în care intervin caracterul, formarea culturală,<br />

experiența personală – istoria individuală – trăită de fiecare om. Dar toți acești<br />

factori au influență asupra vieții morale, în ultimă instanță, prin dispozițiile<br />

inteligenței și ale voinței, ale pasiunilor și ale mișcărilor harului.<br />

1. Cunoașterea în actul moral<br />

Orice act moral implică exercițiul libertății, adică o voință a persoanei. Dar<br />

nu este posibil a vrea decât ceea ce este mai înainte cunoscut, chiar dacă în mod<br />

obscur, prin intermediul inteligenței: Nihil volitum, nisi praecognitum, spuneau<br />

anticii. Iar Scriptura învață: „Principiul oricărei fapte este rațiunea, înainte de orice<br />

face este bine să reflectezi” (Sir 37,16).<br />

„Inteligența nu se limitează doar la fenomene, ci poate atinge, cu adevărată<br />

certitudine, realitatea inteligibilă, chiar dacă, în urma păcatului, ea este parțial<br />

întunecată și slăbită” 216 . Prin capacitatea sa spirituală de a înțelege, omul<br />

pătrunde în esența obiectelor dimprejur, în înclinațiile pe care le simte față de ele,<br />

în distanțele și în atitudinile pe care le are de luat, și are simțul propriilor acte ca<br />

bune sau rele, nocive sau utile, necesare sau contingente în ordinea urmării<br />

scopului existenței sale. Aceasta nu înseamnă că toată activitatea omului stă sub<br />

domeniul inteligenței. Există o viață psihică inconștientă care, în anumite condiții,<br />

poate să se sustragă percepției intelective. Dar acțiunile libere cer totdeauna<br />

intervenția cunoașterii..<br />

Conform terminologiei scolastice, inteligența, în funcția sa de reglementare a<br />

comportamentului, se numește intelect practic, pentru că judecățile sale sunt<br />

orientate să aplice în practică ceea ce cunoaște. Aceste judecăți implică<br />

totdeauna evaluarea morală a actului: a ști dacă acțiunea este îndreptată spre<br />

scop sau nu și, în consecință, a considera dacă este convenient sau nu a o face.<br />

De aceea nu sunt acte libere acelea pe care omul le săvârșește fără uzul rațiunii,<br />

fiind vorba de o lipsă momentană sau permanentă. Astfel acțiunile celor demenți,<br />

beți, care dorm etc., nu sunt libere: per se sunt lipsite de relevanță morală, dar<br />

pot fi voluntare in causa.<br />

Cunoașterea cerută pentru actul moral nu este decât judecata intelectului<br />

practic necesară pentru ca acțiunea să fie liberă. Această judecată practică a<br />

inteligenței cuprinde atât ceea ce se face cât și moralitatea sa (adică, judecata<br />

conștiinței): omul care acționează cu uzul sănătos al rațiunii își dă seama de ceea<br />

ce face și care sunt implicațiile morale. Este o cunoaștere care poate avea diferite<br />

grade: poate să fie mai mult sau mai puțin explicită, mai mult sau mai puțin<br />

intensă; își poate da seama cu mai multă sau mai puțină claritate despre ceea ce<br />

face, percepe cu mai multă sau mai puțină precizie aspectele care marchează<br />

moralitatea comportamentului său etc. Dar cunoașterea practică cuprinde<br />

totdeauna, ca ceva specific, judecata asupra moralității acțiunii sau judecata de<br />

conștiință. Evident, intensitatea și perfecțiunea acestei cunoașteri influențează<br />

asupra gradului de libertate și de responsabilitate a actului; în orice caz,<br />

216 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica Gaudium et spes, 15.<br />

90


comportamentul liber nu cere atenție hic et nunc la ceea ce se face, în toate<br />

circumstanțele și particularitățile sale. Pentru a trata cu respect o persoană este<br />

suficientă cunoașterea – de obicei nereflexă – celui care lucrează în virtutea<br />

carității.<br />

Cunoașterea care se cere pentru actul moral nu este un adaos la actul liber, ci un<br />

element al său constitutiv. Nu este necesar să fie reflexă (o întoarcere a<br />

inteligenței asupra ei însăși pentru a observa ceea ce face). Nu este mișcare<br />

liberă a voinței – și deci, nu este act moral – decât atunci când o conduce lumina<br />

inteligenței, care luminează în același timp natura și bunătatea acțiunilor pe care<br />

le săvârșim 217 . De multe ori, confundând conceptul de cunoaștere cu cel de<br />

conștiință reflexă, se cere pentru actul liber condiții cognoscitive practic<br />

excepționale, și se sfârșește prin a crede că actele cu adevărat libere nu sunt ca<br />

atare. Conștiința morală „nu este în principal capacitatea de a produce imagini și<br />

reprezentări reflexe, ci puterea de a realiza actele noastre cu o percepție simplă<br />

și directă a adevărului lor și a valorii lor morale […], conform acelei spontaneități<br />

din care se naște acțiunea virtuoasă” 218 .<br />

1. Tipuri de cunoaștere<br />

Varietatea stărilor posibile de cunoaștere în actul moral a dus teologia să<br />

stabilească o serie de diviziuni ale cunoașterii, care nu trebuie luate ca scheme<br />

rigide, dar ca orientări pentru evaluarea prudentă a moralității acțiunilor umane și<br />

ca ajutor pentru purificarea progresivă a intențiilor.<br />

a. Cunoașterea actuală și cunoașterea virtuală<br />

Se numește actuală acea cunoaștere care se are despre acțiune și despre<br />

moralitatea sa în momentul în care este săvârșită. Virtuală este în schimb aceea<br />

care – fără să fie explicită în momentul săvârșirii – influențează actul în virtutea<br />

unei judecăți anterioare a inteligenței, a cărei eficacitate durează în voință.<br />

De exemplu, să ne imaginăm o persoană care scrie la mașină o operă plină de<br />

calomnii: își face lucrarea sa – care per se este o acțiune imorală – fără să fie<br />

necesar să considere în fiecare pagină că el calomniază și încalcă exigențele<br />

adevărului. Dacă acum scrie o face pentru că mai înainte s-a decis să o facă și,<br />

dacă ar vrea ar pute întrerupe activitatea sa. Scrie cu o cunoaștere virtuală; cu<br />

toate acestea, nu este dubiu, că acea acțiune este liberă și responsabilă.<br />

Probabil, cine scrie la mașină o face cel mai adesea fără o cunoaștere actuală a<br />

moralității propriei acțiuni, dar aceasta este bună sau rea în virtutea unei judecăți<br />

precedente a inteligenței, care l-a avertizat dacă trebuie sau nu să o<br />

săvârșească, pentru că era un mijloc licit sau ilicit pentru a urmări un scop legitim<br />

sau nu.<br />

Cea mai mare parte a actelor care se referă la împlinirea datoriilor familiare,<br />

profesionale etc., este făcută cu o avertizare virtuală: nu cu o atenție directă la<br />

217<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 2, c; In II Sent., d. 24, q. 1, a. 2, sol; De<br />

veritate, q. 25, a. 5, c.<br />

218<br />

S. PINCKAERS, Le renouveau de la morale, Tèqui, Paris 1978, 87.<br />

91


moralitatea lor, ci în virtutea judecăților precedente de conștiință asupra modului<br />

de a împlini acele datorii.<br />

b. Cunoaștere deplină și cunoaștere parțială<br />

Această distincție se referă la perfecțiunea cunoașterii cu care se<br />

împlinește actul liber. Cunoașterea este deplină atunci când persoana cunoaște în<br />

mod substanțial complet ceea ce face și valoarea morală a actului său; este<br />

cunoaștere parțială, atunci când nu este acea totalitate de cunoaștere în act. De<br />

exemplu, este parțială cunoașterea unei persoane pe jumătate adormită, sau fără<br />

uzul complet al rațiunii.<br />

Cunoașterea deplină este de obicei actuală în toate acele acte care recer per se<br />

un nivel înalt de atenție sau sunt împotriva dispozițiilor noastre obișnuite. Cu toate<br />

acestea, pentru ca cunoașterea să fie deplină nu se cere să fie actuală.<br />

c. Cunoaștere distinctă și cunoaștere generică (sau confuză)<br />

Diferită de cea precedentă, această distincție se deduce din detaliul mai<br />

mare sau mai mic cu care persoana evaluează actul și moralitatea sa. Atunci când<br />

percepe cu claritate și în detalii vorbim despre cunoaștere distinctă (în sensul că<br />

distinge). De exemplu, este cazul aceluia care, în fața unei nenorociri, înțelege că<br />

nu ajunge să se resemneze, dar reacționează cu un act de credință și de<br />

acceptare a voinței divine; sau cazul aceluia care împlinește o datorie știind pentru<br />

ce și că este obligat de dreptate.<br />

În cunoașterea generică, în schimb, subiectul își dă seama că o anumită<br />

acțiune este bună sau rea, sau chiar excepțional de bună sau rea, dar nu-i<br />

distinge exact moralitatea specifică. Aceasta se întâmplă, de exemplu, atunci când<br />

cineva citește o carte rea și își dă seama că îi face rău; își dă seama clar că nu e<br />

bine să continue lectura, ci este rău și într-un oarecare mod grav, chiar dacă –<br />

oricare ar fi motivul – nu-și dă seama cu claritate că acțiunea aceea este o ocazie<br />

proximă de păcat împotriva credinței.<br />

Cunoașterea generică nu trebuie confundată cu conștiința dubie: în prima<br />

persoana nu are nici un dubiu asupra răutății sau bunătății acțiunii, ci simplu, nu<br />

individualizează cu precizie specia morală a actului.<br />

2. Reguli despre cunoaștere<br />

I. Pentru ca un act să poată fi considerat uman și, deci, imputabil din punct<br />

de vedere moral, este suficientă cunoașterea virtuală. Am văzut că o acțiune<br />

marchează omul și că persoanei i se impută din punct de vedere moral rezultatele,<br />

cu condiția necesară și suficientă ca acel act să se împlinească în libertate<br />

substanțială deplină. Pentru împlinirea acestei condiții este suficientă cunoașterea<br />

virtuală 219 . Nu-i posibil a cere totdeauna o cunoaștere actuală în toate acțiunile<br />

umane; aceasta ar însemna că nu se cunoaște condiția reală a omului și s-ar<br />

putea transforma împlinirea propriilor datori și, în general, lucrarea corectă, în<br />

ceva complicat și obositor: ar fi necesar, de exemplu, ca atunci când mănânci să-ți<br />

219 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 22, q. 2, a. 2, sol.<br />

92


dai seama – în mod actual – că este bine să ai grijă de propria sănătate luând<br />

hrana necesară. Pentru ca acțiunile noastre să fie bune și meritorii este suficientă<br />

cunoașterea virtuală. Altfel ar fi iluzoriu; astfel, de exemplu, cine pretinde să spună<br />

o rugăciune vocală doar atunci când ar avea o cunoaștere actuală a tuturor<br />

cuvintelor – angajarea imposibilă fără un har special despre care nu se spune că<br />

Dumnezeu trebuie să-l dea – ar fi constrâns să înceapă de la capăt mereu.<br />

Oricum, cunoașterea actuală este per se izvor de mai mare voluntarietate, pentru<br />

că atenția expresă a minții facilitează intensitatea voinței persoanei; cu toate<br />

acestea, per accidens, o cunoaștere virtuală poate da loc la o voință mult mai<br />

intensă, în virtutea voluntarietății particulare a angajării precedente a persoanei,<br />

de la care vine forța sa. De exemplu, jertfele obișnuite pe care le face o mamă<br />

pentru fiii ei cu o cunoaștere virtuală sunt mai voluntare decât amabilitatea de a<br />

arăta unui trecător strada, cu o cunoaștere actuală.<br />

II. Pentru ca un act să fie bun sau rău este suficientă cunoașterea generică<br />

a caracterului său moral. Așa cum am văzut, orice act uman este însoțit totdeauna<br />

de o anumită cunoaștere a valorii sale morale. Inteligența cunoaște lucrurile așa<br />

cum sunt în sine și, deci, în toate acele aspecte care în mod imediat și necesar<br />

provin din ceea ce sunt: unitate, adevăr, bunătate etc. Această cunoaștere se<br />

traduce, printre altele, în conștiința că ceea ce proiectăm să facem este bun sau<br />

rău și ne face într-un anumit mod mai buni sau mai răi. Pentru a vedea gradul<br />

specific al bunătății sau motivul pentru care este bun sau rău, ar fi necesar să<br />

aplicăm intelectul în acea direcție, considerând cu atenție faptul și circumstanțele<br />

sale. Dar judecata, cel puțin « in confuso », despre moralitate vine imediat cu<br />

percepția intelectivă a obiectului (intenția și faptele împreună, așa cum vom<br />

vedea).<br />

Este cunoscut faptul că în cursul acțiunii și înainte ca ea să se împlinească,<br />

judecata asupra moralității sale sau judecata de conștiință poate să dispară din<br />

orizontul minții subiectului, sau pentru că intelectul se concentrează în mod<br />

spontan asupra altor aspecte, sau pentru că voința îl constrânge să facă aceasta.<br />

De aici apare procesul de umbrire a conștiinței în păcătosul care nu se căiește de<br />

actele sale.<br />

Cunoașterea generică sau „in confuso” este suficientă pentru<br />

imputabilitatea morală a unei acțiuni. Cel care acționează în aceste condiții știe<br />

dacă atitudinea sa este ordonată sau nu, dacă este bună sau rea, dacă este gravă<br />

sau ușor rea. Dacă nu ar fi astfel, ar trebui să se vorbească despre necunoaștere<br />

sau despre cunoaștere parțială. De aceea este responsabil de bunătatea sau<br />

răutatea a ceea ce face. Poate să nu știe dacă acel act intră în domeniul carității<br />

sau a dreptății – chiar dacă un creștin ar trebui totdeauna să fie în stare să<br />

evalueze aceste diferențe – dar cu siguranță știe să acționează corect sau în mod<br />

dezordonat din punct de vedere moral.<br />

III. Pentru păcatul de moarte este necesară totdeauna cunoașterea deplină,<br />

chiar dacă este virtuală și generică. Păcatul mortal, sau întoarcerea dezordonată<br />

spre creaturi care ne separă de Dumnezeu, cere uzul substanțial deplin al<br />

libertății, și de aceea, din punctul de vedere al cunoașterii, o cunoaștere<br />

93


deplină 220 . În schimb nu este necesar ca mintea să se gândească in actu la<br />

caracterul grav păcătos al acțiunii (adică să fie o cunoaștere actuală), nici să<br />

distingă cu precizie specia morală a actului (adică, cunoașterea să fie distinctă).<br />

Dimpotrivă, actele împlinite în cunoaștere parțială nu au acea libertate substanțială<br />

completă, necesară pentru ca conversio ad creaturas să constituie o separare de<br />

Dumnezeu.<br />

Nu trebuie să confundăm cunoașterea deplină cu considerarea lucidă și explicită<br />

cu care se ofensează Dumnezeu în materie gravă. Aceasta nu este necesar<br />

pentru ca să fie păcat mortal, deși, dacă este așa, ar adăuga o răutate ulterioară.<br />

Pentru a păcătui grav (mortal) ajunge consimțirea cu deplină cunoaștere la un<br />

comportament care per se se opune în materie gravă legii lui Dumnezeu 221 .<br />

Cunoașterea parțială, deși insuficientă pentru ca să fie un păcat de moarte,<br />

nu suprimă total libertatea și responsabilitatea propriilor acțiuni. Iată pentru ce o<br />

acțiune, care în condiții de cunoaștere deplină ar fi păcat grav, este în acel caz<br />

vinovăție ușoară.<br />

2. Consimțământul voinței în actul moral<br />

Prin voința sa, luminată de inteligență, persoana decide în mod liber propria<br />

acțiune. Aici se produce interacțiunea dintre valoarea morală și voința persoanei:<br />

în actul său „acest a vrea și valoarea aleasă formează un ansamblu în care se<br />

manifestă în mod special esența dinamică a voinței, adică natura sa, în timp ce<br />

persoana se manifestă indirect în transcendența sa (capacitate de a trăi conform<br />

adevărului)” 222 . Această intervenție a potenței volitive se numește „consens” și<br />

actul care urmează intervenției sale este numit „voluntar”.<br />

Consimțământul este consensul persoanei de a voi binele – real sau<br />

aparent – pe care i-l prezintă inteligența. Studiul consimțământului este așadar<br />

strict legat de cel al cunoașterii. Cunoașterea este o condiție anterioară și<br />

indispensabilă pentru consimțământ; dar aceasta nu implică faptul că a consimți<br />

înseamnă doar că se adaugă ceva la cunoaștere – adică, a voi care se adaugă la<br />

motivație – pentru că voința poate voi mai mult sau mai puțin intens, sau a nu voi,<br />

binele real sau aparent pe care inteligența îl cunoaște cu ajutorul afectivității<br />

sensibile. Voința persoanei nu este o abundență a panoramei valorilor, adică a<br />

rezonanței lor emotivo-cognoscitive (așa cum gândea Max Scheler) pentru că<br />

voința menține o anumită distanță față de bunurile care o atrag, datorită legăturii<br />

sale cu inteligența, care îi furnizează informația despre adevărul lor obiectiv,<br />

distanță care nu este independență față de valori, ci capacitatea de a le realiza 223 .<br />

Sunt diferite momentele sau trecerile care pot integra un act liber:<br />

cunoașterea și adeziunea la scop, deliberarea mijloacelor, comanda asupra<br />

220 Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Reconciliatio et poenitentia, 17.<br />

221 CONGREGATIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Decl. Persona humana, 29.12.1975, 10.<br />

222 K. WOJTYLA, Perona e atto, Editrice Vaticana, Citta del Vaticano 1982, 157.<br />

223 „Libertatea, adică independența specifică intențională față de obiective, capacitatea de a alege<br />

între ele, nu anulează deloc condiționarea […] voinței de către obiective și în special de către<br />

valori. Căci nu este libertate de obiective, de valori, ci, dimpotrivă, libertate spre ele sau, mai bine<br />

zis, libertate pentru obiective și valori” (K. WOJTYLA, Perona e atto, 159).<br />

94


actelor exterioare etc. Cu toate acestea, componentele esențiale sunt doar două:<br />

judecata inteligenței și consimțământul voinței, care se întretaie și se informează<br />

reciproc. Consimțământul sau decizia voinței se manifestă tocmai în<br />

comportamentul adoptat de persoană, astfel că – în afară de cazul că există un<br />

obstacol în fața voinței: violență, ignoranță inculpabilă, boală mintală, pasiune care<br />

privează de judecata rațiunii – fiecare voiește ceea ce săvârșește: nu trebuie să<br />

ne imaginăm consimțământul voinței ca o adăugare la actul în sine însuși a unui<br />

anumit eveniment psihologic sub control exclusiv al intimității subiective, pentru că<br />

voluntarietatea este tocmai modul de a se realiza actul. Facem ceea ce am voit și<br />

alții văzând ceea ce facem pot ști ceea ce am voit. Perspectiva primei persoane,<br />

desigur importantă în etică, nu trebuie să ducă la o dihotomie între „a voi” ceva și<br />

„a consimți” să-l vreau, ca și cum persoana după realizarea fiecărui act ar trebui<br />

să se întrebe dacă a consimțit în realizarea lui. Consensul se manifestă în voință,<br />

în acțiunea cu auto-stăpânire, nu este ceva care i se adaugă.<br />

Libera decizie se produce atât în simplul act al voinței cât și în alegere. În<br />

primul intervine o motivație univocă și simplă, dar este o decizie autentică:<br />

« simplul act al voinței indică acea motivație în care este prezentat voinței un<br />

obiect singur și exclusiv […]. Omul vrea simplu acest obiect unic întrucât i se arată<br />

o valoare în el […]. Se poate vorbi atunci despre motivație univocă și de decizie<br />

univocă ». Totuși, decizia se manifestă mai bine în alegere, « care este precedată<br />

de un proces de motivație mai complex » care este necesar « atunci când voinței îi<br />

sunt prezentate mai multe obiecte spre care este posibil să tindă; când sunt<br />

arătate mai multe valori care parcă se întrec una pe alta și chiar se combat<br />

reciproc »: atunci se cere o dezbatere a motivațiilor, în timpul căreia se produce o<br />

« suspendare a voinței », prin care se individualizează mai clar momentul<br />

deciziei 224 .<br />

Sfântul Toma învață că mișcarea liberă începe cu intenția scopului pe care<br />

inteligența îl cunoaște și la care aderă voința. In acord cu scopul și cu sfatul<br />

precedent al rațiunii, voința ajunge la alegerea mijloacelor, și astfel se<br />

completează actul interior și elicit al voinței. După consens urmează comanda<br />

dată potențelor operative, care săvârșesc actul exterior voluntar. Actul interior și<br />

exterior nu sunt două acțiuni distincte, ci două momente ale aceleași unice<br />

mișcări a voinței: actul voluntar elicit continuă în actul comandat celorlalte<br />

facultăți (a se mișca, a imagina, a vorbi, a gândi etc.) pentru a atinge scopul<br />

intenției, poruncind astfel folosirea altor potențe. O dată atins acel scop sau bine,<br />

voința urmează să se bucure de posedarea sa. Satisfacția este completarea<br />

ultimă a operației care conchide activitatea voluntară. Dar aceasta era deja<br />

perfectă, într-un anumit mod, o dată cu consensul; faptul că un factor extern<br />

împiedică folosirea și satisfacția nu micșorează voluntarietatea actului și nu îi<br />

modifică moralitatea 225 .<br />

1. Diferite forme de consimțământ<br />

După modurile diferite în care persoana aderă în mod voluntar la binele<br />

prezentat de inteligență, se poate vorbi despre diferite tipuri de consens. Ele indică<br />

224 Cf. K. WOJTYLA, Perona e atto, 156-157.<br />

225 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 20, a. 4.<br />

95


gradul de angajare a libertății și considerarea lor tinde de judecata prudentă în<br />

conducerea sufletelor, conducere care trebuie totdeauna să însoțească acțiunea<br />

Duhului Sfânt fără a se închide vreodată în schematisme rigide.<br />

a. Consimțământul perfect și imperfect<br />

Consimțământul este perfect atunci când voința aderă pe deplin la binele,<br />

real sau aparent, pe care i-l propune rațiunea. Este modul propriu de a acționa al<br />

omului în condiții normale: a ajuta pe un altul sau a-i face rău știind ceea ce face și<br />

voind să facă aceasta. Consimțământul este în schimb imperfect dacă persoana<br />

aderă la acțiune doar în mod parțial, sau din cauza unei cunoașteri aproape<br />

depline, sau pentru că voința nu vrea în plinătate actul. De exemplu: propunerile<br />

bune de umilință care nu se actualizează în opere concrete nici în părere de rău<br />

că nu le-am făcut; judecăți temerare necombătute cu fermitate, dar nici acceptate<br />

cu totul; acte realizate sub presiunea unei frici grave care tulbură voința etc.<br />

Nu trebuie să uităm că perfecțiunea consimțământului – ca și plinătatea<br />

cunoașterii – se referă la perfecțiunea sa substanțială. De exemplu: cei care se<br />

hotărăsc spre ce profesiune să îndrepte studiile, de obicei o fac cu deplin<br />

consimțământ, chiar dacă în mod accidental acest consens este mai deplin la<br />

unele persoane decât la altele întrucât au reflectat mai bine, s-au sfătuit etc.<br />

Același lucru se poate spune despre cel care se hotărăște să cumpere ceva, să<br />

citească o carte, să facă o vizită unui prieten, să nu meargă la liturghia duminicală,<br />

să facă o observație care este clevetire etc. În afara cazului că este vreun obstacol<br />

care se interpune în fața voinței – ignoranța care nu este culpabilă, violența etc. –<br />

omul acționează cu voință deplină, deși nu totdeauna cu același grad de plinătate.<br />

Nu contrazice perfecțiunea substanțială a consimțământului faptul că voința<br />

aderă la obiect cu o anumită rezistență, pentru aspectele negative pe care acesta<br />

le prezintă 226 : astfel, este consimțământ deplin atunci când cineva sacrifică timpul<br />

său și bunurile sale, chiar dacă pentru a face aceasta îl costă evident efort; sau<br />

în cel care comite o răpire sau o omucidere, deși cu o anumită repugnanță față<br />

de brutalitatea acțiunii. Fără îndoială, aceste dispoziții contrare influențează<br />

asupra intensității voinței – conform modului în care le acceptă sau le depășește<br />

– dar nu îi micșorează substanțialitatea deplinătății: nu este același lucru a<br />

împlini o datorie obositoare pentru că nu există alternativă sau cu plăcere chiar<br />

dacă costă; în ambele cazuri, însă, actul este pe deplin liber și moral, deși mai<br />

mult sau mai puțin bun și meritoriu. Plinătatea accidentală mai mare sau mai<br />

mică a consensului voluntar nu schimbă specia morală nici cea <strong>teologică</strong> a<br />

actului, ci influențează asupra bunătății sau a răutății morale care poate fi mai<br />

mare sau mai mică. În concret, constituie o circumstanță morală a actului.<br />

b. Consimțământul direct și indirect. Voluntariatul „in cauza”.<br />

Această distincție se fundamentează pe raportul diferit dintre consimțământ<br />

și obiectul actului.<br />

226 Cf. ALFONS DE LIGUORI, Theologia Moralis, c. 5, tract. praeamb. IX.<br />

96


- Consimțământul direct este cel voit de voință ca obiect imediat al actului:<br />

de exemplu, răspândirea învățăturii bune prin publicarea unei cărți; furtul în<br />

acțiunea unui hoț.<br />

- Consimțământul indirect privește tot ceea ce este voit nu per se, ci din<br />

cauza unui alt bine care se caută sau a unui rău care se voiește a-l evita: de<br />

exemplu, acțiunea comandantului unei nave care aruncă în mare o parte a<br />

încărcăturii pentru a salva nava în timpul unei furtuni; este vorba de ceva voit în<br />

mod liber, dar în funcție de altceva.<br />

- Consimțământul „in causa” se referă la actele realizate într-o dispoziție a<br />

voinței slăbite, dar voite anterior; așa cum efectele ne căutate direct, dar care sunt<br />

consecință normală a unui act voluntar: la fel binele pe care îl face unei persoane<br />

lectura unei cărți bune, consecința previzibilă și conformă voinței celui care a scriso;<br />

sau conduita neplăcută și dezgustătoare în familie care urmează îmbătării și<br />

despre care se spune că e voită in causa de cel care se îmbată. (Studiul<br />

voluntariatului indirect și a voluntariatului in causa, cu moralitatea lor, va fi<br />

dezvoltat atunci când vom trata despre efectele actului moral și despre<br />

obișnuințe).<br />

2. Reguli pentru consimțământ<br />

I. Actele sunt morale în măsura în care sunt voluntare. Numai actul care se<br />

realizează fără intervenția facultăților cognoscitive sau printr-o constrângere este<br />

involuntar. De aceea, dacă există voluntarietate, există și relevanță morală și<br />

responsabilitate mai mult sau mai puțin deplină după cum este consimțământul.<br />

II. Pentru caracterul moral al actelor noastre este suficient consimțământul<br />

imperfect, care urmează cunoașterii parțiale, sau cunoașterii depline cu consensul<br />

incomplet al voinței. Pentru că voința noastră este stăpâna pe actele sale, în<br />

lumina inteligenței, orice act care nu a fost obținut cu violență, și comportă o<br />

oarecare cunoaștere, trebuie să fie considerat voluntar și imputabil. Cu toate<br />

acestea, consensul voinței – tocmai pentru că nu este doar o simplă adăugare a<br />

cunoașterii – poate fi substanțial perfect sau nu, și aceasta influențează asupra<br />

plinătății sau nu a bunătății sau a răutății morale; de exemplu, nu este plinătate a<br />

consensului atunci când persoana într-un oarecare mod concepe o dorință rea sau<br />

un gând rău, fără însă a se opri cu mintea: lipsește perfecțiunea consensului și<br />

moralitatea actului este diferită de aceea când se consimte pe deplin. În mod<br />

analog, nu este deplină voluntarietatea unei ascultări care se realizează strângând<br />

din dinți și aproape în forța circumstanțelor decât printr-o acceptare interioară.<br />

III. Ca să fie păcat mortal este necesară plinătatea consimțământului; de<br />

fapt o dezordine gravă, și cu consecințe grave, se poate considera cu adevărat<br />

voită doar de cel care se folosește pe deplin de uzul facultăților proprii. Această<br />

plinătate nu înseamnă – cum am văzut – o luciditate specială, o cunoaștere<br />

actuală și nici o răutate directă a voinței; este suficient ca aceasta să consimtă<br />

simplu, adică să vrea cu adevărat actul.<br />

În perfecțiunea substanțială a consensului există fără îndoială diferite grade<br />

posibile: gradul voluntarietății într-un păcat pasional nu este egal cu cel care se<br />

întâlnește într-un păcat comis din răutate; chiar dacă ambele sunt grave, dacă<br />

este vorba de materie. Ceva analog se întâmplă cu actele bune. Intensitatea<br />

97


voinței influențează atât asupra bunătății cât și asupra răutății morale, fără a<br />

schimba specia actului.<br />

3. Semnele perfecțiunii consensului.<br />

Realitatea naturii noastre de ființe libere implică faptul că de fiecare dată<br />

când se ajunge – fără constrângere externă și cu o cunoaștere normală – la<br />

realizarea unui act, este o plinătate substanțială de consens, chiar dacă nu<br />

totdeauna el este de același grad și relevanță: suntem responsabili de propriile<br />

acțiuni, numai să nu fie pus un obstacol în fața voinței.<br />

Uneori pot apare dubii cu privire la perfecțiunea consimțământului. În actele<br />

externe acest dubiu privește de obicei mai ales gravitatea obstacolului (teamă,<br />

violență, ignoranță) pentru că, per se, o voință care ajunge la actul extern este<br />

deplină. În actele interne, marginea dubiului este mai mare pentru că nu este atât<br />

de ușor a discerne până unde a ajung stăpânirea voinței. În fiecare caz, trebuie<br />

studiate elementele de judecată disponibile despre plinătatea cunoașterii și a<br />

consensului voinței.<br />

Teologia morală s-a dedicat delimitării unor semne și prezumții care privesc<br />

mai ales plinătatea consensului în relație cu păcatul grav:<br />

a) la persoanele cu conștiință delicată, de obicei, dacă este dubiu asupra<br />

plinătății consensului la o acțiune, va trebui optat pentru prezumția că nu a<br />

fost vină gravă, chiar dacă nu trebuie să se excludă vina ușoară; în schimb,<br />

la persoanele cu conștiință laxă sau împietrită, este prezumția contrară;<br />

aceasta apare din considerarea că omul tinde să cunoască clar dacă are<br />

consimțământ când este vorba despre o schimbare radicală a dispozițiilor<br />

proprii, în timp ce nu-și dă seama cu aceeași ușurință când este vorba de<br />

ceva ce face de obicei, bine sau rău;<br />

b) atunci când apar semne de lipsă de plinătate a cunoașterii (în timpul<br />

somnului, îmbătarea neculpabilă, pierderea parțială a uzului rațiunii) este<br />

prezumția că a fost imperfect consensul;<br />

c) dacă cineva își propune să realizeze un act care ar putea urma ușor dar nu<br />

îl împlinește, este prezumția că nu a consimțit perfect la dorință, chiar dacă<br />

poate fi un consens imperfect și, deci, o vină venială;<br />

d) pentru păcatele cu gândul, trebuie să fim atenți la modul în care s-a dus<br />

lupta: dacă nu a fost deloc trebuie să prezumăm consens deplin, așa cum<br />

se întâmplă atunci când cineva se lasă în voia gândurilor și imaginațiilor<br />

imorale, chiar dacă apoi își revine; dacă în schimb s-au folosit mijloace<br />

pentru a lupta, trebuie să prezumăm că nu a fost consens deplin, chiar<br />

dacă poate a fost un consens imperfect;<br />

e) atunci când nu s-au folosit mijloace accesibile cu ușurință (de exemplu,<br />

cine nu a căutat compania unui vecin disponibil care i-ar fi permis să<br />

îndepărteze tentația; sau cel care nu s-a rugat pentru a cere ajutor) se<br />

prezumă cel puțin un consens imperfect.<br />

În această problemă trebuie ținut cont că Magisteriul, în fața dubiilor<br />

manifestate de unii, a amintit învățătura din totdeauna – cu referire la castitate, dar<br />

semnalând caracterul general al învățăturii – în termenii următori: dacă un act este<br />

grav prin materie, chiar dacă a fost comis sub influența unei obișnuințe sau prin<br />

98


impuls pasional, « în general absența responsabilității grave nu trebuie prezumată;<br />

aceasta ar însemna a nu lua în seamă capacitatea morală a persoanelor » 227 .<br />

III. UNITATEA ACTULUI UMAN<br />

Actul liber este actul întregii persoane. Cunoașterea și consensul nu sunt<br />

acte separate ale potențelor intelectivă și volitivă, ci elemente care integrează<br />

actul liber sau actul persoanei ca atare.<br />

În fiecare act liber se întretaie în unitate cunoașterea intelectuală și<br />

consimțământul voinței. Aceasta este o consecință a persoanei umane și a<br />

dualității potențelor prin care ea operează în mod liber: nu este inteligența care<br />

cunoaște și voința care consimte, ci este ființa umană care cunoaște și consimte<br />

de fiecare dată când se săvârșește în mod liber o acțiune, cu folosirea împreună a<br />

inteligenței și voinței sale. În actul liber, „voința mișcă într-un anumit mod rațiunea<br />

poruncind actul său, așa cum rațiunea mișcă voința propunându-i obiectul său,<br />

care este scopul așa încât o potență acționează informat și influențată de<br />

cealaltă” 228 .<br />

Rațiunea și voința „sunt legate cu legături naturale de la începutul până la<br />

sfârșitul acțiunii. Binele este un fel de adevăr și adevărul este un anumit bine […].<br />

Aceasta înseamnă că rațiunea și voința sunt facultăți complementare și că actele<br />

lor sunt conținute reciproc. Rațiunea descoperă voinței binele și voința iubește<br />

adevărul ca un bine, pentru că – așa cum spunea sfântul Augustin – nimeni nu<br />

vrea să fie înșelat; rațiunea este ca ochiul voinței, care arată acesteia obiectul<br />

care trebuie iubit și i-l dezvăluie progresiv. Cum ar face voința să iubească<br />

binele, dacă nu-l cunoaște cum este, în adevărul său? Iubirea, care este actul<br />

propriu al voinței, cere – prin însăși natura sa – lumina rațiunii” 229 .<br />

Ca act al persoanei, consimțământul liber adună nu numai inteligența și<br />

voința, dar toate dinamismele somatice și psihice ale omului. Desigur inteligența și<br />

voința domină actul persoanei care, prin ele, are stăpânire asupra sa; dar sunt<br />

facultăți ale unei persoane care este în același timp suflet și trup. Omul decide prin<br />

voință, dar plecând de la toate dispozițiile și înclinațiile sale; consimțământul liber<br />

este rodul exercițiului simultan al diferitelor energii dinamice ale ființei sale, care<br />

apasă asupra înclinațiilor sale naturale și care se întind în timp și cu efort. Actele<br />

libere nu sunt opera unei voințe autonome și absolute, ci își au rădăcinile în natura<br />

noastră și în istoria noastră personală, în cadrul comunității umane. Atunci se<br />

înțelege mai bine de ce acțiunea liberă este totdeauna luminată de judecata de<br />

conștiință – sau sfatul inteligenței – cu privire la valoarea sa morală; pentru că<br />

viața personală din trecut – obiceiuri, planuri și proiecte, relații – influențează;<br />

pentru că creșterea progresivă a auto-stăpânirii coincide cu dezvoltarea virtuților și<br />

cu integrarea forțelor persoanei; și pentru că făcând rău, în schimb, aceste forțe se<br />

227 CONGREGAȚIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Declarația Persona humana, 9; cf. IOAN<br />

PAUL AL II-LEA, Îndemnul apostolic Reconciliatio et poenitentia, 17-18.<br />

228 TOMA DE AQUINO, De veritate, q. 24, a. 6, ad 5.<br />

229 S. PINCKAERS, Les actes humaines, 248.<br />

99


100<br />

dezintegrează și dispar, devenind responsabili de dezordinea prezentă și viitoare<br />

a propriilor acte.<br />

Diferitele dinamisme existente în om sunt chemate să colaboreze între ele, ne<br />

fiind per se în conflict (așa cum ar pretinde unele paradigme psihologice): deci<br />

aparține inteligenței și voinței să nu sufoce pasiunile sau energiile emotive, ci mai<br />

degrabă să le asimileze, făcând să crească astfel propria energie. Concret,<br />

datorită virtuților „voința poate fără riscuri să accepte și să-și însușească<br />

spontaneitatea care este proprie sentimentelor și toată emotivitatea în general”,<br />

cu un proces de perfecționare care „face așa încât voința, condusă de lumina<br />

cunoașterii intelectuale, să știe să primească și să aleagă ceea ce este bun cu<br />

adevărat, și să știe să respingă ceea ce este cu adevărat rău” 230 .<br />

De aceea, asupra actului liber influențează tot ceea ce influențează<br />

persoana: condiționamentele materiale, presiunile, ajutoarele și solicitările<br />

ambientului precum și trăsăturile – chiar dacă nu în mod conștient – personalității<br />

sale. Științele moderne despre om, mai ales psihologia profundului și sociologia au<br />

adus în acest sens elemente valide pentru a înțelege și a dirija conduita umană.<br />

De fapt, acele științe vin să confirme că actul liber nu este o realitate izolată și<br />

punctiformă, ci se înscrie în istoria personală cu tot ceea ce fiecare a făcut și i s-a<br />

întâmplat. Cu actele sale persoana se modelează pe ea însăși și ia o anumită<br />

atitudine în fața vieții, acceptă sau refuză solicitările externe, tinde spre propriile<br />

exigențe și necesități, elaborează proiecte pentru viitor pe care le duce la sfârșit<br />

sau se termină cu insucces, se relaționează cu alții și de aici primește afect sau<br />

este rănită. Nu numai ceea ce face, dar și răspunsurile pe care le găsește,<br />

succesele și falimentele sale, tot ceea ce i se întâmplă, lasă o urmă. Sunt<br />

obișnuințele (virtuțile și viciile) înrădăcinate în intenții și în atitudinile de fond ale<br />

persoanei, care în definitiv configurează luarea sa de poziție în fața scopului ultim.<br />

În lumina psihologiei moderne, trebuie subliniat că aceste atitudini profunde,<br />

nu sunt doar mai mult sau mai puțin conștiente, dar de multe ori ajung să se<br />

mascheze într-o personalitate rău integrată. În măsura în care omul, prin<br />

vicisitudinile vieții, caută să trăiască propria vocație la iubirea față de Dumnezeu și<br />

față de aproapele, la dăruirea sinceră de sine însuși, personalitatea se integrează<br />

și motivațiile – mai mult sau mai puțin conștiente – tind să devină transparente:<br />

dezrobirea creștină a libertății stă „în posedarea unei așa de profunde stăpâniri a<br />

carității dată nouă de Duhul care, sub influența harului, poate exercita ușor și<br />

natural o influență și asupra sferei emoționale, afective, preconștiente. Sfântul<br />

atinge un astfel de echilibru încât în el caritatea însănătoșează și sfințește și<br />

mișcările spontane, atingând o pace profundă cu sine și cu toate creaturile” 231 . În<br />

schimb, atunci când omul se caută în mod egoist pe sine însuși, energiile sale<br />

devin conflictuale și umbresc claritatea viziunii morale: tinde atunci să-și ascundă<br />

lui însuși rațiunile pentru care acționează și pot apărea conflicte intime care nu<br />

totdeauna apar cu claritate la suprafață, dar care influențează acțiunea sa.<br />

Această dezintegrare poate ajunge să producă comportamente patologice:<br />

egoismul – nu trebuie uitat – este o boală spirituală a persoanei și a libertății sale.<br />

230 K. WOJTYLA, Persona e atto, 286-287.<br />

231 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 132.


101<br />

Fără să neglijăm, cu toate acestea, că traumele suportate în viață pot contribui la<br />

o atitudine de neîncredere și nearmonioasă a personalității, încurcând aspectele<br />

motivaționale; și că totul poate fi favorizat de factori somatici și ambientali.<br />

Din punctul de vedere al moralei trebuie subliniat că, în procesul de<br />

maturizare a persoanei și a libertății sale, este decisivă corectitudinea intenției,<br />

iubirea față de scopul ultim.<br />

Astfel științele umane vin să convalideze că pentru o adevărată maturitate<br />

este necesară virtutea umilinței: conflictele de fond ale persoanei au de obicei<br />

cauza lor în egoism: eu-l se ridică împotriva realității în așa fel că, până nu există o<br />

convertire – în virtutea căreia umilința se substituie orgoliului, deschiderea spre<br />

alții și încredințarea totală lui Dumnezeu tendințelor egocentrice – nu numai viața<br />

interioară și maturitatea nu cresc, dar devine mai dificilă terapia conflictelor psihice<br />

patologice 232 .<br />

Psihologia studiază când și în ce moduri influența precedentelor experiențe și<br />

decizii, nu totdeauna conștient, devine patologic, condiționând libertatea<br />

personală în unele forme de maladie mintală. Cuvântul îl are atunci medicina,<br />

fără a uita că – pentru dimensiunea etică a libertății – grija de viața spirituală, a<br />

face acele persoane să înțeleagă că sunt în centrul iubirii lui Dumnezeu și a le<br />

ajuta cu afect să fie de folos pentru alții – în limitele posibilităților lor – sunt<br />

totdeauna factori relevanți 233 .<br />

Condiționamentele materiale și ale ambientului în exercițiul libertății nu pot fi<br />

negate nici ele. Morala studiază mai ales când este vorba despre circumstanțe<br />

care influențează asupra moralității actului. Fără a uita aceasta, trebuie insistat<br />

asupra unora dintre aceste condiționamente. De exemplu, pe importanța unei<br />

minime bunăstări materiale pentru dezvoltarea unei vieți spirituale bogate; nu<br />

numai că nu este rău să și-o procure, dar în măsura posibilului trebuie făcut ca toți<br />

să o aibă. Fără îndoială, omul poate acționa corect în ciuda adversității<br />

circumstanțelor materiale, dar o bunăstare adecvată favorizează virtutea: „Pentru<br />

dezvoltarea unei vieți bune se recer două lucruri: unul, principal, este de a lucra<br />

conform virtuții […]; altul, secundar și instrumental, este suficiența bunurilor<br />

trupești a căror folosire este necesară pentru practicarea virtuții” 234 . Astfel trebuie<br />

făcut în așa fel ca trupul să fie în stare să aibă energiile sale și să corespundă<br />

mișcărilor sufletului; de aceea trebuie evitată epuizarea fizică, care de obicei duce<br />

la lipsa energiilor psihice necesare luptei interioare, pe care contează de obicei<br />

impulsul divinizant al harului 235 .<br />

Am amintit importanța educației pentru maturizarea libertății și vom reveni când<br />

vom studia virtuțile; despre influența ambientului ca și despre dimensiunea<br />

socială a actelor umane vom trata la sfârșitul acestui capitol.<br />

232 Cf. G. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Arles, Milano 1989, 32-34.<br />

233 Cf. G. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Arles, Milano 1989, 89 ș.u.<br />

234 TOMA DE AQUINO, De regimine principum, I, cap. 16; cf. Summa theologiae, I-II, q. 4, a. 6 și 7.<br />

235 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, capitolele 133 și 141.


1. Rolul afectivității sensibile<br />

102<br />

Împreună cu inteligența și voința, participă la comportamentul uman apetitul<br />

senzitiv, cu tendințele sale și sentimentele sale, ceea ce numim de obicei<br />

pasiunile. Omul nu acționează doar prin intermediul inteligenței și al voinței, dar se<br />

mișcă cu concursul afectivității sale sensibile: dorințe, reacții emotive, entuziasm,<br />

bucurie, tristețe. De aici necesitatea de a da un spațiu studierii comportamentului<br />

moral și de a nu le vedea doar ca posibile obstacole în exercițiul libertății umane,<br />

cum se întâmplă doar în cazul unei afectivități dezordonate; ele de fapt sunt în<br />

sine un ajutor pe care Dumnezeu l-a dat omului, pentru a-i ușura exercițiul libertății<br />

în armonie cu condiția corporalo-spirituală care îi este proprie.<br />

1. Pasiunile și voința<br />

Este vorba despre reacțiile afective: pasiunile, emoțiile etc. Percepția<br />

sensibilă a obiectelor care ne înconjoară – sau tendințele noastre și pulsiunile<br />

instinctive – trezesc în apetitul senzitiv o reacție afectivă, cu semn pozitiv sau<br />

negativ, care predispune voința să vrea sau să refuze diferite bunuri.<br />

În mod tradițional, etica și morala au indicat mișcările afectivității sensibile<br />

cu numele de pasiuni, înțelegând cu acest termen orice mișcare a apetitului<br />

senzitiv spre un bine cunoscut de simțuri și stimat ca și convenient sau<br />

inconvenient. Această noțiune include atât mișcările de atracție sau de repulsie<br />

(dorințe, impulsuri, refuz etc.) cât și reacțiile emotive care trebuie integrate<br />

(bucuria, mânia, nostalgia etc.) și care adesea merg împreună cu schimbările<br />

somatice, care merg de la modificările fiziologice (alterarea ritmului cardiac, a<br />

respirației etc.) la gesturi și atitudinii de mișcare. Sunt ca și expresie corporală a<br />

afectului interior: surâsul de bucurie, lacrimile de durere etc. Pasiunea totuși<br />

constă în reacția afectivă intimă și nu în manifestările sale corporale. Astfel spune<br />

că plângem pentru că suntem triști, nu că suntem triști pentru că plângem. Când<br />

un tip de reacție pasională tinde să se stabilizeze într-o persoană, vorbim despre<br />

stări sufletești.<br />

Pasiunile și stările de suflet nu sunt în om mișcări numai instinctive, ca la<br />

animale. Viața spirituală influențează și dă caracteristici specifice vieții noastre<br />

senzitive, și invers. Știm că între potențele intelectuale și apetiturile sensibile sunt<br />

raporturi foarte strânse, pentru că subiectul este unic: persoana, care percepe și<br />

cunoaște, simte și iubește. O emoție poate polariza atenția intelectului sau trezi un<br />

afect intens al voinței. La rândul său, activitatea intelectuală și voința pot trage cu<br />

ele o puternică mișcare pasională (în acest caz, pasiunea poate apare fără o<br />

cunoaștere sensibilă anterioară). De aceea, în practică este de multe ori greu a<br />

distinge între afectele spirituale și cele sensibile.<br />

Pasiunile, atunci când apar la marginea voinței, pot da loc la un act exterior<br />

în mod limitat sau chiar cu totul involuntar, cum se întâmplă cu anumite<br />

impetuozități emotive, care ajung să priveze de uzul rațiunii, caz în care acele<br />

acțiuni sunt lipsite de valoare morală. Cu toate acestea, de obicei voința exercită<br />

un control sau o dominare a pasiunilor, dominare pe care scolasticii o numesc<br />

„politică” pentru a arăta că nu este absolută, dat fiind caracterul organic (corporal)<br />

al afectivității sensibile, care comportă – în condiția omului căzut – o limită pentru<br />

stăpânirea voinței. Aceasta din urmă poate și să trezească o pasiune, fie direct –<br />

voind intens un lucru, și nu este rar cazul când voința este însoțită de tendințe


103<br />

sensibile – fie indirect, de exemplu evocând imagini, amintiri etc. În fiecare caz – și<br />

aceasta are importanță cel mai mult din punct de vedere moral – influența<br />

pasiunilor asupra actelor libere depinde de consensul voinței. De aceea<br />

moralitatea lor este evaluată în relație cu voința: în măsura în care voința le<br />

ordonează spre binele moral al omului sau permite ca să-l îndepărteze; și, într-un<br />

oarecare mod, în rădăcina sa, după dispozițiile voinței și ale persoanei cu privire la<br />

adevăratul bine și, în definitiv, la Dumnezeu (întrucât de ele depinde în bună parte<br />

ordinea și dezordinea pasiunilor) 236 .<br />

2. Influența pasiunilor asupra actelor umane<br />

a. Pasiunile ordonate. Pasiunile ordonate pregătesc și contribuie la un<br />

consimțământ corect al voinței; cele dezordonate, în schimb, o obstaculează și,<br />

atunci când sunt foarte intense, pot anula judecata rațiunii.<br />

Deși în limbajul curent suntem obișnuiți să spunem că pasiunile deformează<br />

judecata inteligenței, aceasta are loc doar atunci când sunt necontrolate, adică<br />

dezordonate. În schimb reacțiile afective ordonate contribuie la luciditatea minții și<br />

la comportamentul moral bun.<br />

Așa cum am amintit mai sus, activitatea volitivă este pregătită, însoțită și<br />

perfecționată de afectivitatea sensibilă, în mod analog după cum cunoașterea<br />

intelectuală este legată de simțuri. Voința poate tinde spre un obiect sensibil fără<br />

ca să fie precedată de vreo mișcare pasională; dar nu este acesta cazul cel mai<br />

frecvent. Mișcările de atracție și de repulsie prevoluntare sunt mai frecvente, în<br />

dorințe temporală, primul factor de punere în mișcare a comportamentului uman.<br />

Este de ajuns să ne gândim la ceea ce se întâmplă cu o persoană care are apetit<br />

și la o alta care nu-l are: aceasta din urmă trebuie să se sforțeze – de multe ori cu<br />

multă irosire de energie – pentru a lua un aliment, în timp ce cealaltă mănâncă<br />

fără oboseală și cu plăcere.<br />

În general se poate spune că, per se, pasiunile tind să ușureze actul<br />

voluntar și în plus îl întăresc și îl perfecționează. Bucuria, de exemplu, ajută să<br />

lucrezi cu mai multă intensitate și cu grijă. Când nu se întâmplă așa, aceasta se<br />

datorează dezordinii introduse de păcatul originar și agravată de păcatele<br />

personale. Numai pasiunile dezordonate tind să facă dificil uzul rațiunii și exercițiul<br />

libertății, diminuând, dacă nu este vinovăție in cauza, consimțământul și<br />

responsabilitatea. În definitiv, este important a căuta să le punem în slujba binelui<br />

integral al persoanei.<br />

Este potrivit naturii umane să domine mișcările pasionale, pentru a le ordona și<br />

pentru a iubi toate bunurile în relație cu Dumnezeu. Nu este în schimb uman a se<br />

lăsa purtat de pasiuni. Iată pentru ce aparține educației libertății angajarea de a<br />

orienta pasiunile; nu este vorba de a le reprima, ci de a le integra într-o viața<br />

îndreptată spre adevăratele valori: „Să iubești pe Domnul Dumnezeul tău din<br />

toată inima ta, din tot sufletul tău și cu toate puterile tale” (Mc 12,30; cf. Lc 10,27;<br />

Mt 22,37); „Slujiți-i lui Dumnezeu cu bucurie” (Ps 99,2). Nu există opoziție între<br />

pasiuni și voință, ci complementaritate: educația persoanei și a libertății nu este<br />

orientată spre a suprima afectivitatea sensibilă, ci a o îndrepta spre integrarea ei<br />

într-o personalitate armonioasă și spre adevăratele bunuri. Desigur păcatul<br />

originar a tulburat această armonie, a făcut-o uneori dificilă, dar nu a negat-o nici<br />

236 Cf. K. WOJTYLA, Persona e atto, 251 ș.u.


104<br />

nu a deformat-o. De aceea, deși este inevitabilă lupta împotriva dezordinii<br />

pasiunilor, ascetica creștină tinde înainte de toate să orienteze în mod pozitiv<br />

emotivitatea și afectivitatea persoanei îndreptându-le spre adevăratele bunuri<br />

umane, anticipând pe cât este posibil apariția conflictului. Virtuțile, în cele din<br />

urmă, sunt rodul concursului cunoașterii și iubirii binelui cu o integrare corectă a<br />

altor energii.<br />

În sinteză despre tot ceea ce am spus, se poate aminti principiul afirmat de<br />

sfântul Toma conform căruia „aparține perfecțiunii binelui moral, și deci însăși<br />

iubirii de Dumnezeu, ca omul să se miște spre el nu doar cu voința, ci și cu apetitul<br />

sensibil, așa cum se exprimă psalmul: « Cor meum et caro mea exultaverunt in<br />

Deum vivum »” 237 .<br />

b. Pasiunile dezordonate și păcatul originar. În Adam, înainte de cădere,<br />

pasiunile erau perfect supuse rațiunii; de aceea primul păcat nu poate să fie decât<br />

de mândri, nu de senzualitate 238 .<br />

Revoltându-se omul împotriva lui Dumnezeu se rupe armonia dintre<br />

potențele sufletului. Printre alte consecințe, apetiturile sale încep să tindă spre<br />

obiecte de la marginea ordinii rațiunii, astfel că, în loc să ușureze consimțământul<br />

voinței, sunt capabile să-l facă mai greu. Pentru că am primit natura umană rănită<br />

de păcat, pasiunile noastre acționează adesea dezordonat, obstaculând<br />

practicarea binelui.<br />

Nesupunerea pasiunilor și neputința omului care urmează de aici de a trăi doar<br />

cu forțele sale o viață pe deplin umană, corespunde la ceea ce el<br />

experimentează despre misterul propriei ființe. În conformitate cu această<br />

experiență, Revelația ne învață că doar „legea Duhului care dă viață în Cristos<br />

Isus te-a eliberat de legea păcatului” (Rm 8,2). Fără har „omul poate realiza”,<br />

după expresia sfântului Toma, „câteva bunuri particulare, ca înălțarea casei,<br />

plantarea viei și atâtea alte acțiuni analoge; totuși nu poate atinge binele care i se<br />

cuvine prin natură și care îi este propriu”.<br />

c. Pasiunile și păcatele personale. În fiecare om păcatele personale tind să<br />

agraveze această stare. Păcatul întunecă inteligența și ațâță dezordinea pasiunilor<br />

care, la rândul său, târăște mai ușor spre vină: „păcatul a făcut să țâșnească în<br />

mine orice fel de dorințe” (Rom 7,8). Harul și lupta personală pentru a-i<br />

corespunde restituie progresiv omului stăpânirea asupra pasiunilor. Așa cum<br />

dezordinea voinței cu privire la Dumnezeu a fost cauza întunecării minții și a<br />

237 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 24, a. 3, c.<br />

238 TOMA DE AQUINO, De malo, q. 2, a. 8, ad 1; q. 7, a. 7; In II Sent., d. 21, q. 2, a. 3. Să ne<br />

înțeletem bine: nu trebuie să ne gândim că în păcatul originar nu au avut parte pasiunile, ca și cum<br />

înainte de cădere omul s-ar fi bucurat de o libertate de spirit pur, sau asupra orgoliului n-au<br />

influențat pulsiunile psihice ale afirmării de sine. Însăși Scriptura ne prezintă ispitirea primilor părinți<br />

pe baza atracției unui bine sensibil, rodul unui pom, al pomului științei binelui și răului. Ceea ce<br />

vrem să scoatem în evidență este că factorul care a făcut să izbucnească primul păcat nu a fost<br />

impulsul dezordonat al tendințelor sensibile, ci o ambiție care atingea ordinea însăși a spiritului:<br />

dorința de a refuza măsura binelui și a răului, ale cărei exigențe nu erau pentru protopărinții noștri<br />

cu totul evidente și păreau că limitează excelența lor. Pasiunile existau și în starea de natură<br />

integră, dar erau contopite cu alte potențe ale omului.


105<br />

rebeliunii pasiunilor, la fel unirea voinței cu Dumnezeu prin caritate generează<br />

lumină în inteligență și ordine în pasiuni.<br />

Se înțelege astfel pentru ce patimile acționează în mod diferit în omul drept<br />

și în omul păcătos. Sfințenia reconstituie armonia dintre rațiune, voință și<br />

afectivitatea sensibilă, chiar dacă ea nu va fi niciodată totală în această viață. În<br />

cel care caută să facă binele, potențele senzitive tinde progresiv să se miște<br />

conform exigențelor legii lui Dumnezeu: predomină în el pasiunile ordonate și<br />

impulsurile dezordonate sunt mai ușor dominate de minte. Dimpotrivă, în cel vicios<br />

dezordinea pasiunilor este mereu mai puternică și îi vine mereu mai greu să<br />

controleze impulsul.<br />

d. Concupiscența. Cuvântul „concupiscență”, foarte des folosit în textele de<br />

morală și de ascetică, poate să fie aibă trei semnificații diferite:<br />

- dorința dezordonată după plăceri sensibile;<br />

- orice pasiune, în general;<br />

- dezordinea tendințelor care provin din păcatul originar. În acest ultim sens<br />

este folosit în decretele Conciliului din Trento 239 .<br />

2. Pasiunile în particular<br />

O tradiție multiseculară grupează mișcările pasionale care intervin în<br />

conduita morală în baza apartenenței lor la apetitul concupiscibil sau la cel<br />

irascibil. Prin acești termeni sunt indicate două tipuri de tendințe de apetit senzitiv,<br />

după cum se referă la satisfacția binelui sau dobândirea sa, sau la agresivitate.<br />

Deși nu totdeauna se poate face o distincție clară între aceste două aspecte ale<br />

tendințelor noastre, destul de bogate în nuanțe, este un mod simplu de clasificare<br />

a pasiunilor și este singurul elaborat din punct de vedere moral 240 .<br />

Considerăm diferitele pasiuni și stări sufletești, adică mișcările și stările emotive,<br />

în intersectarea lor cu afectele voinței. Poartă adesea același nume și același<br />

lucru se întâmplă prin intermediul virtuților care moderează mișcările afective.<br />

Este un punct de care trebuie să ținem seama pentru a nu cădea în greșeala, de<br />

exemplu, de a confunda pasiunea-speranță cu afectul spiritual-speranță și cu<br />

virtutea-speranță.<br />

Mișcările pasionale de obicei se prelungesc și chiar se transformă în afecte<br />

voluntare. Pasiunile sunt supuse rațiunii și voinței și în mod normal nu se pot<br />

239 Cf. Decretul De peccato originali, DS 1515/792.<br />

240 Psihologia modernă folosește alte tipuri de clasificare. Lersch, de exemplu, distinge între<br />

emoțiile vitalității (durere, plăcere, dezgust, repugnanță, oboseală, divertisment, bucurie și tristețe,<br />

fascinație și panică), trăiri emotive ale eu-lui (sperietură, teamă, agitație, ură, încredereneîncredere,<br />

mulțumire-nemulțumire, invidie, gelozie, gratitudine, rușine și pudoare, stimă și dispreț<br />

de sine), emoții tranzitive (simpatie-antipatie, stimă-dispreț, iubire-ură față de semeni, impulsuri<br />

creative), emoții referitoare la viitor (speranță, resemnare, teamă, disperare). Această clasificare se<br />

îmbogățește cu alte nuanțe, atunci când este vorba despre emoții non tranzitorii, ci permanente:<br />

sentimente vitale sau stări de suflet (jovialitate, melanconie, angoasă), sentimente ale eu-lui<br />

(autovalorizare, sentiment de superioritate și de inferioritate, mulțumire-nemulțumire) și, în sfârșit,<br />

sentimente globale (optimism sau pesimism, seriozitate sau frivolitate, tendințe nihilistice). Este<br />

vorba fără îndoială despre o schemă mai bogată, chiar dacă nu este totdeauna precisă. Am<br />

preferat să urmăm schema clasică, pentru că nu există încă o alta suficient de elaborată în<br />

perspective proprii morale și armonizată cu tradiția precedentă.


106<br />

desfășura fără consimțământul lor. Din partea lor, afectele spirituale trezesc ușor<br />

o reacție în apetitul sensibil. Iată pentru ce este oportun să studiem simultan<br />

afectivitatea sensibilă și afectivitatea spirituală, din moment ce în om sunt strâns<br />

legate: pasiunile sunt pătrunse de spiritualitatea sufletului.<br />

Așadar, atunci când se vorbește despre pasiuni trebuie să ne referim la întreaga<br />

emotivitate a persoanei; modul de a le concepe și de a le exprima trebuie să<br />

reflecteze continuitatea existentă între sensibil și spiritual, între somatic (unde<br />

uneori se naște emoția prin opera excitației sensibile), psihic și spiritual 241 .<br />

1. Pasiunile apetitului concupiscibil<br />

În fața binelui, ceea ce se trezește mai întâi în apetitul senzitiv este o<br />

mișcare de atracție numită iubire; dimpotrivă, răul provoacă o reacție de dezgust<br />

numită ură. Acestei prime reacții afective îi urmează dorința, atunci când binele<br />

apare departe sau absent; apoi, dacă se ajunge la posedarea lui, avem bucuria. În<br />

mod paralel, răul provoacă fuga sau aversiunea, atâta timp cât se poate evita;<br />

atunci când deja s-a produs, avem tristețe sau durere.<br />

a. Iubirea. Se numește iubire prima mișcare de atracție pe care o provoacă<br />

binele în apetit: este înclinația actualizată a apetitului spre bine și cuprinde în ea<br />

sentimente de simpatie, de stimă, de admirație 242 .<br />

Este vorba despre prima și cea mai înrădăcinată dintre pasiuni. Orice<br />

mișcare afectivă pornește din iubirea pentru ceva sau pentru cineva. Dacă există<br />

teamă de a pierde viața, aceasta e datorită faptului că există iubire; dacă moartea<br />

unei ființe iubite aduce întristare, aceasta este pentru că e iubită; dacă te bucuri în<br />

compania unui prieten este pentru că îl iubești.<br />

Există o iubire proprie apetitului senzitiv și o alta proprie voinței. Prima,<br />

iubirea sensibilă, are ca obiect bunurile care se cunosc prin simțuri; a doua se<br />

referă la bunurile spirituale (Dumnezeu, adevărul, prietenia, aproapele etc.) și la<br />

altele cu referință la acestea.<br />

Termenul „iubire” cu care de cele mai multe ori este indicată iubirea spirituală<br />

provine etimologic din „dilectio”, „diligere”: a iubi cu zel și cu grijă. Acest cuvânt<br />

reflectă constatarea că voința, spre deosebire de apetitul senzitiv, nu se limitează<br />

să fie atrasă pasiv de binele iubit, ci se mișcă spre el printr-un act electiv.<br />

Această iubire comportă nu rare ori o abundență în apetitul senzitiv; vedem din<br />

experiență că bunurile spirituale trezesc și un afect sensibil.<br />

Cauza iubirii este binele cunoscut care atrage apetitul. Iubirea este ca o<br />

rezonanță pe care binele o produce în suflet: atunci când convine omului în<br />

conformitate cu planul divin, ea dă loc unei iubiri ordonate; altfel, acea iubire va fi<br />

dezordonată. Cu cât mai perfect este binele și cu cât mai bine este cunoscut, cu<br />

atât mai multă iubire tinde să trezească.<br />

241<br />

Pentru o analiză fenomenologică a diversității și integrării acestor factori vezi K. WOJTYLA,<br />

Persona e atto, 215-294.<br />

242<br />

Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, qq. 26-28; In III Sent., d. 27; IOAN CRISOSTOM,<br />

Omilie sulla Lettera ai Romani, 15,1.


107<br />

Efectul iubirii este unirea cu cel iubit. Iubirea mișcă spre a dori și căuta<br />

prezența a ceea ce se iubește și la a se uni cu el. Scopul său este asimilarea celui<br />

care iubește cu cel care este iubit. De aceea iubirea diferitelor bunuri<br />

perfecționează și iubirea bunurilor false micșorează. „De aceea iubirea unui bine<br />

convenient perfecționează și îmbogățește pe cel care iubește; în timp ce iubirea<br />

unui bine inconvenient este periculoasă și nocivă: așadar omul este perfecționat și<br />

îmbogățit la maximum de iubirea lui Dumnezeu; în schimb suferă daune și este<br />

corupt de iubirea păcatului, așa cum stă scris în Osea: « Au devenit oribili ca și<br />

lucrurile pe care le iubesc » (9,10)” 243 .<br />

b. Ura. Este reacția de refuz pe care răul, perceput ca atare, o provoacă în<br />

subiect. Ura este o mișcare de repulsie, care include sentimente de antipatie, de<br />

repugnanță, de plictiseală; cauza sa este totdeauna iubirea sau înclinația pozitivă<br />

spre ceva, pentru că se prezintă ca inconvenient și dăunător ceea ce contrastează<br />

cu binele dorit 244 .<br />

Există o ură ordonată și o ură dezordonată. Iubirea adevăratelor bunuri dă<br />

naștere la ură față de rău: în primul loc, ura față de păcat. În schimb, iubirea<br />

bunurilor false comportă aversiune față de binele autentic. În acest sens se<br />

vorbește despre ură ca despre o pasiune rea, întrucât este dezordonată. Este rău<br />

a urî pe alții sau orice creatură, pentru că toate lucrurile provin de la Dumnezeu și<br />

sunt bune. Dar nu este rău, ci chiar lăudabil, a urî dezordinea păcatului, greșeala,<br />

ignoranța etc. Scriptura vorbește de mai multe ori despre ura lui Dumnezeu față<br />

de rău, față de păcat: „Tu detești pe cel care face răul” (Ps 5,6); „ceea ce el<br />

detestă, tu nu trebuie să faci” (Sir 15,11); „îi disprețuiesc cu o ură implacabilă” (Ps<br />

138,22); „iubește dreptatea și disprețuiește nedreptatea” (Ps 44,8; cf. Ev 1,9). Este<br />

bună și repulsia ordonată în fața relelor fizice, întrucât sunt absența unui bine<br />

propriu naturii.<br />

Dorință și aversiune: iubirea facilitează și produce dorința, care conduce la<br />

căutarea binelui. Morala atribuie aceste pasiuni o semnificație mai restrictivă și<br />

precisă față de limbajul curent. Dorința nu este doar a simți atracție sau a aspira<br />

la ceva, ci o voință efectivă de a poseda sau a atinge acel ceva. De aceea<br />

dorința – dacă nu se pun obstacole – se traduce de obicei în acțiune. Altfel ar fi<br />

vorba despre dorințe ineficace sau de veleități, care nu sunt în realitate<br />

adevărate dorințe.<br />

Ura duce la o dorință contrară, care este numită aversiune, pentru că poartă la<br />

fugă sau la îndepărtare – și chiar la distrugere – de obiectul care provoacă acea<br />

reacție pasională.<br />

Este evidentă importanța pe care o are ura față de păcat în viața morală. Căci<br />

ura izvorăște din iubirea față de Dumnezeu și trezește în voință promptitudinea<br />

de a fugi de ocaziile de păcat. Dimpotrivă, prin iubirea dezordonată față de<br />

bunurile false, omul fuge de bunurile autentice; astfel, de exemplu, unii au<br />

243 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 28, a. 5, c.<br />

244 Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, q. 29; Summa contra gentiles, IV, c. 19.


108<br />

aversiune față de adevăr, față de credință etc., întrucât acestea constituie un<br />

reproș pentru viața lor rea.<br />

c. Satisfacția. Este complăcerea în binele iubit și posedat; așa cum spune<br />

sfântul Toma, este „quietatio appetitus in bono praesupposito”, liniștirea apetitului<br />

în bine 245 . Aparțin satisfacției într-un anumit mod emoția creativă, sentimentul de<br />

divertisment, mulțumirea. Satisfacția este punctul final al acțiunii prin care se<br />

ajunge la posedarea binelui convenient. Satisfacția autentică este dată de<br />

adevăratele bunuri, pentru că doar în ele apetitul se liniștește: satisfacția în<br />

bunurile dezordonate – adică în rău – este pasageră și înșelătoare, după care<br />

urmează golul.<br />

Cauza satisfacției nu este doar activitatea prin care se atinge binele, ci și tot ceea<br />

ce o facilitează. De aceea sunt plăcute actele care provin din natură, din<br />

obișnuință sau din obicei. De exemplu: cel care cunoaște un sport îl practică cu<br />

gust și se distrează mai mult decât cel care nu îl cunoaște; cel care are obiceiul<br />

de a fi generos, dă cu plăcere timpul său și lucrurile sale și se dă pe sine însuși.<br />

Funcția satisfacției este aceea de a facilita continuitatea în bine. Omul tinde cu<br />

mai multă angajare și iubire în acțiune când ea este plăcută. Unei persoane<br />

căreia îi place să picteze îi vine mai ușor să se dedice picturii și să crească și să<br />

se perfecționeze în acea artă. De aceea, într-un anumit mod este și motorul<br />

acțiunii.<br />

Satisfacția sensibilă se numește plăcere; cea spirituală, bucurie. Plăcerea<br />

sensibilă provine din folosirea bunurilor materiale, dar poate și să o însoțească pe<br />

aceea a bunurilor spirituale: de exemplu, contemplarea frumuseții și forța morală a<br />

unei opere de artă, generozitatea și delicatețea cu care unul îi slujește pe alții,<br />

manifestările iubirii unei mame etc. Dacă bunurile sensibile sunt iubite în mod<br />

ordonat, acea plăcere este bună, așa cum este bună satisfacția naturală care se<br />

încearcă în a mânca sau în a bea. În schimb căutarea dezordonată a plăcerii este<br />

lucru rău și degradează omul: cel care pune înainte de toate dorința plăcerii, a<br />

comodității etc., este ca și cum ar căuta să sature în acest mod setea sa după<br />

binele infinit, încercare mereu frustrată, care face să izbucnească o aviditate<br />

insațiabilă după mereu mai mari satisfacții care sfârșesc prin a-l face sclav.<br />

Bucuria este satisfacția care pornește înainte de toate din bunurile spirituale, dar și<br />

din bunurile materiale: În acest ultim caz este o mișcare a spiritului care însoțește<br />

satisfacția sensibilă și îi trezește mulțumirea. Adevărata bucurie urmează<br />

posedării adevăratelor bunuri; cele aparente dau doar o satisfacție trecătoare.<br />

Bucuria este semnul că sufletul este înrădăcinat în adevăratele bunuri (cf. Ps<br />

97,11). Izvorul celei mai mari bucurii este Dumnezeu, care este Binele Suprem:<br />

„Voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeul bucuriei mele, al tresăltării mele<br />

de bucurie” (Ps 42,4; cf. Ps 4,7; 103,43, etc.).<br />

245 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 33, a. 4, c. Cf. Summa theologiae, I-II, q. 31-35;<br />

In IV Sent., d. 49, 993; HERMAS, Păstorul, PG 2, 939A-941B; GRIGORE DE NISSA, In Canticum<br />

Canticorum homiliae, PG 44, 998; SF. VASILE, Homiliae de gratiarum actione, PG 31.


109<br />

Bucuriile spirituale sunt superioare plăcerilor sensibile, așa cum cunoașterea<br />

intelectivă este de preferat celei sensibile. Bunurile spirituale sunt durabile și<br />

bucuria pe care o produc este mai durabilă și per se nu ar sfârși niciodată. Așa,<br />

cunoașterea și iubirea de Dumnezeu dau naștere la o bucurie stabilă,<br />

neîntreruptă – cu condiția să nu se păcătuiască – prin care devenim părtași la<br />

bucuria lui Dumnezeu și a celor fericiți; ea poate fi păstrată în mijlocul tuturor<br />

încercărilor și contradicțiilor umane.<br />

d. Tristețe-durere. Durerea sau tristețea este reacția cauzată de prezența<br />

răului, adică privarea de binele convenient. Pentru a evita înțelegerea greșită în<br />

studiul moral al durerii și tristeții, trebuie să facem distincție între simpla senzație<br />

dureroasă – per se independentă de voință – de reacția sau „starea sufletească”<br />

ce poate să-i urmeze. Judecata morală a acestei pasiuni depinde – ca în cazul<br />

oricărei pasiuni – de iubirea din care provine și de modul în care reacționează<br />

voința 246 .<br />

Există o tristețe bună, care provine din detestarea păcatului ca rău absolut și a<br />

altor rele în ordinea datorată; și o tristețe rea, care provine din iubirea<br />

dezordonată de sine, care conduce la a judeca drept rău tot ceea ce este<br />

obstacol.<br />

Tristețea ca pasiune are două mișcări: una care duce la respingerea răului și la<br />

fuga de rău; alta care tinde să se impună subiectului, aproape dominându-l și<br />

paralizându-l. În tristețea bună sau ordonată tinde să prevaleze prima mișcare;<br />

de aceea este bună durerea sau tristețea pentru păcate, care duce la refuzarea<br />

lor, la speranța de a nu le mai comite, la penitență. În acest sens, apostolul<br />

spune: „Mă bucur nu de faptul că ați fost triști, ci că tristețea voastră v-a fost spre<br />

întoarcere” (2 Cor 7,9). În tristețea dezordonată în schimb tinde să se impună a<br />

doua mișcare: dezolarea pentru răul prezent: „pentru că tristețea de dragul lui<br />

Dumnezeu înfăptuiește o căință irevocabilă care duce la mântuire, în timp ce<br />

tristețea de dragul lumii produce moartea” (2 Cor 7,10).<br />

Împotriva acestei a doua mișcări a tristețe trebuie să luptăm totdeauna: „Nu te<br />

abandona tristeții […]. Întoarce sufletul tău, mângâie inima ta, ține departe<br />

tristețea. Tristețea a ruinat pe mulți, de la ea nu se obține nimic bun” (Sir 30,21-<br />

23). Despre cel care se abandonează tristeții Scriptura zice: „Așa cum molia<br />

roade haina și caria lemnul, așa roade tristețea forțele inimii omului” (Pro 25,20,<br />

după versiunea Vulgatei). Aceeași tristețe pentru păcate, care poartă căința,<br />

trebuie să se transforme repede în bucurie și în mulțumire pentru iertare (cf. 2<br />

Cor 2,5-11). În această perspectivă se înțelege de ce este necesar a lupta mereu<br />

împotriva tristeții, și pentru că lipsa bucuriei este ca un avertisment al lui<br />

Dumnezeu pentru a ordona iubirea noastră.<br />

Tristețea este cu atât mai mare cu cât mai prețios binele de care suntem<br />

privați. De aceea îndepărtarea de Dumnezeu cauzată de păcat provoacă cea mai<br />

mare și mai rea tristețe. Din ea, ca din răul absolut care este păcatul, se iese doar<br />

246 Vezi TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, q. 35-38; In III Sent., d. 15, q. 2; In Ep. ad<br />

Rom., c. 12, lect. 3; GRIGORE CEL MARE, Moralia XV, 36-42: PL 75, 1103A.


110<br />

prin convertirea inimii, în virtutea harului pe care îl oferă totdeauna milostivirea lui<br />

Dumnezeu.<br />

Tristețea se combate în diferite moduri conform originii sale. Dacă este<br />

datorită unei dureri sau unui rău fizic, este bine a-l evita prim remediile oportune.<br />

Oricum, ne fiind răul fizic un rău absolut, de multe ori va fi convenient – sau chiar<br />

necesar – a-l accepta pentru un bine mai mare; se practică astfel mortificația<br />

corporală pentru a domina concupiscența și pentru a ne uni cu Crucea lui Cristos.<br />

În consecință, bucuria care trebuie căutată nu este cea „fiziologică” de „animal<br />

sănătos”, ci aceea care provine din aderarea noastră la voința lui Dumnezeu. În<br />

mod analog, tristețea fiziologică ce poate proveni din tulburări organice sau din<br />

dificultăți materiale nu este nici ea un rău absolut și se depășește văzând-o ca<br />

ocazie de purificare și de merit, acceptând-o ca atare 247 . Același principiu este<br />

valabil pentru pierderea unui bine spiritual – unul din familie, o prietenie, un mijloc<br />

de lucrare apostolică – pentru că sunt totdeauna ocazii de a ne uni cu voința lui<br />

Dumnezeu.<br />

De aici urmează că primul și cel mai important remediu împotriva tristeții<br />

este rugăciunea. Pentru că tristețea strânge omul ca un clește în neputința sa de a<br />

respinge răul prezent, remediul este de a recurge la ajutorul divin; aceasta este<br />

valabil în mod absolut atunci când este vorba de tristețea pentru păcat, pentru că<br />

numai Dumnezeu ne poate libera de vinovățiile noastre. Dar și deplina acceptare a<br />

durerii și a suferinței cere ajutorul divin, pentru că scapă forțelor noastre. De aceea<br />

apostolul Iacob spune: „Este trist vreunul dintre voi? Să se roage” (Iac 5,13).<br />

Pe de altă parte, în măsura în care tristețea este rodul egoismului și al mândriei,<br />

care vede ca rău orice obstacol în fața propriei excelențe sau comodități, ea se<br />

combate căutând a uita de noi înșine și de a ne ocupa de alții. „Cea mai mare<br />

parte a conflictelor care apar în viața interioară a multor persoane, sunt produsul<br />

imaginației: « Ce am spus, ce vor gândi alții despre mine, cum mă vor<br />

considera… » Și sărmanul suflet suferă de tristă vanitate, din cauza unor îndoieli<br />

nefondate. În această aventură nefericită, amărăciunea sa este continuă, și este<br />

cauză de neajuns pentru alții: aceasta se întâmplă pentru că nu știm să fim umili,<br />

pentru că nu am învățat să uităm de noi înșine și să ne dăruim, cu generozitate,<br />

slujirii celorlalți din iubire față de Dumnezeu” 248 .<br />

Tristețea este potolită și de o reconfortare nobilă, care împiedică sufletul să se<br />

cufunde în durere. Contribuie la risipirea tristeții distracțiile, sportul, prietenia etc.<br />

247 „Spunea sfântul Vincențiu de Paoli: « Dacă am cunoaște tezaurul prețios care se ascunde în<br />

infirmități, le-am primi cu acea bucurie cu care se primesc cele mai mari beneficii ». Astfel, sfântul<br />

fiind continuu chinuit de multe infirmități care adesea nu îl lăsau să se odihnească nici ziua nici<br />

noaptea, le suporta cu atâta pace și seninătate pe chip, fără a se plânge, încât părea că nu are nici<br />

una […]. Spre deosebire de atâția care pentru cea mai mică incomoditate pe care o suferă nu se<br />

mai satură să se plângă la toți, și ar vrea ca toți, rude și prieteni, să le stea alături compătimindu-le<br />

relele. Dar sfânta Tereza îndemna călugărițele sale: « Surorilor, să știți să suferiți ceva din iubire<br />

față de Domnul fără ca toți să o știe »” (ALFONS MARIA DE LIGUORI, Pratica di amar Gesù<br />

Cristo, c. 14, I).<br />

248 Josemaria ESCRIVA, Amici di Dio, n. 101.


111<br />

Oricum, trebuie luptat cu promptitudine împotriva tristeții, pentru că în acea stare<br />

omul se lasă mai ușor tras de bunurile dezordonate: „ușor cel care este trist<br />

cedează plăcerii păcătoase” 249 .<br />

2. Pasiunile apetitului irascibil<br />

Pasiunile irascibilului din noi sau agresivității, care sunt trezite în fața<br />

dificultăților în atingerea binelui, sunt speranța și disperarea; în fața dificultăților în<br />

depășirea răului apar: teama, îndrăzneala și mânia.<br />

Cercetările psihologiei contemporane (Piaget, Laborit) au arătat importanța<br />

tendinței impulsive a subiectului – înrădăcinată în însăși vitalitatea sa – de a lupta<br />

pentru propria existență și realizare (așa numita agresivitate), care este<br />

fundamentală pentru dezvoltarea individului și pentru adaptarea și integrarea sa<br />

în ambient. Această agresivitate, așa cum este configurată, nu se identifică cu<br />

violența, ci mai degrabă cu ceea ce grecii numai „apetit irascibil” – capacitatea de<br />

a reacționa cu curaj în fața obstacolelor și dificultăților – și pe care l-au considerat<br />

totdeauna o componentă importantă a educației și a progresului moral al<br />

persoanei. Dar anticii, alături de agresivitate, puneau și o altă tendință vitală de<br />

bază a omului: tendința spre prietenie, noțiune aproape părăsită acum în epoca<br />

modernă fie de filosofi cât și de moraliști și de psihologi. Poate tocmai aici stă<br />

cheia pentru o mai bună înțelegere a raportului dintre putere și violență 250 , sau,<br />

mai bine, al educației morale a agresivității, care nu este o tendință de suprimat,<br />

ci de dirijat, ca toate celelalte impulsuri vitale ale noastre 251 . Desigur, tendința<br />

spre prietenie – spre iubirea de prietenie, proprie persoanei – duce la depășirea<br />

violenței, agresivității dezordonate; ea nu neagă, ci cere chiar acea violență care<br />

este indispensabilă pentru atingerea Împărăției Cerurilor („regnum caelorum vim<br />

patitur, et violenti rapiunt illud” Mt 11,12).<br />

„Din cauza păcatului omului forța (sau agresivitatea) a devenit în el o realitate<br />

ambiguă care adesea se schimbă în violență. De aceea, așa cum este înăuntrul<br />

nostru, are nevoie de o transformare: o datorie de durată lungă și angajare<br />

pentru că forța suntem noi înșine, este energia care izvorăște din străfundul<br />

persoanei noastre. Reordonarea forței este opera curajului și a virtuților care îl<br />

însoțesc: mărinimia, răbdarea, perseverența. În plus, ca orice energie umană,<br />

trebuie să fie ridicată de har și transformat profund: este munca proprie virtuții<br />

speranței, generată în noi de dorința de Dumnezeu și de Împărăția sa, care […]<br />

transformă radical forța noastră pentru că ne face să ne bazăm pe aceea a lui<br />

Dumnezeu și pe experiența slăbiciunii noastre, așa cum mărturisește sfântul<br />

Paul: « dar el mi-a zis: îți este suficient harul meu, pentru ca puterea să<br />

strălucească în slăbiciune » […]. Martiriul, participare directă și supremă la<br />

Pătimirea lui Cristos, este actul cel mai caracteristic al puterii creștine, care<br />

asociază – în conformitate cu modelul Domnului nostru – curajul maxim interior<br />

cu blândețea surprinzătoare a aceluia care acceptă să suporte violența dusă<br />

249 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 39, a. 3.<br />

250 Creștinismul refuză violența, fără a cădea totuși în pacifisme cu orice preț, pentru care pacea nu<br />

este rodul luptei împotriva răului, în primul luc în sine însuși, ci o echivocă aliniere dintre rațiunile<br />

adevărului și cele ale erorii, și indiferența în fața chemărilor adevăratului bine.<br />

251 „O formare, o educație care tinde să combată, să anuleze agresivitatea, ar stinge vitalitatea și ar<br />

merge împotriva scopului principal al educației: adaptarea la viață în societate. Ar sfârși prin a se<br />

arăta suicidă” (S. PINCKAERS, L.’Evangile et la morale, 187-188).


112<br />

până la deznodământul mortal cu o iubire care străbate întreaga stradă a iertării,<br />

până la rugăciunea pentru călăii săi. Aceasta este victoria decisivă asupra<br />

violenței, când se transformă în forță și putere de mântuire și de har, în virtutea<br />

unei iubiri care este mai puternică decât moartea. În acest sens trebuie<br />

interpretate cuvintele enigmatice ale lui Isus: « până acum, Împărăția Cerurilor<br />

suferă violență și cei violenți devin stăpâni pe ea » (Mt 11,12 și Lc 16,16)” 252 . În<br />

această perspectivă văd pasiunile sau mișcările irascibilului Sfinții Părinți și<br />

sfântul Toma.<br />

a. Speranța și disperarea. Speranța este mișcarea pe care binele<br />

anevoios, dar posibil, o provoacă în apetit. Diferă de dorință, care însoțește iubirea<br />

unui bine îndepărtat sau absent, prin faptul că aici reacția personală ține cont de<br />

obstacole și la timpul oportun are încredere că le va învinge. Dacă persoana<br />

consideră imposibil de atins acel bine, avem disperarea. 253 .<br />

Speranța ca pasiune a apetitului irascibil se prelungește în afectul voinței care<br />

are același numai: ambele sunt moderate de virtutea dobândită a speranței.<br />

Deasupra acesteia din urmă este o speranță supranaturală, care este virtute<br />

divină.<br />

Pentru a ști dacă speranța este ordonată trebuie să luăm în considerație<br />

două lucruri: dacă este îndreptată spre adevăratele bunuri, greu de atins; și<br />

rațiunea pe care se bazează încrederea de a le urma. Dumnezeu, Bunătate și<br />

Putere infinită, este fundamentul oricărei speranțe și cel propriu speranței<br />

supranaturale. Speranța umană este corectă atunci când, în căutarea bunurilor<br />

adecvate, se bazează pe forțele umane nobile și proporționate: știința, virtutea,<br />

prietenia etc.<br />

Cauza speranței este măreția binelui sperat și tot ceea ce face să crească<br />

capacitatea de a învinge dificultățile. Astfel, știința, darurile intelectuale, virtuțile<br />

personale, sunt motive de speranță că vom urma o viață ordonată și fericită; la fel<br />

și prietenii, prin ajutorul pe care ni-l pot dat, și experiența, pentru că ne face apți să<br />

facem lucruri pe care mai înainte le consideram imposibile. Cu toate acestea,<br />

toate puterile umane sunt limitate și nimeni nu este capabil să dea persoanei o<br />

speranță deplină. Doar prietenia cu Dumnezeu asigură atingerea scopului ultim al<br />

vieții și pune la dispoziție tot ceea ce este necesar pentru a-l obține: „Fericit cel<br />

care speră în Domnul” (Ps 39,5); „Adu-ți aminte de făgăduința făcută slujitorului<br />

tău, în care m-ai făcut să-mi pun speranța. Aceasta este mângâierea mea în<br />

necazul meu, căci făgăduința ta îmi dă iarăși viață” (Ps 118,49-50).<br />

Încrederea excesivă în forțele proprii dă naștere unei speranțe goale. Această<br />

încredere iluzorie, în fața insuccesului, poate deveni disperare. Iată pentru ce cei<br />

care ignoră propriile defecte par mai ușor plini de speranță printr-o evaluare<br />

greșită a forțelor lor. În schimb acceptarea limitelor și a defectelor personale duc<br />

la umilință și la căutarea ajutorului lui Dumnezeu; de aceea este calea cea mai<br />

proprie omului de a atinge o speranță puternică și solidă: „Stânca inimii mele este<br />

Dumnezeu, este Dumnezeu moștenirea mea pentru totdeauna. Iată, va pieri cel<br />

care se îndepărtează de tine […]. Fericirea mea este să stau aproape de<br />

252 S. PINCKAERS, L‘Evangile et la morale, 191-192.<br />

253 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 40; In III Sent., d. 26, q. 1; AUGUSTINUS,<br />

Sermo 105, 5,7: PL 38, 621.


113<br />

Dumnezeu: în Domnul Dumnezeu mi-am pus refugiu, ca să povestesc toate<br />

lucrările tale” (Ps 72, 26-28).<br />

b. Teama. Este pasiunea care poartă la fuga de un rău care amenință și<br />

care apare greu de evitat. Ca orice pasiune, se naște din iubirea pentru ceva: ne<br />

temem de un pericol atunci când și în măsura în care amenință un bine iubit.<br />

Mișcarea fricii sensibile este urmată de afectul voinței, care poartă același nume.<br />

Ambele sunt moderate de virtutea puterii 254 .<br />

De teamă este legat un alt sentiment foarte important pentru persoană:<br />

pudoarea. Este neplăcerea și o anumită repulsie de a manifesta propria intimitate<br />

și propriile valori, pe care persoana o încearcă atunci când se teme că nu sunt<br />

respectate. Un ambient important pentru pudoare aparține sexualității și trebuie<br />

înțeles corect după cum urmează: o apărare instinctivă a persoanei în fața<br />

pericolului de a fi luată ca obiect de plăcere și nu iubită pentru ea însăși, așa cum<br />

este posibil doar în dăruirea sexuală din cadrul căsătoriei.<br />

Teama este ordonată sau dezordonată după cum se naște din iubirea<br />

pentru bunurile adevărate sau pentru cele false. Iubirea de Dumnezeu dă naștere<br />

temerii de a o pierde din cauza păcatului, și este un mare ajutor pentru practicarea<br />

binelui. De aceea este lucru bun teama de păcat ca și de pedepsele veșnice:<br />

„Începutul înțelepciunii este teama de Domnul” repetă Scriptura (Sir 1,12; Prov<br />

1,7; Ps 110,10); „cu teama de Domnul se evită răul” (Prov 16,6); „pentru cel care<br />

se teme de Domnul totul va merge bine până la sfârșit, va fi binecuvântat în ziua<br />

morții sale” (Sir 1,11). În schimb, iubirea dezordonată de bunurile sensibile face pe<br />

mulți oameni mici la suflet: cel care este legat de propria comoditate, de propria<br />

bunăstare etc. se află într-o continuă preocupare din teama de a le pierde, pentru<br />

că sunt realități fragile și la care trebuie să știi să renunți când trebuie.<br />

Cauza fricii este gravitatea și iminența pericolului și tot ceea ce micșorează<br />

forțele noastre pentru a-l îndepărta. De aceea încrederea doar în forțele proprii –<br />

care sunt totdeauna limitate – duce adesea, după falsa speranță, la teama și la<br />

lipsa de elan real pentru a înfrunta și a învinge obstacolele. Dimpotrivă,<br />

încrederea în Dumnezeu exclude orice teamă dezordonată, pentru că el este<br />

capabil de a depăși orice obstacol și îndreaptă spre binele celor care-l iubesc<br />

ceea ce – aparent sau în realitate – este rău: „Nu te teme, pentru că eu sunt cu<br />

tine; nu te uita cu îngrijorare, căci eu sunt Dumnezeul tău. Eu te întăresc și tot eu<br />

îți vin în ajutor și te susțin cu dreapta mea biruitoare” (Is 41,10). Caritatea<br />

perfectă elimină orice teamă, în afară de teama filială de Dumnezeu, care nu<br />

este alta decât o manifestare a iubirii: dorința de a evita ceea ce poate să-i<br />

displacă lui. De aceea, cel care are teamă – și nu teamă filială – nu posedă o<br />

iubire perfectă: „În iubire nu este frică; dar iubirea desăvârșită alungă teama […].<br />

Cine se teme, n-a ajuns desăvârșit în iubire” (1 In 4,18).<br />

Atunci când pune stăpânire pe suflet, teama tulbură într-un mod special<br />

inteligența, dând loc unei stări sufletești care se numește frică, și aceasta<br />

influențează mai ales asupra folosirii libertății.<br />

254 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 41-44; In Psalmos Davidis Lectura, 18;<br />

VASILE CEL MARE, In Canticum Canticorum homiliae 1: PG 44, 765B; AUGUSTINUS, Sermo<br />

156, 13, 14: PL 38, 857.


114<br />

Domnul a voit să ne dea exemplu cum se învinge teama, prin rugăciunea și<br />

încrederea sa în Dumnezeu; această atitudine a avut-o mai ales în rugăciunea din<br />

Getsemani, în timpul căreia a voit să treacă prin neliniștea fricii și să ne dea un<br />

exemplu ca să ne întărească mereu, chiar în momentele în care ne simțim mai<br />

slabi.<br />

c. Îndrăzneala. Este pasiunea care duce la înfruntarea și la depășirea<br />

obstacolelor care se opun atingerii binelui. În mod sigur, îndrăzneala urmează<br />

mișcarea speranței; căci cel care are încredere că obține ceva anevoios (de<br />

exemplu, răsplata), luptă cu vigoare, nu se pierde, nu cedează efortului de a-l<br />

ajunge etc. Pe de altă parte, îndrăzneala se contrapune forței paralizante a fricii;<br />

nu este simplă absență a fricii, ci este capacitatea de a o depăși; este pasiune<br />

proprie angajării încrezătoare pentru a ajunge binele 255 .<br />

Îndrăzneala poate fi ordonată sau dezordonată, ca toate pasiunile și afectele<br />

sufletului, după binele spre care se îndreaptă și rațiunile pe care se bazează.<br />

Mișcările sale sunt moderate de virtutea puterii, se menține și crește în luptă:<br />

„non est vir fortis pro Deo laborans – spunea sf. Bernard – cui non crescat anima<br />

in ipsa rerum difficultate”.<br />

Cauzele îndrăznelii sunt în primul loc importanța binelui spre care se tine și<br />

înainte de toate ceea ce face să crească speranța și reprimă frica. De aceea<br />

îndrăzneala este favorizată de experiență, de tărie, de ajutorul altora etc., întrucât<br />

dau încredere în victorie. Într-un mod aparte este motiv de îndrăzneală prietenia<br />

cu Dumnezeu: încrezându-ne în el, răsare măreția sufletească, prin care se caută<br />

a procura cel mai mare bine per se și pentru toți. De aceea „cei care se îndreaptă<br />

corect spre lucrurile divine sunt cei mai îndrăzneți” 256 . Fac să crească îndrăzneala<br />

și umilința și corectitudinea intenției, pentru că cel care caută în mod exclusiv<br />

voința lui Dumnezeu știe că totul este spre binele propriu și că nu trebuie să se<br />

teamă de nimic.<br />

Există o îndrăzneală aparentă care se naște din lipsa de experiență, din mândrie,<br />

din prezumție, care ignoră propria slăbiciune și poartă la o subevaluare a<br />

pericolelor: este temeritatea. Adesea temeritatea, în fața dificultăților reale se<br />

transformă în disperare.<br />

d. Mânia. Este mișcarea de repulsie a apetitului în fața obstacolelor care<br />

împiedică acum și aici de a atinge binele. Atunci când ceva împiedică de a<br />

satisface apetitul, tindem să ne înfuriem. Astfel ne mâniem pentru o ofensă, pentru<br />

o injurie, ca și pentru propriile mizerii și lipsuri etc. Atunci când răul suferit este<br />

cauzat în mod voluntar de altul, mânia poartă la a răspunde căutând să-l corijăm<br />

sau să-i facem un rău; în special, dacă mânia este corectă, duce la dorința de a<br />

face să se căiască celălalt, cu fermitate și, dacă este necesar cu reparațiile<br />

adecvate; atunci când nu este dreaptă, conduce la dorința exagerată de<br />

răzbunare 257 .<br />

255 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 45; In III Ethic., lect. 15.<br />

256 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 45, a. 3, c.<br />

257 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa teologiae, I-II, q. 46-48; In III Sent., d. 26, q. 1, a. 1.; In VIII<br />

Ethic., lect. 6; GRIGORE CEL MARE, Moralia, V, 45: PL 75, 724.


115<br />

Mânia care se naște ordonat dintr-o iubire dreaptă, este bună; este rea<br />

mânia dezordonată, care se naște dintr-o iubire nedreaptă. Indignarea în fața<br />

răului adevărat, și în mod special în fața ofensării lui Dumnezeu, este dovadă de<br />

zel și de iubire de Dumnezeu. „În realitate mânia lui Dumnezeu se arată din ceruri<br />

împotriva oricărei nelegiuiri și nedreptăți a oamenilor care sufocă adevărul în<br />

nedreptate” (Rm 1,18). Oricum, mânia trebuie să fie totdeauna moderată –<br />

„Irascimini et nolite peccare” (Ps 4,5) 258 – orientată doar spre remedierea răului și<br />

temperată de milostivire.<br />

Atunci când această pasiune acționează dintr-o iubire dezordonată sau fără<br />

intenție dreaptă, omul tinde să se înfurie, mai mult decât împotriva relelor reale, în<br />

fața a ceea ce este contrar egoismului său: de exemplu, în fața a ceea ce<br />

micșorează faima și comoditatea sa, în fața conduitei bune a altor persoane etc.<br />

Cu cât mai mare este bunătatea unei persoane, cu atât mai mică este mânia<br />

pentru ofensele personale și cu atât mai mare pentru ceea ce dăunează<br />

sufletelor; ea tinde, ca Dumnezeu, să remedieze greșeala și să fie milostivă cu<br />

cel care greșește. Cel mândru, în schimb, vede în orice lucru insultă, pentru că<br />

se consideră mai important decât este în realitate și nu are forța de a trece<br />

dincolo de micime.<br />

3. Intervenția harului în actul uman 259<br />

Am văzut de la început că fără ajutorul harului nu este posibil a trăi o viață<br />

creștină nici o viață pe deplin umană. De aceea este se impune ca o necesitate<br />

pentru morala creștină să considere rolul harului, întrucât este principiul unei noi<br />

conduite, umane și divinizate.<br />

Harul recreează persoana și libertatea sa, dar nu lucrează în noi fără noi.<br />

Toată viața morală creștină – fiecare dintre acțiunile noastre, chiar și cele mai<br />

comune și normale – exprimă o relație cu harul. Fiind creaturi căzute, fără ajutorul<br />

divin nu reușim să facem pe deplin nici chiar binele propriu naturii noastre. În<br />

tratatul despre har – pe care sfântul Toma îl include în ceea ce putem defini<br />

„morala sa fundamentală”: I-II din Suma – analizează în detalii ceea ce omul poate<br />

sau nu poate face cu forțele proprii. Separarea tratatului despre har de morală,<br />

care are loc în secolul XVII-lea, explică – chiar dacă nu justifică – de ce manualele<br />

de morală obișnuiesc să omită această temă. Dar apare atunci dificil a avea<br />

perspectiva completă a acțiunii libere a omului căzut și răscumpărat.<br />

Forțele omului căzut, fără ajutorul harului, se pot rezuma în următoarele puncte:<br />

este capabil să cunoască adevărul inteligibil pe care poate să-l atingă plecând de<br />

la lucrurile percepute cu simțurile (aici fiind cuprinsă și existența lui Dumnezeu),<br />

dar nu adevărurile care se referă la viața intimă divină și la gratuita sa participare<br />

la viața noastră; în plus, în ceea ce privește ordinea creației, află dificultate în a o<br />

cunoaște în totalitatea sa, mai ales când este vorba despre adevărului a căror<br />

dimensiune morală este mai directă (imortalitatea sufletului, unele exigențe de<br />

258 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 47, a. 2, c.<br />

259 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109-113; In Ep. II ad Corinthios Lect., c. 3, lect.<br />

1; c. 6, lect.1; c. 12, lect. 1; In Ep. ad Romanos Lect., c. 1, lect. 3; c. 2, lect. 3; Suma contra<br />

gentiles, III, cc. 147-160; In II Sent., d. 26; In IV Sent., d. 17; Quaest. disp. De veritate, q. 27;<br />

VASILE CEL MARE, Liber de Spiritu Sancto, PG 32, 68-217.


116<br />

comportament, raportul omului cu Dumnezeu etc.). Cât privește operele, omul<br />

poate să realizeze binele, dar nu să iubească în mod stabil pe Dumnezeu mai<br />

presus de toate lucrurile, în special cu iubire de caritate; nu poate împlini integral<br />

legea naturală nici să stea departe de păcat; nu poate să merite viața veșnică.<br />

Pe de altă parte, chiar dacă poate evita anumite păcate mortale, nu îi este posibil<br />

să le evite pe toate 260 .<br />

Cu ajutorul harului omul poate cunoaște în totalitatea sa ordinea morală. Astfel<br />

poate evita toate păcatele de moarte și păcatele veniale, nu toate, însă, le poate<br />

evita și pe acestea dacă îi este dat un privilegiu divin special. Poate realiza acte<br />

supranaturale și poate merita creșterea harului și viața veșnică, nu totuși darul<br />

perseverenței finale, pentru că in via rămâne în mod inevitabil libertatea de a<br />

refuza harul 261 ; dar mai ales prin har omul devine capabil să trăiască viața<br />

supranaturală: o trăire care corespunde unui nou mod de a fi.<br />

Schema „puterilor” pe care harul le conferă este deci insuficientă; lucrul cel mai<br />

important este transformarea – divinizarea – care se realizează în persoana<br />

docilă acțiunii sale: viața nouă în Dumnezeu, pe care el o oferă creaturii și în care<br />

sunt înălțate toate forțele și potențele sale; o trăire în uitare de sine care nu este<br />

doar asemănare, dar reală participare la viața lui Cristos: „nu mai trăiesc eu, dar<br />

Cristos trăiește în mine” (Gal 2,20).<br />

Pentru a înțelege ceea ce implică viața nouă a harului și modul în care harul<br />

transformă dinamismul libertății, este important a nota că morala Sfinților Părinți și<br />

a marilor scolastici este caracterizată de aprofundarea conceptelor fundamentale<br />

ale eticii păgâne – natură și persoană, libertate, lege, conștiință, virtute, păcat – și<br />

de apariția unor noi concepte, necunoscute eticelor precreștine și scoase din uz în<br />

eticile postcreștine. Ajunge să ne gândim la originalitatea schemei virtuților, cu<br />

importanța atribuită umilinței și penitenței, sau la virtuți cu totul noi cum sunt<br />

virtuțile teologale, milostivirea, iertarea și iubirea față de dușmani. În centrul tuturor<br />

acestor noutăți și ca principiu al lor se află declarațiile de iubire pe care le face<br />

Dumnezeu omului („v-am numit prieteni”; „nu voi m-ați ales pe mine, ci eu v-am<br />

ales pe voi”; nimeni nu are iubire mai mare ca acela care-și dă viața pentru<br />

prietenii săi” etc.) și promisiunile sale (Împărăția lui Dumnezeu, fericirea, viața<br />

veșnică etc.). Toată această noutate a vieții poate fi sintetizată în punctele<br />

următoare:<br />

1. Viața harului constituie o renaștere gratuită a persoanei, care cuprinde nu<br />

numai eliberarea din sclavia faptelor cărnii (cf. Tt 3,3-7), dar și facerea ei capabilă<br />

de acționa într-un mod care transcende toate previziunile umane: de exemplu, nu<br />

ni se cere doar să suportăm pedeapsa dreaptă pentru greșelile noastre, dar ni se<br />

cere ca făcând binele să suportăm cu răbdare suferințele: „Este un merit când<br />

cineva îndură necazuri și suferă pe nedrept din cauza cunoștinței față de<br />

Dumnezeu. Într-adevăr, ce cinste este să înduri cu răbdare lovituri, când ai făcut o<br />

faptă rea? Dar dacă suferi cu răbdare atunci când ai făcut binele, este plăcut în<br />

fața lui Dumnezeu. Da, la acestea ați fost chemați, căci și Cristos a pătimit pentru<br />

voi, lăsându-vă exemplu, ca voi să mergeți pe urmele lui” (1 Pt 2,19-21). Prin harul<br />

260 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, articolele 1-10.<br />

261 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109.


117<br />

sfințitor – care este participare la plinătatea de har al lui Cristos – Duhul Sfânt<br />

locuiește în suflet și îl face asemenea lui. Creștinul devine alter Christus, se simte<br />

dispus să-l imite, să împlinească poruncile lui, să iubească chiar și pe dușmani, să<br />

răspândească evanghelia sa în lumea întreagă. Creștinul reușește atunci să<br />

iubească cu însăși iubirea lui Cristos: căci „omul nu poate imita și trăi iubirea lui<br />

Cristos numai prin propriile puteri. El devine capabil de această iubire numai în<br />

virtutea unui dar al lui Dumnezeu. Așa cum Domnul Isus primește iubirea de la<br />

Tatăl său, el o transmite, la rândul său, în mod gratuit ucenicilor: « precum m-a<br />

iubit pe mine Tatăl, așa v-am iubit și eu pe voi; rămâneți în iubirea mea » (In 15,9).<br />

[…]. Astfel se revelează aspectul autentic și original al poruncii iubirii și al<br />

desăvârșirii către care este rânduită: este vorba de o posibilitate oferită omului<br />

exclusiv prin har, prin darul lui Dumnezeu, prin iubirea sa” 262 .<br />

Caracterul gratuit și nemeritat al iubirii divine care ne renaște face ca persoana<br />

umană să învețe să iubească în mod gratuit pe alții. Astfel ia ființă un nou tip de<br />

relații cu aproapele, în care celălalt este iubit nu pentru ceea ce este el în act, dar<br />

pentru ceea ce așteaptă de la el iubirea divină. În acest mod, iubirea de caritate<br />

care se trăiește în Biserică, ancorată în aceea pe care au experimentat-o<br />

apostolii, creează un tip de comunitate divino-umană care, cu Cristos și prin<br />

participarea la harul său, trăiește o iubire capabilă de a-i îmbogăți și transforma<br />

pe alții.<br />

2. Această acțiune a harului de însănătoșire și de divinizare asumă<br />

libertatea umană, nu o anulează: este un nou principiu vital, care nu lucrează fără<br />

corespunderea creaturii. De aceea sfântul Paul spune: „vă îndemn să nu primiți în<br />

zadar harul lui Dumnezeu” (2 Cor 6,2) 263 . „Acțiunea harului – ne spune sfântul<br />

Toma – trebuie înțeleasă în sensul că Dumnezeu lucrează în noi lucrările noastre,<br />

așa cum cauza primă împlinește actele cauzelor secundare, și cum agentul<br />

principal împlinește operațiile instrumentului. De aici cuvintele lui Isaia: « Toate<br />

lucrările noastre le-ai împlinit tu în noi, o Doamne » (Is 26,12). Ori, cauza primă<br />

cauzează actele cauzei secundare respectând modul sau natura ei. Astfel și<br />

Dumnezeu cauzează în noi faptele noastre după modul nostru, care este acela de<br />

a acționa în mod voluntar și nu prin constrângere. Harul nu constrânge niciodată<br />

acțiunile nimănui” 264 . Iar sfântul Augustin afirmă: „Dumnezeu care te-a creat fără<br />

de tine, nu te va salva fără de tine” 265 ; și comentând cuvintele sfântului Paul – „nu<br />

eu însă, ci harul lui Dumnezeu care este cu mine” (1 Cor 15,10) – adaugă: „Vrea<br />

să spună: nu eu singur, ci Dumnezeu cu mine; așadar, nici harul lui Dumnezeu<br />

singur, nici eu singur, ci harul lui Dumnezeu unit cu mine” 266 .<br />

262 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, nn. 22 și 24.<br />

263 „Noi primim « în zadar harul lui Dumnezeu » atunci când îl primim pe poarta inimii noastre fără a<br />

ne da consimțământul. În acest mod primim harul fără să-l primim, adică fără rod, pentru că nu<br />

folosește la nimic inspirația dacă nu ne dăm seama de dânsa. Și dacă un bolnav căruia îi este dat<br />

un medicament ia doar puțin, acesta produce doar în parte efectul dorit; la fel atunci când<br />

Dumnezeu ne trimite o mare și puternică inspirație ca să îmbrățișăm iubirea sa sfântă, dacă nu ne<br />

dăm consimțământul pe deplin, aceasta nu va folosi decât în proporția consensului dat” (F. DE<br />

SALES, Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu, lib. 2, c. 11).<br />

264 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, c. 148.<br />

265 AUGUSTINUS, Sermo 169, 3.<br />

266 AUGUSTINUS, De gratia et libero arbitrio, V, 12.


118<br />

3. Caritatea are rolul de principiu motor al vieții noi a creștinului. Despre<br />

voință se spune că, într-un anumit mod, este omul întreg, pentru că mișcă toate<br />

puterile sale. La fel se poate spune despre caritate în viața supranaturală.<br />

Conform naturii noastre, comportamentul este rodul interacțiunii dintre inteligență<br />

și voința liberă – și cooperarea pasiunilor – dar decizia ultimă este luată de<br />

persoană cu voința sa. Dinamismul natural al libertății spre bine, care a fost rănit<br />

de păcat, este reintegrat și transformat de har. Prin opera carității, dorința naturală<br />

de a fi fericiți se concretizează și se transfigurează în dorința de a ne uni cu<br />

Dumnezeu prin iubire și de a ajunge, cu el, prin el și în el, la familiaritatea cu<br />

Persoanele divine, conduși de credință și susținuți de speranță.<br />

4. Sub egida carității întreaga viață umană se divinizează. Pe măsură ce<br />

omul urmează acțiunea Duhului Sfânt, puterea carității devine mai mare. Orice<br />

mișcare conaturală subiectului devine mai ușoară. Atunci când caritatea este la<br />

început, sufletul se mișcă mai lent spre Dumnezeu; însă când harul pune<br />

stăpânire încetul cu încetul pe toate puterile sale, mișcarea este mai vioaie; nu<br />

domină doar cu ușurință pasiunile, dar supra abundă în forțe pentru a se ocupa de<br />

Dumnezeu și de alții.<br />

Este o transformare plină de bucurie și totală a persoanei. Prin efectul<br />

carității, toată ființa și puterile persoanei, toate energiile și facultățile sale –<br />

inteligența, voința și pasiunile, sub influența transformatoare a virtuților și a<br />

darurilor supranaturale – sunt angajate în iubire și persoana devine cu totul iubire,<br />

asemenea lui Dumnezeu care este Iubire.<br />

4. Impedimentele care diminuează libertatea<br />

Sunt impedimente ale voinței factorii care privează sau diminuiază<br />

integritatea unuia dintre cele două principii din acțiunea noastră concretă:<br />

ignoranța, care obstaculează cunoașterea necesară; violența sau constrângerea<br />

(sunt înțelese aici și presiunile ambientului și circumstanțele sociale) care în grad<br />

diferit forțează voința; pasiunile în măsura în care întunecă rațiunea, și între care o<br />

importanță aparte o are frica; în sfârșit, tulburările psihice ale inteligenței și ale<br />

voinței, adică bolile mintale.<br />

1. Violența<br />

a. Noțiunea. Violența este acțiunea externă care forțează persoana să<br />

acționeze împotriva voinței sale. Pentru ca violența să fie completă, adică să fie<br />

constrângere, se cere:<br />

- să fie exercitată de un altul, pentru că nimeni nu-și poate cauza violență<br />

sieși;<br />

- să se opună voinței subiectului; dacă acesta cedează sau colaborează<br />

nu se mai poate vorbi despre violență, cel puțin deplină.<br />

Violența este contrarul voluntarului și a fost „studiată destul de precis de Aristotel,<br />

cu scopul de a determina ce este un act voluntar. Violența într-o acțiune se<br />

definește ca ceea ce iese dintr-un principiu exterior, dintr-o cauză externă, fără<br />

colaborarea sau consensul celui care o suportă, ca și când cineva ar fi înlănțuit<br />

cu forța. Dimpotrivă, va fi voluntară acțiunea care izvorăște dintr-un principiu<br />

interior cu cunoașterea elementelor actului. Cu alte cuvinte, un act este voluntar


119<br />

atunci când suntem noi înșine cei care-l împlinim cu deplină cunoștință de cauză.<br />

Este violență atunci când acționăm sub constrângerea unei forțe externe nouă,<br />

fără consimțământ din partea noastră. Violența face să devină involuntar actul și<br />

lipsit de responsabilitate morală. De fapt, a acționat numai asupra trupului nostru<br />

și nu a putut constrânge voința noastră. Nimeni nu ne poate forța să voim, să<br />

iubim sau să gândim” 267 .<br />

În afară de violența fizică există o violență morală: este presiunea care<br />

poate fi exercitată asupra unei persoane cu promisiuni, amenințări, ademeniri,<br />

publicitate etc. Această formă de violență – de o remarcantă evidență în practică:<br />

ajunge să ne gândim la greutatea exercitată de mass-media sau de răspândirea<br />

anumitor modele de conduită imorală care par aproape obligate – nu suprimă<br />

voluntarietatea actului, ci poate constitui o formă de presiune analoagă fricii.<br />

b. Reguli cu privire la influența violenței<br />

I. Consensul voinței nu poate fi determinat de nici o forță externă voinței. Ar<br />

fi o contradicție ca o mișcare să fie în același timp voluntară și constrânsă. Actul<br />

interior al voinței nu poate să fie niciodată forțat, pentru că prin voință persoana se<br />

mișcă intrinsec pe ea însăși spre un scop voit. Și În cazul în care subiectul suportă<br />

constrângere externă, voința sa nu trebuie prin aceasta să se plece: ea poate în<br />

interior să refuze ceea ce îi este propus. Astfel, cu violența se poate împiedica o<br />

persoană să împlinească o datorie pe care în interior vrea să o împlinească; sau a<br />

o obliga să se îngenuncheze în fața unui idol, în timp ce în interior face acte de<br />

credință. În aceste cazuri actul moral – care este un act al persoanei – este doar<br />

actul interior: cel extern nu este al său, nu o transformă și nu o face responsabilă<br />

în fața lui Dumnezeu și nici în fața altora.<br />

II. Actele externe pot fi impuse cu violență fizică, dând loc la acțiuni<br />

involuntare total sau parțial. O forță externă poate obliga la un act exterior sau îl<br />

poate împiedica, în ciuda rezistenței fizice a subiectului care suportă violența și<br />

faptul că voința sa refuză să consimtă: atunci când ambele (rezistența și refuzul)<br />

sunt totale, este vorba despre o acțiune complet involuntar și neimputabilă, pentru<br />

că violența anulează libertatea. Este anulată cu totul, dat fiind faptul că voința nu<br />

cooperează în mod absolut; dacă există cooperare, deși actul este indus de alții,<br />

atunci este într-o oarecare măsură voluntar: în aceeași măsură în care voința a<br />

consimțit sau a încetat să reziste. Gradul unei astfel de cooperări determină gradul<br />

corespondent al influenței sale imanente asupra persoanei și a responsabilității<br />

sale în fața lui Dumnezeu și a altora 268 .<br />

În realitate, violența parțială poate fi asemănată – și poate chiar să se<br />

identifice – cu violența morală, a cărei frecvență și varietate de forme am amintit-o<br />

mai înainte. Violența morală, ca și violența fizică imperfectă, dă loc la un amestec<br />

de voluntariat și involuntariat analog celui provocat de frică: de aceea regulile cu<br />

privire la influența sa asupra moralității se pot trage din ceea ce experiența morală<br />

creștină a descris și individualizat în relație cu frica (gravă sau ușoară, în general<br />

sau cu privire la persoana concretă etc.).<br />

267 S. PINCKAERS, L evanglie et la morale, 185.<br />

268 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 5, ad 2.


120<br />

Din punct de vedere creștin este important a sublinia și responsabilitatea pe<br />

care fiecare credincios și fiecare om de bunăvoință o are de a lupta – în măsura<br />

posibilităților, dar cu toate forțele – pentru a favoriza reforma structurilor sociale<br />

care exercită violență morală, așa cum vom preciza atunci când vom vorbi despre<br />

dimensiunile sociale ale acțiunilor noastre și despre efectele păcatului.<br />

2. Ignoranța<br />

a. Noțiunea și diviziunile. Ignoranța este lipsa cunoașterii recerute pentru ca<br />

un act să fie moral. Violența anulează libertatea actului exterior, sustrăgându-l<br />

dominării voinței. Ignoranța, în schimb, o distruge sau o slăbește, împiedicând<br />

cunoașterea necesară pentru un act voit.<br />

Ignoranța, în sens moral, este lipsa științei în cel care ar trebui să o aibă. Ea<br />

diferă de neștiință sau simpla lipsă de cunoștință în cel care nu are datoria de a o<br />

avea (astfel este pentru un medic ignorarea calculului integral); ignoranța este în<br />

schimb lipsa nepermisă a unei cunoștințe în cel care ar trebui să o aibă (astfel,<br />

pentru medic este ignorarea a ceea ce cere îngrijirea sănătății bolnavilor săi).<br />

Orice om trebuie să depună efort de a cunoaște, după condițiile sale<br />

personale – familiare, culturale, sociale etc. – ceea ce este necesar pentru<br />

mântuirea sa (adevărurile de credință și de morală, sau cel puțin existența lui<br />

Dumnezeu și a unei ordini morale) și pentru a împlini corect datoriile propriei stări.<br />

Tocmai demnitatea persoanei comportă angajarea de a cunoaște binele care îi<br />

este specific și de a-l realiza în mod liber. „Din motivul demnității lor, toate ființe<br />

umane, întrucât sunt persoane, dotate cu rațiune și voință liberă și deci investite<br />

cu responsabilitate personală, din însăși natura lor și din obligație morală trebuie<br />

să caute adevărul, în primul loc cel referitor la religie. Și trebuie să adere la<br />

adevărul o dată cunoscut și să-și ordoneze întreaga viață conform exigențelor<br />

sale” 269 . Cu toate acestea, așa cum ne arată experiența, nu toți oamenii ajung la<br />

același grad de cunoaștere etică, și nu totdeauna din vina lor. Din rădăcina diferită<br />

pe care această ignoranță o poate avea, și după cum este sau nu culpabilă,<br />

provine influența diferită pe care ea o exercită asupra moralității conduitei. Uneori<br />

este datorată în mod aproape determinant circumstanțelor ambientale și educației,<br />

independent de voința subiectului; alte ori, în schimb, provine dintr-un interes<br />

scăzut de a cunoaște adevărul sau și din indiferență și chiar din aversiune față de<br />

adevăr.<br />

Omul are dreptul și datoria de a căuta adevărul „în mod corespunzător demnității<br />

persoanei umane și naturii sale sociale, adică printr-o cercetare liberă, cu ajutorul<br />

învățământului și al educației, al discuției și dialogului, prin care unii expun altora<br />

adevărul pe care l-au găsit sau socotesc că l-au găsit, pentru a se ajuta reciproc<br />

în căutarea adevărului; iar adevărul cunoscut trebuie îmbrățișat cu tărie, printr-un<br />

asentiment personal” 270 . De aici responsabilitatea noastră de a a-l cunoaște și de<br />

a ajuta și pe alții de a ajunge la el, știind că ignoranța este dușmanul lui<br />

Dumnezeu și al păcii dintre oameni.<br />

Cât privește efectele sale asupra libertății actului, sunt puse alături de ignoranță<br />

greșeala și neatenția. Eroarea adaugă la ignoranță aprobarea ca adevărat a ceva<br />

269 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privind libertatea religioasă Dignitatis humanae, 2.<br />

270 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privind libertatea religioasă Dignitatis humanae, 3.


121<br />

care este fals. Neatenția în schimb este lipsa cunoașterii cerute pentru plinătatea<br />

libertății, care există cu privire la un act concret și determinat, nu ca rod al<br />

ignoranței persoanei, ci în mod tranzitoriu – ca să spunem așa, ocazional –<br />

datorat numai unei lipse de atenție din partea minții.<br />

Eroarea și ignoranța cu privire la adevărurile etice fundamentale, dacă<br />

provin dintr-o culpă sau neglijență, nu atenuiază păcatul, ci sunt în ele însele<br />

păcat. În fața adevărului moral nu este posibil a ne sustrage, pentru că este vorba<br />

despre o obligație pe care toți o avem prin natură, fiind orânduiți cunoașterii și<br />

iubirii de Dumnezeu și de aproapele. Nimeni nu poate legitima neglijarea temelor<br />

cum sunt sfârșitul ultim al vieții sau exigențele referitoare la iubirea de Dumnezeu<br />

și de aproapele, care provin din însăși natura umană. Omul poate să nu ajungă<br />

fără vină la adevărul moral în unul sau în mai multe aspecte, dar nu poate<br />

niciodată să rămână dezinteresat în loc să-l caute fără să cadă, deja numai prin<br />

acest fapt, într-o dezordine etică.<br />

De aici gravitatea indiferentismului în materie morală și religioasă, asupra căreia<br />

atrage atenția Magisteriul: de fapt, ignoranța nu poate vindecată „dacă spiritul nu<br />

este eliberat de o boală mortală, astăzi foarte răspândită: indiferența față de<br />

adevăr. Dacă o persoană umană este indiferentă față de adevăr, nu se preocupă<br />

de formarea propriei conștiințe, și va sfârși, mai degrabă sau mai târziu, să<br />

confunde fidelitatea față de propria conștiință cu adeziunea la o opinie personală<br />

sau la opinia majorității […]. Originea indiferenței față de adevăr stă în<br />

profunzimea inimii umane. Nu se află adevărul dacă nu este iubit; nu se cunoaște<br />

adevărul dacă nu se vrea cunoașterea lui” 271 .<br />

Păcatul ignoranței are grave repercursiuni morale, pentru că este cauză a<br />

multor alte erori și vinovății; în plus, el duce la a nu le evalua în răutatea lor reală.<br />

Iată de ce este necesar pentru fiecare creștin studiul principalelor adevăruri ale<br />

credinței și ale moralei; și chiar a le răspândi, în mod special acolo unde este<br />

confuzie și acolo unde multora le vine greu să iasă din greșelile lor.<br />

a) Ignoranța „iuris” și ignorața „facti”. Această distincție privește obiectul<br />

ignorat.<br />

- Ignoranța „iuris” este necunoașterea legii, divine sau umane, civile sau<br />

ecleziastice; de exemplu, atunci când cineva nu știe că contracepția este o acțiune<br />

dezordonată în mod intrinsec și grav; că trebuie să postești în anumite zile indicate<br />

de Biserică; sau că, în circumstanțele în care se află în acel moment, este obligat<br />

să denunțe o anumită crimă autorității civile.<br />

- Ignoranța „facti” este necunoașterea unor aspecte ale acțiunii, care o fac<br />

bună sau rea; de exemplu, achiziționarea unui obiect fără a ști că este furat;<br />

ignorarea caracterului sacru sau demnitatea persoanei care este ofensată etc.<br />

b) Ignoranța culpabilă și ignoranța inculpabilă. Este ignoranță nevinovată<br />

atunci când sunt puse în act mijloacele datorate și, în ciuda acestora, nu s-a ajuns<br />

la cunoașterea adevărului. Pentru a ști dacă au fost puse în act sau nu acele<br />

mijloace, se ia drept criteriu ceea ce obișnuiesc să facă oamenii prudenți și cu<br />

conștiință dreaptă. Există circumstanțe în care trebuie să ne dăm mai mult silința,<br />

271 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 24.08.1983, n. 1-2.


122<br />

din cauza gravității problemei; astfel, în materie de validitate a sacramentelor se<br />

cere o sârguință aparte.<br />

Ignoranța nevinovată este numită și invincibilă, întrucât persoana care o are nu a<br />

putut să o învingă și să se elibereze de ea, în ciuda eforturilor făcute pentru a<br />

ajunge la adevăr. De exemplu, acela, care în ciuda mijloacelor folosite pentru a<br />

se informa, s-a înșelat cu privire la destinația imorală a unei investiții economice;<br />

sau cel care a uitat schimbarea unei sărbători de poruncă, dacă nu a avut<br />

posibilitatea rațională de a se informa etc.<br />

Ignoranța culpabilă, numită și vincibilă, presupune că s-ar fi putut și ar fi<br />

trebuit să fie depășită; provine deci din neglijență sau din vina subiectului.<br />

Poate avea grade diferite:<br />

- Ignoranță vincibilă, este atunci când s-au folosit mijloace incomplete sau<br />

insuficiente. De exemplu, este cazul unui administrator care uită plata unui mic<br />

import pentru că controlează singur facturile mai importante și pentru celelalte se<br />

încrede în memoria sa.<br />

- Ignoranța crasă sau lăsătoare, este atunci când se datorează unei<br />

neglijențe grave. Este cazul unui student care citește lucrarea unui scriitor care are<br />

renume de ateu, fără să se informeze mai întâi asupra oportunității, asupra cauzei<br />

drepte și asupra antidoturilor necesare pentru a o citi.<br />

- Ignoranța artificială (cu pretenții) este când persoana evită să se<br />

informeze pentru a acționa pentru că îi este mai comod așa. De exemplu, cel care<br />

bănuiește pe bună dreptate că cu banii săi se finanțează activități imorale, și totuși<br />

evită să facă verificările necesare pentru a nu renunța la o operație care îi aduce<br />

profit; sau este cazul aceleia care în dubiu că o anumită pilulă contraceptivă este<br />

și abortivă, totuși nu vrea să se informeze exact pentru a continua să o ia având<br />

numai conștiința rea că este contraceptivă, mascând pericolul real că poate<br />

ajunge la un omicid.<br />

Cu ignoranța nevinovată sunt asimilate greșeala și neatenția involuntare, așa<br />

cum ignoranța vinovată este asemănată cu greșeala și neatenția culpabile.<br />

b. Reguli cu privire la influența ignoranței<br />

I. Ignoranța, dacă este străină voinței subiectului, anulează<br />

responsabilitatea morală a actului. Ignoranța nevinovată – străină voinței<br />

subiectului – privează cunoașterea necesară pentru moralitatea actului 272 . De<br />

exemplu, cel care este convins că a plătit o marfă în timp ce în realitate nu a plătito,<br />

pentru că nu-și dă seama de propria greșeală nu are vină, întrucât acționează<br />

după o conștiință dreaptă. Desigur acest caracter nevinovat încetează în<br />

momentul în care începe să descopere propria eroare, pentru că i se arată un<br />

document, sau se aduc martori etc.<br />

II. Ignoranța culpabilă nu anulează responsabilitatea, deși o micșorează, în<br />

afara cazului că a fost căutată ca atare. Se pot distinge trei aspecte ale acestui<br />

principiu:<br />

272 Cf. PIUS IX, Enciclica Quanto conficiamur moerore, 10.08.1863, DS 1677/2865; CONCILIUL<br />

VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană Gaudium et spes, 16.


123<br />

- Ignoranța culpabilă nu anulează niciodată complet responsabilitatea<br />

actului: Magisteriul a condamnat afirmația conform căreia este „lipsit de vino orice<br />

lucru făcut din ignoranță” 273 . Motivul este că, deși lipsește cunoașterea actuală,<br />

absența ei ar putea fi voluntară in causa și de aceea ar da naștere unei<br />

responsabilități morale in causa. De exemplu, neglijența de a dobândi cunoștințele<br />

profesionale necesare face medicul sau avocatul responsabili de daunele cauzate<br />

clienților lor, în măsura gravității neglijenței.<br />

- Când nu provine din înșelare, dar numai din vină sau neglijență, ignoranța<br />

micșorează responsabilitatea. De exemplu, cel care răspândește o afirmație<br />

calomnioasă pentru că nu s-a preocupat mai întâi să se informeze mai bine, are<br />

mai mică responsabilitate decât cel care o face știind că acea afirmație este cu<br />

adevărat calomnioasă.<br />

- În schimb ignoranța artificială (sau frauduloasă) mărește responsabilitatea,<br />

făcând mai grav actul 274 . „Ignoranța simulată și împietrirea inimii (cf. Mc 3,5-6; Lc<br />

16,19-31) nu micșorează caracterul voluntar al păcatului, ba chiar îl mărește”<br />

(CBC, 1859). Este evident că dacă cineva evită să se informeze pentru a acționa<br />

fără impedimente, are o vină mai mare: arată o voință dezordonată cu răutate.<br />

Astfel, în exemplul contraceptivelor care sunt și abortive, când cineva – care are<br />

suspiciune – evită intenționat să se informeze pentru „a nu-și crea probleme”, are<br />

desigur mai mare responsabilitate decât cel care nu cunoaște efectul abortiv al<br />

produsului doar pentru că nu s-a informat.<br />

În practică, nu este totdeauna ușor a determina tipul de responsabilitate<br />

față în față cu ignoranța; nici nu este posibil a introduce în reguli rigide procesul<br />

personal prin care s-a ajuns la situația ignoranței in actu. Gradul de vinovăție sau<br />

de neglijență care transpare din act nu este niciodată independent de traiectoria<br />

personală a subiectului. Pentru a continua cu un ultim exemplu: ignoranța cu<br />

privire la învățăturile clare ale Magisteriului despre contracepție și răutatea sa<br />

intrinsecă, chiar astăzi, cu greu face abstracție de istoria personală precedentă<br />

unde, în cele din urmă, se va afla măsura precisă a responsabilității subiectului în<br />

ignoranța sa: adică dacă este rodul neglijenței, al unui dispreț formal față de legea<br />

divină, al influenței și al presiunii ambientale, al sfaturilor rele primite – chiar<br />

venind din partea unor persoane care, prin starea lor, ar trebui să sfătuiască cu<br />

claritate și în mod corect – sau dintr-o încercare farizaică de a masca refuzul său<br />

față de adevărul cunoscut.<br />

3. Pasiunile dezordonate 275<br />

a. Noțiunea. În timp ce pasiunile ordonate, cu emoțiile lor, sentimentele și<br />

stările sufletești, facilitează activitatea voluntară – ba chiar prezența lor este parte<br />

a creșterii normale a virtuților, a integrării forțelor persoanei care urmează o viață<br />

virtuoasă – pasiunile dezordonate constituie în schimb (așa cum am văzut) un<br />

obstacol, întrucât diminuiază funcția de guvernare a rațiunii.<br />

Omul doborât de impetuozitatea unei pasiuni necontrolate nu raționează,<br />

pierde stăpânirea propriilor acte; de exemplu, într-un acces necontrolat de mânie<br />

273 CONCILIUL SENONENS, 2.06.1140, Greșelile lui Petru Abelard, prop. 10, DS 337/730.<br />

274 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 7, a. 4.<br />

275 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 9, a. 2-3; q. 22-24; q. 77, a. 6-7; In II Sent.,<br />

d. 35, a. 2; Quaest. disp. De malo, q. 12, a. 1; C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 152-156.


124<br />

spune și face multe lucruri pe care nu le-ar fi spus sau făcut păstrându-și<br />

seninătatea. Această pierdere de control al rațiunii poate fi sau nu imputabilă: un<br />

acces de mânie provocat în mod voluntar îl face responsabil atât de pasiunea<br />

dezordonată cât și de acțiunile care decurg de aici. Astfel se întâmplă, de<br />

exemplu, cu cel care consimte sau provoacă gânduri de urî față de cineva pentru<br />

a se dispune să-i aducă injurii. În schimb, pasiunea ne provocată micșorează<br />

responsabilitatea morală.<br />

Este rar cazul când pasiunile dezordonate ajung să anuleze total uzul rațiunii, și<br />

de aceea actele împlinite sub acel impuls sunt de obicei voluntare; ba chiar,<br />

adesea sunt de-a dreptul mai mult voite, dacă înclinația pasională provine din<br />

propunerea voinței sau o întăresc.<br />

b. Reguli privind influența lor asupra actului.<br />

I. Pasiunea antecedentă micșorează imputabilitatea actului; cea concomitentă<br />

este manifestarea intensității voinței; cea provocată mărește responsabilitatea.<br />

Reacția pasională dezordonată poate precede actul voinței, poate să-l urmeze sau<br />

să-l însoțească. Avem atunci ceea ce în manualele de morală numim pasiuni<br />

antecedente, consecvente și concomitente.<br />

- Pasiunea dezordonată antecedentă diminuiază libertatea actului și, deci<br />

culpabilitatea sa, întrucât întunecă inteligența și atenuează cunoașterea recerută<br />

pentru ca să fie un act voit. Păcatele care se comit sub influența sa sunt mai puțin<br />

grave în comparație cu cele comise cu răceală: se obișnuiește a le numi peccata<br />

infirmitatis, păcate din slăbiciune.<br />

- Pasiunea provocată în mod voit mărește imputabilitatea. Rațiunea este<br />

clară: voința care acționează sub o pasiune trezită nu numai că vrea, dar vrea<br />

întru-un asemenea mod încât mișcă apetitul senzitiv pentru a face mai dificilă<br />

repararea răului pe care-l comite.<br />

- Pasiunea care însoțește spontan actul voluntar nu mărește<br />

responsabilitatea, dar exprimă intensitatea voinței: pune în evidență că actul<br />

voluntar este impetuos și se răsfrânge asupra apetitului senzitiv. De exemplu, cel<br />

care se bucură în comiterea unei delict arată adeziunea maximă a voinței la ceea<br />

ce face.<br />

II. Dezordinea pasiunilor și dispozițiile habitudinale ale subiectului. Știm<br />

bine că nici acțiunile umane nici impulsurile pasionale nu sunt izolate de<br />

ansamblul atitudinii și conduitei fiecărui om, de virtuțile sau de viciile sale, de<br />

alegerile și dispozițiile sale fundamentale. Iată pentru ce regulile enunțate trebuie<br />

înțelese într-o perspectivă globală și dinamică a comportamentului. Aceasta cere<br />

evidențierea că sunt pasiuni antecedente unui act care, în virtutea istoriei și<br />

circumstanțelor personale ale unui anumit subiect, sunt consecvente și voluntare<br />

in causa.<br />

Desigur, nu este totdeauna ușor a ști dacă trezirea necontrolată a unei<br />

pasiuni, care a dus la comiterea unui păcat, a fost sau nu culpabilă in causa.<br />

Pentru a discerne aceasta este nevoie de următoarele prezumții:<br />

- în cel care are o obișnuință cu păcat concupiscența originară este<br />

accentuată de acest obicei vicios, astfel că tulburarea pasională are adesea


125<br />

caracterul de vinovăție in causa și, deși micșorează cunoașterea actuală, nu<br />

diminuează – doar dacă se începe combaterea obiceiului – răutatea actului.<br />

- în schimb, în persoana care luptă și se află în mod obișnuit în har,<br />

mișcările pasionale dezordonate tind să fie antecedente pure – nu sunt obiceiuri<br />

vicioase sau, cel puțin, sunt combătute – și prin urmare să diminueze libertatea;<br />

- în sfârșit, tot ceea ce contribuie la slăbirea luptei, la căutarea compensațiilor<br />

străine voinței lui Dumnezeu etc., mărește volontarietatea in causa a dezordinii<br />

pasionale și, deci, responsabilitatea acțiunilor împlinite sub influența sa.<br />

În definitiv, și poate acesta este lucrul cel mai important, pentru a discerne<br />

ceea ce se întâmplă în suflete și a ajuta lucrarea Duhului Sfânt, este în mod<br />

fundamental direcția spirituală: nimeni nu este un bun consilier pentru sine însuși,<br />

și lucrul decisiv nu este de a califica în detalii orice act, ci a ajuta persoana trezind<br />

umilința și încrederea în Dumnezeu, făcând-o să descopere măreția iubirii de<br />

Dumnezeu și a demnității sale personale, pentru ca să se deschidă acțiunii harului<br />

și să-i corespundă cu generozitate.<br />

4. Frica 276<br />

Este o stare de suflet pasională care influențează în mod special asupra<br />

libertății. Într-un anumit sens se aseamănă cu violența imperfectă și se identifică<br />

cu violența morală. Ceea ce este făcut din teamă este voit pentru a evita răul de<br />

care se teme; altfel nu s-ar face. În aceste acte este un amestec de voluntar și<br />

involuntar.<br />

a. Noțiunea și diviziunile. Frica este o tulburare a sufletului în fața unui<br />

pericol real sau imaginar. Este o teamă care ajunge să tulbure inteligența, și cu<br />

toate că de obicei nu suprimă voința, o limitează totuși în mod considerabil. Omul<br />

își dă consimțământul sub presiunea unei temeri care nu este ceva trecător foarte<br />

pasional, ci o stare de suflet care tulbură mintea în mod special. Frica înțeleasă<br />

astfel nu este „teama” de ceva sau de cineva, ci o adevărată perturbare<br />

generalizată a sufletului.<br />

Diviziunile fricii. Referitor la entitatea răului care o cauzează, frica poate fi<br />

gravă sau ușoară, după importanța pagubei temute și după riscul efectiv. Astfel,<br />

de obicei, naște o frică gravă pericolul de moarte, de mutilare, de rușine, de<br />

pierderea considerabilă a bunurilor etc.; produce în schimb frică ușoară<br />

posibilitatea de a contracta o boală ușoară, de a pierde un mic câștig etc. Să nu<br />

uităm că ceea ce pentru unii este ușor pentru alții poate apare grav. Acest caracter<br />

relativ al fricii – așa cum se întâmplă și cu alte pasiuni – poate fi datorat<br />

circumstanțelor subiectului (vârstă, sănătate etc) sau stării sale sufletești. Există o<br />

frică irațională, neproporționată cu pericolul care o determină, care poate chiar să<br />

constituie o tulburare patologică.<br />

În plus, în măsura în care frica este cauzată de un agent personal, se poate<br />

vorbi despre teamă pricinuită pe drept sau pe nedrept. Frica pricinuită pe drept se<br />

naște dintr-o amenințare justificată în motivele și modalitățile sale: de exemplu,<br />

creditorul care amenință cu darea în judecată pe debitorul datornic. Frica pricinuită<br />

276 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 6; In IV Sent., d. 29, q. 1, a. 1; In Ep. II<br />

ad Corinth., cap. 9, lect. 1; In III Ethic., lect. 1-2; A. LANZA, Theologia Moralis, 119-125.


126<br />

altora ar fi nedreaptă dacă, în exemplul de mai sus, amenințarea nu ar avea ca<br />

obiect un act legal, ci o lezare a persoanei sau a rudelor sale.<br />

b. Reguli asupra influenței sale<br />

I. Frica diminuează voluntarietatea și ajunge să o suprime dacă privează de<br />

uzul rațiunii. Frica – numai să nu fie atât de puternică încât să împiedice uzul<br />

rațiunii – nu anulează responsabilitatea actului: o diminuează numai. Totuși, dacă<br />

frica este depășită, este semn al unei voințe mai mari, pentru că se acționează în<br />

ciuda fricii. Astfel, este mai voluntar actul soldatului care ascultă chiar dacă se<br />

teme de moarte, sau cel al hoțului care fură în circumstanțe în care se teme că va<br />

fi prins: aceasta nu este decât o aplicare particulară a principiului general referitor<br />

la influența pasiunilor asupra actului moral.<br />

Proporția în care frica diminuează voluntarietatea depinde, ca principiu, de<br />

gravitatea – absolută sau relativă – a pagubei temute și de importanța binelui care<br />

se vatămă prin acțiunea rea comisă din frică; și, în ultimă instanță, de gradul de<br />

tulburare efectiv cauzată în persoană. O frică ușoară atenuează doar ușor<br />

responsabilitatea; o frică gravă o poate să o micșoreze, făcând astfel ca un act<br />

grav în ceea ce privește materia să fie din punct de vedere subiectiv o culpă<br />

ușoară, până la anularea responsabilității dacă frica privează de uzul rațiunii.<br />

Frica pricinuită pe drept nu induce niciodată per se la rău și nu privează de<br />

libertate, pentru că nu evidențiază altceva decât că vom fi întrebați de<br />

responsabilitatea care ni se cere pentru actele noastre; dar un act bun făcut din<br />

simplă frică – de exemplu, evitarea păcatului doar din tema de iad – este semn al<br />

unei iubiri mai puțin ordonate și deci va fi mai puțin meritoriu.<br />

În cazul acțiunilor ilicite în mod intrinsec și grav, nici chiar frica gravă – ca atare,<br />

doar dacă ajunge să priveze de uzul rațiunii – nu justifică păcatul de moarte, deși<br />

diminuează gravitatea păcatului. Din frica de moarte nu se poate nega credința,<br />

nici participa în mod activ la un asasinat, sau a vota în favoarea unei legi direct<br />

contrare legii naturale (de exemplu avortul, eutanasia etc.).<br />

II. Legile umane nu obligă în caz de frică gravă: în general, nu obligă atunci<br />

când este un motiv serios (grave incomodum). Acest principiu se aplică tuturor<br />

legilor pozitive umane, pentru că finalitatea lor este binele comun în măsura în<br />

care este individualizat de legislatorul uman, care nu poate niciodată cunoaște<br />

toate particularitățile, și este subînțeles că nu vrea – nici nu poate – să oblige în<br />

condiții de dificultate neproporționată. De aceea, dacă există teamă pentru o<br />

pagubă gravă materială sau corporală, nu există obligația de a împlini acele<br />

norme. Astfel, de exemplu, nu constrânge obligația de a asista la Sfânta Liturghie<br />

dacă există teama unui risc pentru viață, ca în circumstanțe de dezordini publice.<br />

5. Bolile mintale<br />

a. Noțiunea. Unitatea substanțială dintre suflet și trup presupune că există<br />

relații strânse între puterile spirituale ale sufletului și dinamismele psiho-somatice,<br />

până acolo că anumite disfuncțiuni somatice sau psihice împiedică cu totul sau<br />

parțial uzul rațiunii sau slăbesc autostăpânirea voinței. Sunt bolile minții și ale<br />

voinței, care diminuează libertatea actului, întrucât lipsește în el lumina necesară a


127<br />

inteligenței ca persoana să poată să ia o decizie responsabilă, sau fac să apară o<br />

situație de epuizare psihică pe care persoana, deși își dă seama de ceea ce ar<br />

trebui să facă, e lipsită de energiile necesare pentru a face efortul corespunzător.<br />

În același timp, așa cum recunoaște psihologia experimentală, tocmai atitudinea<br />

spirituală a persoanei poate influența, desigur împreună cu alți factori, în apariția<br />

acelor disfuncții 277 .<br />

Nota specifică bolii mintale este că persoana nu este capabilă să-și controleze<br />

propria emotivitate. Pe cât de exasperată este o reacție pasională, în omul<br />

normal rămâne totdeauna un control sau cel puțin posibilitatea de a-l exercita.<br />

Este exact ceea ce îi lipsește, într-o măsură mai mare sau mai mică, bolnavului<br />

mintal, astfel că responsabilitatea sa – cel puțin în parte – dispare. De aceea se<br />

poate spune că „patologia mintală este patologia libertății […]. Fără îndoială,<br />

bolnavul mintal, nevroticul ca și dementul, este și continuă să fie un om – de<br />

aceea diagnoza caracterului patologic al conștiinței sale sau al personalității sale<br />

este dificil – dar este vorba despre un om devenit anormal, într-un oarecare mod<br />

micșorat, în umanitatea sa” 278 .<br />

Semnele ca există o tulburare psihică sunt variate: de la manifestările vizibile și<br />

alarmante cum sunt dedublarea și (sau) schimbările personalității, tentative de<br />

suicid, idei obsesive, pierderea memoriei etc., la simptome ușoare și comune<br />

bolilor organice, cum sunt cefalea, tulburările somnului, modificările caracterului,<br />

apetitului etc.; multe din aceste simptome pot apare și la persoane sănătoase ca<br />

situații trecătoare și care necesită o terapie ușoară. De aici importanța<br />

intervenției medicului pentru a-și da seama de cauze (etiologia) și a decide<br />

îngrijirea (terapia). De multe ori sunt ușor de îngrijit și cu rezultate spectaculare<br />

(aceasta se întâmplă, mai ales, în cazul acelor tulburări care sunt efectul unei<br />

simple carențe sau dezechilibru dintre anumite substanțe chimice necesare<br />

funcționării normale a corpului); în acele cazuri, chiar cu simptome mai puțin<br />

frapante, poate fi vorba despre forme mai complexe, care pot avea origine într-o<br />

leziune sau într-o boală organică.<br />

b. Reguli morale<br />

I. Boala mintală, în măsura în care privează de uzul rațiunii sau slăbește<br />

voința, scutește de responsabilitate morală. Consecințele bolii nu sunt totdeauna<br />

aceleași. Tulburările mintale pot avea influență diferită asupra gradului de<br />

conștiință a individului: de la anularea totală în unele psihoze la o diminuare<br />

ușoară în anumite tipuri de nevroze. Nu este ușor a vorbi în termeni generali<br />

despre diferitele boli. Clasificare bolilor mintale, și însăși noțiunea, nu sunt definite<br />

în mod universal și adesea variază după autori și în cursul anilor. În afara cazurilor<br />

de alienare mintală totală, trebuie să luăm în considerație circumstanțele care<br />

concurează pentru a evalua măsura în care tulburările mintale ating, totdeauna<br />

sau sporadic, integritatea judecății persoanei, aplicând prin analogie tot ceea ce<br />

am spus cu privire la ignoranță. Mai delicat este cazul bolilor psihice cu privire la<br />

voință, nu atât pentru că privează de posibilitatea de a rezista tentațiilor la păcat,<br />

cât pentru că provoacă o cvazi incapacitatea de a împlini anumite datorii și de a<br />

face față anumitor responsabilități.<br />

277 Cf. G.B. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Edizioni Ares, Milano 1989, 32-33.<br />

278 H. EY, „Le normal et le pathologique en psychiatrie” în Où finit la santé?, Spes, Paris 1953, 142.


128<br />

II. Pentru un raport între aspectele medicale și cele spirituale trebuie recurs<br />

la un medic bun și, dacă este posibil, cu o formare creștină solidă. Este important<br />

ca în fața semnelor de anomalie psihică să se consulte imediat un medic de<br />

încredere care să aibă cunoștințe sigure în materie și solide criterii creștine. Așa<br />

cum am văzut, factorul clinic de multe ori este decisiv, și în unele cazuri dă<br />

rezultate chiar destul de repede: în acest domeniu medicina a făcut progrese<br />

surprinzătoare. Dar știința medicală este conștientă de inter-relația posibilă dintre<br />

conflictul psihic și aspectele spirituale ale vieții persoanei. De aici importanța unei<br />

unități de fond între tratamentul medical și ajutoarele ascetico-spirituale. Atunci<br />

când medicul are o solidă formare creștină, va putea să dea sfaturi și sugestii<br />

prețioase pentru a ajuta bolnavul și din punct de vedere spiritual.


Capitolul 5<br />

IZVOARELE MORALITĂȚII ACTELOR UMANE<br />

129<br />

Am văzut până acum caracteristicile libertății create, principiile actului<br />

uman – întrucât provine dintr-o libertate căzută și regenerată de har – și<br />

impedimentele care diminuează libertatea actelor noastre. Vom analiza acum<br />

elementele care determină moralitatea actului: bunătatea sau răutatea sa.<br />

1. Privire generală<br />

„Moralitatea actelor este definită de relația dintre libertatea omului și binele<br />

autentic. […]. Acțiunea este bună din punct de vedere moral când alegerile libere<br />

sunt conforme cu adevăratul bine al omului și manifestă astfel ordinea voluntară a<br />

persoanei spre scopul ei ultim, și anume Dumnezeu însuși: binele suprem, în care<br />

omul își găsește fericirea deplină și perfectă” 279 . Dar actul uman este o realitate<br />

complexă. Începe în intimul omului – în inteligența și în voința sa – și se termină în<br />

conduita sa exterioară. Moralitatea depinde de ceea ce facem, dar în mod radical<br />

de intenția cu care facem (pentru că numai din intimitatea inimii, din libertate, se<br />

naște ordinea sau dezordinea persoanei în raport cu Dumnezeu), intenție care nu<br />

este niciodată un element care poate fi izolat de ceea ce am ales să facem. Aici își<br />

află rădăcinile un dublu element al actului moral, care obișnuit îl numim scop sau<br />

intenție și obiectul sau faptele.<br />

Este vorba despre fontes moralitatis, după numele clasic, adică despre<br />

izvoarele sau factorii moralității. Cu acest termen indicăm ansamblul de factori<br />

care constituie conținutul complex al unei acțiuni morale, de la care pornind este<br />

posibil a determina dacă o acțiune este din punct de vedere moral bună sau rea.<br />

„Moralitatea actelor umane depinde:<br />

- de obiectul ales;<br />

- de scopul urmărit sau de intenție;<br />

- de împrejurările acțiunii” 280 .<br />

Expresia izvoarele moralității ar putea fi înțeleasă greșit. De aceea trebuie să<br />

precizăm că prin aceasta nu înțelegem izvoarele ultime ale moralității, pe care le<br />

putem găsi în ființa lui Dumnezeu, în voința sa și în legea naturală. „De aceea<br />

« finis operis », circumstanțele și scopul ar trebui să se numească mai degrabă și<br />

mai exact « izvoarele imediate ale moralității », căci este vorba doar despre<br />

obiectele directe ale voinței și ale acțiunii” 281 .<br />

279 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 72.<br />

280 Catehismul Bisericii Catolice, 1750.<br />

281 A. GÜNTHÖR, Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale generale, 499.


2. Actualitatea problemei<br />

130<br />

Problema pe care voim să o analizăm în paginile următoare este de mare<br />

actualitate. Mereu există tendința de a lua mai mult în considerație din punct de<br />

vedere moral intenția subiectului care acționează. În numele ei se justifică<br />

persoana care acționează, oricare ar fi decizia luată. Mulți sunt astăzi de acord cu<br />

celebra afirmație „scopul scuză mijloacele”: se dă multă pondere persoanei și<br />

intenției sale, iar obiectul actului este trecut pe planul secund.<br />

Câteva exemple, destul de delicate din cauza aspectelor pe care le pun, pot<br />

clarifica actualitatea problemei. „S-a afirmat, de exemplu, că masturbația prin care<br />

se obține sperma pentru examenul medical, nu ar fi masturbație, ci doar<br />

achiziționare de spermă; și expulzarea directă a fătului provocată pentru salvarea<br />

mamei nu ar fi o ucidere directă, ci doar o intervenție făcută pentru a salva o viață<br />

(mama)” 282 ; sau eutanasierea bolnavilor terminali, nu ar fi ucidere, ci un bine făcut<br />

unui bolnav care are de îndurat chinuri greu de suportat. Astfel se vrea a spune că<br />

scopul (pregătirea pentru examenul medical, salvarea vieții mamei, scutirea<br />

bolnavului de dureri) schimbă obiectul primar și esențial al actului (provocarea<br />

orgasmului prin masturbare, directa ucidere a fătului, eutanasia) în caracterul său<br />

fizic și moral. Sau se afirmă că acel obiect este în sine indiferent, și primește<br />

conotația sa morală doar de la scop. Această ultimă afirmație a fost făcută explicit<br />

în materie de prevenire a conceperii: s-a spus că ea per se este din punct de<br />

vedere moral neutră sau indiferentă, și primește specificarea sa morală doar de la<br />

motivația adoptată, după cum este practicată fie din simplu edonism, sau pentru<br />

dovedirea iubirii adevărate dintre soți care pentru moment sau mereu nu sunt în<br />

stare să-și ia responsabilitatea unui copil 283 .<br />

Problema în esență este: obiectul bun spre care se îndreaptă acțiunea mă<br />

face bun sic et simpliciter, sau eu pentru a fi bun trebuie să întâlnesc binele ca<br />

bine și deci să mi-l însușesc? Și în ce măsură obiectul rău mă face rău?<br />

3. Obiectul, scopul și circumstanțele<br />

ca izvoare ale moralității actului uman<br />

Creaturile își dobândesc bunătatea sau plinătatea ființei prin diferite<br />

perfecțiuni care se referă la ele: de exemplu, despre un sfat spune că este bun, nu<br />

doar pentru conținutul său, dar și pentru oportunitatea sa, pentru tonul cu care<br />

este dat etc. Așa cum afirmau cei din vechime: bonum ex integra causa, malum ex<br />

quocumque defectu.<br />

Elementele necesare plinătății actului uman sunt: obiectul, scopul și<br />

circumstanțele. Obiectul și scopul îi conferă bunătatea principală sau substanțială.<br />

Circumstanțele care însoțesc acțiunea (nu sunt altceva decât aspecte care<br />

nuanțează cele două elemente precedente, fără să le altereze substanțial) le<br />

adaugă o bunătate accidentală 284 .<br />

282 Ch. CURRAN, ed., Absolutes in moral theology?, Washington-Cleveland 1968, 11.<br />

283 Cf. A. GÜNTHÖR; Chiamata e risposta, 500-501.<br />

284 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 6, c.


1. Obiectul actului moral<br />

131<br />

Obiectul actului moral se identifică cu finis operis: este ținta spre care se<br />

îndreaptă acțiunea umană, este ceea ce stă în fața voinței ca materie și sfârșit al<br />

actului său. De exemplu: actul de a citi are ca obiect extern cartea, ca obiect intern<br />

înțelegerea și asimilarea conceptelor conținute în carte.<br />

„Obiectul ales este un bine spre care se îndreaptă voința în mod deliberat.<br />

El este materia actului uman. Obiectul ales specifică din punct de vedere moral<br />

actul voinței, după cum rațiunea îl recunoaște și îl consideră conform sau nu cu<br />

adevăratul bine” 285 . De exemplu: a sluji pe alții, a împlini o poruncă, a minți, a fura<br />

etc. Este vorba doar de un element al actului moral al persoanei în globalitatea sa<br />

– care cuprinde totdeauna scopul sau intenția subiectului – dar înzestrat cu<br />

consistență proprie, care are influență asupra actului cu o anumită independență<br />

de intenție.<br />

a. Distincția dintre obiectul fizic și obiectul moral<br />

Trebuie să facem distincție între obiectul fizic și obiectul moral al actului 286 .<br />

Ele nu trebuie confundate. Obiectul fizic este acțiunea abstractă a elementelor<br />

care determină relația sa cu ordinea morală: de exemplu, simplu fapt de a lucra<br />

sau de a face uz de inteligență, independent de ordonarea lor spre scopul vieții<br />

umane. Același fapt fizic poate da loc la diferite obiecte morale, pentru că este<br />

realizat în diferite situații în care poate sau nu să fie ordonat spre scopul ultim:<br />

același lucru fizic poate constitui materia unui act care este împlinit dintr-o datorie<br />

sau este piedică în împlinirea propriilor obligații față de familie sau față de<br />

Dumnezeu; amputarea unui organ poate fi o acțiune ordonată spre scopul ultim –<br />

dacă este efectuată de un medic pentru salvarea vieții pacientului – sau o mutilare<br />

nedreaptă; privarea vieții – ca fapt fizic – poate constitui obiectul unei acțiuni de<br />

legitimă apărare sau al unui asasinat; a se mânia poate fi un fapt virtuos sau<br />

vicios, după natura acelei uri. „În ordine fizică, simpla transferare a unei sume de<br />

bani din mâna mea în mâna altuia este un act determinat a cărei natură « fizică »<br />

nu se schimbă după condiția personajelor in problemă sau după proveniența<br />

banilor etc. În schimb, considerat în ordine morală, actul descris astfel rămâne<br />

încă nedeterminat, pentru că, per se nu are nici un raport special de conveniență<br />

sau de opoziție cu rațiunea dreaptă. Pentru ca acest raport să apară, sunt<br />

necesare unele precizări: banul pe care îl dau este al meu, cel căruia i-l dau se<br />

află într-o necesitate, în sfârșit nu îi este datorat sub nici un titlu (nici chiar cel de<br />

necesitate extremă). Prin aceasta actul dobândește specificarea sa morală<br />

completă: în acest caz este specificarea unui act de binefacere gratuită” 287 . Ceea<br />

ce fizic sunt circumstanțe (al cui este banul, cui i-l dau, cu ce titlu), din punct de<br />

vedere moral vin să facă parte integrantă din obiect și îi dau specificarea<br />

esențială.<br />

Obiectul moral, apoi, nu trebuie confundat cu obiectul moral al actului în<br />

globalitatea sa, ca rod al compoziției dintre obiectul actului interior (scop sau<br />

intenție) ca formă și obiectul actului exterior (obiect sau fapte) ca materie.<br />

285 Catehismul Bisericii Catolice, 1751.<br />

286 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 3, ad 3; q. 18, a. 5, ad 3.<br />

287 J. DE FIANCE, Saggio sull’agire umano, Editrice Vaticana, Citta del Vaticano 1992, 330.


. Rolul specificator al obiectului<br />

132<br />

„Moralitatea actului uman depinde înainte de toate și în mod fundamental<br />

de obiectul ales în mod rațional de voința deliberată” 288 .<br />

Manualele de teologie morală catolică susțin că prin obiectul lor, actele pot<br />

fi bune (a munci, a te împrieteni, a face un serviciu altuia etc.), rele (a te face<br />

stăpân pe lucrurile altuia, a minți etc.), sau indiferente 289 , independent de intenția<br />

sau scopul celui care acționează: a da de pomană este totdeauna un act bun în<br />

sine, chiar dacă cel care o dă are o intenție strâmbă și de aceea poate transforma<br />

actul în complexul său într-un act moral rău.<br />

Avem astfel posibilitatea de a studia moralitatea actelor prin obiectul lor<br />

(actul exterior), făcând abstracție de intențiile subiectului, și de a delimita actele<br />

intrinsec dezordonate din cauza obiectului lor, care niciodată nu pot fi voite cu<br />

voință dreaptă, oricare ar fi intenția subiectului și circumstanțele.<br />

„Rațiunea dovedește că pot exista obiecte ale actului uman care se prezintă<br />

ca « neorientabile » spre Dumnezeu, pentru că sunt în contradicție radicală cu<br />

binele persoanei, create după chipul lui Dumnezeu. Acestea sunt actele care, în<br />

tradiția morală a Bisericii, au fost numite « rele în mod intrinsec » (intrinsece<br />

malum): ele sunt rele totdeauna și în sine, adică datorită obiectului lor însuși,<br />

independent de intențiile ulterioare ale celui care acționează și de împrejurări” 290 .<br />

Normele care le opresc sunt numite de obicei cu expresia absolute morale.<br />

Tradiția Bisericii a învățat că astfel sunt: uciderea directă a unui nevinovat,<br />

minciuna sau înșelarea, adulterul, avortul, furtul, masturbația, blestemul,<br />

contracepția etc. Și Conciliul Vatican II oferă o amplă exemplificare a acestor acte:<br />

„Tot ce se opune vieții înseși, cum ar fi omorul de orice fel, genocidul, avortul,<br />

eutanasia, și chiar sinuciderea voluntară; tot ce violează integritatea persoanei<br />

umane, ca mutilările, tortura fizică sau psihică, încercările de a constrânge însuși<br />

sufletul; tot ce insultă demnitatea umană, cum ar fi condițiile neomenești de viață,<br />

detenția arbitrară, deportarea, sclavia, prostituția, traficul de femei și tineri; de<br />

asemenea condițiile înjositoare de muncă în care muncitorii sunt socotiți simple<br />

unelte de profit și nu persoane libere și responsabile” 291 .<br />

„Dacă actele sunt rele în mod intrinsec, o intenție bună sau anumite<br />

împrejurări le pot micșora răutatea, dar nu le-o pot suprima. Acestea sunt acte rele<br />

« în mod iremediabil »; prin sine și în sine, ele nu pot fi orientate spre Dumnezeu<br />

și spre binele persoanei: « Cât despre actele care sunt păcate în sine (cum iam<br />

opera ipsa peccata sunt) – scrie sfântul Augustin – ca furtul, desfrânarea,<br />

blasfemia, sau alte acte asemănătoare, cine ar îndrăzni să afirme că, îndeplinite<br />

288 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.<br />

289 Sunt indiferente din punct de vedere al obiectului, de exemplu: a te plimba, a mânca, a cânta la<br />

un instrument, a dormi… Dar aceasta nu înseamnă că toată acțiunea este indiferentă din punct de<br />

vedere moral, pentru că moralitatea sa depinde și de circumstanțe și în special de intenția celui<br />

care acționează.<br />

290 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 80.<br />

291 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană<br />

Gaudium et spes, 27.


133<br />

din motive bune (causis bonis), n-ar fi păcate sau, o concluzie și mai absurdă, că<br />

ar fi păcate îndreptățite? »” 292 .<br />

„Motivul pentru care intenția bună nu este suficientă, ci este necesară și<br />

alegerea dreaptă a faptelor stă în aceea că actul uman depinde de obiectul său,<br />

adică de orientabilitatea acestuia către Dumnezeu, […]. Prin urmare, actul este<br />

bun dacă obiectul său este conform cu binele persoanei cu privire la bunurile<br />

moralmente relevante pentru ea” 293 .<br />

Pe scurt: obiectul este ceea ce stă în fața voinței ca materie sau ca sfârșit al<br />

actului său. Aici, în obiect, aflăm primul izvor al moralității actului. Considerat<br />

obiectiv, actul este specificat înainte de toate de obiectul său.<br />

2. Scopul actului moral<br />

a. Definirea scopului<br />

Scopul actului moral coincide cu finis operantis și este obiectivul spre care<br />

își ordonează propriile acte cel care acționează, adică ceea ce își propune să<br />

urmărească. Este rațiunea pentru care cel care acționează împlinește un act. Cel<br />

care acționează face un act din iubire pentru acest scop, pe care el îl așteaptă sau<br />

speră să fie efectul actului său. De aceea scopul poate fi definit și ca acel efect pe<br />

care cel care acționează îl are în vedere în mod subiectiv în acțiunea sa.<br />

Adesea în locul termenului „scop” se folosește termenul intenție. Înainte de<br />

toate intenția cuprinde obiectul actului exterior: primul lucru pe care îl voim este<br />

ceea ce facem, și în acțiunea concretă intenția este unită cu ceea ce se face,<br />

astfel că obiectul actului extern este ca și „scopul proxim al alegerii deliberate” 294 .<br />

În această perspectivă scopul intră să facă parte din obiect, și deci specifică și el<br />

actul moral.<br />

„Față de obiect, intenția este pusă de către subiectul care acționează.<br />

Pentru că ea este izvorul voluntar al acțiunii și o determină prin scop, intenția este<br />

un element esențial în calificarea morală a acțiunii. Scopul este termenul prim al<br />

intenției și desemnează țelul urmărit în acțiune. Intenția este o mișcare a voinței<br />

spre scop; ea privește capătul acțiunii. Ea este orientarea spre binele așteptat de<br />

la acțiunea întreprinsă. Ea nu se limitează la direcția acțiunilor noastre personale,<br />

ci poate orândui spre același scop acțiuni multiple. Ea poate orienta întreaga viață<br />

spre scopul ultim” 295 . Scopul unește adesea multe acțiuni diferite, făcând din ele<br />

un tot și le conferă tuturor o bunătate sau o răutate comună. Astfel, scopul de a<br />

ajuta victimele unei inundații conferă o bunătate comună tuturor acțiunilor<br />

întreprinse de cei care organizează o campanie de ajutorare.<br />

292 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 81; cf. SF. AUGUSTIN, Contra mendacium,<br />

VII, 18: PL 40, 528; cf. TOMA DE AQUINO, Quaestiones quodlibetales, IX, q. 7, a. 2; Catehismul<br />

Bisericii Catolice, 1735-1755<br />

293 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.<br />

294 De aceea devine, împreună cu scopul sau intenția principală, determinant pentru corectitudinea<br />

morală „a voinței persoanei care acționează” (cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis<br />

splendor, 78).<br />

295 Catehismul Bisericii Catolice, 1752.


134<br />

Scopul celui care acționează, tocmai pentru că este obiectul propriu al<br />

voinței (care este spirituală) are o realitate foarte bogată și articulată: un anumit<br />

comportament poate fi voit în funcție de diverse finalități, separate sau cumulate.<br />

Scopul nu trebuie să fie confundat cu motivele (sau intențiile) concomitente, care<br />

sunt frecvente în actul uman și care sunt doar circumstanțe. Nu este vorba de a<br />

distinge – în arcul motivațiilor subiectului – între scopul proxim al actului și<br />

scopurile remote (așa cum se face pentru a determina specia actului), dar între<br />

scopurile principale și motivațiile accidentale. Decisiv în clarificarea a ceea ce<br />

aparține scopului sau motivației principale și ceea ce sunt în schimb motivațiile<br />

accidentale este că acestea din urmă per se nu duc la realizarea actului.<br />

Scopul este intenția principală a celui care acționează, fără de care actul nu<br />

s-ar împlini. Voința tinde totdeauna spre un scop principal, care o mișcă: este ceea<br />

ce vrea persoana. Sfântul Toma spune că scopul este obiectul actului interior al<br />

voinței 296 . În acțiunile sale, omul își propune un obiectiv în funcție de care<br />

acționează, în așa fel că dacă această țintă dispare, el încetează să mai<br />

acționeze: cel care muncește cu scopul de a excela și de a fi lăudat, dacă se află<br />

în împrejurări că munca sa nu-i dă rezultate, renunță la ea sau o face dar fără<br />

angajare; cel care prin muncă vrea să obțină câștig, renunță atunci când acest<br />

câștig devine imposibil.<br />

b. Rolul specificator al scopului<br />

Scopul, alături de obiectul actului uman, specifică moralitatea unui act. Un<br />

scop bun poate face mai bun un act bun prin obiectul său.; poate face bun un act<br />

indiferent prin obiectul său; și poate face mai puțin rău un act rău prin obiectul său.<br />

Deci voința poate îmbogăți cu finalitatea sa bunătatea obiectului actului exterior 297 ,<br />

sau s-o distorsioneze 298 . Un scop rău poate face mai rău un act rău prin obiectul<br />

său; poate face rău un act indiferent prin obiectul său; și poate face mai puțin bun<br />

sau rău un act bun prin obiectul său. Dar dacă scopul bun sau rău intenționat de<br />

cel care acționează este identic cu obiectul bun sau rău al actului, nu adaugă nici<br />

o ulterioară bunătate sau răutate actului.<br />

Cu alte cuvinte, intenția voinței, deși scufundată în materialitatea operei<br />

voite, urcă până la voirea scopului ultim, nuanțând ceea ce urmează, după<br />

dispozițiile habituale și actuale ale persoanei. Astfel scopul celui care acționează<br />

nu poate să se reducă la simpla intenționalitate a operei pe care o împlinește (deși<br />

o cuprinde), dar trebuie văzut în actul concret care este intenția principală a<br />

acțiunii sale 299 . Scopul așadar specifică moralitatea oricărui act uman. De aceea,<br />

în evaluarea morală a unui act, scopul este de mare importanță. Nu numai ceea<br />

ce face cineva trebuie considerat important, dar și intenția care se află în mintea<br />

celui care acționează.<br />

Atunci: scopul scuză mijloacele?<br />

Este evident că o intenție bună singură nu ajunge. Ea nu poate justifica<br />

toate mijloacele conform principiului machevialian „scopul scuză mijloacele”. De<br />

296 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 6.<br />

297 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 7, q. 20.<br />

298 Cf. TOMA DE AQUINO, In II sent., d. 38, q. 1, a. 4 ad 4.<br />

299 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 3, ad 3.


135<br />

exemplu, construirea unei biserici este în armonie cu marile preocupări care au în<br />

vedere scopul ultim, adică promovarea gloriei lui Dumnezeu și realizarea planurilor<br />

sale creative. Și totuși acest scop nu justifică obținerea terenului pentru construcție<br />

prin falsificarea unui titlu de proprietate, sau procurarea banilor necesare prin<br />

spargerea unei bănci. Chiar dacă construcția bisericii este în armonie cu scopul<br />

ultim, mijloacele uzate în acest scop aduc daune acestui scop mai mult decât<br />

avantajele care vin o dată cu construcția.<br />

3. Circumstanțele actului moral<br />

a. Definiția. Circumstanțele sunt acele aspecte accidentale ale obiectului<br />

sau ale intenției celui care acționează care se referă într-un oarecare mod la<br />

bunătatea acțiunii, fără ca totuși să-i schimbe substanța. De exemplu, afectul cu<br />

care se dă de pomană, grija față de detaliile unui lucru, disprețul cu care se aduce<br />

o injurie.<br />

Dacă scopul și obiectul sunt ca forma și materia actului moral,<br />

circumstanțele sunt ca accidenții. De aceea, dacă actul este bun prin obiectul și<br />

prin scopul său, circumstanțele fac să-i crească sau se diminueze accidental<br />

bunătatea. De exemplu, pomana poate fi făcută de un sărac sau de un bogat, în<br />

particular sau în public. Aceste circumstanțe pot varia fără să modifice obiectul<br />

actului de a da de pomană, care rămâne mereu același.<br />

b. Rolul specificator al circumstanțelor. Dacă actul este specificat în primul<br />

rând de obiect și apoi de scop, după conformitatea sa cu rațiunea, el este<br />

specificat și de împrejurări tot după conformitatea lor cu rațiunea.<br />

Nu toate circumstanțele, care participă la acțiune, influențează asupra<br />

moralității sale, ci doar acelea care au raport cu ordinea morală:<br />

- unele sunt irelevante din punct de vedere moral: de exemplu, în mod<br />

normal este lipsită de relevanță morală ora la care se participă la sfânta Liturghie<br />

cu scopul de a împlini preceptul Bisericii, în limitele stabilite de ea; sau dacă<br />

pomana este făcută luni sau vineri, pe stradă sau în casă; este indiferent dacă un<br />

șofer accidentează o persoană cu această mașină sau cu alta de marcă diferită;<br />

- alte circumstanțe fac mai mult sau mai puțin bun – sau chiar rău – actul,<br />

fără a-i atinge specia; sunt circumstanțele de ordin fizic, cu o relevanță morală de<br />

tip accidental: fac acțiunea care se împlinește – o slujire, o muncă, un act de<br />

pietate – mai mult sau mai puțin bună, fără însă ca să-i schimbe specia morală<br />

sau <strong>teologică</strong>; sunt circumstanțe în sens fizic și în același timp moral.<br />

- mai există unele circumstanțe în sens fizic care sunt elemente<br />

determinante ale obiectului moral (dar atunci nu mai sunt circumstanțe în sens<br />

moral) sau în specia sa morală (adică, tipul de act) sau în specia sa <strong>teologică</strong><br />

(caracterul, adică vina ușoară sau gravă). „De fiecare dată când o circumstanță<br />

privește o ordine specială a rațiunii, în sens favorabil sau contrar, este necesar ca<br />

ea să determine specia actului moral, bun sau rău” 300 . Astfel, de exemplu, violența<br />

care însoțește acțiunea de a lua pe nedrept un bine al altuia schimbă simplul furt<br />

în răpire (schimbă specia morală); cantitatea furată într-un furt sau tonul și<br />

300 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 10.


136<br />

modalitățile unei injurii fac grave sau ușoare acțiunile corespondente (schimbă<br />

specia <strong>teologică</strong>).<br />

Circumstanțele pot influența asupra determinării morale a actului în diferite<br />

moduri:<br />

I. Circumstanța determină specia morală a actului așa cum este specia față<br />

de gen. Este cazul, de exemplu, al unui hoț care fură un obiect sacru: furtul este<br />

împotriva rațiunii întrucât este contrar exigențelor dreptății; faptul că obiectul furat<br />

este sacru, adaugă furtului determinarea de sacrilegiu; furtul rămâne act imoral al<br />

genului furt, dar devine furt de specie sacrilegiu.<br />

II. Circumstanța adaugă actului o determinare morală diferită față de prima<br />

determinare care provine de la obiect. De exemplu, dacă un hoț fură pentru a se<br />

îmbăta sau pentru a profana un obiect sacru, furtul devine și act de nestăpânire<br />

sau sacrilegiu; la prima determinare morală (dată de obiect) se adaugă după<br />

aceea alta de gen diferit de prima.<br />

III. Circumstanța modifică intensitatea raportului de conformitate a actului cu<br />

rațiunea dreaptă: agravează sau atenuează moralitatea provenită din obiect. De<br />

exemplu: a fura zece milioane est mai grav decât a fura un milion. Actul rămâne<br />

furt, nu se schimbă nici în specie nici în gen, simplu: exigențele dreptății sunt mai<br />

mult contrazise. Același lucru trebuie spus și de cazul contrar 301 .<br />

Așadar, în realitate, circumstanțele mută specia <strong>teologică</strong> și specia morală,<br />

deși în sens fizic sunt doar accidente, în sens moral depășesc acel caracter și<br />

constituie un element determinant al obiectului moral sau al scopului: se înțelege<br />

mai ușor dacă amintim că circumstanțele nu sunt altceva decât aspecte<br />

accidentale ale scopului sau intenției și ale obiectului în act. Trebuie notat că o<br />

condiție particulară a unui act, care într-un caz este doar o circumstanță, poate să<br />

facă parte din obiectul actului într-un altul. Așa se întâmplă atunci când această<br />

condiție devine fundament al unui drept sau al unei obligații de dreptate. Faptul că<br />

o acțiune este făcută de un om căsătorit sau într-o biserică este în general o<br />

simplă circumstanță. Dar într-un act de desfrâu faptul că omul este căsătorit face<br />

parte din obiectul actului, din moment ce situația sa (de căsătorit) devine<br />

fundament de drepturi și de obligații de dreptate, care sunt încălcate sau lezate în<br />

acest act. De aceea actul nu este simplu desfrâu ci un adulter. La fel, dacă se fac<br />

dansuri profane într-o biserică, circumstanța că locul este o biserică face parte din<br />

obiectul actului, din moment ce consacrarea acestui loc pentru cultul lui<br />

Dumnezeu devine fundament de drepturi speciale pentru acel loc, care sunt<br />

desconsiderate printr-un atare act. De aceea actul devine sacrilegiu.<br />

c. Circumstanțele actului moral. Omul fiind un duh încarnat, orice act al său<br />

va fi totdeauna concret, încarnat, inserat într-un cadru spațial și temporal, într-o<br />

întreagă serie de determinări istorice pe care le numim circumstanțe (împrejurări).<br />

Ele sunt aspecte ale actului care modifică în mod accidental obiectul sau intenția<br />

scopului. La intenția scopului se referă mai ales motivele, în timp ce alte<br />

circumstanțe (timpul, locul, cantitatea, calitatea, efectele, condiția celui care<br />

acționează, modul în care lucrează și mijloacele pe care le folosește) privesc –<br />

301 Cf. G. BENVENUTO, L’atto morale: elementi per una sua valutazione nel contesto della<br />

problematica attuale. Il pensiero della Veritatis splendor, 5.8.


137<br />

într-un mod sau altul – obiectul actului exterior 302 . Sfântul Toma le ia de la Cicero<br />

care le indică printr-un vers celebru: Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo,<br />

quando. Acestea sunt:<br />

1. timpul (quando): este înțeles fie ca durată fie ca oportunitate temporală în<br />

care se împlinește acțiunea: de exemplu, a corecta o persoană la momentul<br />

cuvenit;<br />

2. locul (ubi): nu este același lucru a fura dintr-un loc sacru sau de<br />

altundeva; a ofensa o persoană când îți este oaspete sau pe stradă;<br />

3. cantitatea (quantum): este diferită bunătatea unei pomeni mici sau a unui<br />

act de mărinimie; așa cum răutatea unui furt de puține monede sau a unei sume<br />

considerabile;<br />

4. calitatea sau efectele (quid): furtul aceleași cantități de bani nu are<br />

aceeași gravitate mortală dacă este luată de la un sărac sau de la un bogat,<br />

pentru că îi sunt diferite consecințele;<br />

5. subiectul (quis): calitățile celui care acționează fac să varieze moralitatea<br />

actului: nu are aceeași gravitate expunerea unei erori doctrinale din partea unui<br />

preot sau din partea unui laic; nici scandalul pe care îl provoacă un simplu cetățean<br />

sau o autoritate politică; la fel cum nu este identică influența pozitivă a unei<br />

convertiri a vieții dacă faima persoanei este mai mare sau mai mică;<br />

6. modul de a acționa (quomodo): modalitatea acțiunii denotă o mai mare<br />

sau mai mică bunătate sau răutate: de exemplu, delicatețea cu care este făcută o<br />

corectare sau brutalitatea cu care este comis un asasinat;<br />

7. mijloacele folosite (quibus auxiliis): folosirea anumitor mijloace dă o<br />

diversitate de nuanță moralității acțiunii: astfel, furtul cu premeditate este mai grav<br />

decât furtul simplu;<br />

8. motivele circumstanțiale (cur): este vorba despre intenții concomitente<br />

spre scopul principal care nu sunt cauza acțiunii, care ar fi făcută și dacă acele<br />

finalități nu ar fi pute fi urmate; de exemplu, cazul celui care face o slujire de<br />

caritate, dar așteptând și o recompensă umană: mulțumire, retribuție, elogii.<br />

4. Izvoarele moralității și dinamica acțiunii umane<br />

Atunci când teologia morală semnalează ca elemente ale moralității<br />

obiectul, scopul și circumstanțele, nu face decât să ia în considerare actul uman în<br />

concretul său și în geneza sa dinamică. În această dinamică a acțiunii umane<br />

apare problema: în ce mod cei trei factori specifică din punct de vedere moral actul<br />

și subiectul? Care are pondere mai mare în determinarea moralității sale, scopul<br />

sau obiectul? Ce pondere au circumstanțele?<br />

1. Rolul obiectului și al scopului în moralitatea actului uman<br />

a. Obiectul și scopul în orientarea lor spre scopul ultim. Obiectul și scopul<br />

sunt elementele esențiale ale actului moral. Scopul este prima dintre cauze; de<br />

aceea în măsura în care ordonarea spre scop rămâne în mâinile creaturii, intenția<br />

sau finalitatea pe care și-o propune subiectul este primul element în geneza<br />

acțiunii sale. Numai pentru că omul este capabil să cunoască și să-și propună<br />

302 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 7, a. 3; In IV Sent., d. 16, q. 3, a. 1; qq. 2-3;<br />

In III Ethic., lect. 3; Quaest. disp. De malo, q. 2, a. 6.


138<br />

scopul propriilor acțiuni, actele sale sunt libere și calificate moral. Dar orice scop<br />

(intenție) se raportează la scopul ultim, pentru că dispozițiile noastre referitoare la<br />

sensul vieții determină ceea ce luăm ca scopuri parțiale sau intermediare.<br />

Deși raportul dintre scopul care este propus într-un act și scopul ultim este<br />

determinant pentru bunătatea morală a actului, totuși nu este unicul său element<br />

esențial. Pentru a urmări un scop, omul poate alege între diferite acțiuni concrete<br />

și determinate, pe unele care pot fi dezordonate. De aceea el trebui să considere<br />

și obiectul conduitei în orânduirea sa spre scopul ultim, dacă nu vrea să trădeze<br />

finalitatea urmărită. O acțiune poate fi moralmente bună numai dacă obiectul său<br />

este ordonat spre scopul ultim. În acest mod, moralitatea actelor noastre este<br />

determinată, în unitatea sa de un dublu element:<br />

- scopul subiectului sau intenția;<br />

- obiectul actului exterior, în orânduirea sa spre acel scop.<br />

„În acest sens, viața morală posedă un caracter « teleologic » fundamental, căci<br />

ea constă în orientarea deliberată a actelor umane spre Dumnezeu, bine suprem<br />

și scop (telos) ultim al omului. Și de această dată o dovedește întrebarea<br />

tânărului adresată lui Isus: « Ce lucru bun trebuie să fac ca să dobândesc viața<br />

veșnică? » În această orientare spre scopul ultim nu este o dimensiune<br />

subiectivă care depinde numai de intenție. Ea presupune ca actele să fie în sine<br />

orientabile spre acest scop, conforme binelui moral autentic al omului, ocrotit de<br />

porunci” 303 .<br />

Pe scurt putem rezuma: când spunem că un act este bun prin obiectul său<br />

semnalăm că este vorba despre un tip de conduită ordinabilă spre Dumnezeu ca<br />

scop ultim; în afirmația că scopul unei acțiuni este bun ne referim la faptul că<br />

voința subiectului este ordonată efectiv conform voinței lui Dumnezeu. Iată sinteza<br />

rolului specificator al obiectului și al scopului în moralitatea actului uman, așa cum<br />

este prezentată de Veritatis splendor: actul uman este „bun prin obiectul său” dacă<br />

este „ordinabil spre scopul ultim” și „ajunge la desăvârșirea sa ultimă și decisivă<br />

când voința îl orientează efectiv spre Dumnezeu prin iubire” 304 . Astfel, Veritatis<br />

splendor, afirmând că atât obiectul cât și scopul actului uman au aceeași pondere<br />

în specificarea moralității actului în aceeași orientare a lor spre scopul ultim,<br />

depășește controversele trecutului în care tomiștii erau criticați că dădeau mai<br />

mare importanță obiectului decât scopului.<br />

b. Reguli morale cu privire la obiect și la scop<br />

I. Obiectul este elementul esențial al moralității actului și comportă o primă<br />

bunătate sau răutate. Acțiunile noastre posedă o primă bunătate sau răutate prin<br />

obiectul lor (adică obiectul actului exterior). Independent de intenția omului, actele<br />

sale au un raport cu scopul vieții: prin materia lor și circumstanțe (aceasta<br />

înseamnă de fapt obiectul) posedă deja o primă bunătate sau o primă răutate,<br />

care nu numai că influențează asupra determinării moralității actului considerat în<br />

integritatea sa (adică unit cu intenția), dar are per se repercusiuni asupra binelui<br />

personal și social.<br />

303 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 73.<br />

304 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.


139<br />

Bunătatea obiectului actului exterior este esențială pentru bunătatea actului<br />

global al voinței. Nimeni nu orândui voința sa spre Dumnezeu făcând ceva care nu<br />

poate fi ordinabil spre el: nu i se poate da glorie furând sau mințind. De aceea,<br />

este « condiție sine qua non » pentru bunătatea unei acțiuni ca obiectul actului<br />

exterior să fie bun sau indiferent. Acțiunile umane primesc de la obiectul lor (de la<br />

materialitatea operelor externe pe care le voim) o dimensiune a moralității lor; în<br />

plus, exercită o influență pozitivă sau negativă asupra binelui celorlalți și asupra<br />

ordinii sociale, independent de intențiile subiectului.<br />

II. Acțiunea este bună doar dacă se unește bunătatea scopului cu aceea a<br />

obiectului. Pentru ca un act să fie bun, se cere să fie bună intenția și chiar<br />

obiectul; pentru ca să fie rău, ajunge să fie intenția sau obiectul 305 . De aici<br />

următoarele principii:<br />

1) acțiunile care prin obiectul lor sunt indiferente devin bune sau rele<br />

conform scopului. Așa, de exemplu, a te plimba (act per se indiferent)<br />

este o acțiune bună dacă cel care o face pentru a se odihni sau pentru a<br />

lucra mai bine, sau din motive de sănătate etc; va fi însă o acțiune rea<br />

dacă este făcută din lene, din egoism etc.<br />

2) o acțiune bună prin obiectul său devine mai bună sau mai puțin bună,<br />

sau chiar rea, conform scopului. În primul loc, un obiect bun în<br />

conformarea sa cu un scop bun dă o acțiune cu o mai mare sau o mai<br />

mică bunătate după calitatea scopului. Când un student asistă punctual<br />

la lecții este o acțiune obiectiv bună; dar această acțiune devine mai<br />

mult sau mai puțin bună după scopul său, dacă este împlinită pentru a fi<br />

promovat, pentru a evita observațiile părinților, pentru a-și face un viitor,<br />

din iubire față de Dumnezeu etc. La rândul său, un obiect bun poate fi<br />

urmărit pentru un scop rău, dând loc unei acțiuni rele. De exemplu, dacă<br />

unul cultivă prietenia cu altă persoană (care per se este bună) pentru a<br />

o induce să participe la activități rele. Amintim că intenția pervertește<br />

actul doar atunci când este vorba despre intenția principală (adică<br />

scopul); dacă ar fi vorba despre intenții concomitente, acestea îi<br />

diminuează numai bunătatea;<br />

3) o acțiune rea cât privește obiectul poate deveni mai mult sau mai puțin<br />

rea prin scopul său, dar nu poate niciodată deveni bună. Obiectul rău,<br />

analog celui bun, poate fi voit pentru un scop mai mult sau mai puțin rău,<br />

și aceasta dă loc unei mai mari sau mai mici răutăți a acțiunii: astfel,<br />

comite un păcat mai grav cel care fură pentru a finanța o asociație<br />

criminală decât cel care fură din simplă lăcomie.<br />

III. Omul trebuie să caute în toate acțiunile sale un scop onest care, cel<br />

puțin în mod implicit, se referă la Dumnezeu. Din cauza „formei” pe care scopul o<br />

are în acțiune, este necesar ca toate actele să aibă un scop onest: „Nu ajunge să<br />

305 „O intenție bună (de exemplu, ajutorarea aproapelui) nu face bun și nici drept un comportament<br />

în sine incorect (ca minciuna și bârfa). Scopul nu scuză mijloacele. Astfel, nu se poate justifica<br />

osândirea unui nevinovat ca mijloc legitim de a salva poporul. Dimpotrivă, prezența unei intenții<br />

rele (cum ar fi slava deșartă) face să fie rău un act care, în sine, poate fi bun (cum ar fi pomana)”<br />

(Catehismul Bisericii Catolice, 1753).


140<br />

faci fapte bune, dar trebuie să le faci bine. Pentru ca faptele noastre să fie bune și<br />

perfecte este necesar a le face cu scopul de a-i place lui Dumnezeu” 306 .<br />

Corectitudinea și onestitatea scopurilor particulare depinde de ordonarea lor<br />

spre scopul ultim. Motivul este că nu se vrea nici un scop intermediar, decât în<br />

funcție de scopul ultim. Intenția scopului ultim este de așa eficacitate încât<br />

configurează toate faptele noastre. În tot ceea ce facem trebuie să îndreptăm<br />

intenția noastră spre Dumnezeu: „Chiar de mâncați, chiar de beți, chiar de faceți<br />

altceva, faceți totul pentru gloria lui Dumnezeu” (1 Cor 10,31).<br />

Principiul cunoscut conform căruia nu este permis să acționezi doar din<br />

plăcere trebuie înțeles corect. Nu înseamnă deloc că plăcerea este in sine rea.<br />

Este păcat a căuta plăcerea ca finalitate ultimă (așa cum se întâmplă cu voirea a<br />

oricărui bine creat dacă se ia ca scop ultim), sau a o căuta evitând activ finalitatea<br />

spre care este orânduită plăcerea prin natură. În definitiv, plăcerea este un bine<br />

care, dacă este voit în mod ordonat, dă loc unei acțiuni bune: de exemplu, plăcerea<br />

de a contempla o operă de artă, un peisaj frumos; cea care presupune folosirea<br />

căsătoriei, dacă soții nu distrug din inițiativa lor ordinea sa spre procreație etc.<br />

2. Actul moral în dinamismul său și circumstanțele<br />

a. Circumstanțele sunt elemente accidentale. Intervenția circumstanțelor în<br />

actul moral se naște din considerarea reală a actelor umane în concretul lor. Astfel<br />

se poate spune că circumstanțele sunt elemente accidentale ale moralității actului,<br />

care nuanțează ordinabilitatea obiectului și efectiva ordonare a voinței spre scop.<br />

De exemplu, ajutorul dat unui prieten este mai bun dacă cere spirit de sacrificiu 307 ;<br />

alte ori aceeași acțiune care este împlinită – generozitatea ajutorului dat – face<br />

mai bun actul, printr-o circumstanță care privește doar obiectul.<br />

Altă dată se dădea puțină importanță studierii morale a circumstanțelor, ca<br />

și cum ar fi fost un lucru de interes scăzut, în timp ce este modul de analizare a<br />

acțiunilor noastre așa cum sunt ele în realitate, cu incisivitatea și cu relevanța lor<br />

practică.<br />

b. Reguli morale cu privire la circumstanțe<br />

I. Bunătatea sau răutatea actului uman este interesată de circumstanțele<br />

morale fără a fi schimbată substanțial. Moralitatea actului uman, care în substanța<br />

sa depinde de scop și de obiect, este crescută sau diminuată de circumstanțele<br />

morale, sau elementele care privesc obiectul sau intenția în mod doar accidental.<br />

II. Circumstanțele nu transformă un act bun în rău și invers. A fura este<br />

totdeauna un lucru rău, fie că este vorba despre ceva mic sau mare, cu mijloace<br />

mai mult sau mai puțin violente, cu intenții mai mult sau mai puțin nedrepte etc. În<br />

mod analog, o pomană făcută din iubire față de aproapele este bună, chiar dacă<br />

nu se face într-un timp și într-un mod oportun.<br />

306 ALFONS DE LIGUORI, Pratica di amar Gesu Cristo, c. 7.<br />

307 Domnul a lăudat atât de mult obolul văduvei din causa sărăciei și a iubirii care se întâlnesc în<br />

persoana sa (cf. Mc 12,43; Lc 21,3-4).


141<br />

III. Circumstanțele morale cresc sau diminuează în mod doar accidental<br />

bunătatea sau răutatea unui act: de exemplu, un sfat dat la timpul și locul potrivit și<br />

în mod oportun, este mai bun; la fel, calomnia este mai gravă cu cât este<br />

răspândită mai mult și cu cât mai mare este dauna care se aduce.<br />

IV. Unele circumstanțe în sens fizic schimbă specia morală sau <strong>teologică</strong> a<br />

actului: în acest caz, sunt în realitate elemente ale obiectului moral sau ale<br />

scopului celui care acționează și nu circumstanțe în sens moral. Astfel, locul unde<br />

se săvârșește furtul poate modifica specia, făcând ca un simplu furt să devină un<br />

furt sacrileg (dacă se comite în biserică); păcatele împotriva castității nu au<br />

aceeași specie morală dacă sunt săvârșite cu o persoană căsătorită sau cu un<br />

copil sau cu un celibatar. Anumite circumstanțe modifică specia <strong>teologică</strong><br />

(caracterul grav sau ușor al unui păcat din aceeași specie morală): de exemplu,<br />

cantitatea furată face ca furtul să fie păcat venial sau de moarte; o injurie, prin<br />

circumstanțele sale, poate fi gravă sau ușoară. Toate circumstanțele – în sens fizic<br />

– care modifică specia morală sau <strong>teologică</strong> a actului, trebuie să fie declarate în<br />

mod expres la spovadă.<br />

V. Criteriu de discernământ. Nu este ușor uneori a discerne între ceea ce<br />

este o circumstanță morală și ceea ce este element determinant al obiectului sau<br />

al scopului celui care acționează. Ca și criteriu practic, sunt simple circumstanțe<br />

morale acelea care se pot separa de obiect sau de scop fără să le altereze<br />

substanțial: o injurie – de exemplu – este totdeauna injurie, independent de<br />

demnitatea persoanei ofensate, care influențează doar asupra răutății sale mai<br />

mari sau mai mici; sau când este vorba despre folosirea sexualității: starea<br />

matrimonială a subiectului este o circumstanță integrantă a obiectului actului,<br />

determinând dacă el constituie un act matrimonial, un adulter sau desfrâu; dar<br />

această circumstanță, în cazul unui furt sau al unei injurii, per se este lipsită de<br />

relevanță morală 308 .<br />

5. Capacitatea sau extensia moralității<br />

Vom vorbi aici despre trei probleme inerente moralității actelor: caracterul în<br />

mod necesar moral – bun sau rău – al oricărui act uman; măsura în care<br />

executarea actului extern, cu consecințele sale, privește moralitatea întregului act;<br />

dimensiunea socială a bunătății sau răutății conduitei noastre.<br />

1. Sensul moral al actelor indiferente<br />

Nu există în concret acte indiferente, ci doar ca abstracție, dacă se pleacă<br />

de la scop și de la circumstanțe. Tratând despre fundamentul moralității am văzut<br />

că nu există acte indiferente din punct de vedere moral în concret. Să vedem<br />

această temă mai îndeaproape.<br />

Plecând de la scopul sau intenția celui care acționează, unele acte umane<br />

sunt din punct de vedere moral indiferente, adică nici bune nici rele, pentru că prin<br />

obiectul lor – materia și circumstanțele – nu implică o relație directă cu ordinea<br />

morală. Sunt de exemplu, acte indiferente: a ridica o greutate, a te plimba, a<br />

ședea, a vorbi etc. În aceste cazuri, moralitatea actului va depinde de scopul spre<br />

308 Cf. R.G. DE HARO, ed., La vita cristiana, 256.


142<br />

care cel care acționează ordonează acele acte: a câștiga bani, a se odihni, a se<br />

culca, a da un sfat etc. Aceste acțiuni în realitate au o anumită calificare morală<br />

(dacă nu ar fi așa, ar fi simple fapte fizice) cel puțin remotă. Este vorba despre<br />

acte licite, orientabile spre scopul ultim. Pentru a fi complet bune, cel care<br />

acționează trebui să le ordoneze efectiv în acest sens.<br />

Există în schimb alte acte care, deja doar prin obiectul lor (materia și<br />

circumstanțele), făcând chiar abstracție de intenția celui care acționează, au în<br />

sine o bunătate pozitivă sau răutate: a da de pomană, a predica cuvântul lui<br />

Dumnezeu, a împlini o obligație de fidelitate, sunt acte specific bune, care produc<br />

un efect bun independent de intenția mai mult sau mai puțin dreaptă a celui care<br />

acționează (fără a uita că, dacă aceasta ar fi dezordonată, actul în globalitatea sa<br />

ar fi rău și ar diminua bunătatea personală a celui care acționează). Sunt în<br />

schimb acte specific rele: a răspândi o greșeală, a calomnia, a înjura pe aproapele<br />

etc.; ele produc daună, chiar dacă subiectul le-ar face din ignoranță, involuntar sau<br />

cu multe atenuante.<br />

Nu există în concret acte umane indiferente. Orice acțiune împlinită liber de<br />

o persoană tinde în mod necesar spre un anumit scop, prezent inevitabil în<br />

persoana care o împlinește, prin care are o relație cu ordinea morală, pozitivă sau<br />

negativă. „Este inevitabil ca orice act uman, dependent de deliberarea rațiunii, în<br />

individualitatea sa să fie bun sau rău” 309 .<br />

2. Moralitatea actului exterior și a efectelor sale<br />

a. Influența actului exterior și a consecințelor sale asupra moralității<br />

Voința este completată cu actul exterior, care în mod normal este sfârșitul<br />

mișcării sale. Deși din primul moment am subliniat unitatea inseparabilă dintre<br />

actul interior și actul exterior al voinței, în unicitatea acțiunii, până acum am luat în<br />

considerație mai ales perspectiva actului interior, sau perspectiva primei persoane<br />

și a interiorității sale dinamica, care este specifică moralei (întrucât științele juridice<br />

tind să privilegieze perspectiva persoanei a treia, despre ceea ce un observator<br />

poate vedea considerând actul exterior). Nu am uitat totuși că atât executarea<br />

actului extern, cât și consecințele (efectele) pe care le produce, influențează<br />

asupra moralității actului. Tocmai aceasta vrem să examinăm, și o facem în trei<br />

puncte:<br />

I. Executarea actului exterior, per se, nu adaugă nici nu ia deciziei voluntare<br />

bunătatea; contribuția sa primară și decisivă pentru bunătatea acțiunii stă în<br />

momentul alegerii, care este parte integrantă a actului interior al voinței. Toată<br />

bunătatea actului este în mod radical prezentă în actul interior al voinței, din care<br />

provine actul exterior ca și consecință. Dacă voința a voit pe deplin ceva, aceasta<br />

se va traduce în mod inevitabil în fapta concretă voită, numai să nu existe vreun<br />

impediment străin voinței, care să nu schimbe valoarea morală a actului. Cine vrea<br />

să asasineze o persoană și, în momentul actualizării propunerii sale, nu poate să<br />

o facă pentru că îl împiedică poliția sau pentru că găsește deja moartă victima, a<br />

comis același păcat ca și cum ar fi săvârșit crima. De aceea Domnul spune: „Cine<br />

privește o femeie dorind-o, a și comis adulter cu ea în inima sa” (Mt 5,28).<br />

309 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 9, c.


143<br />

II. Totuși, împlinirea actului exterior este în raport cu intensitatea și cu<br />

perfecțiunea actului interior al voinței, și în acea măsură crește bunătatea sau<br />

răutatea acțiunii 310 . Voința este perfectă numai atunci când, dacă există<br />

oportunitatea de a acționa, ea trece la acțiune. De aceea, absența actului extern<br />

datorată subiectului arată că voința nu era în mod perfect decisă. Dacă cineva<br />

dorește să comită adulter, dar apoi – când ar putea să-l facă – nu realizează actul,<br />

arată că voința sa primea dorința, dar nu pe punctul de a comite efectiv păcatul.<br />

Sau, dacă unul își propune să facă o pocăință, dar apoi termină mereu cu a ceda<br />

și nu actualizează niciodată propunerea sa, arată că voiește puțin sau nu vrea<br />

deloc. Există totdeauna un raport între voința interioară și conduita externă.<br />

III. Mai mult, efectele sau consecințele actului exterior adaugă bunătate sau<br />

răutate în măsura în care au fost prevăzute sau ar fi trebuit să fie prevăzute 311 .<br />

Actul exterior cuprinde totalitatea a ceea ce este făcut, cu toate consecințele sale<br />

(de exemplu, furtul include daunele cauzate celui păgubit în circumstanțe<br />

concrete, cum este ruinarea familiei, imposibilitatea de a da la școală copiii săi<br />

etc.). Întrucât actul moral este deja perfect în voința care deliberează, consecințele<br />

de facto se iau în considerație doar în măsura în care provin din voință, adică<br />

atunci când aceste efecte au fost prevăzute sau, cel puțin, ar fi trebuit în mod<br />

rațional să fie prevăzute. Este evident că dacă cineva calculează că din conduita<br />

sa ar deriva multe rele, și totuși nu se corectează, într-un anumit sens vrea acele<br />

rele; este cazul editorului care, pentru a-și mări profitul, decide să publice cărți<br />

pornografice sau cărți care expun învățături contrare credinței. În mod analog,<br />

efectele bune prevăzute măresc bunătatea actului: de exemplu, un ajutor<br />

economic pentru o activitate care rezolvă multe probleme sociale și morale.<br />

Pentru a clarifica dacă anumite efecte neprevăzute ar ti trebuit să fie<br />

prevăzute, poate să ne ajute considerația dacă acele efecte urmează actul „per<br />

se” sau „per accidens” (ne aflăm în cazul voluntariatului in causa, adică a efectului<br />

produs în mod voluntar nu în sine însuși, ci în cauzele sale). De exemplu: cineva<br />

poate calomnia și nu prevede că va urma pentru cel calomniat pierderea<br />

serviciului. Aceasta nu-l scutește de responsabilitatea legată de acest fapt, pentru<br />

că ar fi trebuit să prevadă că unei calomnii îi urmează discreditarea persoanei. Ca<br />

reguli practice orientative se poate spune:<br />

1. Dacă efectele neprevăzute urmează „per se” actului sau în marea<br />

majoritate a cazurilor („in pluribus”), ele ar fi trebuit să fie prevăzute și<br />

deci măresc responsabilitatea morală. De exemplu: cel care face<br />

apologia violenței este responsabil de crimele care se comit ca urmare a<br />

propagandei sale; sau cel care răspândește cărți eretice, este<br />

responsabil de pierderea credinței provocată de acele cărți; cel care se<br />

îmbată, dacă știe că în acea stare comite de obicei abuzuri de putere,<br />

este responsabil de ele in causa;<br />

2. Dacă efectele neprevăzute sunt doar „per accidens” și în mod<br />

excepțional („in paucioribus”) este ușor a nu fi prevăzute și, deci, să nu<br />

existe vină în faptul că nu au fost prevăzute. Astfel, dacă unul conduce o<br />

310 Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, q. 20, a. 4; In II Sent., q. 40, a. 3.<br />

311 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 20, a. 5; q. 73, a. 8.


144<br />

mașină cu viteză normală și într-un anumit punct al străzii fără<br />

avertismente se află pe neașteptate în fața unei persoane, așa încât nu<br />

reușește să frâneze la timp și în produce leziuni, nu are vină morală.<br />

b. Principiul dublului efect sau al voluntariatului indirect<br />

În această lume creată și limitată, o acțiune care cauzează un bine poate<br />

avea ca efect – cauzat împreună – și un rău. De aceasta mulți nici nu-și dau<br />

seama. Doar atunci când efectul rău are o anumită importanță, problema este<br />

sesizată. Și se pune astfel: un act care, împreună cu un bine cauzează și un rău,<br />

poate să fie justificat moral? Când? Cum?<br />

Teologia morală a scolasticii din secolele XVI-XVII a încercat să dea un<br />

răspuns practic cu principiul acțiunii cu dublu efect, un principiu foarte răspândit și<br />

astăzi în morala catolică și de fapt numai în ea.<br />

Principiul „moștenit” de la teologia catolică sună astfel: un act care<br />

cauzează un bine, dar ca rezultat („efect”) are în mod inevitabil și un rău, este<br />

justificat din punct de vedere moral dacă:<br />

- binele nu este efectul răului;<br />

- binele este – proporțional – destul de important pentru a putea<br />

„compensa” răul.<br />

Principiul are nevoie de o explicație. Este vorba despre un rău non-moral<br />

(fizic, de exemplu). Atunci însă când răul „cauzat” este un rău moral, adică o<br />

acțiune din punct de vedere moral ilicită, lucrurile se schimbă și actul devine<br />

ilicit 312 .<br />

O acțiune care are în același timp efecte bune și rele, pentru a o împlini în<br />

mod licit se cer patru lucruri:<br />

I. Acțiunea să fie în ea însăși bună sau indiferentă. Acțiunea trebuie să fie<br />

licită cât privește obiectul său, adică trebuie să fie bună sau indiferentă. Niciodată<br />

nu se poate face un rău moral pentru a obține un bine (cf. Rm 3,8). O acțiune<br />

intrinsec imorală nu poate să fie justificată, oricât de mari ar fi bunurile care se<br />

așteaptă de aici; nu se poate ucide un copil pentru a salva viața mamei, nici<br />

invers. Așadar, atunci când sunt efecte bune și rele, primul lucru care trebuie făcut<br />

este a analiza obiectul moral al acțiunii. Trebuie să ținem minte că fac parte din<br />

obiectul moral toate efectele – prevăzute sau previzibile – care urmează în mod<br />

necesar actului și care au relevanță morală: care presupun o privare de bine<br />

contrară rațiunii. De aceea, dacă acțiunii îi urmează un efect imoral, ea nu va fi<br />

niciodată licită; în cei care acționează în mod deliberat „intenția trebuie să fie<br />

îndreptată spre un bine concret, pentru că bunurile în universal nu mișcă voința,<br />

din moment ce există în act numai bunuri concrete ce o pot actualiza, așa încât<br />

dacă binele care se vrea implică o privare de bine contrară rațiunii drepte, sau<br />

totdeauna sau frecvent, de aici urmează răul moral nu în mod cauzal, deși<br />

totdeauna și foarte des […]. Răul va putea fi involuntar numai dacă rar ar urma la<br />

ceea ce se vrea” 313 . În definitiv, pentru ca acțiunea să fie bună sau indiferentă,<br />

efectul rău nu trebuie să fie per se efectul acțiunii; trebuie să fie doar un risc care<br />

apare pentru o cauză dreaptă și pe care nu suntem obligați să-l evităm.<br />

312 FUCHS J. Essere del Signore, PUG, Roma 1981, 197-200.<br />

313 TOMA DE AQUINO, Suma contra gentiles, III, c. 6.


145<br />

II. Efectul bun să urmeze imediat acțiunii și nu ca și consecință din cel rău.<br />

Această a doua exigență este formulată de autori în diferite moduri: „efectul bun<br />

să nu fie consecință a celui rău”; „efectul bun să fie imediat acțiunii și nu<br />

consecință din cel rău”; „efectul bun să urmeze per se acțiunea și cel rău „per<br />

accidens”; „Efectul bun să fie anterior celui rău, sau cel puțin cele două efecte să<br />

fie la fel de imediate”. Aici este nucleul în jurul căruia discută diferiți autori cu<br />

privire la acțiunea cu dublu efect.<br />

Soluția stă, și nu ar putea fi altfel, în a clarificare în fiecare caz dacă efectul<br />

rău este sau nu un element determinant al obiectului moral al actului, așa încât săl<br />

facă ilicit în sine. De aceea, cea mai bună formulare a acestui principiu ar putea fi<br />

că efectul rău nu trebuie să atingă obiectul moral al acțiunii, dar să intervină „per<br />

accidens”: ca un risc ce apare în realizarea acțiunii, numai să fie cu intenție<br />

dreaptă și pentru o cauză dreaptă (sunt celelalte două exigențe pe care le<br />

analizăm imediat).<br />

III. Scopul celui care acționează să fie onest: el trebuie să vrea numai<br />

efectul bun și să-l respingă cu adevărat pe cel rău; aceasta implică faptul că el<br />

trebuie să pună în act toate mijloacele oportune pentru a evita ca efectul rău să se<br />

producă. Acesta este cazul, de exemplu, celui care examinează publicații,<br />

spectacole etc., pentru a orienta publicul în sens critic: el trebuie să ia toate<br />

precauțiile necesare pentru ca acea muncă să nu-i aducă daune. Sfântul Toma<br />

afirmă că „cel care nu înlătură cauzele din care izvorăște efectul rău, dacă avea<br />

datoria de a le înlătura, este cauză voluntară a efectului” 314 . Dacă aceste cauze nu<br />

se pot înlătura și trebuie să evite efectul, va trebui să omită acțiunea. Nu-și află<br />

justificarea răul care urmează frecvent și trebuie evitat; astfel, cel care citește<br />

pentru studiu, cultură etc. cărți care poartă la căderi frecvente, este probabil că<br />

este lipsit de corectitudinea necesară a intenției, adică de adevărată voință de a<br />

evita efectul rău; el ar trebui să mărească lupta sa și, dacă-i necesar, să<br />

părăsească o astfel de activitate.<br />

IV. Să existe o cauză proporționată. Trebuie să existe o cauză suficient de<br />

gravă, proporționată cu dauna și cu probabilitatea ca efectul dublu să urmeze<br />

acțiunii. În definitiv, este o manifestare ulterioară a corectitudinii cu care<br />

acționează persoana. Chiar dacă efectul rău nu este unit cu acțiunea, ci o<br />

urmează doar per accidens, și s-au folosit toate mijloacele pentru a-l evita, apare<br />

oricum în mod voluntar riscul de colabora ca să se producă. Acest risc nu poate fi<br />

asumat în mod onest fără un motiv proporționat. În special, motivul va trebui să fie<br />

cu atât mai grav:<br />

- cu cât mai probabil este pericolul să se producă efectul rău. Astfel, de<br />

exemplu, barmanul poate vinde vinul cu riscul generic ca vreun client să se<br />

îmbete; dar dacă știe că un anumit client se va îmbăta – aducând dificultăți<br />

grave familiei sale sau făcând cheltuieli nebunești, sau alte lucruri de felul<br />

acesta – rațiunea ca acțiunea sa să fie licită trebuie să fie în mod<br />

proporționat gravă, și ar putea să fie chiar greu de a găsi o rațiune<br />

314 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, q. 64, a. 8; cf. Suma theologiae, I-II, q. 6, a. 3, și<br />

q. 77, a. 7.


146<br />

suficientă: în mod natural, în aceste condiții nu va fi suficient niciodată<br />

simplul fapt că nu vrea să-și piardă câștigul;<br />

- cu cât mai mare este dauna care riscă să fie produsă: de exemplu, trebuie<br />

să fie un pericol serios pentru sănătate ca să fie licită o operație în care<br />

există risc pentru viață;<br />

- cu cât mai imediată este paguba care urmează din propria acțiune: dacă,<br />

întorcându-ne la exemplul lecturilor, o carte produce în cititor ispite<br />

împotriva credinței aproape în mod imediat sau doar în eventualitate;<br />

- cu cât mai mare este datoria de a-l împiedica: un tată sau un maestru<br />

trebuie să ia precauții mai mari pentru ca o carte scandaloasă să nu<br />

rămână la îndemâna copiilor sau a ucenicilor, ceea ce în mod normal<br />

trebuie să facă o a treia persoană.<br />

c. Dimensiunea socială a acțiunii morale<br />

I. După bunătatea sau răutatea lor morală actele umane edifică sau distrug<br />

binele comun atât în societatea civilă cât și în Biserică. Analizarea dimensiunii<br />

sociale a conduitei noastre constituie ceva intrinsec prezentării creștine a moralei,<br />

o conotație a sa esențială: „Întreaga creație geme și suferă până azi durerile<br />

nașterii […], așteaptă cu nerăbdare descoperirea fiilor lui Dumnezeu” (Rm 8,<br />

19.22). Omul a fost pus de Dumnezeu în centrul creației cu un scop precis: ca<br />

„stăpân și păzitor inteligent și nobil” al universului material 315 , pentru ca oamenii în<br />

comuniune unii cu alții să se servească de el, stabilind pe pământ familia fiilor lui<br />

Dumnezeu în drum spre veșnicie. Conduita oricărui om are, în consecință,<br />

repercusiune asupra planului universului, și mai concret asupra vieții și fericirii<br />

durabile a semenilor săi, care trăiesc împreună cu el și care vor veni în generațiile<br />

viitoare.<br />

II. Toate actele libere pe care le împlinește omul exprimă în mod necesar o<br />

relație cu binele societății. Binele societății și binele persoanei sunt distincte, dar<br />

strâns legate între ele. Binele social, sau binele comun temporal, este ordinea<br />

adecvată dintre oameni conform căreia toți să ajungă – și nici unul să nu fie<br />

împiedicat – la propria perfecțiune, și cu ea, la propria fericire temporală și<br />

veșnică. Tot ceea ce am afirmat apare evident dacă se ia în considerație natura<br />

binelui social: nici un bine – nici chiar binele comun – nu există în afara<br />

persoanelor. Comunitatea umană, societatea, este o realitate, dar nu subzistă<br />

independent de persoanele care o compun. Cu alte cuvinte, nu este o hypostasis,<br />

ci ordinea în raporturile care există între cei care fac parte din ea 316 .<br />

Ordinea socială a oricărei comunități umane se naște din conexiunile<br />

reciproce dintre persoanele care o constituie: este rezultatul plinătății umane a<br />

tuturor și a fiecăruia, și deci a corectitudinii lor morale 317 . Experiența o<br />

demonstrează în fiecare comunitate, și în mod clar în comunitățile mai apropiate<br />

individului; într-o familie există armonie, ordine, optimism, afect în măsura în care<br />

cei care o compun le posedă. O societate este dreaptă când membrii săi trăiesc<br />

315 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 15.<br />

316 Cf. Catehismul Bisericii Catolice, 1880.<br />

317 Cf. Catehismul Bisericii Catolice, 1914.


147<br />

dreptatea și stabilesc legi drepte. Dezordinile sociale sunt „simptome de dezordine<br />

morală” și pentru a le putea elimina „trebuie stabilit, acceptat și aprofundat simțul<br />

responsabilității morale, pe care trebuie să și-l însușească omul” 318 .<br />

III. Binele personal și binele comun nu numai că nu se contrapun, dar unul îl<br />

cere pe celălalt. Binele comun nu poate fi străin scopului personal al fiecărui<br />

individ, pentru că binele întregului cere binele părților. Întrucât scopul ultim al<br />

fiecărui om este mântuirea veșnică, binele social contribuie la binele personal<br />

promovându-l în mod direct sau indirect. Societatea a fost voită de Dumnezeu<br />

pentru ca oamenii să poată urmări mai ușor nu numai bunurile materiale, dar și<br />

cele spirituale 319 . De aici urmează că individul trebuie să se subordoneze binelui<br />

comun ca la ceva care este și un bine al său personal, ceva necesar pentru el. Cu<br />

alte cuvinte, binele comun este o perfecțiune pentru indivizi, o realitate care există<br />

în ei deși îi transcende. Fiecare persoană contribuie la binele comun prin propria<br />

perfecțiune, chiar dacă uneori i se cere să renunțe la ceva. Acea renunțare<br />

constituie atunci o componentă a perfecțiunii sale personale.<br />

IV. Influența actelor umane asupra ordinii sociale depinde de corectitudinea<br />

lor obiectivă exterioară și de corectitudinea internă a subiectului care le produce.<br />

Conform bunătății sau răutății lor exterioare, actele umane influențează asupra<br />

binelui comun al societății, independent de intenția persoanei care acționează: un<br />

lucru bine făcut, chiar dacă este făcut din mândrie, aduce avantaje binelui comun.<br />

În schimb, atunci când prin conținutul obiectiv actele exterioare sunt dezordonate,<br />

adică „contestă sau doar ignoră legea, în mod responsabil sau nu, actele noastre<br />

rănesc comuniunea dintre persoane, în dauna tuturor” 320 .<br />

Pe de altă parte, actele umane influențează asupra ordinii sociale nu doar<br />

prin efectul lor imediat, ci și prin structurile sociale pe care contribuie să le creeze.<br />

Este un aspect fundamental al responsabilității fiecărei persoane: cu actele<br />

noastre voite sau nu, creem progresiv structuri sociale care favorizează sau<br />

împiedică viața morală a altora, îi ajută să ducă o viață demnă din punct de vedere<br />

uman sau îi spune la situații degradante și nedrepte. Structurile ostile binelui<br />

comun sunt numite structuri de păcat , „pentru că sunt înrădăcinate în păcatul<br />

personal și, deci, totdeauna sunt legate de actele concrete ale persoanei care le<br />

introduc, le consolidează sau le fac greu de îndepărtat. Și așa ele se întăresc, se<br />

răspândesc și devin izvor pentru alte păcate, condiționând conduita oamenilor” 321 .<br />

Pot ajunge să implice obstacole foarte grave pentru binele comun și pentru<br />

moralitatea personală: uneori factorii negativi care lucrează în sensul contrar al<br />

conștiinței adevărate a binelui comun și a exigențelor sale sunt astfel că mulți pot<br />

avea impresia că este vorba de situații aproape de nedepășit. De aceea este<br />

foarte urgent a sublinia rădăcina morală a acelor dezordini și a le rezolva; aceasta<br />

cere adesea un drum lung și complex, plin de variabile din cauza atâtor factori de<br />

obstacol printre care și fragilitatea umană.<br />

318 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 16.<br />

319 Cf. TOMA DE AQUINO, In Ethic., c. 1.<br />

320 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 51.<br />

321 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Sollicitudo rei socialis, 36.


d. Moralitatea și ambientul<br />

148<br />

Așa cum am văzut mai sus, structurile unei societăți influențează, și nu<br />

puțin, asupra persoanei, ușurându-i sau făcându-i dificilă dobândirea și exercitarea<br />

virtuții. Cu toate acestea nu trebuie să exagerăm acest factor, considerând că<br />

anulează libertatea într-un mare număr de oameni. Ambientul este puternic factor<br />

de educație sau de pervertire, dar libertatea este un bun personal pe care nimic și<br />

nimeni nu-o poate distruge din rădăcină: nici chiar păcatul originar nu a reușit,<br />

doar a slăbit-o. Omul căzut continuă să fie responsabil de propriile acte, chiar și<br />

atunci când, în cursul istoriei, trăiește în ambiente neprielnice sau corupte, deși<br />

uneori vina sa este atunci mult atenuată, într-o măsură pe care numai milostivirea<br />

lui Dumnezeu este în stare să o evalueze. Această permanență a libertății și<br />

responsabilității sale este un bine; numai pentru că nu pierde libertatea, omul<br />

păstrează totdeauna capacitatea de a influența pozitiv ambientul: nu este o funcție<br />

a societății, ci o ființă liberă care contribuie la configurarea ei: „Omul primește de la<br />

Dumnezeu demnitatea sa esențială și cu ea capacitatea de a transcende orice<br />

orânduire a societății spre adevăr și bine. Cu toate acestea, el este încă<br />

condiționat de structura socială în care trăiește, de educația primită și de ambient.<br />

Aceste elemente pot facilita sau obstacula trăirea sa conform adevărului. Deciziile,<br />

datorită cărora se constituie un ambient uman, pot crea structuri specifice de<br />

păcat, împiedicând deplina realizare a celor care sunt asupriți de ele în diferite<br />

moduri. A distruge astfel de structuri și a le substitui cu cele mai autentice forme<br />

de conviețuire este o datorie care cere curaj și răbdare” 322 .<br />

6. Meritul supranatural al actelor umane 323<br />

1. Noțiunea<br />

Meritul este acea proprietate a actelor noastre care le face demne de<br />

răsplată. În teologie se vorbește despre merit în raport cu răsplata vieții veșnice.<br />

Meritul, ca proprietate generală a actelor umane, este un motiv – sau titlu –<br />

pentru retribuție dreaptă – răsplată, elogiu, stimă – dată de alții. Există scopuri<br />

care pot fi atinse de subiectul însuși (de exemplu, a ajunge la o mai mare știință, a<br />

dezvolta unele abilități etc.); altele, în schimb, nu stau în puterea noastră; în<br />

aceste cazuri este posibil, uneori, a obține un titlu pentru ca alții să ni le acorde:<br />

acest titlu este meritul.<br />

În teologie, și în ordinea participării noastre la viața divină, se numește merit<br />

(supranatural) titlul pe care actele noastre îl includ pentru ca Dumnezeu să ne dea<br />

creșterea harului și viața veșnică 324 . Întrucât posedarea, dezvoltarea vieții<br />

supranaturale transcende forțele noastre naturale, pot fi meritorii doar actele<br />

322 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Centesimus annus, 38.<br />

323 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 114, aa. 1-10; In III Sent., d. 18, a. 2; d. 30,<br />

a. 5; Quaest. disp. De veritate, q. 29, a. 7; In Ep. ad Romanos Lectura, c. 8, lect. 5; In Ioan.<br />

Evangelium Lectura, c. 10, lect. 4.<br />

324 Cf. CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De iustificatione, can. 32, DS 482.


149<br />

omului în har, „deoarece în ordinea harului nimeni nu poate merita harul inițial,<br />

care stă la începutul convertirii, al iertării și al justificării” 325 .<br />

Meritul este o proprietate a faptelor bune făcute în har, care ne conferă o<br />

anumită demnitate sau capacitate ca Dumnezeu să ne dea creșterea harului și<br />

răsplata gloriei: „sub impulsul Duhului Sfânt și al iubirii, noi putem apoi să merităm<br />

pentru noi înșine și pentru alții harurile necesare sfințirii noastre, pentru creșterea<br />

harului și a iubirii, precum și pentru dobândirea vieții veșnice. Chiar bunurile<br />

vremelnice, ca sănătatea și prietenia, pot fi meritate după înțelepciunea lui<br />

Dumnezeu” 326 .<br />

Catehismul Bisericii Catolice clarifică faptul că, în fața lui Dumnezeu nimeni<br />

nu poate avea merit stricto sensu, ca obligație de dreptate pentru Dumnezeu și<br />

dreptul nostru, pentru că totul am primit de la el. De aceea, meritul „în viața<br />

creștină provine din faptul că Dumnezeu a dispus în mod liber să-l asocieze pe om<br />

la lucrarea harului său. Acțiunea părintească a lui Dumnezeu are precedență prin<br />

faptul că inspiră, iar acțiunea liberă a omului este ulterioară prin colaborarea lui,<br />

astfel că meritele faptelor bune trebuie atribuite mai întâi harului lui Dumnezeu și<br />

apoi credinciosului” 327 . Oricum, „adopțiunea filială, făcându-ne părtași prin har la<br />

natura divină, poate să ne confere, ca urmare a dreptății gratuite a lui Dumnezeu,<br />

un adevărat merit. Acesta este un drept care provine din har, dreptul deplin al<br />

iubirii care ne face « împreună-moștenitori » cu Cristos și demni să dobândim<br />

« moștenirea promisă a vieții veșnice »” 328 .<br />

Fericirea nu este niciodată un efect al actelor noastre, ci este totdeauna un<br />

dar al lui Dumnezeu. Meritul tinde în primul rând spre acel dar și implică o<br />

realizare cu tot ceea este orânduit spre dobândirea lui. De aceea, în contul<br />

meritului intră creșterea harului, pe care omul nu-l poate obține cu puterile sale, ci<br />

doar să-l merite. În rândul doi, sunt obiect al meritului toate celelalte bunuri, și<br />

materiale, în măsura în care sunt conveniente sau folositoare pentru mântuire și<br />

viața veșnică.<br />

Actele care nu provin din har sunt sterile pentru viața veșnică, dar dacă sunt<br />

bune, milostivirea divină le poate răsplăti. Acțiunile care nu sunt sub caritate nu<br />

pot fi niciodată orânduite spre scopul supranatural, ci pot să-și păstreze ordinea<br />

rațiunii drepte. Lipsa unei bunătăți superioare nu implică în mod necesar să o<br />

defecteze pe cea inferioară. De aceea cel care este lipsit de caritate, care este<br />

rădăcina meritului, poate avea alte daruri ale lui Dumnezeu – credința sau<br />

speranța încă în stare informă și ceea ce se păstrează în puterile sale naturale –<br />

și, dacă acționează în mod conform lor, actele sale sunt bune deși nu sunt<br />

meritorii. Această bunătate, fără a avea motiv de merit, posedă o asemănare cu<br />

actul meritoriu: nu este un titlu, dar poate atrage milostivirea lui Dumnezeu.<br />

Actele dezordonate cu privire la iubirea de Dumnezeu și de aproapele sunt<br />

rele și cauză de demerit. Așa cum există un merit, există și un demerit, creditor de<br />

pedeapsă. Orice act dezordonat care se împotrivește cinstirii datorate lui<br />

325 Catehismul Bisericii Catolice, 2010.<br />

326 Catehismul Bisericii Catolice, 2010.<br />

327 Catehismul Bisericii Catolice, 2008.<br />

328 Catehismul Bisericii Catolice, 2009.


150<br />

Dumnezeu și aproapelui, este cauză de demerit și deci merită pedeapsa: ba chiar,<br />

prin caracterul imanent al actului liber, vina comportă pedeapsa dezintegrării<br />

progresive a persoanei.<br />

2. Clasele de merit: meritul „de congruo” și „meritul de condigno”<br />

Se numește merit „de condigno” acela care se naște din proporția unei<br />

fapte cu retribuirea sa conform dreptății, sau cel puțin în virtutea unei promisiuni<br />

făcute. Meritul transcende totdeauna posibilitățile celui care acționează; totuși,<br />

existând instituția răsplății, există o anumită relație de dreptate – în virtutea cel<br />

puțin a unei promisiuni făcute – între faptele celui care acționează și răsplata pe<br />

care el o merită. De exemplu, arhitectul care prezintă un proiect la un concurs<br />

poate merita de condigno răsplata fixată. În ordine supranaturală se pot merita de<br />

condigno viața veșnică, și creșterea harului și a gloriei, în virtutea răscumpărării lui<br />

Isus Cristos.<br />

Meritul „de congruo”, în schimb, nu se naște dintr-o strânsă proporție a<br />

actului cu premiul, ci dintr-o anumită conveniență, pentru libertatea premiantului.<br />

De exemplu, angajatul care își împlinește într-un mod mai mult decât exemplar<br />

propria sa datorie merită de congruo să fie promovat sau să-i fie mărit salariul,<br />

dincolo de ceea ce este prevăzut în mod legal. În ordinea supranaturală sunt<br />

obiect de merit de congruo harurile pe care o persoană le poate merita pentru alții.<br />

Deși perseverența finală nu este obiect de merit, nici de condigno nici de congruo<br />

– din moment ce este la mijloc exercițiul libertății noastre, și aceasta depinde de<br />

perseverența voinței noastre (știind că Dumnezeu nu neagă niciodată cuiva harul<br />

necesar) – se poate spune că este posibil într-un anumit sens să-l merităm prin<br />

ceea ce este numit merit de congruo improprie dicto. Sensul acestei expresii este<br />

că milostivirea lui Dumnezeu nu va înceta, în favoarea celor care i-au fost fideli în<br />

mod habitual, să lucreze cu Providența sa și cu influența harului său pentru a-i<br />

favoriza căința finală, în cazul în care s-ar întoarce să păcătuiască în mod grav și<br />

ar avea dificultăți să se căiască. În mod analog, actele bune împlinite de o<br />

persoană care nu trăiește în har se spune că au o oarecare asemănare – deși<br />

imperfectă – cu meritul de congruo în ordinea primirii harului pe care Dumnezeu îl<br />

dă din pură milostivire păcătosului care face fapte bune.<br />

c. Condițiile cerute pentru meritul supranatural<br />

Pentru ca un act să fie meritoriu trebuie să fie liber și bun, realizat de un<br />

subiect „in statu viatoris” și să lucreze purtat de har. Actele sunt meritorii în<br />

măsura în care sunt bune și provin din libertate cu ajutorul harului. Să examinăm<br />

aceste cerințe.<br />

I. Pentru a merita se cere în primul loc ca actul să fie liber și bun. Nimeni nu<br />

poate merita o răsplată dacă nu este stăpân pe propriile acte; fără libertate nu<br />

există merit. De aceea sunt meritorii actele voinței și cele ale altor potențe întrucât<br />

provin din ea. Astfel meritul în cunoaștere sau vina în eroare depind de influența<br />

voinței asupra inteligenței. În mod natural, pentru ca actul liber să fie capabil de<br />

merit trebuie și să fie bun și, de aceea, să se realizeze în respect față de<br />

Dumnezeu, pentru gloria sa: adică să fie din punct de vedere obiectiv bun și să fie<br />

făcut cu intenție dreaptă.


151<br />

II. Pentru a merita se cere ca voința să fie informată de haina supranaturală<br />

a carității. Libertatea este principiul meritului numai ca condiție, nu ca rădăcină a<br />

eficacității meritorii, pentru că faptele noastre au merit supranatural numai întrucât<br />

provin din Duhul Sfânt care locuiește în suflet prin intermediul carității 329 . Numai<br />

așa acționăm ca fii ai lui Dumnezeu și faptele noastre merită viața veșnică: „dacă<br />

fii, și moștenitori” (Rm 8,17). În omul în har, toate faptele bune sunt meritorii.<br />

III. Meritul este posibil doar „in statu viatoris” și presupune totdeauna<br />

promisiunea lui Dumnezeu. După moarte, omul nu mai poate merita pentru că de<br />

acum a atins scopul și a terminat perioada de încercare prevăzută de Dumnezeu.<br />

329 „Iubirea lui Cristos este în noi izvorul tuturor meritelor în fața lui Dumnezeu. Harul, unindu-ne cu<br />

Cristos printr-o iubire activă, asigură caracterul supranatural al actelor noastre și, prin urmare,<br />

meritul lor înaintea lui Dumnezeu ca și înaintea oamenilor” (Catehismul Bisericii Catolice, 2011).


1. Enciclica Veritatis Splendor<br />

Capitolul 6<br />

ACTUL MORAL<br />

ÎN VERITATIS SPLENDOR<br />

152<br />

În cercăm acum să examinăm enciclica lui Ioan Paul II Veritatis Splendor cu<br />

privire la tema pe care am tratat-o, adică actul uman.<br />

Enciclica – a zecea din pontificatul lui Ioan Paul II – publicată la 5 octombrie<br />

1993, precizează deja în titlu obiectul său specific: „Scrisoarea Enciclică Veritatis<br />

splendor a Sfântului Părinte Ioan Paul II către toți episcopii Bisericii Catolice cu<br />

privire la câteva probleme fundamentale din învățătura morală a Bisericii”. Ea nu<br />

vrea așadar să trateze toată morala specială și nici toată morala fundamentală, ci<br />

unele probleme fundamentale din învățătura morală care, după Ioan Paul II,<br />

necesită astăzi un discernământ special, așa cum afirmă subtitlul capitolului al<br />

doilea, central în enciclică.<br />

Destinatarii direcți sunt episcopii Bisericii Catolice, așa cum apare din titlu și<br />

din salutul inițial, dar prin ei se îndreaptă spre toți credincioșii Bisericii (VS 114) cu<br />

scopul de ai conduce pe calea lui Dumnezeu și a binelui.<br />

În plus, vrea să-i aibă ca interlocutori pe toți oamenii, întrucât „Biserica știe<br />

că instanța morală atinge în profunzime pe fiecare om, îi implică pe toți, chiar și pe<br />

cei care nu-l cunosc pe Cristos și evanghelia sa și nici pe Dumnezeu. Știe că<br />

tocmai pe strada vieții morale este deschisă tuturor calea mântuirii, așa cum a<br />

amintit în mod clar Conciliul Vatican II” (VS 3).<br />

Tocmai din acest punct de vedere vom citi al patrulea paragraf din capitolul<br />

doi al enciclicii, intitulat „Actul moral”, care merge de la numărul 71 la numărul 83.<br />

2. O privire de ansamblu asupra enciclicii<br />

Al doilea capitol al enciclicii („Nu vă conformați mentalității acestei lumi” [Rm<br />

12,2] – Biserica și discernământul câtorva tendințe ale teologiei morale actuale)<br />

este cel mai important din ea.<br />

În timp ce primul capitol introduce problema tratând despre întrebarea<br />

morală a omului și despre răspunsul lui Cristos, și al treilea capitol privește<br />

misiunea Bisericii în lume cu privire la problema morală, capitolul doi se oprește să<br />

examineze câteva probleme particulare dându-le un răspuns care cuprinde<br />

elementele pozitive care se găsesc în câteva tendințe morale actuale, care însă în


153<br />

complex nu cunosc adevărul omului și al datoriei sale de a răspunde la întrebarea<br />

morală care dăinuie în inima sa.<br />

Leit-motiv-ul întregului capitol al doilea este raportul dintre libertate și<br />

adevăr, care este dezvoltat în patru domenii particulare corespunzătoare la patru<br />

paragrafe:<br />

Primul domeniu este acela al legii naturale, care este:<br />

- fie „refuzată” pentru că libertatea se face „izvor de valori”;<br />

- fie „falsificată” pentru că legea naturală este interpretată în mod reductiv<br />

ca și cum ar fi o lege biologică;<br />

- fie „deformată” pentru că este făcută incompatibilă cu unicitatea și<br />

irepetibilitatea persoanei (legea universală) și cu istoria sa (legea<br />

imutabilă).<br />

Al doilea domeniu este cel despre conștiință, concepută ca „decizie” – de<br />

altfel unica ce nu poate fi criticată și infailibilă – a fiecărei persoane într-o situație<br />

dată a vieții, care – se spune – nu poate fi cuprinsă și deci normată în toate<br />

elementele sale de o lege universală pentru toți.<br />

Ale treilea domeniu este dat de libertate care își află expresia sa mai<br />

radicală și puternică în alegerea fundamentală – aceea a credinței și a carității –<br />

prin care omul decide de el însuși în fața lui Dumnezeu: dar este vorba de o<br />

alegere nu disociată sau dezrădăcinată de „alegerile particulare” de comportament<br />

și acte determinate”<br />

Nu vom analiza enciclica cu privire la aceste trei teme, dar ne vom interesa<br />

mai pe larg de al patrulea domeniu: acela al raportului dintre libertate și adevăr, în<br />

care acest raport ajunge la capăt într-o actualizare concretă: domeniul actului<br />

moral.<br />

3. Moralitatea, calea către viață care izvorăște din adevărul omului<br />

La numărul 83 al enciclicii, ultimul număr al celui de-al patrulea paragraf din<br />

capitolul al doilea, intitulat „Actul moral” citim astfel:<br />

„În problema moralității actelor umane, și în mod deosebit în cea a existenței<br />

actelor rele în mod intrinsec, se focalizează într-un anumit sens însăși problema<br />

omului, a adevărului său și a consecințelor morale ce decurg de aici” (VS 83).<br />

În această frază, așezată aproape la încheierea capitolului este expusă clar<br />

și sintetic preocuparea care l-a purtat pe papa să scrie această enciclică: este<br />

preocuparea de a salva adevărul omului, care depinde în special de modul cum<br />

este abordată problema moralității și mai în particular a actelor morale.<br />

Prin ele de fapt omul atinge un chip mai precis, o identitate spirituală<br />

precisă, care privește și orientarea creaturii către Creatorul său:<br />

„Tocmai prin actele sale omul se desăvârșește ca om, chemat să-l caute spontan<br />

pe Creatorul său și să ajungă, aderând la el în mod liber, la desăvârșirea deplină<br />

și fericită. Actele umane sunt acte morale pentru că exprimă și determină<br />

bunătatea sau răutatea omului care le îndeplinește. Ele produc nu numai o<br />

schimbare a stării de lucruri exterioare omului, ci, fiind liber alese, califică din


154<br />

punct de vedere moral persoana care le îndeplinește și îi determină fizionomia<br />

spirituală profundă” (VS 71).<br />

Prin actele morale omul realizează sau trădează umanitatea sa. Actele pe<br />

care le împlinește îl marchează în profunzime, întrucât exprimă dacă și când<br />

libertatea sa este în sintonie cu binele.<br />

„Moralitatea actelor este definită de relația dintre libertatea omului și binele<br />

autentic. (…) Comportamentul este bun din punct de vedere moral când alegerile<br />

libere sunt conforme cu adevăratul bine al omului și manifestă astfel orientarea<br />

voluntară a persoanei spre scopul ei ultim, și anume Dumnezeu însuși: Binele<br />

suprem, în care omul își găsește fericirea deplină și desăvârșită” (VS 72).<br />

Aici este afirmat un principiu important în mod special care fundamentează<br />

încă o dată posibilitatea dialogului dintre credincioși și necredincioși pe argumentul<br />

moralității: moralitatea este constituită de raportul dintre libertatea omului cu<br />

adevărul său. Pe de altă parte, în adevărul cel mai profund al omului ființa este<br />

ordonată și tinde spre scopul ultim, Dumnezeu, fericirea sa deplină și perfectă;<br />

acțiunea bună din punct de vedere moral a omului manifestă și actualizează<br />

această ordonare.<br />

Enciclica expune apoi care sunt cele două căi clasice prin care omul<br />

înțelege ce este bine și ce este rău:<br />

a. rațiunea, izvor de cunoaștere a legii naturale;<br />

b. Revelația, izvor de cunoaștere a legii divine.<br />

Legea naturală și legea divină nu sunt contrapuse, ci amândouă sunt participare și<br />

cale de cunoaștere a felului cum Înțelepciunea lui Dumnezeu ordonează orice<br />

ființă spre scopul său.<br />

„Acest bine este statornicit ca lege veșnică de către Înțelepciunea lui Dumnezeu<br />

care orânduiește toate ființele către scopul lor: această lege veșnică este<br />

cunoscută atât prin rațiunea naturală a omului (și astfel ea este « lege<br />

naturală »), cât și, în mod integral și desăvârșit, prin revelația supranaturală a lui<br />

Dumnezeu (și astfel ea este numită « lege divină ») (VS 72).<br />

Se înțelege atunci de ce papa definește actul moral bun ca și „calea care<br />

duce la viață” (VS 72): prin el omul consimte orânduirii sale creaturale spre scopul<br />

său, și astfel poate ajunge „calea”, înțeleasă ca plinătate a modului de a fi conform<br />

naturii.<br />

Ce constituie moralitatea actelor?<br />

„Orientarea rațională a actului uman spre bine în adevărul lui și căutarea<br />

voluntară a acestui bine sesizat de rațiune constituie moralitatea” (VS 72).<br />

În aceste rânduri, o bijuterie de sinteză, sunt exprimate mai multe lucruri:<br />

- ordinea moralității este o ordine rațională: rațiunea este aceea care<br />

ordonează actul uman spre bine, rațiunea cunoaște binele; acest bine<br />

este cunoscut de rațiune conform adevărului, conform adevărului însuși<br />

al rațiunii practice orientată spre bine;<br />

- pentru ca actul uman să fie orânduit spre bine trebuie ca voința să<br />

aleagă și să urmeze binele pe care rațiunea l-a cunoscut.<br />

Toate acestea constituie moralitatea, calea care conduce la viață.<br />

Concursul tuturor celorlalte elemente califică drept moral bună acțiunea umană:


155<br />

„Acțiunea este bună din punct de vedere moral atunci când confirmă și manifestă<br />

că persoana se orientează în mod voluntar spre scopul său ultim și că acțiunea<br />

concretă este conformă binelui uman așa cum este recunoscut în adevărul lui de<br />

către rațiune” (VS 72).<br />

4. Caracterul teleologic al vieții morale și teoriile etice teleologice<br />

După un excursus teologic în care s-a afirmat că actele morale deschid sau<br />

închid calea care conduce la viață, enciclica continuă:<br />

„În acest sens, viața morală posedă un caracter « teleologic » fundamental, căci<br />

ea constă în orientarea deliberată a actelor umane spre Dumnezeu, binele<br />

suprem și scop (telos) ultim al omului” (VS 73).<br />

Acest caracter teleologic al vieții morale constă în faptul că actele morale nu<br />

rămân închise în orizontul limitat al timpului și al aspirațiilor singulare, parțiale și<br />

adesea instrumentale spre un scop egoistic al omului, ci sunt în fiecare caz<br />

ordinabile sau nu spre binele suprem al omului, spre scopul său ultim, spre idealul<br />

rațiunii practice, spre Dumnezeu scopul ultim al omului.<br />

Însă de ce depinde această orânduire spre scopul ultim? Enciclica nu are<br />

dubii și imediat precizează că nu este doar funcție a intenției:<br />

„Însă această orientare spre scopul ultim nu este o dimensiune subiectivă care<br />

depinde numai de intenție. Ea presupune ca actele să fie în sine orientabile spre<br />

acest scop, conforme binelui moral autentic al omului, ocrotit de porunci” (VS 73).<br />

Trece apoi la examinarea anumitor tendințe culturale și teologice care în<br />

schimb dau mult pondere intenției subiective și circumstanțelor, și mai puțin<br />

obiectului actului moral:<br />

„Anumite teorii etice, numite « teleologice » , se arată atente la conformitatea<br />

actelor umane cu scopurile urmărite de cel care acționează și cu valorile pe care<br />

acesta le admite. Criteriile pentru evaluarea justeței morale a unei acțiuni sunt<br />

dobândite din cântărirea bunurilor non-morale sau pre-morale ce se au în vedere<br />

și a valorilor corespunzătoare non-morale sau pre-morale de respectat. Pentru<br />

unii, comportamentul concret ar fi corect sau eronat, după cum poate sau nu<br />

poate să ducă la o stare de lucruri mai bună pentru toate persoanele implicate:<br />

comportamentul ar fi corect în măsura în care ar antrena maximum de bunuri și<br />

minimum de rele” (VS 74).<br />

Acest curent numit teleologism poate dobândi două forme și se cheamă<br />

consecvențialism sau proporționalism.<br />

- Consecvențialismul „pretinde să definească criteriile corectitudinii unui anumit<br />

comportament plecând numai de la calcularea consecințelor previzibile din<br />

împlinirea unei alegeri” (VS75).<br />

- Proporționalismul „cântărind valorile acestor acte și bunurile urmărite, se<br />

interesează mai degrabă de proporția pe care o recunoaște între efectele bune<br />

și efectele rele, în vederea « celui mai mare bine » sau a « celui mai mic rău »<br />

posibil în mod real într-o anumită situație” (VS 75).


156<br />

La baza acestor teorii care subevaluează obiectul stă o distincție care<br />

privește obiectul care este considerat din două puncte de vedere: moral și<br />

premoral.<br />

„Subiectul care acționează ar avea desigur îndatorirea de a ajunge la valorile<br />

urmărite, dar sub un dublu aspect: căci valorile sau bunurile angajate într-un act<br />

uman ar fi, pe de o parte, de ordin moral (în raport cu valorile propriu-zis morale<br />

ca iubirea lui Dumnezeu, dragostea față de aproapele, dreptatea etc.), iar pe de<br />

altă parte de ordin pre-moral, numit și non-moral, fizic sau ontic (în raport cu<br />

avantajele sau cu inconvenientele cauzate celui care acționează sau altor<br />

persoane implicate la un moment sau altul, ca de exemplu sănătatea sau<br />

alterarea ei, integritatea fizică, viața, moartea, pierderea bunurilor materiale)” (VS 75).<br />

Această distincție ne poartă la alta: un act poate fi judecat:<br />

- din punctul de vedere al bunătății, referindu-se la bunuri morale;<br />

- din punctul de vedere al justeții, referindu-se la bunuri pre-morale.<br />

„Prin urmare, comportamentele concrete ar trebui evaluate ca « juste » sau<br />

« eronate », fără ca prin aceasta să fie posibilă calificarea din punct de vedere<br />

moral ca « bună » sau « rea » a voinței persoanei care le alege. În acest sens,<br />

un act care, pus în contradicție cu o normă negativă universală, violează direct<br />

niște bunuri considerate ca premorale, ar putea fi calificat ca admisibil din punct<br />

de vedere moral dacă intenția subiectului s-ar concentra, după o cântărire<br />

« responsabilă » a bunurilor implicate în acțiunea concretă, asupra valorii morale<br />

judecate ca decisivă în acele împrejurări” (VS 75).<br />

Atât etica situației cât și teoriile teleologice evaluează mult circumstanțele și<br />

intențiile subiective. Dar în timp ce etica situației nega existența unei naturi umane<br />

din care se deduc imperative valide totdeauna și oriunde, în teoriile teleologice<br />

distincția dintre ordinea morală și ordinea pre-morală nu poartă la negarea<br />

absolută a normelor universale, ci afirmă că subiectul care evaluează în mod<br />

responsabil consecințele acțiunii sale, acționează bine și voința sa se poate<br />

considera ca bună și dacă îmbrățișează obiecte care violează bunuri pre-morale.<br />

5. Specificare actului și a subiectului prin obiect<br />

După ce a expus aceste teorii, enciclica trece la critica lor, întrucât nu sunt<br />

conforme cu doctrina Bisericii, cu tradiția morală catolică, cu Sfânta Scriptură și<br />

nici cu rațiunea. În timp ce expunea gândirea teoriilor teleologice, enciclica deja<br />

amintea un principiu fundamental: „voința este angajată în alegeri concrete pe<br />

care ea le împlinește: acestea sunt condiție a bunătății sale morale și a ordonării<br />

spre scopul ultima al persoanei” (VS 75). Aceasta înseamnă că voința nu<br />

îmbrățișează numai intențiile și consecințele acțiunii pe care o împlinește, ci și<br />

obiectul concret al acțiunii, care influențează deci asupra bunătății sale morale și<br />

asupra ordonării spre scopul ultim.<br />

În paragraful intitulat „Obiectul actului deliberat”, Sfântul Părinte, după ce se<br />

ocupă de teoriile teleologice despre importanța efectivă pe care o dau intenției,<br />

amintită și de Cristos în disputele sale cu fariseii, și despre consecințe, care<br />

trebuie să fie totdeauna evaluate în mod responsabil, afirmă încă că ele nu pot<br />

constitui factorii unici ai moralității actului:


157<br />

„Considerarea acestor consecințe – în egală măsură a intențiilor – nu este<br />

suficientă pentru evaluarea calității morale a unei alegeri concrete. (…).<br />

Consecințele previzibile țin de împrejurările actului, care, deși pot modifica<br />

gravitatea unui act rău, nu-i pot schimba totuși specia morală” (VS 77).<br />

Iată-ne deci într-un punct important al analizei actului uman făcută de<br />

enciclică:<br />

„Moralitatea actului uman depinde înainte de toate și în mod fundamental de<br />

obiectul ales în mod rațional de voința deliberată, așa cum arată, de altfel,<br />

analiza pătrunzătoare, mereu valabilă, a sfântului Toma. Pentru a putea sesiza<br />

obiectul care specifică moralmente un act, trebuie deci să ne situăm în<br />

perspectiva persoanei care acționează. Căci obiectul actului voinței este un<br />

comportament liber ales. Fiind conform ordinii rațiunii, este cauza bunătății<br />

voinței, ne desăvârșește din punct de vedere moral și ne dispune să ne<br />

recunoaștem scopul ultim în binele desăvârșit, iubirea originară” (VS 78).<br />

Acest pasaj despre raționament este extrem de delicat și condus cu un<br />

minunat echilibru între obiect și subiect. Moralitatea depinde de obiect, dar întrucât<br />

este În mod rațional ales de voință. Obiectul ca atare poate fi sesizat, dar din<br />

punctul de vedere al persoanei care acționează. Obiectul se inserează în act, dar<br />

întrucât este liber ales de voință. Obiectul este conform cu ordinea obiectivă a<br />

rațiunii și este deci cauză de bunătate a voinței și ne perfecționează în<br />

recunoașterea binelui ultim.<br />

Și continuă Pontiful cu o claritate luminoasă asupra acestui raport obiectsubiect:<br />

„Prin obiectul unui anumit act moral nu se poate deci înțelege un proces sau un<br />

eveniment de ordin pur fizic, ce s-ar evalua după cum produce o stare de lucruri<br />

determinată în lumea exterioară. El este scopul apropiat al unei alegeri deliberate<br />

ce determină actul de voință al persoanei care acționează” (VS 78).<br />

Obiectul pe care etica creștină îl pune ca factor determinant în evaluarea<br />

acțiunii umane, nu este așadar numai ceva exterior, ceva care aparține doar lumii<br />

exterioare 330 . În schimb, este obiectul luat de voință ca scop al unei alegeri libere,<br />

este obiectul care „informează” moralmente voința persoanei care acționează:<br />

„Etica creștină, care dă o atenție deosebită obiectului moral, nu refuză să ia în<br />

considerație « teleologia » intrinsecă a acțiunii, întrucât este orientată spre<br />

promovarea adevăratului bine al persoanei, dar recunoaște că acest bine este<br />

urmărit realmente numai dacă sunt respectate elementele esențiale ale naturii<br />

umane” (VS 78).<br />

Spus cu alte cuvinte: voința, atunci când alege ca termen al acțiunii sale un<br />

act determinat, joacă ea însăși în el în așa măsură că dobândește conotația<br />

330 Dacă ar fi așa, n-ar avea nici o valoare admonestările pe care Isus le adresează fariseilor: „Vai<br />

vouă, cărturarilor și fariseilor, care curățiți exteriorul paharului și al farfuriei, dar în interior sunt pline<br />

de jaf și necumpătare. Fariseu orb! Curăță mai întâi interiorul paharului ca să devină curat și<br />

exteriorul lui!” (Mt 23,25-26). Și încă: „Nu înțelegeți că tot ceea ce intră în gură, merge în stomac și<br />

este eliminat în loc ascuns? Însă ceea ce iese din gură vine din inimă și aceea îl face pe om impur.<br />

Căci din inima omului ies: gândurile rele, crimele, adulterele, desfrânările, furturile, mărturiile false,<br />

blasfemiile. Aceste îl fac pe om impur, însă a mânca cu mâinile nespălate nu-l face pe om impur”<br />

(Mt 15, 17-20).


158<br />

morală, pozitivă sau negativă. Obiectul specifică actul care provine din voința<br />

liberă, întrucât este luat în mod liber de voință ca termen al acțiunii sale. „Actul<br />

uman, bun conform obiectului său, este și orientabil spre scopul ultim” (VS 78).<br />

6. Problema răului intrinsec<br />

După ce a rezolvat problema referitoare la specificare actului prin obiectul<br />

actului deliberat, enciclica înfruntă problema răului intrinsec.<br />

Conform teoriilor teleologice nu se poate vorbi despre rău intrinsec plecând<br />

de la intenția celui care acționează și de la consecințele previzibile ale actului.<br />

Punctul de vedere al papei este diferit:<br />

„Elementul primordial și decisiv pentru judecata morală este obiectul actului<br />

uman, care e decisiv în privința orientabilității către bine și către scopul ultim,<br />

care este Dumnezeu. Această orientabilitate este aflată de rațiune în însăși ființa<br />

omului, înțeles în adevărul ei integral, deci în înclinațiile ei naturale, în<br />

dinamismele și în finalitățile ei, care au întotdeauna și o dimensiune spirituală:<br />

tocmai acesta este conținutul legii naturale (…). Or, rațiunea dovedește că pot<br />

exista obiecte ale actului uman care se prezintă ca « neorientabile » spre<br />

Dumnezeu, pentru că sunt în contradicție radicală cu binele persoanei, create<br />

după chipul lui Dumnezeu. Acestea sunt actele care, în tradiția morală a bisericii<br />

au fost numite « rele în mod intrinsec » (intrinsece malum): ele sunt rele<br />

totdeauna și în sine, adică datorită obiectului lor însuși, independent de intențiile<br />

ulterioare ale celui care acționează și de împrejurări” (VS 79-80).<br />

Conceptul cheie al acestui discurs este „orientabilitatea spre Dumnezeu”:<br />

documentul afirmă că anumite acte nu sunt niciodată orientabile spre Dumnezeu,<br />

nu pot să fie niciodată orientate spre Dumnezeu. Aceasta înseamnă că anumite<br />

acte, al căror obiect este în contradicție clară cu adevărul omului și cu înclinațiile,<br />

dinamismele și finalitatea sa, nu pot niciodată să fie orientate spre bine, spre<br />

Dumnezeu, nu pot să fie niciodată intenționate spre binele suprem. Voința nu<br />

poate să și le însușească ca obiect al său și în același timp să pretindă de a se<br />

menține bună, orientată spre bine. Aceste acte nu pot să fie niciodată intenționate<br />

spre bine, îndreptate spre bine, întrucât ele, deja în punctul de plecare, merg<br />

împotriva binelui și împotriva orientării persoanei spre scopul său ultim, binele<br />

suprem, Dumnezeu.<br />

Încă o dată, în acest raționament, subiectul și obiectul sunt într-un perfect<br />

echilibru; mai mare pondere este dată obiectului, dar obiectului non intenționabil<br />

spre bine de subiect.<br />

Pontiful face apoi o lungă listă de acte totdeauna neoneste intrinsec,<br />

împrumutată de la Conciliul Vatican Ii, de la Paul VI, din Sfânta Scriptură și de la<br />

sfântul Augustin (cf. VS 80).<br />

Mai lasă un cuvânt și pentru intenție și circumstanțe, care „nu vor putea<br />

niciodată să transforme un act în mod intrinsec neonest datorită obiectului său întrun<br />

act « din punct de vedere subiectiv » onest sau justificabil ca alegere” (VS 81).<br />

Precizează așadar cum tot raționamentul făcut nu constituie un motiv de<br />

conflict între obiect și intenție, între obiect și subiect, dimpotrivă este supoziția unei<br />

evaluări corecte a intenției:


159<br />

„Intenția este bună când este orientată spre adevăratul bine al persoanei, în<br />

vederea scopului ei ultim. Însă actele ale căror obiect este « neorientabil » spre<br />

Dumnezeu și este « nedemn de persoana umană » se opun întotdeauna și în<br />

toate cazurile acestui bine. În acest sens, respectarea normelor care interzic<br />

aceste acte și care obligă semper et pro semper, adică fără nici o excepție, nu<br />

numai că nu limitează intenția bună, dar constituie realmente expresia ei<br />

fundamentală” (VS 82).<br />

Necunoașterea acestora ar fi în detrimentul fraternității umane, care se<br />

fundamentează pe recunoașterea comună a unei naturi și a necesității de a<br />

respecta totdeauna și oricând exigențele sale cele mai profunde, care sunt<br />

conținutul fundamental al legii naturale:<br />

„Fără această determinare rațională a moralității comportamentului uman ar fi<br />

imposibilă afirmarea unei « ordini morale obiective » și stabilirea unei norme<br />

determinate din punct de vedere al conținutului care să oblige fără excepție.<br />

Aceasta ar fi în dauna fraternității umane și a adevărului în privința binelui, ca și<br />

în detrimentul comuniunii ecleziale” (VS 83).


BIBLIOGRAFIE<br />

160<br />

AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, Paoline, Cinnisello Balsamo<br />

1989.<br />

BASTIANEL S, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia<br />

Morale Fondamentale, PUG, Roma 1993.<br />

BASTIANEL S., Moralita personale nella vita di fede, PUG, Roma 1992.<br />

COZZOLI M., Etica teologale. Fede, carita, speranza, Paoline, Cinisello Balsamo<br />

1991.<br />

COZZOLI M., "La morale secondo le virtu" în RTM 98 (1993), 183.<br />

DEMMER K., Christi vestigia sequentes. Appunti di Teologia Morale<br />

Fondamentale, PUG, Roma 1992 2 .<br />

GRATSCH E., Aquinas’Summa. An Introduction and Interpretation, Alba House,<br />

New York 1985 (ediția italiană Manuale introduttivo alla Summa<br />

Theologica di Tommaso d’Aquino, Piemme, Casale Monferrato<br />

1988).<br />

GÜNTHÖR A., Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale<br />

generale, Edizioni Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 .<br />

DE HARO R. G. , La vita cristiana. Corso di teologia morale fondamentale, Ares,<br />

Milano 1995.<br />

DE FIANCE J., Etica generale, Tipografica Meridionale, Cassano Murge (Bari)<br />

1991.<br />

KASPER W., Gesu il Cristo, Queriniana, Brescia 1989 6 .<br />

KENNEY T., "La virtu nella cultura e nella filosofia attuali" în RTM 111 (1996)<br />

353-362.<br />

LAURET B. – REFOULE F., coord., Iniziazione alla pratica della teologia. 4.<br />

Morale, Queriniana, Brescia 1986<br />

MARITAIN J., I diritti dell’uomo e la legge naturale, Milano 1977<br />

PINCKAERS S., Le fonti della morale cristiana. Metodo, contenuto, storia, Ares, Milano<br />

1992.<br />

SCHNACKENBURG R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi<br />

predicatori cristiani, Paideia, Brescia 1990.<br />

TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />

l’existence, Paulines, Montreal 1993.<br />

YANNARAS C., Persoană și eros, Anastasia, București 2000.<br />

ZUCCARO C., Morale fondamentale, Dehoniane, Bologna, 1994.


I N D I C E<br />

<strong>TEOLOGIA</strong> <strong>MORALĂ</strong> <strong>FUNDAMENTALĂ</strong><br />

Moralitatea actului uman<br />

INTRODUCERE<br />

Cap. 1: NOȚIUNEA ȘI ISTORIA TEOLOGIEI MORALE<br />

I. PRECIZĂRI TERMINOLOGICE<br />

1. Ce este „moral”?<br />

2. Pornind de la personă<br />

a. Raportul cu lucrurile<br />

b. Raportul cu persoanele<br />

II. NOȚIUNEA DE TEOLOGIE <strong>MORALĂ</strong><br />

1. Definiția și obiectul teologiei morale<br />

2. Raportul teologiei morale cu științele umane și cu celelalte discipline teologice<br />

1. Teologia morală și etica filosofică<br />

2. Teologia morală și științele pozitive<br />

3. Teologia morală și antropologia<br />

4. Teologia morală și științele teologice<br />

III. IZVOARELE TEOLOGIEI MORALE<br />

IV. SCURTĂ ISTORIE A TEOLOGIEI MORALE<br />

1. Epoca patristică până la sfântul Augustin<br />

2. Sfântul Augustin<br />

3. De la sfântul Augustin la sfântul Toma<br />

4. Sfântul Toma de Aquino<br />

5. Revoluția morală la Ockham<br />

6. Epoca modernă: teologia morală ca știință independentă<br />

7. De la Conciliul Tridentin la Vatican II<br />

a. Sumele pentru confesori<br />

b. Sistemele morale: probabilismul, probabiliorismul, equiprobabilismul<br />

c. Tendințe de reînnoire a teologiei morale<br />

8. Reînnoirea teologiei morale și Conciliul Vatican II<br />

9. Impostații contemporane despre natura teologiei morale<br />

Cap. 2: MORALITATEA ȘI FUNDAMENTUL SĂU<br />

I. MORALITATEA – PREROGATIVĂ A ACTULUI UMAN<br />

II. ANTROPOLOGIA REVELATĂ – FUNDAMENTUL NOȚIUNII DE MORALITATE<br />

1. Definirea și realizarea persoanei<br />

1. Noțiunea de persoană<br />

2. Realizarea persoanei umane<br />

161


162<br />

a. Persoana umană - incapabilă să se realizeze singură<br />

b. Realizarea persoanei umane în Cristos<br />

1. Întruparea Fiului – un mod nou de a realiza relația Tată-<br />

Fiu<br />

2. Mântuirea prin ascultarea personală a lui Isus<br />

2. Antropologie filială<br />

1. Cristos - fundamentul omului-persoană-fiu<br />

a. Cristos este fundamentul omului fiind Creator<br />

b. Cristos este fundamentul omului fiind Re-creator<br />

2. Natura actului divin de realizare a filiațiunii<br />

a. În Vechiul Testament<br />

b. În Noul Testament<br />

3. Imperativul moral adresat omului-persoană-fiu<br />

a. De la indicativul creștin la imperativul moral în sfântul Paul<br />

b. Termenii și conținutul lor<br />

c. Raportul dintre indicativ și imperativ<br />

III. MORALITATEA OMULUI CĂZUT ȘI RĂSCUMPĂRAT<br />

1. Rănile păcatului originar (vulnera naturae) și vindecarea lor<br />

2. Viața morală a omului nou în Cristos<br />

1. Viață trinitară<br />

2. Viață cristocentrică<br />

3. Viață nouă în Duhul Sfânt<br />

4. Viață eclezială<br />

5. Viață sacramentală<br />

6. Viață de sfințenie<br />

Cap. 3: VIAȚA CREȘTINĂ – EXISTENȚĂ DE CREDINȚĂ, SPERANȚĂ ȘI IUBIRE<br />

1. Definiția virtuții<br />

2. Virtutea în Sfânta Scriptură<br />

3. Clasificarea virtuților<br />

1. Virtuțile umane<br />

2. Virtuțile teologale<br />

4. Fundamentul biblic pentru virtuțile teologale<br />

5. Virtuțile teologale în tradiția patristico-<strong>teologică</strong> și a Magisteriului<br />

6. Virtuțile teologale ca fundament al dialogului dintre Dumnezeu și om<br />

Cap. 4. ACTUL UMAN, LIBERTATEA ȘI HARUL<br />

I. NATURA ȘI DIVIZIUNEA ACTELOR UMANE<br />

1. Noțiunea actului uman<br />

a. Actus humanus și actus hominis<br />

b. O libertate reală<br />

c. Actul uman între agere și facere<br />

2. Structura actului liber<br />

3. Natura libertății create<br />

1. Libertate nu înseamnă indiferență a voinței<br />

2. O libertate creată<br />

3. Libertate înseamnă stăpânirea asupra propriilor acte<br />

4. Scopul libertății<br />

5. Posibilitatea de a face răul - semn și limită a libertății create<br />

6. Sclăvia libertății din cauza păcatului


7. Libertate și responsabilitate personală<br />

4. Diviziunile actului uman<br />

II. PRINCIPIILE INTRINSECI ALE ACTULUI UMAN<br />

1. Cunoașterea în actul moral<br />

1. Tipuri de cunoaștere<br />

a. Cunoașterea actuală și cunoașterea virtuală<br />

b. Cunoaștere deplină și cunoaștere parțială<br />

c. Cunoaștere distinctă și cunoaștere generică (sau confuză)<br />

2. Reguli despre cunoaștere<br />

2. Consimțământul voinței în actul moral<br />

1. Diferite forme de consimțământ<br />

a. Consimțământul perfect și imperfect.<br />

b. Consimțământul direct și indirect. Voluntariatul „in cauza”<br />

2. Regulile consimțământului<br />

3. Semnele perfecțiunii consensului<br />

III. UNITATEA ACTULUI UMAN<br />

1. Rolul afectivității sensibile<br />

1. Pasiunile și voința<br />

2. Influența pasiunilor asupra actelor umane<br />

a. Pasiunile ordonate<br />

b. Pasiunile dezordonate și păcatul originar<br />

c. Pasiunile și păcatele personale<br />

d. Concupiscența<br />

2. Pasiunile în particular<br />

1. Pasiunile apetitului concupiscibil<br />

a. Iubirea<br />

b. Ura<br />

c. Satisfacția<br />

d. Tristețe-durere<br />

2. Pasiunile apetitului irascibil<br />

a. Speranța și disperarea<br />

b. Teama<br />

c. Îndrăzneala<br />

d. Mânia<br />

3. Intervenția harului în actul uman<br />

4. Impedimentele care diminuează libertatea<br />

1. Violența<br />

a. Noțiunea<br />

b. Reguli cu privire la influența violenței<br />

2. Ignoranța<br />

a. Noțiunea și diviziunile<br />

b. Reguli cu privire la influența ignoranței<br />

3. Pasiunile dezordonate<br />

a. Noțiunea<br />

b. Reguli privind influența lor asupra actului<br />

4. Frica<br />

a Noțiunea<br />

b Reguli asupra influenței sale<br />

163


5. Bolile mintale<br />

a. Noțiunea<br />

b. Reguli morale<br />

Cap. 5: IZVOARELE MORALITĂȚII ACTELOR UMANE<br />

1. Privire generală<br />

2. Actualitatea problemei<br />

3. Obiectul, scopul și circumstanțele<br />

1. Obiectul actului moral<br />

a. Distincția dintre obiectul fizic și obiectul moral<br />

b. Rolul specificator al obiectului<br />

2. Scopul actului moral<br />

a. Definirea scopului<br />

b. Rolul specificator al scopului<br />

3. Circumstanțele actului moral<br />

a. Definiția<br />

b. Rolul specificator al circumstanțelor<br />

c. Circumstanțele actului moral<br />

4. Izvoarele moralității și dinamica acțiunii umane<br />

1. Rolul obiectului și al scopului în moralitatea actului uman<br />

a. Obiectul și scopul în orientarea lor spre scopul ultim<br />

b. Reguli morale cu privire la obiect și la scop<br />

2. Actul moral în dinamismul său și circumstanțele<br />

a. Circumstanțele sunt elemente accidentale<br />

b. Reguli morale cu privire la circumstanțe<br />

5. Capacitatea sau extensia moralității<br />

1. Sensul moral al actelor indiferente<br />

2. Moralitatea actului exterior și a efectelor sale<br />

a. Influența actului exterior și a consecințelor sale asupra<br />

oralității<br />

b. Principiul dublului efect sau al voluntariatului indirect<br />

c. Dimensiunea socială a acțiunii morale<br />

d. Moralitatea și ambientul<br />

6. Meritul supranatural al actelor umane<br />

1. Noțiunea<br />

2. Clasele de merit: meritul „de congruo” și „meritul de condigno”<br />

3. Condițiile cerute pentru meritul supranatural<br />

Cap. 6: ACTUL MORAL ÎN VERITATIS SPLENDOR<br />

Bibliografie<br />

Indice<br />

1. Enciclica Veritatis Splendor<br />

2. O privire de ansamblu asupra enciclicii și a capitolului doi<br />

3. Moralitatea, calea către viață care izvorăște din adevărul omului<br />

4. Caracterul teleologic al vieții morale și teoriile etice teleologice<br />

5. Specificare actului și a subiectului prin obiect<br />

6. Problema răului intrinsec<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!