TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică
TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică
TEOLOGIA MORALĂ FUNDAMENTALĂ - O antropologie teologică
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
UNIVERSITATEA PONTIFICALĂ DIN LATERAN – ROMA<br />
INSTITUTUL TEOLOGIC ROMANO CATOLIC IAȘI<br />
Isidor Chinez<br />
<strong>TEOLOGIA</strong> <strong>MORALĂ</strong><br />
<strong>FUNDAMENTALĂ</strong><br />
Moralitatea actului uman<br />
(curs pentru studenți)<br />
IAȘI - 2004
INTRODUCERE<br />
Un curs de teologie morală fundamentală trebuie să țină cont de reflecția<br />
filozofică asupra eticii, de fundamentarea biblică a moralei, de cunoștințele<br />
antropologice.<br />
Specificul acestui curs: de a stabili ce este experiența morală trăită în<br />
credința creștină, în centrul său de semnificație, în raportul său constitutiv cu alte<br />
dimensiuni ale trăirii umane, în raportul dintre moralitatea personală (a individului)<br />
și ethos (al unui grup de oameni).<br />
Prin expresia teologia morală fundamentală înțelegem morala creștină ca<br />
fundamentată biblic, în timp ce prin expresia teologie morală generală înțelegem<br />
studiul principiilor generale ale moralei. În manualistica scolastică, acest curs<br />
corespunde tratatului De principiis. El privește ambele aspecte (fundamental și<br />
general), de aceea nu vor fi despărțite, deși rămân distincte: vom porni de fapt de<br />
la fundamentare pentru a descoperi apoi înțelegerea principiilor.<br />
Studiul teologiei morale, ca cel al oricărei științe, trebuie să înceapă de la<br />
delimitarea obiectului său și a caracteristicilor sale. Teologia morală este știința<br />
despre om și despre conduita sa, ancorată în Revelația divină, care culminează cu<br />
Întruparea Cuvântului, care „îi dezvăluie pe deplin omului pe om și îi descoperă<br />
măreția chemării proprii” (GS 22), înrădăcinată în învățăturile sale și în tot ceea ce<br />
a făcut să răsară în experiența acumulată și transmisă secole de-a rândul de<br />
oamenii care l-au cunoscut și iubit, și continuă să-l iubească întrucât El trăiește și<br />
dă viață astăzi și mereu: „Isus Cristos, ieri și astăzi”. De aceea este știința<br />
supremă despre acțiunea umană, capabilă să-l conducă pe om la perfecțiunea și<br />
la fericirea sa, atât temporală cât și veșnică.<br />
Fiind o știință specială – știința credinței – trebuie să înaintăm ținând cont<br />
de particularitatea sa. Pentru a dobândi această cunoaștere este de folos să<br />
considerăm raportul teologiei morale cu celelalte științe ale comportamentului<br />
uman și dezvoltarea sa în istorie: progresele și momentele de flexiune, provocările<br />
și promisiunile timpului nostru sintetizate în exigențele Conciliului Vatican II pentru<br />
ca ea să rămână rodnică și vitală.<br />
Cursul apare ca teoretic, întrucât nu caută să prezinte o serie de cazuri<br />
particulare, nici problematici specifice (așa cum se face în cursurile de morală<br />
„specială”). Este un studiu al <strong>antropologie</strong>i revelate și al incidenței sale asupra<br />
actului uman, asupra concepției despre binele și despre răul uman, adică despre<br />
binele și răul moral, care se găsesc în noi, în omul istoric – omul existent – chiar<br />
de la început chemat la comuniunea cu Dumnezeu, dar căzut în păcat și<br />
răscumpărat de Cristos.<br />
2
Capitolul 1<br />
NOȚIUNEA ȘI ISTORIA TEOLOGIEI MORALE<br />
I. PRECIZĂRI TERMINOLOGICE<br />
Substantivul morală în folosirea curentă în teologia occidentală echivalează<br />
cu substantivul etică, după etimologia celor doi termeni. Totuși, câteodată, ca și în<br />
trecut, se mai obișnuiește a numi „morală” etica <strong>teologică</strong>, în timp ce „etica” se<br />
referă la reflecția filozofică asupra comportamentului uman. Vom folosi cei doi<br />
termeni ca sinonimi.<br />
Prin substantivul morală sau etică înțelegem un complex ordonat și organic<br />
de principii, valori și ierarhie a valorilor, criterii de evaluare și de decizie, norme.<br />
Cu substantivul moralitate sau eticitate înțelegem dimensiunea interioară a<br />
ființei implicată în mod personal într-o responsabilitate liberă și conștientă, cu<br />
privire la valorile umane; moralitatea deci definește experiența conștiinței,<br />
calificând persoana în ființa sa bună sau rea. Evident, „moralitatea” și „morala”<br />
sunt legate între ele, dar nu este vorba despre același lucru.<br />
Cu privire la adjectivul „moral” (sau adverbul „moralmente”) putem face o<br />
precizare dinainte, care va fi apoi explicată în termeni exacți, dar care servește<br />
deja ca referință. Ne aflăm propriu-zis în fața unei probleme morale atunci când,<br />
într-un context determinat, este chemată în cauză unitatea personală a trei<br />
elemente: conștiință, libertate, responsabilitate. Nu suma celor trei elemente, ci<br />
unitatea lor, în așa fel încât fiecare dintre ele să le califice pe celelalte: conștient și<br />
responsabilitate liberă, conștient și libertate responsabilă, liber și conștiință<br />
responsabilă. Atunci, de exemplu, libertatea nu înseamnă „a face ceea ce vreau”,<br />
ci a face ceea ce vreau „știind” pentru ce vreau și alegând „în mod responsabil”,<br />
cu alte cuvinte: conștient că trebuie să răspund de actele mele 1 .<br />
1. Ce este „moral”?<br />
O întrebare despre semnificația adjectivului moral este inevitabilă, din<br />
cauza folosirii curente și a ambiguității sale. Dacă aruncăm o privire în ziarele de<br />
acum câțiva ani, se vede cum se fac referințe frecvente la „valorile morale”, putând<br />
apoi descoperi că nu rareori aceasta înseamnă „valorile rezistenței anticomuniste”.<br />
Dar este suficient a califica „morale” valorile doar pentru că majoritatea oamenilor<br />
din acel loc și din acel timp considerau acele valori universale? Sau: este suficient<br />
1 Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia Morale<br />
Fondamentale, PUG, Roma 1993, 5-6.<br />
3
ca o valoare să nu fie recunoscută pentru ca să nu fie o valoare morală? Mai mult,<br />
atunci când vorbim despre „valoare morală”, avem ceva în minte și în inimă, care<br />
ne face să ne gândim la negativ, la păcat.<br />
Să încercăm un discurs pozitiv, referindu-ne la existența personală a<br />
omului, care nu este o simplă formulă de succesiune de momente în care se<br />
întâmplă lucruri disparate. Spunând „viață personală” avem în minte o unitate de<br />
cunoaștere-a se cunoaște (cunoaște lucrurile și se cunoaște pe sine) și de deciziea<br />
se decide (decide ceva și decide asupra sa).<br />
2. Pornind de la persoană<br />
Trebuie să pornim de la persoana umană pentru a înțelege ce este moral.<br />
Personalismul revendică transcendența persoanei umane: persoana umană,<br />
întrucât are capacitatea de autoconștiință și autodeterminare, depășește lumea<br />
materială printr-o noutate de nivel ontologic și valoare; lumea este cea care<br />
dobândește semnificație în persoana umană care reprezintă finalitatea universului.<br />
„Când spunem că un om este o persoană spunem că el nu este doar un fragment<br />
de materie, un element individual al naturii, precum sunt elementele individuale<br />
ale naturii: un atom, un spic de grâu, o muscă, un elefant. Omul este într-adevăr<br />
un animal și un individ, dar nu ca celelalte. Omul este un individ care se<br />
călăuzește singur prin inteligență și voință; el există nu numai fizic, în el este o<br />
existență mai bogată și mai înaltă, prin cunoaștere și prin iubire. În termeni<br />
filozofici aceasta înseamnă că în carnea și în oasele umane există un suflet care<br />
este un spirit și care valorează mai mult decât întregul univers. Persoana umană,<br />
oricât de dependentă ar fi de cele mai mici accidente ale materiei, există prin<br />
propria existență a sufletului său care domină timpul și moartea. Rădăcina<br />
persoanei este spiritul. Noțiunea de personalitate o implică astfel pe aceea a<br />
totalității și a independenței; oricât de săracă și oprimată, o persoană este, ca<br />
atare, un tot și, ca persoană, subzistă în mod independent” 2 .<br />
„Persoana se definește ca raportare și ca relație și definește o raportare și o<br />
relație. Principalul conținut semantic al cuvântului exclude posibilitatea de a<br />
interpreta persoana ca individualitate în sine, în afara spațiului relației. […] Sensul<br />
pe care-l capătă termenul de relație în cazul persoanei […] este « de a-fi-în-fața<br />
cuiva ». Ceea ce se află «în-fața-cuiva», adică persoana, reprezintă oricum o<br />
individualitate, dar o individualitate în raportare, o realizare dinamică a relației.<br />
Relația este «diferența specifică» a persoanei, este ceea ce definește o persoană,<br />
este ceea ce o diferențiază radical de conceptul individualității statice. Persoana<br />
este, în principiu, singura relație posibilă cu ființele, cu lucrurile existente în<br />
realitate. Ființele există numai ca obiecte – adică arată ceea ce este numai printr-o<br />
relație de raportare la persoană. Această raportare definește caracterul existențial<br />
al ființelor ca fenomene – ființele apar, se manifestă drept ceea ce sunt numai ca<br />
logos al relației lor cu persoana. Încercarea de a defini ființele în sine, în<br />
identitatea cu ele însele, în absența unei relații de raportare la cel care le<br />
definește, este un alt fel de definire, ce presupune în mod arbitrar relația ca non-<br />
2 J. MARITAIN, I diritti dell’uomo e la legge naturale, Milano 1977, 4-5.<br />
4
elație, este o invenție, o născocire convențională a gândirii, un refuz al singurei<br />
experiențe posibile care ar confirma existența ființelor – un refuz al experienței<br />
obiectelor” 3 .<br />
Să vedem în ce constă unitatea de cunoaștere-a se cunoaște (cunoaște<br />
lucrurile și se cunoaște pe sine) și de decizie-a se decide (decide ceva și decide<br />
asupra sa).<br />
Să ne gândim la devenirea unei persoane, care nu se naște deja matură în<br />
toate expresiile sale. A deveni conștient de sine, a se cunoaște, este ceva care se<br />
maturizează lent. Este în raport cu alteritatea, în funcție de altul decât mine devin<br />
conștient de mine.<br />
Aici nu vorbim despre conștiința morală, ci despre cunoașterea de sine,<br />
adică autoconștiința; tocmai cunoscând lucrurile cu care sunt în raport și<br />
înțelegând relația pe care o am cu ele pot să spun că eu sunt, căci persoana se<br />
definește prin „a fi în relație”. Pentru a spune unde sunt eu în anumite coordonate<br />
spațio-temporale, trebuie să arăt distanțele de alte puncte, adică trebuie „să mă<br />
situez în relație”. Cunoașterea de noi înșine apare din a ne ști situați, este în<br />
același timp cunoașterea de noi înșine și a contextului realității în care suntem<br />
situați, este cunoaștere situată într-un context de cunoștințe 4 .<br />
Această recunoaștere de noi înșine într-un context de relații nu este o<br />
cunoaștere estetică, nici cunoașterea ca un fapt intelectual. Este o cunoaștere<br />
care, ținând seama de relații, conferă semnificații, recunoaște și dă sens, face<br />
posibilă propunerea unui sens de căutat și de actualizat: viața ne este dată ca o<br />
valoare care trebuie trăită, atât luată global cât și în actualizarea sa concretă. De<br />
fapt eu pot evalua că o alegere este mai bună decât altele „pentru mine”, ceea ce<br />
înseamnă că eu „prefer” să fiu în această relație, în loc de alta.<br />
Folosind imaginea de spațiu, a decide ceva înseamnă a-mi schimba locul<br />
într-o altă direcție, în cadrul propriilor mele coordonate relaționale: dar modificarea<br />
unei relații modifică toate relațiile, ceea ce înseamnă că eu mă definesc în mod<br />
diferit.<br />
a. Raportul cu lucrurile<br />
Să luăm un exemplu: mă aflu în fața unui copac și este vară; copacul îmi<br />
face bine datorită umbrei sale. Dar dacă este iarnă și e frig, prefer ca acel copac<br />
să fie lemn pentru ars. Atunci acel termen de relație, deși numit în ambele cazuri<br />
cu același nume de „copac”, sfârșește prin a indica două realități diferite. Aceasta<br />
înseamnă că eu pot să declar în mod eficient sensul pe care vreau să-l aibă<br />
pentru mine copacul, după condițiile mele și în vederea unei realizări concrete a<br />
unor condiții mai bune pentru mine. Faptul că în fața copacului pot prefera cum<br />
trebuie să aibă de a face cu viața mea înseamnă că această alteritate, care este<br />
lumea lucrurilor, îmi este disponibilă, este la dispoziția mea.<br />
Disponibil înseamnă că stă în puterea mea de a da un sens sau altul<br />
lucrurilor, eu sunt arbitrul sensului, stăpânul lumii: desigur, într-o anumită măsură,<br />
3 C. YANNARAS, Persoană și eros, Anastasia, București 2000, 21-22.<br />
4 Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale, 6-7.<br />
5
în limita posibilităților pe care realul mi le dă, pentru că nu sunt în stare să „creez”<br />
din nimic lucrurile sau posibilitățile lor.<br />
Dumnezeu îl însoțea pe Adam prin grădină pentru ca Adam să dea nume<br />
lucrurilor, pentru ca el să le dea un sens, dându-le un nume (cf. Gen 2,19-20). Din<br />
punctul de vedere al existenței subiective în relație, aceasta permite subiectului<br />
să se înțeleagă și să decidă asupra sa: copacul este bine să fie lemn, dacă eu văd<br />
copacul și înțeleg ce este și vreau să mă încălzesc. Eu voi căuta să înțeleg mai<br />
bine ce valoare funcțională pentru realizarea mea este acest lucru sau acela.<br />
Vreau ca jocul relațiilor mele, jucat de mine, să fie în funcție de cât înțeleg eu și<br />
proiectez despre bine. În imagine spațială, voi face astfel ca strada să mi se<br />
întindă în față, folosind instrumentul care îmi este mai folositor: evaluarea se<br />
referă aici la ceva care „servește”, în baza unui proiect făcut mai înainte.<br />
Eu nu sunt creatorul lucrurilor, nici a valorilor, însă eu sunt cel care le declar<br />
după arbitrul meu, în baza unui scop pe care eu îl stabilesc. Eu sunt de fapt cel<br />
care decid dacă îmi servește umbra copacului, și nu copacul care mi-o oferă. Că<br />
realitatea lucrurilor îmi este disponibilă nu înseamnă că eu pot face ceea ce vreau:<br />
un copac verde poate să-mi dea focul de care am nevoie (pe care îl doresc) numai<br />
în anumite condiții (tăiat, uscat etc.). Atunci lucrurile sunt la dispoziția mea în limita<br />
posibilităților pe care ele le au la dispoziția mea: doar în cadrul acestor posibilități<br />
pot eu să joc. Lucrurile dobândesc semnificație în persoana umană.<br />
Or, atunci când eu dau un sens unui lucru, orientez înțelegerea-decizia mea<br />
într-o direcție și nu în alta, eu schimb coordonatele mele de relație: apropiindu-mă<br />
de un punct mă îndepărtez de un alt și nu pot face altfel. O decizie asupra<br />
lucrurilor este o decizie asupra sensului lor, asupra valorii lor pentru mine, dar în<br />
același timp este o decizie asupra mea. Este o afirmare a sensului vieții mele<br />
(decid asupra mea), chiar dacă poate în mod ne-reflex, atunci când eu decid un<br />
sens pentru lucruri.<br />
b. Raportul cu persoanele<br />
Destul de diferit este discursul cu privire la raportul cu persoanele, atunci<br />
când întâlnesc pe altul care este un „tu” uman. În persoana pe care o am în față<br />
trebuie să recunosc un subiect ca și mine. Dacă privesc pe unul în ochi eu sunt<br />
unul care privește și este privit. În întâlnirea cu altul cunoașterea de mine însumi<br />
se schimbă în funcție de cunoașterea despre mine însumi care vine în relație cu<br />
lucrurile. Eu dau nume copacului, iar copacul nu îmi confirmă, nici nu infirmă acest<br />
nume: el îmi este disponibil (în limitele sale ontologice). Dar eu nu pot să tai<br />
copacul făcându-l să cadă asupra unei persoane.<br />
În fața altuia eu sunt un subiect care se vede recunoscut ca subiect. Ceea<br />
ce afirm eu despre un altul îmi este acceptat sau negat de acesta; lui pot să-i<br />
răspund sau nu, și procedând astfel afirm un sens despre el pentru mine; dar și el<br />
poate răspunde și într-un oarecare mod îmi răspunde oricum. Răspunsul său nu<br />
este ca un mesaj care îmi vine de departe, în mod anonim sau cel puțin extrinsec,<br />
cu privire la mine însumi. Dacă eu aș voi să-i neg ființa sa subiect pentru mine, și<br />
să declar că sensul său este instrumental pentru mine, el mi-ar contesta această<br />
pretenție, și aceasta în așa fel încât eu nu pot să mă fac că nu am înțeles: eu<br />
însumi, la provocarea prezenței sale, știu că nu este adevărat că celălalt care îmi<br />
6
stă în față este un instrument pentru viața mea. Eu nu pot să decid sensul său: nu<br />
pot să fac aceasta fără a contrazice, în egală măsură, sensul despre mine însumi,<br />
ființa mea subiect. Dacă recunosc altul ca subiect, în cuvânt sau în decizie, afirm<br />
în același timp ființa mea subiect și dreptul meu de a fi recunoscut ca atare. Dacă<br />
îl neg, mă neg în același timp pe mine însumi ca subiect personal.<br />
În raportul dintre subiecți este dată posibilitatea de a trăi ca unii care<br />
recunosc și sunt recunoscuți. Eu sunt definit de termenii relației mele cu altul. Cu<br />
cel pe care îl am în față, eu am darul posibilității de a trăi la nivel de persoană, de<br />
a mă înțelege și a mă proiecta la nivel de interpersonalitate. Ca să folosim<br />
imaginea din Geneză: în fața Evei, Adam nu trebuie să-i dea un nume, ci trebuie<br />
să o recunoască chemând-o pe nume (cf. Gen 3,20). Recunoaște o subiectivitate<br />
la nivelul său, care îi este asemenea. Lucrurile în acest punct se schimbă: grădina<br />
este locul în care Adam și Eva, omenirea, pot să trăiască în raport uman cu<br />
lucrurile, adică în reciprocitatea dintre ele. Raportul cu lucrurile este locul<br />
posibilității existenței lor umane.<br />
Și totuși, în ciuda darului pe care îl reprezintă celălalt, se întâmplă ca<br />
raportul cu alteritatea personală să fie trăit în termeni negativi. În fața celuilalt, în<br />
loc să vezi în primul rând darul, văzând o subiectivitate personală și raportul său<br />
cu lucrurile orânduit spre propria viața, se trăiește teama față de un concurent: iar<br />
raportul cu lucrurile devine locul contestării. Raportul cu lucrurile ni se oferă nouă<br />
ca mediație a raportului cu altul. Ceea ce dă un sens nu arbitrar lucrurilor este<br />
ființa lor disponibilă nouă, nu numai mie.<br />
Faptul că eu trebuie să decid cum să trăiesc pe pământ, cum să-mi orientez<br />
relațiile mele cu lumea, înseamnă că eu trebuie să fac aceasta în raport cu altul:<br />
atunci pot decide să-l strivesc sau să orientez raportul meu cu lumea pe baza lui<br />
a-fi-cu-mine, nu pentru-mine. Atunci aș putea încerca un act: ne punem de acord<br />
asupra lui cum să convie uim, adică eu te asigur că nu vin în partea ta și tu mă<br />
asiguri că nu vei veni în partea mea, încercând să ne ignorăm reciproc. Celălalt<br />
este ca și cum nu ar fi, sau este doar în sensul că trebuie să mă pun de acord cu<br />
el printr-un armistițiu, dar ar fi mai bine ca el să nu existe.<br />
Cunoașterea de mine însumi mi-a dat posibilitatea de a cunoaște lucrurile și<br />
de a recunoaște pe altul. Punctul de interes la care am ajuns în discursul nostru<br />
de morală fundamentală este noutatea semnificației care îmi pune prezența<br />
celuilalt, cu cererea sa: în timp ce lucrurile nu-mi cer nimic, celălalt îmi cere ceva.<br />
Este vorba de a răspunde prezenței celuilalt, nu numai de a răspunde altuia în<br />
eventualitatea unei întrebări sau unei pretenții explicite pe care mi-o poate pune.<br />
Eu trebuie să răspund de ceea ce fac în prezența celuilalt. De fapt, declarându-l<br />
subiect sau negându-l ca subiect, eu declar și actualizez sensul trăirii mele.<br />
Cunoașterea și libertatea sunt chemate să se facă responsabilitate.<br />
În raportul cu altul, de la banalitatea unei trăiri definite doar de raportul cu<br />
„lucrurile” se ajunge la interpersonalitate, trăire definită de relația cu persoanele.<br />
Raportul cu lucrurile ar fi un raport simplu mondan. Reflexia asupra<br />
interpersonalității pune ca problemă ceea ce înțelegem prin natura omului: la acest<br />
nivel nu este posibil să mai definim persoana pornind doar de la individualitatea<br />
unei naturi, ci trebuie să recurgem la conceptul de natură personală.<br />
Valoarea lui „tu” recunoscut în relație cu altul nu este de tipul raportului<br />
recunoscut cu lucrurile (să ne amintim de Eva). Valoarea altuia nu este niciodată<br />
7
un mijloc-pentru-mine, ci un scop-în-sine, un centru de sens și de producere a<br />
sensului. Este vorba despre obiectivitatea celui care stă în fața mea ca subiect<br />
care cere să fie recunoscut în existența mea personală, în cadrul înțelegerii mele<br />
și al deciziei mele responsabile: cu alte cuvinte mi se cere să-l înțeleg pe altul ca<br />
demn de valoare, centru de valoare, a-l recunoaște și promova, nu a mă folosi de<br />
el. Atunci când trebuie să decid – și în decizia mea este implicat celălalt în mod<br />
direct sau indirect – în evaluarea și în decizia mea ființa sa devine termen de<br />
atenție și de grijă. Mă ocup de altul, vreau să afirm sensul trăirii sale, vreau să-l<br />
afirm, vreau să fie el însuși, nu pentru că îmi servește ci pentru că este el, și eu<br />
recunosc valoarea sa.<br />
Dacă decizia mea cu privire la altul nu este coerentă cu voința de a face<br />
posibilă existența altuia, liberă și responsabilă, înseamnă că eu nu recunosc pe<br />
celălalt ca valoare-sens-scop, ci tind să fac din el un instrument. Și aceasta nu<br />
trebuie să fie în mod necesar făcută în mod explicit: se întâmplă adesea că<br />
instrumentalizând pe alții, pretindem că-i recunoaștem și îi promovăm. De<br />
exemplu, dacă găsim de lucru unui șomer care are nevoie de un loc de muncă,<br />
dar cu aceasta îl legăm de noi și îl facem dependent (adică facem să prevaleze<br />
prestigiul nostru, influența noastră etc.), noi ne facem iluzii că promovăm o<br />
persoană, pentru că, deși am rezolvat o problemă apăsătoare pentru el, ne<br />
folosim de acea persoană ca un mijloc în scopul afirmării noastre. Ceea ce nu este<br />
puțin, mai ales dacă ne convingem că am făcut o faptă de omenie, de<br />
recunoaștere a valorii unei persoane. În acest caz, ca și în altele analoge, ne<br />
aflăm oricum în logica non-primirii 5 .<br />
Aceasta este măreția ontologică și valorică a persoanei: ea se observă și<br />
atunci când persoana este raportată la societate. Față de societate persoana nu<br />
trebuie să fie considerată ca o parte, nici societatea nu trebuie considerată ca un<br />
„organism viu”: tocmai din inima, din centrul persoanei (care cu întreaga sa ființă<br />
se deschide spre ceilalți semeni, se naște societatea; dar persoana, în timp ce<br />
este, față de societate, element generativ, nu se investește pe sine în totalitate în<br />
ipostaza social-temporală și nici în cea politică. Disoluția persoanei în social și în<br />
colectivism a reprezentat și reprezintă încă cea mai gravă catastrofă a umanității 6 .<br />
II. NOȚIUNEA DE TEOLOGIE <strong>MORALĂ</strong><br />
1. Definiția și obiectul teologiei morale<br />
Termenul « morală » provine din latină: mos, moris, care înseamnă obicei,<br />
comportament obișnuit; cuvântul definește și modul de a acționa care corespunde<br />
propriei perfecțiuni; în această a doua semnificație implică ideea de normă sau<br />
măsură, conținută în ceea ce omul este prin natură și prin har. Acest ultim sens<br />
trebuie luat în considerație atunci când este vorba de teologia morală; ea nu se<br />
limitează la a examina obiceiurile, individuale și sociale, dar învață cum trebuie să<br />
se trăiască pentru ca acest comportament să fie adecvat demnității existenței și<br />
5 Cf. S. BASIANEL, Moralità personale, 7-12.<br />
6 Cf. E. SGRECCIA, V. TAMBONE, Manual de bioetică, ARC, București 2001, 81-82.<br />
8
destinului pe care Dumnezeu l-a dat tuturor oamenilor. De aceea se spune că ea<br />
judecă și dirijează viața umană; în acest sens este definită « normativă » 7 , adică:<br />
- prezintă valorile vieții umane;<br />
- stabilește normele care îl fac pe om capabil să-și îndrepte acțiunile sale<br />
spre Dumnezeu;<br />
- arată limita peste care dacă omul trece nu mai tinde spre Dumnezeu,<br />
dar spre păcat, spre rău.<br />
Există două serii de definiții ale teologiei morale.<br />
a. O primă serie cuprinde definiții ca aceasta: teologia morală este știința<br />
care, folosindu-se de principiile rațiunii și Revelației, ne ajută să evaluăm<br />
comportamentul uman și să-l orientăm spre Dumnezeu. Acesta este conținutul<br />
esențial al definițiilor din această serie.<br />
b. O a doua serie cuprinde definiții de inspirație biblică, existențială,<br />
magisterială. De exemplu, Josef Fuchs dă această definiție: teologia morală este<br />
învățătura care privește viața creștină, văzută ca răspuns la chemarea în Cristos<br />
despre care ne vorbește credința 8 .<br />
Din decretul conciliar Optatam totius se poate scoate următoarea definiție a<br />
teologiei morale: este acea parte a teologiei care, din Sfânta Scriptură, în lumina<br />
vie a misterului lui Cristos și a istoriei mântuirii, arată credincioșilor, printr-o<br />
expunere științifică proprie, măreția chemării lor la viața de comuniune cu<br />
Dumnezeu în Cristos, ce determină dinamismul interior, care solicită întreaga<br />
persoană să aducă roade în iubire pentru viața lumii 9 .<br />
Teologia morală este deci acea parte a științei teologice care studiază cine<br />
și cum trebuie să acționeze omul pentru a tinde la scopul supranatural, adică la<br />
fericirea veșnică, și pentru a se comporta deja în această lume ca fiu al lui<br />
Dumnezeu. Teologia morală tratează așadar comportamentul omului în orientarea<br />
sa spre Dumnezeu: Dumnezeu de fapt l-a creat, l-a răscumpărat și îl conduce cu<br />
iubire pentru a-l salva, adică pentru a-l uni veșnic cu sine 10 .<br />
Apoi, teologia morală dezvoltă o reflexie sistematică asupra acțiunii morale<br />
a creștinului. Punctul său de referință stă în chemarea omului în Cristos: este<br />
hrănită din plin de Sfânta Scriptură și de experiența și reflexia morală dezvoltată în<br />
ambientul comunității credincioșilor. Nu trebuie să ne mirăm că întreg patrimoniul<br />
înțelepciunii creștine face parte din competența teologiei morale. Direcția<br />
fundamentală se îndreaptă spre implicațiile morale ale Vestei celei Bune.<br />
Întrebarea dominantă stă în a aduce și a descifra auto-înțelegerea creștinului sub<br />
aspectul operativității sale, auto-înțelegere marcată de dimensiunea dialogică a<br />
existenței creștine 11 .<br />
Obiectul teologiei morale este studierea comportamentului uman, adică a<br />
principiilor operative și a actelor care conduc (sau îndepărtează) omul de scopul<br />
său supranatural, care este unirea cu Dumnezeu.<br />
7<br />
Cf. K. WOJTYLA, I fondamenti dell’ordine etico, CSEO, Bologna 1980, 20, 107.<br />
8<br />
Cf. J. FUCHS, Esiste una morale cristiana? Qestioni critiche in un tempo di secolarizzazione,<br />
Roma-Brescia 1970, 7.<br />
9<br />
Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privin formarea preoțească Optatam totius, 16.<br />
10<br />
Cf. R. G. de HARO, La vita cristiana. Corso di teologia morale fondamentale, Ares, Milano 1995, 16.<br />
11<br />
Cf. K. DEMMER, Christi vestigia sequentes. Appunti di Teologia Morale Fondamentale, PUG,<br />
Roma 1992 2 , 2-3.<br />
9
2. Raportul moralei cu științele umane și cu celelalte discipline<br />
teologice<br />
Dar comportamentul uman este un câmp de cercetare pe care teologia îl<br />
condivide cu alte științe: pe de o parte cu etica naturală și, pe de alta, cu toate<br />
științele despre om: istoria, psihologia etc. Iată de ce este necesar să vedem care<br />
este specificul teologiei morale în studierea acestui comportament.<br />
1. Teologia morală și etica filosofică<br />
Și etica filozofică studiază comportamentul uman. Dar pentru că izvorul<br />
teologiei morale este Revelația și este într-o legătură indisolubilă cu ea, teologia<br />
morală se distinge în mod clar de etica pur filosofică. Etica naturală caută să<br />
descopere și să expună în mod științific sensul vieții omului, atât cât poate fi<br />
cunoscut doar cu ajutorul intelectului uman (adică fără să recurgă la datele<br />
Revelației). De aceea distincția este clară, ca aceea dintre natural și supranatural;<br />
în acest sens nu putem spune că teologia morală este o simplă perfecționare a<br />
eticii filosofice, ea este ceva cu totul nou: reflexia ei este în lumina credinței, a<br />
harului. Teologia morală se înțelege în termeni de doctrină sacră.<br />
Viața morală creștină izvorăște din divinizarea omului prin harul care îl<br />
transformă într-o „creatură nouă” (Gal 6,5): este re-creat la o viață nouă și de aici<br />
un nou comportament moral. Dar această nouă creație nu golește, ci mai curând<br />
presupune demnitatea naturală a omului, creat după imaginea Creatorului: pentru<br />
a trăi ca fiu al lui Dumnezeu trebuie să aibă o comportare demnă de om, chiar<br />
dacă prima condiție (aceea de fiu) este mult deasupra celei de a doua.<br />
Participarea la viața divină prin intermediul harului, care ne transformă în fii ai lui<br />
Dumnezeu, implică faptul că viața morală creștină posedă principii și exigențe<br />
proprii – recunoscute în totalitatea lor doar prin intermediul Revelației – care se<br />
nasc din har. Etica creștină comportă un stil de viață superior celui mai ridicat<br />
nivel etic uman: suntem chemați să-l imităm pe Cristos până la a ne identifica cu<br />
el. Este un mod nou de trăire care cere o convertire profundă, rodul harului pe<br />
care Dumnezeu îl dă și al corespunderii noastre.<br />
Pe la anii 1970 a început între teologi o dezbatere pe tema dacă există sau nu o morală<br />
specific creștină 12 . De fapt problema are antecedente mai vechi în tendința de a reduce<br />
morala la obligațiile stabilite de lege, la determinarea lor și la modul de a le călca sau de<br />
a le împlini 13 . De fapt, dacă se vrea delimitarea specificului moralei creștine, mai ales în<br />
baza existenței de norme concrete de comportament, obligatorii și exclusive pentru<br />
creștini, nu sunt multe aspectele – legate fundamental de virtuțile teologice și de primirea<br />
sacramentelor – care-i dau o fizionomie proprie. Totuși, atunci când se consideră morala<br />
creștină în totalitatea sa, în toate aspectele conținute în Revelația lui Isus – de la<br />
învățătura despre persoană și despre finalizarea tuturor acțiunilor sale spre unirea cu<br />
Cristos, până la principiile dinamice ale acțiunii: har, virtute, dar etc. – atunci dispare orice<br />
dubiu despre specificul său.<br />
12 Se poate vedea F. COMPAGNONI, La specificità della morale cristiana, Dehoniane, Bologna 1972.<br />
13 Cf. P. DELHAYE, Esiste-t-il une morale spécifiquement chrétienne? La réponse de Vatican II, în<br />
« Seminarium» 28 (1988) 405-420.<br />
10
2. Teologia morală și științele pozitive<br />
Teologia morală se distinge și de alte științe umane pentru că obiectul și<br />
metoda sa sunt diferite: nu se oprește la analiza constituției psihologice, sau a<br />
factorilor care influențează geneza și dezvoltarea conduitei libere, la relațiile sale<br />
cu ambientul social, sau la influența culturii, sau la reglementarea sa juridică<br />
pentru conviețuire și progres civil etc. Teologia morală ține cont de aceste<br />
aspecte, dar le depășește. „Științelor le revine cunoașterea realului, iar teologiei<br />
realitatea realului, adică ceea ce este real atunci când este recunoscut ca dar al lui<br />
Dumnezeu pentru om, chemat ca om la o transformare, o metamorfoză cristică<br />
care îi descoperă semnificația ultimă, escatologică” 14 (E. Fuchs).<br />
Specificul teologiei morale este considerarea actelor umane în baza<br />
dinamicii lor intime, în izvorârea lor din inima omului-persoană-fiu, examinându-le<br />
în lumina Revelației. În schimb științele pozitive consideră aceleași acte din extern<br />
și conform metodei de observație proprie fiecăreia (metoda juridică, sociologică<br />
etc.). Lor le scapă cea mai mare parte a aspectelor mai bogate ale acțiunii<br />
noastre: intenția, alegerea liberă, atitudinea în fața suferinței, viziunea de credință;<br />
într-un cuvânt, dinamismul intim al libertății și al harului. Dezvoltarea lor a arătat tot<br />
mai clar că aceste științe nu sunt suficiente pentru cunoașterea omului, nici pentru<br />
a da răspuns la întrebările fundamentale pe care acesta și le pune: ele nu ajung<br />
să conducă în mod adecvat comportamentul nostru. La rândul său, teologia<br />
morală are nevoie de aceste științe pozitive, întrucât ele o ajută să cunoască acei<br />
factori – de ordin social, psihologic, istoric etc. – care sunt implicați în acțiuni<br />
concrete, indispensabili pentru a face mai precise judecățile sale etice 15 . În esență,<br />
științele pozitive furnizează date importante pentru teologia morală, dar nu criterii<br />
de discernământ:<br />
« Trebuie în sfârșit să apeleze și la „științele umane” pentru a înțelege mai bine<br />
adevărul revelat despre om și despre normele morale ale acțiunii sale, punând în<br />
raport cu acest adevăr rezultatele valide ale acestor științe […]. În acest sens<br />
este important să subliniem că folosirea din partea teologiei a unor elemente și<br />
instrumente conceptuale care provin de la filozofie sau de la alte discipline cere<br />
un discernământ care are principiul său normativ ultim în doctrina revelată.<br />
Aceasta trebuie să dea criteriile de discernământ pentru astfel de elemente și<br />
instrumente conceptuale, și nu invers » 16 .<br />
3. Teologia morală și antropologia<br />
Modul de a înțelege raportul dintre <strong>antropologie</strong> și morală nu este lipsit de<br />
posibile echivocuri. Adesea se afirmă că acest raport este la nivel de<br />
fundamentare, în sensul că morala depinde de <strong>antropologie</strong>. Este și adevăr aici,<br />
așa cum este adevărat a afirma că morala depinde de metafizică sau de ontologie.<br />
14<br />
E. Fuchs citat de B. LAURET – F. REFOULE, ed. Iniziazione alla pratica della teologia. 4.<br />
Morale, Queriniana, Brescia 1986, 6.<br />
15<br />
Cf. S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana. Metodo, contenuto, storia, Ares, Milano 1992, 68-96.<br />
16<br />
CONGREGATIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Instrucția despre vocația eclezială a<br />
teologului Donum veritatis, (24.05.1990), 10.<br />
11
Și totuși raportul dintre morală și <strong>antropologie</strong> nu este de acest tip, de<br />
fundamentare și nu este unidirec ional (adică de la <strong>antropologie</strong> la morală):<br />
morala este diferită de <strong>antropologie</strong>, înainte de toate prin diversitatea ambientelor<br />
specifice de experiență. Morala este un complex organic de principii, valori și<br />
norme, care privesc domeniul experienței etice. Antropologia și ea se ocupă de<br />
experiența umană, adică despre cunoașterea de sine a omului. Experiența umană<br />
este la baza atât a reflexiei antropologice cât și a reflexiei morale. Diferența dintre<br />
<strong>antropologie</strong> și morală stă în atenția dată experienței binelui și răului de către<br />
morală sau experienței umane globale dată de către <strong>antropologie</strong>. Raportul dintre<br />
ele va fi așadar de provocare reciprocă și de ajutor reciproc 17 .<br />
4. Teologia morală și științele teologice<br />
Teologia morală face parte din doctrina mântuirii și nu este posibil a o<br />
separa de întreaga Revelație divină: lucrul cel mai important pe care morala<br />
creștină îl învață pe om este plinătatea adevărului despre el însuși și despre<br />
destinul său, fundamentat pe iubirea de Dumnezeu și pe ajutorul harului său. De<br />
aici rezultă că dogma și morala sunt inseparabile, așa cum sunt credința și viața:<br />
fac parte dintr-o singură știință <strong>teologică</strong>, care este în același timp speculativă și<br />
practică 18 . Cunoașterea speculativă și cea practică implică, fără îndoială, două<br />
moduri diferite de a sta în fața realității: unul interesat de cunoașterea adevărului<br />
său, celălalt de conduita pe care adevărul ființei o cere de la noi. În acest sens se<br />
spune că teologia dogmatică este mai speculativă și teologia morală mai practică.<br />
Însă unitatea dintre dogmatică și morală este cerută:<br />
a. de natura însăși a științei teologice. Teologia este o știință despre<br />
Dumnezeu și despre creaturi în perspectiva lui Dumnezeu: prin credință<br />
considerăm, într-un anumit mod, toată realitatea din punctul de vedere al lui<br />
Dumnezeu. De aceea, deși teologia tratează materii disparate și foarte diferite<br />
între ele, totuși din această cauză nu încetează să fie o unică știință. Apoi,<br />
adevărurile credinței formează o unitate inseparabilă, toate împreună luminează<br />
fiecare aspect al vieții creștine. Este adevărat că anumite adevăruri de credință se<br />
referă mai direct la conduita umană și astfel se intuiește mai ușor legătura cu<br />
ordinea morală; cu toate acestea, toate adevărurile de credință trebuie ținute<br />
prezente atunci când se studiază viața morală, pentru că altfel se poate cădea în<br />
riscul de a pierde perspectiva Revelației și de a falsifica metoda proprie științei<br />
teologice. De exemplu, dogma păcatului originar este decisivă pentru rezolvarea<br />
multor probleme comune ale vieții creștine, pentru că astfel nu putem confunda<br />
înclinațiile dezordonate – rodul păcatului – cu adevăratele tendințe naturale ale<br />
omului; același lucru se poate spune despre credința în acțiunea sfințitoare a<br />
sacramentelor, fără ajutorul cărora multe exigențe creștine ar fi imposibil de<br />
actualizat.<br />
b. de exigențele credinței. Credința de fapt are un conținut moral: dă<br />
naștere și cere o angajare coerentă a vieții, comportă și perfecționează primirea și<br />
17<br />
Cf. S. BASTIANEL, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia Morale<br />
Fundamentale, PUG, Roma 1993, 19-20.<br />
18<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 1, a. 4.<br />
12
espectarea poruncilor divine. Prin viața morală credința devine „mărturisire”. O<br />
teologie morală care nu ar întrupa conținutul credinței nu ar fi o morală a lui<br />
Cristos. Iar o teologie dogmatică care nu ar fi în slujirea vieții de credință, ar sfârși<br />
prin a-și pierde sensul.<br />
Așadar, oricare ar fi structurarea și sistematica folosite pentru dogmatică și<br />
morală, ele trebuie făcute în așa fel ca să favorizeze raportul intim dintre credință<br />
și morală.<br />
III. IZVOARELE TEOLOGIEI MORALE<br />
Izvoarele teologiei morale sunt aceleași ca pentru toată teologia: Scriptura,<br />
Tradiția și Magisteriul în strânsa lor unitate 19 .<br />
În Sfânta Scriptură se află formulate în mod expres principalele adevăruri<br />
ale moralei creștine, după stilul propriu cărților sacre; adică, nu în modul sistematic<br />
al unui tratat, ci sub formă de învățături mai mult sau mai puțin ample, maxime<br />
concise și taxative, îndemnuri, exemple, asemănări etc. Centrul și desăvârșirea<br />
Revelației – și deci a moralei creștine – sunt viața și învățătura lui Cristos. Unul<br />
dintre roadele Întrupării este tocmai acela de a ni se prezenta în El, modelul de<br />
viață împlinit și perfect.<br />
Sfânta Scriptură nu se limitează să ne dea un criteriu generic despre<br />
imitarea lui Cristos. Domnul însuși specifică în multe puncte care este conduita<br />
precisă recerută ucenicilor săi, confirmă și delimitează semnificația legii naturale, a<br />
obligației carității etc. Scriptura conține norme morale concrete și specifice<br />
imuabile ca validitate pentru toate timpurile, dar mai ales conține întregul adevăr<br />
despre om și conduita sa, despre destinul său veșnic și despre virtuțile pe care<br />
trebuie să le practice pentru a-l urma.<br />
Conținutul moral al Sfintei Scripturi trebuie să fie interpretat în unitatea sa<br />
cu Tradiția și sub conducerea Magisteriului. Recurgerea în mod exclusiv la<br />
Scriptură este un defect metodologic înclinat să falsifice învățătura lui Cristos în<br />
materie de morală. Principiul sola Scriptura – apărut o dată cu protestantismul –<br />
falsifică în mod necesar adevărul revelat și astăzi cei mai buni bibliști protestanți<br />
renunță la el 20 . Chiar de la începuturi Biserica a aderat la principiul Tradiției<br />
apostolice. Se citește în Epistola către Diognet: „Nu spun nimic neobișnuit, nici nu<br />
caut argumente care frapează. Devenit ucenic al apostolilor, mă fac la rândul meu<br />
învățător pentru popoare. Ceea ce mi-a fost încredințat, eu transmit cu fidelitate<br />
celor care devin ucenicii adevărului” 21 . De aceea este de importanță capitală a<br />
adera la principiul că „pentru a descoperi exact sensul textelor sacre trebuie avute<br />
în vedere cu nu mai puțină grijă conținutul și unitatea întregii Scripturi, ținând<br />
seama de Tradiția vie a întregii Biserici și de analogia credinței” 22 ; și considerând<br />
mereu că „misiunea de a interpreta în mod autentic cuvântul lui Dumnezeu scris<br />
19<br />
Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum,<br />
10, unde se subliniază în mod particular această unitate.<br />
20<br />
Cf. J. RATZINGER, Rapporto sulla fede, Edizioni Paoline, Roma 1985, 150 ș.u., 170 ș. u.<br />
21<br />
Epistula ad Diognetum, XI, 1.<br />
22<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum, 12.<br />
13
sau transmis a fost încredințată numai Magisteriului viu al Bisericii, a cărui<br />
autoritate se exercită în numele lui Isus Cristos” 23 .<br />
În concret, pentru a recurge la Magisteriu în materie de morală trebuie să<br />
ținem prezent că afirmațiile sale cer aceeași ascultare a credinței ca și atunci când<br />
este vorba despre învățături infailibile. Trebuie să amintim că astfel sunt nu numai<br />
acelea definite ca adevăruri de credință (de exemplu, articolele Conciliului<br />
Tridentin despre îndreptățire, care ating rădăcinile vieții morale), dar întreg<br />
conținutul Magisteriului obișnuit și universal, pentru că se vestește în mod infailibil<br />
doctrina lui Cristos atunci când episcopii „fie și răspândiți în întreaga lume, dar<br />
păstrând legătura comuniunii între ei și cu urmașul lui Petru, în învățătura lor<br />
autentică de credință și morală sunt de acord asupra unei afirmații care trebuie<br />
socotită definitivă” 24 . Ba chiar „Magisteriul ordinar universal poate fi considerat ca<br />
expresie obișnuită a infailibilității Bisericii”, adică modul obișnuit în care își exercită<br />
„charisma veritatis certum” (DV 8) 25 . În el sunt de fapt cuprinse în mare parte<br />
învățăturile morale ale Bisericii, atât despre principiile vieții morale cât și despre<br />
normele morale absolute. Astfel fără fidelitate față de Magisteriu nu există<br />
adevărată teologie, nici aceasta nu poate deveni un ghid valid pentru viața<br />
creștină. „Un semn de iubire va fi și efortul de a transmite creștinilor nu dubii și<br />
nesiguranțe născute dintr-o erudiție asimilată rău, ci câteva certitudini solide,<br />
pentru că sunt ancorate în cuvântul lui Dumnezeu. Credincioșii au nevoie de<br />
aceste certitudini pentru viața lor creștină” 26 .<br />
IV. SCURTĂ ISTORIE A TEOLOGIEI MORALE<br />
Fără a intra în detalii, va fi de folos să facem o incursiune rapidă în cele mai<br />
semnificative momente ale lui intellectus fidei asupra adevărurilor morale ale<br />
Revelației, pentru că aceasta poartă la o perspectivă mai bogată și contribuie la<br />
evitarea erorilor deja depășite.<br />
1. Epoca patristică până la sfântul Augustin<br />
Realitatea istorică a Întrupării Cuvântului îi poartă pe cei care au cunoscut-o<br />
să transmită și altora acea realitate salvifică: „Dumnezeu i-a iubit pe oameni.<br />
Pentru ei a creat lumea; lor le-a supus tot ceea ce este pe pământ; le-a dat lor<br />
cuvântul și inteligența; doar lor le-a dat să-și ridice ochii spre el; i-a creat după<br />
imaginea sa; lor le-a trimis pe Fiul său unul născut; lor le-a promis împărăția<br />
cerurilor și o va da celor care l-au iubit” 27 . La începuturile creștinismului<br />
credincioșii nu se preocupau să structureze în mod sistematic misterele revelate,<br />
absorbiți cum erau mai ales să-i facă și pe alții părtași de bogăția lor. De aceea în<br />
scrierile Sfinților Părinți predominau predica și cateheza peste lucrarea specifică<br />
de construire <strong>teologică</strong>, chiar dacă evident aceasta nu lipsea: este o teologie cu<br />
23<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Revelația divină Dei Verbum, 10.<br />
24<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 25.<br />
25<br />
IOAN PAUL AL II-LEA, Discurs, 15.10.1988, 3.<br />
26<br />
PAUL AL VI-LEA, Îndemnul apostolic Evangelii nuntiandi, 8.12.1975, n. 79.<br />
27 Epistula ad Diognetum, X, 2.<br />
14
adevărat pastorală, unde speculația apare din preocupările inerente conducerii<br />
turmei din partea Păstorilor, care au fost Părinții Bisericii. În catehezele lor,<br />
expunerea adevărurilor morale ocupa un loc important și aici se găseau toate<br />
temele centrale ale moralei fundamentale și speciale.<br />
O primă caracteristică a moralei Sfinților Părinți este bogăția și<br />
spontaneitatea cu care se hrănește din ea. Părinții sunt mai ales conștienți de<br />
caracterul inspirat al Bibliei, recunoscând în Dumnezeu principalul autor: credința<br />
cu care citesc textul sacru și caută să-l pună în practică îi face să tragă din plin<br />
forța conducătoare pentru comportamentul uman. În angajarea lor constantă de a<br />
pătrunde în înțelegerea darului revelat se afundă cu mare naturalețe în filozofia<br />
timpului lor, dar mereu după ce au trecut-o prin ciur și au purificat-o în baza<br />
cunoașterii lor înalte de credință; știu că darul supranatural este așa de bogat<br />
încât face capabili de a discerne mai mult decât orice altă achiziție, cu siguranța<br />
că nimic mai sigur și mai valid nu se poate găsi pentru a-i pune în față.<br />
Părinții sunt adevărați specialiști ai vieții supranaturale, care «comunică<br />
ceea ce au văzut și au gustat în contemplarea lucrurilor divine; ceea ce au<br />
cunoscut pe calea iubirii „printr-o anumită conaturalitate”; cum ar fi zis sfântul<br />
Toma de Aquino 28 . În modul lor de a se exprima se poate simți gustul misticilor,<br />
care lasă să transpară o mare familiaritate cu Dumnezeu, o experiență trăită în<br />
misterul lui Cristos și al Bisericii și un contact constant cu toate izvoarele genuine<br />
ale vieții teologale considerat de ei ca situație fundamentală a vieții creștine. Se<br />
poate spune că pe linia agustiniană „stimează mult inteligența” 29 , Sfinții Părinți<br />
apreciază utilitatea speculației, dar știu că ea nu ajunge. În același efort intelectual<br />
pentru a înțelege propria credință, ei practică iubirea, care face prieten pe cel care<br />
cunoaște celui cunoscut 30 , devine prin însăși natura sa izvor al noii inteligențe. De<br />
fapt „nici un bine nu este cunoscut perfect decât dacă este iubit perfect” 31 . […]<br />
Activitatea <strong>teologică</strong> a Sfinților Părinți, pentru toate aceste motivații, rămâne pentru<br />
noi actuală. Ei continuă să fie maeștri pentru teologi» 32 .<br />
În scrierile lor Sfinții Părinți imprimă ca exigență pentru toți creștinii și nu<br />
numai pentru unii datoria de a duce o viață sfântă, demnă de fiii lui Dumnezeu,<br />
destinați să se unească pentru totdeauna cu el. O exigență clară și puternică ce<br />
contrastează cu decadența morală care îi înconjoară, și în mijlocul căreia dau o<br />
mărturie îndrăzneață: „Cristos ne-a lăsat să fim lumină, să devenim învățători<br />
pentru alții, să acționăm ca ferment, să trăim ca îngerii între oameni, ca adulți<br />
printre copii, ca spirituali într-o lume doar rațională, să fim sămânță, să aducem<br />
rod. N-ar fi necesar să deschidem gura dacă viața noastră ar străluci astfel. Ar fi<br />
superflue cuvintele dacă am arăta faptele. Nu ar mai fi un singur păgân dacă noi<br />
am fi adevărați creștini” 33 .<br />
28 TOMA DE AQUINO, Summa Theologiae, II-II, q. 45, a.2.<br />
29 AUGUSTIN, Epistola 120, 3,13: PL 33, 459.<br />
30 CLEMENTE ALEXANDRINUL, Stromata 2,9: PG 8, 975-982.<br />
31 AUGUSTIN, De div., LXXXIII, q. 35: PL 40,24.<br />
32 CONGREGAZIONE PER L’EDUCAZIONE CATTOLICA, Instruzione per lo studio dei Padri della<br />
Chiesa nella formazione sacerdotale, (10.11.1989), 39; cf. L. BOUYER, La spiritualité du Nouveau<br />
Testament et des Pères, Paris 1966; Ph. DELHAYE, La morale des Pères, în « Seminarium » 23<br />
(1971), 623-678.<br />
33 Ioan CRIZOSTOM, In epistulam ad Timotheum homiliae, X, 3: PG 62,511.<br />
15
În epoca patristică precedentă sfântului Augustin, merită să fie subliniată,<br />
din cauza abundenței și bogăției analizelor morale pe care le dezvoltă, scrierile lui<br />
Clemente din Alexandria (150-217) 34 , sfântului Vasile (329-379) 35 , sfântului Ioan<br />
Crizostom (340-407) 36 și sfântului Ambroziu (339-397) 37 .<br />
2. Sfântul Augustin<br />
Prima structurare științifică a teologiei morale se datorează sfântului<br />
Augustin (354-430). Nu trebuie să ne gândim desigur la o știință autonomă, dar la<br />
o analiză organică, în domeniul teologiei, a marilor probleme morale, în mod<br />
analog a ceea ce va face mai târziu sfântul Toma 38 .<br />
Pentru sfântul Augustin, care a aflat credința după o neliniștită căutare<br />
despre scopul omului și despre fericirea sa, cunoașterea lui Dumnezeu este<br />
inseparabil unită cu iubirea de caritate. Morala creștine este trăirea adevărului<br />
mărturisit prin credință, care dispune sufletul la cunoaștere și la posedarea<br />
completă a Celui în care a început să creadă. Realitățile temporale, deși dotate cu<br />
valoare proprie, dobândesc adevărata lor semnificație doar ca și căi de acces la<br />
Dumnezeu. Nici omul nu trebuie să-și caute propria finalitate în sine însuși: în<br />
afara lui Dumnezeu nimic nu este de iubit ca scop ultim. De aceea legea imutabilă<br />
a bunătății lucrurilor umane este validă doar și totdeauna în măsura în care ele<br />
conduc la unirea cu Dumnezeu. Activitatea morală constă în a iubi corect, în<br />
conformitatea cu ordinea pe care credința ne face să o cunoaștem: a nu iubi ceea<br />
ce trebuie refuzat, nici a înceta de a iubi ceea ce trebuie să fie iubit, cu gradația că<br />
nimic nu se iubește mai mult decât trebuie nici mai puțin decât trebuie iubit.<br />
Aceste linii esențiale ale structurării moralei au următoarele principii:<br />
teologia morală este o cunoaștere a acțiunii umane în lumina credinței; în a o<br />
dobândi intră în joc rațiunea, luând principiile sale din filozofia morală, mereu<br />
supusă conducerii credinței. Această formă de știință transcende adevărurilor<br />
primite de la filozofie, completându-le cu cele pe care le dă Revelația. Teologia<br />
este știință în sensul strict: se ocupă de Dumnezeu ca obiectul fericirii (scopul<br />
ultim), așa că drumul pentru această știință cuprinde purificarea și căința morală;<br />
efortul cunoașterii creștine este indisolubil unit cu mișcarea sufletului orientat total<br />
34 Clemente ALEXANDRINUL, Protrepticus, PG 8,68-225.<br />
35 VASILE CEL MARE, Reguale Morales, PG 31,691-869; Epistulae canonicae, PG 30, 220-1112;<br />
In Psalmoshomiliae, PG 29, 207-494. Ne amintește importanța învățăturilor Scrisoarea apostolică<br />
Patres Ecclesiae (02.01.1980).<br />
36 Ioan CRIZOSTOM, In Genesim homiliae, PG 53, 19-383; In Ioannem homiliae, PG 59, 23-482;<br />
In epistulam I et II ad Corinthios homiliae, PG 61, 9-610; In epistulam ad Hebraeos homiliae, PG<br />
63, 9-237; Ad populum Antiochenum, de statuis, PG 49, 15-222.<br />
37 AMBROZIU, De officiis ministrorum, PL 14, 921-1180; Enarrationes in XII Psalmos davidis, PL<br />
14, 921-1180; Expositio Evangelii secundum Lucam, PL 15, 1527-1850.<br />
38 Printre principalele opere morale ale sfântului Augustin le amintim pe următoarele: De moribus<br />
Ecclesiae catholicae, PL 32, 1309-1378; De libero arbitrio, PL 32, 1221-1310; De sermone Domini<br />
in monte, PL 34, 1120-1308; De Genesi ad litteram, PL 34, 1379-1976; De natura boni, PL 42, 551-<br />
578; In Ioannis evangelium tractatus, PL 35, 1379-1976; De gratia Christi et de peccato originali,<br />
PL 44, 359-410; Enchiridion, PL 40, 251-290. Importanța lor a fost din nou amintită de Scrisoarea<br />
apostolică Augustinum Hipponensem (28.08.1986).<br />
16
spre scopul suprem: între înțelepciune și caritate, între adevăr și virtute se<br />
stabilesc conexiuni esențiale.<br />
În sfântul Augustin, ca în general în învățătura sfinților Părinți, morala<br />
creștină nu este centrată în primul rând pe ideea de obligație și de lege, ci le<br />
cuprinde și le evaluează întreaga importanță, dar mai ales pe idealul perfecțiunii<br />
umane: ba, pe acea perfecțiune prin care omul atinge mântuirea, fericirea<br />
temporală și eternă. Nu întâmplător începe sfântul Augustin De moribus Ecclesiae<br />
Catholicae: „Fără nici un dubiu fiecare dintre noi vrea să fie fericit și nu este<br />
persoană care să nu fie de acord cu această afirmație, înainte chiar să fie făcută<br />
[…]. Să căutăm așadar ce este cel mai bun pentru om” 39 . Noutatea creștină își are<br />
rădăcinile tocmai în capacitatea de a elibera omul de situația de sclav și de<br />
neputința morală în care se află, prin adevărul și harul lui Isus Cristos, conform<br />
viziunii fericirilor.<br />
3. De la sfântul Augustin la sfântul Toma<br />
Perioada care urmează, de la sfârșitul secolului a V-lea până în secolul al<br />
X-lea, este puțin activă în domeniul edificării teologice; doar că în operele ultimilor<br />
Sfinți Părinți este recapitulată și ordonată munca realizată mai înainte; Etimologiile<br />
sfântului Isidor sunt o operă reprezentativă pentru aceste secole. Sub profilul<br />
teologiei morale, noutatea cea mai importantă este dată de apariția cărților<br />
penitențiale (libri poenitentiales, a căror funcție era să ajute confesorii în stabilirea<br />
penitențelor de aplicat în sacramentul Mărturisirii; deci o funcție pedagogică, care<br />
nu are altă pretenție, cum se va întâmpla în schimb cu cazuistica din secolul XVII,<br />
de a ajunge la o structurare autonomă a teologiei morale.<br />
În acea epocă trebuie semnalate operele sfântului Leon cel Mare (390-<br />
461) 40 și ale sfântului Grigore cel Mare (540-604) 41 . În special acesta din urmă are<br />
meritul de a asimila, unind cu munca sfântului Augustin, achizițiile cele mai<br />
importante ale Părinților Orientali. Scrierile sale sunt mai ales argumente morale,<br />
în care la profunditatea <strong>teologică</strong> se adaugă o insistență aparte pe practica<br />
pastorală și ascetica pe care o presupune viața morală și, mai ales, în care<br />
acțiunea decisivă este aceea a Duhului. Doctrina – insistă sfântul Grigore – nu<br />
aduce roade în suflet dacă lipsesc dispozițiile intelectului și ale voinței, prin care<br />
omul se deschide mișcărilor Duhului Sfânt care lucrează în inimi: „Pentru că dacă<br />
Duhul Sfânt nu asistă din interior inima celui care ascultă, nu servește la nimic<br />
cuvântul celui care învață” 42 .<br />
Secolul al XI-lea vede renașterea reflexiei teologice o dată cu începuturile<br />
Scolasticii. Descoperirea dialecticii lui Aristotel exercită o influență pozitivă, chiar<br />
dacă uneori poate provoca devieri, ca în Berengariu din Tours, care, orbit de<br />
instrumentul rațional, sfârșește să deformeze unele adevăruri de credință; dar la<br />
39 De moribus Ecclesiae catholicae, 1309.<br />
40 Sermones, PL 54, 141-468; Epistulae, PL, 593-1218.<br />
41 Cf. Ph. DELHAYE, La morale de Saint Grégoire, în « L’Ami du clergé » 69 (1959), 97-109.<br />
Printre operele sfântului Grigore cel Mare amintim: Moralia, PL 25,515-526, 782; In Ezechielem<br />
homiliae, PL 76, 781-1072; In Evangelia homiliae, PL 76, 1075-1312.<br />
42 GRIGORE CEL MARE, In Evangelia homiliae, 30.<br />
17
mulți alții portă la un progres în teologie, care duce la o mai bună înțelegere a<br />
credinței.<br />
Personajul care în această perioadă este mai demn de luat în considerație<br />
pentru serviciile făcute teologiei este, fără îndoială, sfântul Anselm 43 . Ca Sfinții<br />
Părinți, sfântul Anselm știe bine că credința este un dar supranatural, pe care<br />
rațiunea nu o poate judeca chiar dacă se sforțează de a o înțelege cu iubire; la<br />
adevărul revelat se ajunge numai prin har; inteligența – luminată de credință – și<br />
voința – sub impulsul speranței și al carității – deschid omului o lumea nouă:<br />
realitatea creată este răscumpărată. Orice efort de înțelegere intelectuală a<br />
adevărului creștin cere o atitudine de iubire din partea sufletului: „Idem est<br />
veritatem facere quod est bene facere […]. Unde sequitur quia rectitudinem facere<br />
est facere veritatem” 44 . Între adevăr și bine există legături strânse: speculația<br />
<strong>teologică</strong> are, în punctul său de plecare și în sfârșitul său, o exigență de<br />
corectitudine și, încă și mai mult, o rațiune de căutare plină de iubire: este o voință<br />
de a cunoaște mai mult – fides quaerens itellectum – după expresia fericită<br />
introdusă de el – pentru a iubi mai mult. În teologia sfântului Anselm, ca și în<br />
aceea a marilor autori creștini ai epocii, această unire puternică dintre<br />
contemplația intelectivă și cercetarea plină de iubire accentuiază dimensiunea<br />
morală a cunoașterii teologice; analizele morale abundă și, ca în Sfinții Părinți,<br />
sunt intim unite cu întreaga muncă <strong>teologică</strong>: nu există urmă de despărțire între<br />
morală și dogmatică.<br />
4. Sfântul Toma de Aquino<br />
Caracterul unitar al științei sacre urmează în epoca de aur a Scolasticii<br />
(secolele XII și XIII) 45 .<br />
Pentru sfântul Albert cel Mare 46 , sfântul Bonaventura 47 și Alexandru de<br />
Hales 48 , teologia este un tratat despre Dumnezeu și despre om și despre lume<br />
întrucât sunt creați de Dumnezeu și răscumpărați de Cristos; nu se poate înțelege<br />
cine este omul fără a recurge la Dumnezeu: antropologia creștină este teocentrică.<br />
Adevărurile revelate sunt obiect de înțelepciune, care este o cunoaștere înaltă și<br />
în același timp teoretică și practică; de aceea teologia expune adevărurile revelate<br />
în așa fel încât să stimuleze credința și iubirea, cu roadele lor pentru<br />
comportament: sfântul Bonaventura nu are dubii în a afirma în prologul la<br />
Comentariu la sentințe că „teologia nu trebuie să ne servească numai pentru<br />
contemplație, dar și ca să ne facă mai buni: aceasta este prima sa finalitate”.<br />
43<br />
Monologion o Exemplu meditandi de notione fidei; Proslogion; De Veritate; De libertate arbitrii;<br />
Cur Deus homo.<br />
44<br />
ANSELM, De Veritate, 12, ed. Schimit, I, 181, 24, 28.<br />
45<br />
Cf. M.D. CHENU, Introduction à l’étude de St. Thomas d’Aquin, Vrin, Paris 1965; B. HAERING –<br />
L. VEREECKE, La théologie morale de Saint Thomas à Saint Alphonse de Liguori, în NRTh 77<br />
(1955) 673-692.<br />
46<br />
ALBERT CEL MARE, De bono sive de virtutibus, în „Summa de creaturis”; De natura boni;<br />
Super Ehica commentum et quaestiones; Commentarii in IV Sententiarum; Super Dionysium de<br />
divinis nominibus.<br />
47<br />
BONAVENTURA, Itinerarium mentis in Deum; Comentarii in IV Sententiarum.<br />
48<br />
Alexandru DE HALES, Summa theologiae; In IV Sententiarum.<br />
18
Sfântul Toma de Aquino reprezintă punctul cel mai înalt a aceste epoci de<br />
aur a științei teologice. Opera sa constituie un pas important pentru înțelegerea<br />
relațiilor dintre credință și rațiune; reconfirmă primatul adevărului revelat, în timp<br />
ce potențează activitatea rațiunii: realitățile naturale, chiar dacă sunt de ordin<br />
inferior, posedă o consistență proprie ontologică, fiind inteligibile ca atare; aceasta<br />
este autonomia – nu independența – proprie ordinii creației să surprindă în<br />
profunditate caracterul gratuit al darului supranatural și valoarea rațiunii pentru a<br />
pătrunde în cunoașterea posedată prin credință. Harul nu distruge natura și nu o<br />
deformează, dar o însănătoșește și o perfecționează: o presupune și o continuă.<br />
Harul nu este extrinsec naturii, pentru că Dumnezeu lucrează mereu din intimul<br />
ființei creaturii, și între creație și re-creație – în ciuda diferenței metafizice – există<br />
continuitate 49 . În plus, între viața naturală și cea a harului există analogie,<br />
consecința faptului că ambele sunt părtașe le ființa lui Dumnezeu, chiar cu o<br />
diferență esențială între una și cealaltă, între esse naturae și esse gratiae 50 . De<br />
aceea structura realităților naturale ne ajută să pătrundem – prin analogie – în cele<br />
supranaturale.<br />
În cadrul acestei concepții teologice, morala este întrepătrunsă în mod<br />
armonios de dogmatică: „Scopul principal al doctrinei sacre este cunoașterea lui<br />
Dumnezeu, și nu numai în sine însuși, dar și întrucât este principiul și scopul<br />
tuturor lucrurilor și, mai ales, ale creaturii raționale […]. De aceea vom trata în<br />
primul rând despre Dumnezeu; în al doilea rând despre mișcarea creaturilor spre<br />
Dumnezeu; și în al treilea rând despre Cristos care, întrucât este om, este pentru<br />
noi calea de a ne înălța la Dumnezeu” 51 .<br />
Temele fundamentale ale moralei în Summa teologiae constituie a doua<br />
parte; aceasta a dus la identificarea moralei sfântului Toma cu chestiunile tratate<br />
în ea; în realitate, toată Summa theologiae este dogmatică și morală; este de<br />
ajuns să considerăm că structura ființei create și guvernarea creaturilor apar în<br />
prima parte sau că sacramentele se studiază în a treia parte. De aceea în actuala<br />
diversificare dintre morală și dogmatică, pentru a fi fideli intențiilor sfântului Toma,<br />
morala trebuie să fie ancorată în toată Summa. Acestea fiind clarificate, se poate<br />
spune că marile teme morale se află în a doua parte; că I-II constituie o morală<br />
fundamentală care pornește și se structurează în jurul fericirii, ca scop ultim al<br />
omului și răspuns divin la dorința naturală după fericire – dorința Binelui Absolut, a<br />
lui Dumnezeu – pe care el însuși a semănat-o în inima noastră; și că II-II este o<br />
morală specială, care are ca schemă pe aceea a virtuților teologale și cardinale și<br />
darurile Duhului Sfânt, cu un apendice referitor la principalele obligații de „stat”,<br />
așa cum era înțeles în Evul Mediu.<br />
La fel, în Summa contra gentiles temele morale apar chiar din prima pagină<br />
a cărții I-a, pentru că Dumnezeu este Creatorul omului, scopul său ultim și cauza<br />
exemplară a tuturor perfecțiunilor (bunătate, înțelepciune, libertate, virtute etc.);<br />
49 „Creatione et recreatione operatur Deus, unde non est inconveniens, quod actio Dei in<br />
creatura pertingat ad aliquem terminum in quem non se extendit natura: quia creatio et<br />
recreatio est quasi actio continua, reducta in unum agens” (TOMA DE AQUINO, In II<br />
Sententiarum, d. 18, q. 2, a. 1 ad 5).<br />
50 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sententiarum, d. 26, q. 1, a. 1 ad 4.<br />
51 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 2.<br />
19
totuși, de bine și de răul moral și de principiile lor sfântul Toma se ocupă mai ales<br />
în cărțile a III-a și a IV-a, arătând perfecta armonie dintre ordinea creației și aceea<br />
a răscumpărării. În plus, în toată opera sa <strong>teologică</strong> dogmatica și morala se<br />
prezintă în unitatea lor; și sunt multe scrieri pe care le dedică problemelor<br />
morale 52 . Voim să subliniem importanța pe care o au în acest scop comentariile<br />
sale biblice 53 , așa de bogate în analiza adevărurilor morale hrănită din Sfânta<br />
Scriptură: se poate afirma că ele constituie un adevărat model de folosire a<br />
Scripturii în teologia morală, pe care Conciliul Vatican II și-l dorește cu insistență.<br />
Printre punctele principale ale sintezei morale a sfântului Toma le amintim<br />
pe următoarele:<br />
a. centralitatea scopului ultim al omului, care constă în fericirea veșnică și<br />
supranaturală, începută deja pe pământ prin cunoașterea și iubirea de<br />
Dumnezeu prin acțiunea harului, care trebuie să inspire toate operele sale;<br />
b. profunzimea cu care libertatea se descoperă ca și capacitate a omului de a<br />
se uni cu Dumnezeu prin cunoaștere și iubire, asumată de dragostea față<br />
de Dumnezeu și față de aproapele: un mod de acționa care este privilegiu<br />
și rod al interacțiunii dintre inteligență și voință, care inserează și pune în<br />
slujba sa pasiunile și, la opera harului, se transformă într-o liberă ascundea<br />
a acțiunii interioare a Duhului Sfânt;<br />
c. analiza moralității acțiunilor umane, cu distincția dintre cele două momente<br />
ale actului intern și extern al voinței, care constă în sublinierea primatului<br />
interiorității conduite morale, punând în evidență rolul esențial – împreună<br />
cu obiectul – al finalității sau intenția;<br />
d. caracterul intrinsec al legii divine, fie naturală ca și supranaturală, chiar<br />
dacă aceasta este o lege externă (lectura Sfintei Scripturi în unitatea sa cu<br />
Tradiția și Magisteriul);<br />
e. inseparabilitatea dintre perfecțiune și fericirea umană, care nu sunt decât<br />
cele două moduri de a vorbi despre împlinirea ordinii providențiale;<br />
f. prezentarea conștiinței ca judecată a inteligenței, care precede și însoțește<br />
fiecare act liber și a cărei corectitudine cere, dincolo de știința morală,<br />
posedarea unei voințe drepte ca rod al virtuților morale;<br />
g. modul în care virtuțile – dobândite și infuze – arată că sunt principii active<br />
ale vieții morale creștine în intimă unire cu darurile Duhului Sfânt.<br />
5. Revoluția morală la Ockham<br />
În secolele XIV și XV, împreună cu continuarea Scolasticii, apare un mod<br />
nou de a concepe morala, în baza ideii de obligație și de libertate ca indiferență a<br />
voinței.<br />
Guglielmo de Ockham, urmând tezele nominaliste, pleacă de la constatarea<br />
că tot realul există ca singură individualitate, pentru a gândi apoi – fără justificare<br />
validă – ideea că universalele nu au decât o valoare nominală. În domeniu moral<br />
52<br />
De malo; De virtutibus; In decem libros ethicorum; In duo praecepta caritatis et in decem legis<br />
praecepta.<br />
53<br />
Super Epistulas S. Pauli Lectura; Super Evagelim S. Matthaei Lectura; Super Evangelium S.<br />
Ioannis Lectura; In Psalmos Davidis Lectura.<br />
20
aceasta se reflectează în considerarea fiecărui act singur ca o realitate a sé,<br />
nesusceptibile de evaluare prin principii universale trase din înclinațiile naturii.<br />
Orice act uman este ca un punct independent, o decizie a voinței care se concepe<br />
ca liberă întrucât este capabilă de a alege între contrarii, în afara oricărei cauze<br />
care nu este însăși vrerea voinței. Apare astfel concepția despre libertate ca<br />
indiferență a voinței: „Numesc libertate puterea pe care o posed de a procura în<br />
mod indiferent și contingent efecte diferite”, în așa fel că producând unele sau<br />
altele nu se schimbă nimic în afară de actul puterii amintite” 54 . În om această<br />
autonomie a voinței nu este absolută, pentru că este supusă voinței superioare a<br />
lui Dumnezeu, care poruncește în felul autorităților umane, adică în mod extrinsec.<br />
Moralitatea se configurează ca relația voinței cu norma divină, aceasta depinzând<br />
de arbitrul absolut al Creatorului, care ar putea stabili că sunt bune lucruri acum<br />
rele, sau invers. Pentru Ockham voința lui Dumnezeu este acea a sa nobilior<br />
potentia, care determină ceea ce este bine sau rău pentru creatură. Este astfel<br />
frântă armonia constitutivă dintre bunătatea participată și Dumnezeu cel mai mare<br />
Bine, cauza oricărei bunătăți; ordinea creată nu este reflexul ordinii divine și deci<br />
nu există nimic imutabil în ființa lucrurilor, în ultimă instanță reflex al Ființei divine:<br />
orice a fi și a trebui să fie depind de o decizie arbitrară a lui Dumnezeu. În intenția<br />
de a evidenția absoluta putere divină este destituit de sensul său creația.<br />
Ockham va spune că un act este bun atunci când voința tinde spre el<br />
pentru că i-l impune rațiunea (ca excludere a oricărei înclinații interioare); o<br />
rațiune, însă, care nu este capabilă să cunoască ființa lucrurilor sub conducerea<br />
primelor principii și a înclinațiilor naturale, dar capabilă să evalueze actul în relație<br />
cu preceptele legii sau planul arbitrului divin. Înțeleasă astfel, rațiunea este norma<br />
proximă a moralei, a cărei datorie este să aplice legea generală și externă la cazul<br />
concret. Pentru ca un act să fie bun va trebui să fie dictat de rațiunea dreaptă și<br />
voit întrucât este dictat de ea: „Quia hoc est elicere conformiter rationi rectae: velle<br />
dictatum a ratione recta propter hoc quod est dictatum” 55 .<br />
Influența lui Ockham asupra evoluției moralei a fost foarte puternică. În<br />
concepția voinței ca indiferență a voinței se află în germen revendicarea<br />
autonomiei sale totale și, deci, a diverselor morale autonome succesive. Dacă<br />
esențial pentru libertate este indiferența voinței, aceasta se descătușează de<br />
conducerea intrinsecă a rațiunii, întrucât este capabilă să descopere semnificația<br />
propriilor înclinații naturale care poartă spre perfecțiune. Pe aceste baze va apare<br />
o nouă schemă a moralei: în special, acțiunea liberă va înceta să fie văzută ca<br />
dezvoltare a persoanei spre propria perfecțiune, prin lucrarea virtuții (sau ca<br />
dezintegrare din cauza păcatului); și va fi considerat ca un dinamism autonom,<br />
limitat și condus de obligațiile externe pe care legea le impune, dar care în rest<br />
acționează conform propriului arbitru total. Se va pierde progresiv semnificația<br />
scopului acțiunii morale, ca o atomizare a comportamentului, văzut ca o totalitate<br />
de acte independente, care par să nu aibă rădăcini în istoria personală – ca erori<br />
și adevăr, virtute și viciu – a subiectului, și nici în înclinațiile naturii umane. În<br />
consecință tendința de a fixa analiza moralității pe obiectul actului – pe<br />
comportarea externă – care stă la originea eticilor persoanei a treia, cu tendință<br />
54 Quodlibet, 1, q. 16.<br />
55 TOMA DE AQUINO, In III Sent., q. 12, DD.<br />
21
juridică și destinate să se rupă de spiritualitate și de matrița sa religioasă 56 . Legea<br />
va fi văzută ca limită coercitivă a libertății, ca contrapunerea ce urmează de aici<br />
între lege și libertate, obligație și iubire, conștiință și lege, individ și societate,<br />
natură și har. Virtuțile își pierd particularitatea lor de a conduce comportamentul<br />
uman etc.<br />
Bunătatea nu se bazează pe iubirea binelui, ci pe obligația stabilită și<br />
cunoscută: în acest fel Ockham structurează prima morală a obligației. Aici se<br />
poate întrevedea un precedent al imperativului categoric kanțian. Pe Ockham se<br />
va baza Luther și în ultimă analiză el coincide cu atitudinea de bază a moralelor<br />
autonome ale modernității, care proclamă conștiința judecător suprem al binelui și<br />
al răului propriilor acte 57 .<br />
6. Epoca modernă: teologia morală ca știință independentă<br />
La începutul secolului XVI există o renaștere a muncii teologice care<br />
încearcă să se inspire din sfântul Toma; poate fi considerată ca reprezentativă<br />
pentru această tendință Școala de la Salamanca. Temele morale ocupă un loc<br />
important: trebuie semnalate comentariile la secunda pars de Konrad Koellin, de<br />
Francisco de Vittoria și de cardinalul Gaetano (Giacomo De Vio). Mai trebuie să fie<br />
semnalate operele lui Gabriel Vazquez și ale lui Fracesco Suarez.<br />
Această teologie, care se dezvoltă mai ales în universități este caracterizată<br />
de o folosire crescândă a procedeelor raționale ale Scolasticii: se înmulțesc<br />
întrebările, diviziunile, argumentele și se răspândește un vocabular tehnic<br />
specializat, împreună cu o crescândă abstractizare și complexitate a problemelor<br />
și soluțiilor. O astfel de producție <strong>teologică</strong>, puternic speculativă și „de școală”, se<br />
separă puțin câte puțin de ceea ce se cheamă teologia mistică și de marile<br />
curente de spiritualitate ale timpului. De aceea, merită o mențiune particulară,<br />
întrucât depășește această diviziune și se întoarce la unitatea tradițională, sfântul<br />
Francisc de Sales: în opera sa știința <strong>teologică</strong> și experiența spirituală apar<br />
împreună, demonstrând astfel că orice creștin trebuie și poate dobândi o solidă<br />
viață interioară 58 .<br />
Totuși, la cea mai mare parte a autorilor din acest timp, sub influența<br />
nominalismului și a crescândei răspândiri a modelului lui Ockham, morala tinde să<br />
se ocupe „în mod esențial de preceptele care fixează obligații în diferite sectoare<br />
de activitate umană și îi angajează pe toți fără deosebire. Sfaturile, în schimb, vor<br />
atinge un domeniu suplimentar, acela al actelor supererogatorii, lăsate la libera<br />
inițiativă a fiecăruia și, de fapt, rezervate unei elite care caută perfecțiunea: acesta<br />
va fi terenul asceticii și al misticii” 59 . În același timp, morala – rezervată celor care<br />
ajung la universitate – se va separa de pastorală, la îndemâna tuturor preoților:<br />
teologul și păstorul de suflete vor merge astfel pe căi diferite 60 .<br />
56<br />
Cf. A. RODRIGUEZ LUNO, Un’etica senza Dio (Neo-utilitarismo & neo-contrattualismo) în<br />
« Studi Cattolici » 350 (1990), 208-213.<br />
57<br />
Cf. S. PINCKAERS, La théologie morale au déclin du Moyen-Age: Le nominalisme, 211-220; L.<br />
VEREECKE, L’obligation morale selon Guillaume d’Ockham, în « Vie Spirituelle, Suppl. » 45<br />
(1958) 123-143.<br />
58<br />
Cf. Francisc DE SALES, Introducere la viața religioasă și Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu.<br />
59<br />
S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 304.<br />
60<br />
Cf. S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 304-306.<br />
22
În acest ambient a apărut teologia morală ca disciplină autonomă. Printre<br />
evenimentele care i-a condiționat apariția se poate lua în considerare noua<br />
organizare a studiilor din partea Societății lui Isus: ea stabilea ca principiile morale<br />
– teologia morală speculativă – să fie expuse conform planului din Summa<br />
theologiae; în același timp, dispunea crearea unei noi discipline – teologia morală<br />
practică – explicată de profesori diferiți și destinată soluționării cazurilor de<br />
conștiință, cu care se satisfăcea necesitatea de a forma confesori.<br />
7. De la Conciliul Tridentin la Vatican II 61<br />
a. Sumele pentru confesori<br />
Teologia morală predată în seminarii, începând cu a doua jumătate a sec.<br />
XVI-lea, este legată de hotărârile Conciliului Tridentin (1545-1563).<br />
Printre condițiile necesare unei primiri rodnice a sacramentului Pocăinței,<br />
conciliul includea, în Decretul din 25 noiembrie 151, integritatea spovezii.<br />
Penitenții trebuie „să enumere toate păcatele de moarte de care sunt conștienți –<br />
dând specia și în detaliu – chiar dacă ele sunt foarte secrete și dacă au fost<br />
comise împotriva ultimelor două porunci din Decalog”, ca și „circumstanțele care<br />
schimbă specia păcatului” 62 .<br />
Pentru a-l aplica în mod corect, era necesar un cler calificat în teologie<br />
morală. În 1563, în timpul celei de a XXIII-a sesiuni, părinții conciliari decretează<br />
instituirea seminariilor. Conciliul impunea un program de studii limitat, în care<br />
problemele practice ocupau primul loc. Studenții vor învăța „tot ceea ce va părea<br />
oportun pentru administrarea sacramentelor și mai ales pentru a asculta<br />
confesiunile”. Studiul teologiei morale, sau mai bine-zis a „cazurilor de conștiință”<br />
era deci orânduit în mod exclusiv să pregătească preoții pentru a asculta cu folos<br />
spovezile 63 .<br />
În seminariile întemeiate după Decretul Conciliului Tridentin, seminariștii fac<br />
în mod normal patru ani de studii, dintre care doi sunt exclusiv consacrați<br />
„cazurilor de conștiință”. Aceste cursuri cuprind astfel liturgia, pastorala și dreptul<br />
canonic. Nu se preda în seminarii dreptul canonic. Astfel teologia morală umplea<br />
numeroase funcții de suplinire.<br />
Câte manuale se foloseau la aceste cursuri? Evident se renunța la marile<br />
Summae de teologie rezervate universităților. Se folosea mai ales Sumele<br />
alfabetice, un fel de dicționare de teologie morală: Armilla aurea de Barthélemy<br />
Fumo (1550), Summa Angelica a lui Angelo de Chivasso (1486), sau Summula de<br />
Cardinalul Caietan (1525). Dar aceste lucrări prezentau numeroase inconveniente.<br />
Erau sau prea lungi sau prea scurte. Dar mai ales erau lipsite de o structură<br />
rațională. Se resimțea necesitatea unui plan organic pentru morală și pentru<br />
manuale. Ratio studiorum a Iezuiților va da pentru prima dată un astfel de plan,<br />
profesorii de la Colegiul Roman vor urma pe locul doi 64 .<br />
61<br />
Cf. L. VEREECKE, „L ‘enseignement de la théologie morale du concile de Trente au concile<br />
Vatican II” în Seminarium 1 (1994) 22-30.<br />
62 36<br />
DENZINGER-SCHÖNMETZER, Enchiridion Symbolorum, Freiburg-im-Breisgau 1976 , 1680-<br />
1681.<br />
63<br />
Conciliorum Oecumenicorum Decreta, Freiburg-im-Breisgau 1962, 727.<br />
64<br />
J. THEINER, Die Entwicklung der Moraltheologie zur eigensändingen Disziplin, Regensburg 1970.<br />
23
În planul din Ratio Studiorum, teologia morală se divide în două mari<br />
sectoare: poruncile și sacramentele. Din rațiuni practice s-a preferat schema<br />
Decalogului schemei virtuților. Existau „interogatorii de spovadă” cu care<br />
credincioșii erau deja obișnuiți.<br />
Încă nu sunt trăsături generale. Doctorul Navarrus, Martin de Azpilcueta au<br />
inserat în al său Enchiridion sive Manuale Confessariorum et poenitentium (1573)<br />
zece „Preludii” care formau o introducere generală la teologia morală. Enchiridionul<br />
devine exemplar pentru viitoarele manuale de morală. Ratio Studiorum prezintă<br />
doar schița unor trăsături generale: „Este normal a da o scurtă definiție a<br />
elementelor teologice de care depinde doctrina cazurilor de conștiință; de<br />
exemplu: ce este caracterul sacramental, ce este păcatul de moarte sau păcatul<br />
venial, ce este consimțământul” 65 .<br />
Doar foarte lent și abia la sfârșitul secolului al XVI-lea se structurează<br />
primele Institutiones Morales. I-II din Summa theologiae a sfântului Toma de<br />
Aquino (+1274) ne dă cadrul. Va fi suficient a scoate cele două tratate speculative<br />
inutile pentru confesori, despre „scopul ultim” și despre „har”, lăsându-le<br />
dogmaticienilor. În rest, se găsesc toate tratatele mari ale sfântului Toma: actele<br />
umane, virtuțile, păcatele, legea. Dar, în cadrul acestor capitole, se scoate tot<br />
ceea ce nu este practic, adică ceea ce nu este necesar și nici util pentru confesor.<br />
Pe de altă parte, se introduce în teologia morală foarte numeroase elemente<br />
juridice 66 .<br />
Tratatele de morală specială se structurează mereu urmând poruncile din<br />
Decalog și sacramentele. Sfântul Toma neterminând tratatul său despre Pocăință,<br />
se preferă în Institutiones Morales să se urmeze planul din IV Liber Sententiarum<br />
a lui Petru Lombardul (+1159), dar preocuparea va fi în special pentru<br />
sacramentele pocăinței și căsătoriei 67 .<br />
Una dintre caracteristicile importante din Institutiones Morales a fost locul<br />
dat tratatului De conscientia. Este vorba de fapt, de a determina culpabilitatea<br />
penitenților. Noile tratate de morală tind să adopte ca introducere un studiu despre<br />
conștiință și se dezvoltă în funcție de întrebări: acest penitent a comis păcat sau<br />
nu? Cum trebuie sfătuit? O astfel de impostație va duce – prin recurgerea la<br />
metoda cazuistică – la clarificarea multor probleme concrete și importante, dar de<br />
multe ori va include pericolul de a construi o morală minimalistă; pericol întărit de<br />
faptul că expunerea nu se încadrează în jurul examenului virtuții, ci a poruncilor și<br />
obligațiilor care decurg de aici. Rămâne în umbră considerația creșterii în viața<br />
virtuoasă și a forței inspiratoare a credinței asupra comportamentului.<br />
Evident, pentru formarea confesorilor este necesar a sublinia unde începe<br />
păcatul, pentru că fără a se îndepărta de rău nu se poate face binele; pe de altă<br />
parte, confesorii primeau cu alte discipline ulterioare aspecte ale formării teologice<br />
(dogmatice, ascetice, pastorale etc.). Totuși, puțin câte puțin – de fapt – gândirea<br />
morală se despărțea de spiritualitate, pierzând dimensiunea cea mai proprie și<br />
pozitivă: a fi ghid pentru unirea cu Dumnezeu, stimulând creșterea în virtuți. Noile<br />
tratate morale omiteau astfel să considere o parte dintre elementele necesare<br />
65 Ratio atque Institutio Studiorum Societatis Iesu, Napoli 1958, 77.<br />
66 J. THEINER, Die Entwicklung der Moraltheologie zur eigenstaendigen Disziplin, 357.<br />
67 Cf. Ph. DELHAYE, Pierre Lombard. Sa vie. Ses oeuvres. Sa morale, Montreal-Paris 1961.<br />
24
pentru formarea și conducerea conștiințelor; și noua morală practică își reducea<br />
scopurile și aspirațiile.<br />
De altfel, legea divină era prezentată în felul legilor umane, iar din<br />
învățătura morală biblică se scoteau aproape numai precepte. Ordinea morală<br />
obiectivă apărea astfel aproape ca o limită extrinsecă și constrictivă a libertății;<br />
conștiința va fi norma proximă a comportamentului, dotată cu o anumită<br />
autonomie față de lege, ea era norma remotă. Viziunea creștină despre lege,<br />
principiul vital și ghidul divin spre unirea cu Dumnezeu și practica iubirii tinde să<br />
dispară 68 .<br />
Confesorul fiind judecător conform Conciliului din Trento trebuie să poată<br />
determina exact greșeala comisă. Or, cum va spune Enciclica Veritatis Splendor:<br />
„Judecata conștiinței afirmă « ultimă instanță » conformitatea unui comportament<br />
concret cu legea: ea formulează norma imediată a moralității unui act voluntar”<br />
(VS 59). Judecata conștiinței determină așadar bunătatea sau răutatea actului,<br />
este prima normă interioară a acțiunii. De aici importanța tratatului despre<br />
conștiință. Sfântul Alfons în Teologia Moralis va scrie: „Tratatul despre conștiință<br />
face să intri în toată teologia morală” 69 .<br />
Institutiones Morales se organizează puțin câte puțin după schema din<br />
Ratio Studiorum a iezuiților. Câteva opere de teologie morală din acest timp nu<br />
dau decât rezolvarea la „cazurile de conștiință” fără nici o referință la tratatele<br />
generale. Autorul cel mai renumit a acestui gen a fost călugărul teatin Antonio<br />
Diana (+1663) care în cele 10 volume a Resolutionum Moralium a adunat 20.000<br />
de cazuri, regrupate în 6.595 de soluții de rezolvare.<br />
b. Sistemele morale: probabilismul, probabiliorismul, equiprobabilismul<br />
Pe scurt putem spune că scopul acestor Institutiones Morales este de a<br />
pregăti confesorii la exercitarea ministerului lor cu rodnicie; să distingă binele de<br />
rău, să recunoască diferitele păcate și să le măsoare gravitatea. Astfel nu poate fi<br />
vorba despre o morală a perfecțiunii, nici de spiritualitate, și nici de mistică. Este o<br />
morală a limitei inferioare dincolo de care se află păcatul. Până unde se poate<br />
merge fără a acționa împotriva legii care este măsura exterioară a acțiunii morale.<br />
Dacă în legea naturală marile principii sunt comune tuturor, dacă legea umană<br />
precizează deja cerințele legii naturale, totuși atunci când se coboară la detaliile<br />
acțiunii concrete, apar dificultățile.<br />
Summele Confesorilor pentru a rezolva aceste probleme au făcut apel la<br />
auctoritates: textele conciliilor sau ale dreptului, opiniile teologilor și ale<br />
canoniștilor. Dar ce valoare aveau acele opinii? S-a format astfel un corpus de<br />
opinii morale care pretindea să răspundă tuturor problemelor care se puneau.<br />
Institutiones Morales depuneau efort de a face o triere printre diferitele opinii și de<br />
a le da confesorilor o doctrină sigură din punct de vedere pastoral.<br />
Dar, în dubiile speculative care persistau, nu există un mijloc de a ajunge la<br />
un adevăr practic care să ne permită să acționăm fără teama de a păcătui?<br />
Plecând de la tratatul despre conștiință Institutiones Morales au elaborat diferite<br />
sisteme morale pentru a da o rezolvare la această problemă. Astfel în secolele<br />
68 Cf. R.G. DE HARO, La vita cristiana, 50-51.<br />
69 Alfons de LIGUORI, Theologia Moralis, lib. I, ed. L. Gaude, Roma 1950, I, 3.<br />
25
următoare cercetarea <strong>teologică</strong> în domeniul moral se consumă în cea mai mare<br />
parte în renumita controversă dintre sistemele morale (probabiliorism, probabilism,<br />
echiprobabilism, laxism): o dispută constelată de polemici dure, puțin rodnică, pe<br />
care papii s-au văzut constrânși să o împiedice; cu toate acestea sistemele<br />
amintite vor rămâne în vigoare până la Vatican II.<br />
Bartolomeu de Medina, O.P. (+1580) a propus probabilismul. În 1577,<br />
comentând o teză a sfântului Toma, el scria o frază care poate fi considerată<br />
fundamentul probabilismului: „Dacă o opinie este probabilă, este permis să o<br />
urmezi, chiar dacă opinia contrară este mai probabilă”. Astfel, opinia probabilă<br />
aceea care se bazează pe argumente solide sau pe autori de mare faimă astfel<br />
încât poate fi urmată în practică fără riscul de a păcătui. Ceea ce caracteriza deci<br />
opinia probabilă nu era afirmarea adevărului, ci excluderea riscului de a păcătui,<br />
siguranța sa. Astfel, când erau două opinii, dintre care una era mai probabilă, iar<br />
cealaltă doar probabilă, se putea alege opinia probabilă cu toată siguranța, fără a<br />
fi obligat să urmezi opinia mai probabilă. Astfel se năștea probabilismul, urmat de<br />
alte sisteme care au acaparat atenția profesorilor de morală până aproape de<br />
conciliul Vatican II 70 . Dorința preoților de a elibera conștiința credincioșilor<br />
scrupuloși a făcut să aibă succes probabilismul. Mulți teologi au îmbrățișat această<br />
doctrină doar pentru a liniști conștiințele roase de scrupulozitate, fără să-și dea<br />
seama că, de fapt, ei conduceau aceste conștiințe spre laxism.<br />
Pornind de aici, o serie de crize marchează teologia morală în secolul al<br />
XVII-lea. Mai întâi laxismul, care, mai mult decât un sistem bine structurat, este o<br />
tendință de a relansa exigențele moralei creștine, s-a mulțumit cu o opinie de o<br />
probabilitate extrem de firavă pentru a o declara probabilă și a-i permite realizarea.<br />
Datorită principiului probabilismului, pasul spre laxism s-a făcut imediat. Laxiștii<br />
susțineau că se putea acționa urmând opinia probabilă, chiar dacă probabilitatea<br />
ei era foarte mică. Singura condiție pentru ca un lucru să fie permis era să nu iasă<br />
din limitele probabilității. Au existat puține Institutiones Morales laxiste în<br />
ansamblul lor, dar în unele dintre ele se pot descoperi opinii laxiste izolate.<br />
Cauzele sunt folosirea exagerată a cazuisticii, căutarea unei inculturări în lumea în<br />
schimbare a secolului al XVII-lea, înclinația de a favoriza anumite prejudecăți de<br />
clasă, mai ales aceea a nobilimii. Laxismul a fost condamnat mai ales de papii<br />
Alexandru VII (1655-1667) și de fericitul Inocențiu XI (1676-1689) 71 .<br />
A doua criză care a apărut în teologia morală, ca reacție la ideile laxiste<br />
este jansenismul. Învățată de Jansenius (+1638), această doctrină prin critica sa<br />
radicală făcută cazuisticii și probabilismului care a dus la laxism a căzut în<br />
greșeala opusă; având o viziune pesimistă despre natura umană, mai ales despre<br />
sexualitate, a orientat teologia morală spre rigorism. Anumite fundamente<br />
dogmatice janseniste ale acestui rigorism moral au fost condamnate de papa<br />
Alexandru VIII (1689-1691), dar rigorismul a rămas. Printre manualele rigoriste ale<br />
epocii, fără totuși să i se poată imputa erori janseniste, trebuie semnalat acela al<br />
70<br />
D. CAPONE, Sistemi morali, în Nuova Dizionario di Teologia Morale, ed. F. Compagnoni, G.<br />
Piana, S. Privitera, Cinisello Balsamo 1990, 1246-1254.<br />
71<br />
Cf. M. PETROCCHI, Il problema del lassismo nel secolo XVII, Roma 1953, 43. Papa Alexandrul<br />
al VII-lea condamnă laxismul la 24 septembrie 1665 și la 18 martie 1666, iar la 2 martie 1679 papa<br />
Inocențiu al XI-lea l-a condamnat din nou (cf. DS 2021-2065, 2101-2167).<br />
26
lui François Genet (1702), Theologia moralis sive resolutio casuum conscientiae<br />
juxta Sacrae Scripturae, Canonum et Sanctorum Patrum mentem. Autorul<br />
intenționează să rezolve toate cazurile de conștiință doar plecând de la textele<br />
Sfintei Scripturi, ale Canoanelor și ale Sfinților Părinți, dar dintre izvoare el a ales<br />
totdeauna textele cele mai severe. Impunea astfel probabiliorismul adică trebuie<br />
mereu urmată opinia cea mai probabilă. În practica pastorală a sacramentului<br />
Pocăinței, el preconizează ca principiu general pentru favorizarea convertirii<br />
penitentului refuzarea dezlegării pentru un număr incalculabil de păcate. Acest<br />
manual a fost cel mai în vogă în seminariile europene în secolul al XVIII-lea 72 .<br />
În secolul al XVIII-lea, teologia morală a făcut puțin progres. Se continuă<br />
predarea manualelor din secolul trecut după aceleași metode pur cazuistice.<br />
Trebuie totuși să menționăm doi autori italieni importanți.<br />
Dominicanul Daniel Concina, O.P. (+1756) a cărui Theologia Christiana<br />
dogmatico-moralis propune o morală a imitării lui Isus Cristos, bazată pe Sfânta<br />
Scriptură și pe Părinții Bisericii. Din nefericire Daniel Concina n-a aplicat cu<br />
coerență metoda în morala sa, care este un fel de contra-cazuistică dar nu<br />
renunță cu nimic la modele de acel gen. Concina învață probabiliorismul și se<br />
arată rigorist în pastorala Penitenței.<br />
Sfântul Alfons de Liguori (1696-1787) compune Theologia Moralis în formă<br />
de comentariu la Medulla Theologiae Moralis a iezuitului H. Busembaum. Cât<br />
privește metoda sfântul Alfons nu aduce nimic nou. El urmează principiile care au<br />
inspirat Institutiones Morales. Sistemul său, numit mai târziu equiprobabilism,<br />
depune efort să rămână fidel exigențelor evangheliei (astfel, la el nu există laxism)<br />
și să respecte libertatea credincioșilor ne impunându-le nimic care să nu fie<br />
evident obligatoriu (ca atare nu există la el rigorism). Propune un ansamblu de<br />
opinii cu adevărat probabile (acesta este equiprobabilismul) pe care fiecare putea<br />
să le pună în practică în toată siguranța 73 . Apărută în 1775, Theologia moralis a<br />
sfântului Alfons rămâne legată de schemele epocii, însă manifestă o experiență<br />
vie apostolică și o profundă cunoaștere sapiențială. Poate componenta cea mai<br />
tipică a operei sale, față de multele manuale ale epocii, este tocmai aceasta:<br />
sfântul Alfons „demonstrează că experiența este importantă și necesară pentru<br />
scopurile unei teologii morale genuine catolice. În plus, el dă o metodă pentru<br />
elaborarea acestei experiențe și pentru a-i insera rezultatele în Tradiție […]. Pune<br />
la dispoziție o metodă de a lucra în cadrul Tradiției, în așa fel ca să fie în stare să<br />
încorporeze noile perspective în continuitate cu ea” 74 . În acest mod, expunerea și<br />
soluționarea cazurilor precum și conducerea înțeleaptă a sufletelor – adesea în<br />
ambiente dificile și între persoane lipsite de o formare – nu se închid niciodată în<br />
scheme raționalistice și abstracte, ci se bazează pe experiență, care se discerne<br />
în lumina Sfintei Scripturi, a Părinților Bisericii, a Magisteriului: mai multă<br />
spiritualitate alimentează rezolvarea problemelor morale. Menținând deci, în mare<br />
72<br />
Cf. J.R. POLLOCK, François Genet. The man and his methodology, Roma 1984 (Analecta<br />
Gregoriana 237).<br />
73<br />
Cf. Louis VEREECKE, „L’enseignement de la théologie morale du concile de Trente au concile<br />
Vatican II” în « Seminarium » 1 (1994) 22-30.<br />
74<br />
B.V. JOHNSTONE, The significance of the moral theology of St. Alphonsus: the redemptorist<br />
focus today, în «Meeting of Redemptorist moralists», Aylmer, Quebec, 26-30 June 1989, Editura<br />
Academiae Alphonsianae, Roma 1990, 77-97.<br />
27
parte, orientarea manualelor epocii, marchează o trecere de reînnoire pozitivă în<br />
teologia morală 75 .<br />
Din nefericire aceste opere erau prea voluminoase pentru a servi de<br />
manual în seminarii. Va trebui să se facă rezumate care să transmită aceeași<br />
învățătură. Ceea ce se va întâmpla în secolul al XIX-lea 76 .<br />
Sfârșitul secolului al XVIII-lea și începutul secolului al XIX-lea a fost o<br />
perioadă de declin teologic. Violențele revoluționare din Franța au desființat<br />
universitățile și seminariile. Marile războaie ale Republicii Franceze și ale<br />
Imperiului lui Napoleon I au adus tulburări și ruină în toată Europa, mai ales în<br />
instituțiile de învățământ teologic.<br />
În secolul al XIX-lea, în momentul restaurării seminariilor în Europa, s-a<br />
compus pentru predarea teologiei morale, adică pentru formarea confesorilor,<br />
manuale (oricare le-ar fi numele care li se dădea) care prezintă o expunere<br />
sistematică și completă a teologiei morale structurată în tratate după modelul<br />
Institutiones Morales, dar cu o rigoare mai mare.<br />
Manualele de teologie morală introduc treptat, în noile ediții, documentele<br />
publicate de Sfântul Scaun și fac adaptările necesare pe măsura aparițiilor lor. Ele<br />
prezintă de asemenea câteodată prescripțiile legii civile, dar mai rar. De fapt,<br />
aceste manuale redactate în latină se răspândesc în lumea întreagă. Nu puteau<br />
să țină seama de legislațiile fiecărei națiuni.<br />
Acceptarea progresivă a soluțiilor date „cazurilor de conștiință” de către<br />
sfântul Alfons marchează teologia morală din secolul al XIX-lea. Autoritatea sa<br />
crește o dată cu canonizarea lui mai întâi (1839), iar mai apoi prin ridicarea lui la<br />
treapta de doctor al Bisericii (1871). Aceasta nu vrea să spună că „sistemul său de<br />
morală” a fost acceptat în unanimitate.<br />
Printre manuale se disting trei grupuri: iezuiții (J.P. Gury, A. Ballerini, D.<br />
Palmieri, A. Lehmkuhl), dominicani și redemptoriști (E. Wouters, A. Konings, A.<br />
Marc, J. Aertnijs). În ceea ce privește „sistemele morale” (probabilismul,<br />
probabiliorismul, equiprobabilismul) fiecare urma tradițiile particulare din institutul<br />
său. Cât privește doctrina, diferențele sunt minime. Fiecare dintre acești moraliști<br />
repun problema scopului comun și exclusiv al manualelor: pregătirea viitorilor<br />
preoți pentru ministerul spovezii.<br />
c. Tendințe de reînnoire a teologiei morale<br />
În cursul secolului al XIX-lea se dezvoltă în Germania o tendință de<br />
reformare a teologiei morale. Aceasta, după părerea profesorilor de la<br />
universitatea din Tübingen, n-ar trebui să se limiteze la formarea confesorilor nici<br />
la o enumerare a obligațiilor sau a preceptelor. Ea ar trebui să-i conducă pe toți<br />
creștinii, înțeleși aici laicii, la perfecțiune, deci să includă și spiritualitatea.<br />
Izvoarele moralei trebuie să fie mai evanghelice, mai puțin juridice. În sfârșit,<br />
morala de acest tip s-a organizat în jurul principiului central: Împărăția lui<br />
Dumnezeu sau caritatea. Cităm dintre autorii mai importanți: J.M. Sailer, J.B.<br />
Hirscher, J. Moehler. Prizonieri ai discuțiilor lor interne, ei nu au putut rezolva<br />
75 Cf. A. GÜNTHÖR; Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale generale, Edizioni<br />
Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 , 102; R.G. DE HARO, La vita cristiana, 51.<br />
76 Cf. M. VIDAL, La morale di Sant’Alfonso, Roma 1992 (Questiones morales 7).<br />
28
problemele concrete care li puneau în cadrul economiei, dreptății sociale, politice.<br />
Astfel n-au avut nici o influență asupra manualelor de teologie morală.<br />
În ultima parte a secolului al XIX-lea apare în Biserică o reînnoire a studiilor<br />
scripturistice, patristice, tomiste, mai ales o dată cu enciclica Aeterni Patris a lui<br />
Leon al XIII-lea (1879). Dar această renaștere a avut puțină influență asupra<br />
manualelor de teologie morală. Neo-tomismul, la acea epocă, era mai ales<br />
dogmatic. O ultimă controversă la schimbarea dintre secole punea față în față<br />
partizanii și adversarii probabilismului.<br />
La începutul secolului al XX-lea, în jurul anilor 1940, manualele în latină de<br />
tip clasic cunoșteau numeroase ediții, mai ales o dată cu apariția lui Codex Juris<br />
Canonici (1917) și ale deciziilor Magisteriului. Redemptoriști ca J. Aertnijs și C.<br />
Damen, păstrează planul Decalogului. Dominicanii, urmându-l pe sfântul Toma,<br />
reiau schema virtuților, cum este Merkelbach. Printre manualele iezuiților, trebuie<br />
să-l semnalăm pe cel al lui A. Vermeersch pentru claritatea și precizia sa. Alții ca<br />
A. Tanquerey, D. Prümmer insistă pe aspectele personaliste. Dar există o doctrină<br />
comună acceptată de toți. Este vorba doar, de aici înainte, de a aplica problemelor<br />
noi principiile cazuisticii. Manualele ating atunci punctul lor cel mai înalt de<br />
perfecțiune formală. Semnalăm că doctrina socială a Bisericii nu este încă<br />
integrată în manualele de teologie morală.<br />
În Germania, în timpul primilor douăzeci de ani ai secolului al XX-lea,<br />
polemici violente au pus față în față, fiind vorba despre cazuistică, filozofi, teologi<br />
protestanți liberali și teologi catolici. J. Mausbach (+1931), în opera sa Die<br />
Katholische Moral und ihre Gegner, pune în lumină tema gloriei lui Dumnezeu, dar<br />
păstrează totuși planul Decalogului. O. Schilling duce mai departe în opera sa<br />
Handbuch der Moraltheologie efortul teologilor de la Tübingen. El ia ca principiu<br />
central caritatea, dar păstrează ca împărțire a moralei speciale datoriile față de<br />
Dumnezeu, față de aproapele și față de sine-însuși după modelul școlii de la<br />
Tübingen. Aprofundează, în plus, aspectele sociale ale moralei creștine.<br />
Începând cu 1930 se întâlnesc în Germania teologii morale cristocentrice.<br />
Exemplul cel mai renumit este cel al exegetului Fritz Tillmann, care vede în morală<br />
înainte de toate Imitația lui Cristos. Întâlnește totuși dificultăți făcând tăcerea de la<br />
imitația lui Cristos la aplicațiile practice. În plus, opera în cinci volume era prea<br />
mare pentru a servi de manual.<br />
Legea lui Cristos a redemptoristului Bernard Häring (1954) este considerată<br />
ca fiind difuzată asemenea manualelor de cercetare din diferite medii. Autorul se<br />
preocupă să încorporeze în teologia morală rezultatele studiilor biblice și filozofice,<br />
mai ales teoria valorilor și personalismul. Deși planul lucrării este articulat pe ideea<br />
centrală: „Chemarea lui Dumnezeu – răspunsul omului”, B. Häring menține de fapt<br />
în morala specială planul din Institutiones Morale. Dezvoltările sale sunt mai mult<br />
eclectice decât sintetice. Morala specială nu se armonizează totdeauna perfect cu<br />
principiile moralei fundamentale 77 .<br />
Aceasta era starea învățământului de teologie morală în momentul în care<br />
papa Ioan al XXIII-lea deschidea la 12 octombrie 1962 Conciliul Vatican II.<br />
77 Cf. L. GALLAGHER, „Il sistema manualistico della teologia morale dalla morte di Sant Alfonso ad<br />
oggi” în L. ALVAREZ-VERDES – S. MAJORANO ed., Morale e Redenzione, Roma 1983, 255-277.<br />
29
8. Reînnoirea teologiei morale și Conciliul Vatican II<br />
Pe acest parcurs istoric trebuie să facem referință neapărat la învățăturile<br />
Conciliului Vatican II. Aceste învățături sunt esențiale în mod special pentru<br />
teologia morală, a cărei reînnoire a fost atât de mult recomandată, insistând că<br />
trebuie să se fundamenteze direct pe Sfânta Scriptură, în așa fel încât să fie mai<br />
bine apreciată excelența vocației creștinilor în Cristos și să aducă roade de<br />
sfințenie (cf. OT 16). Reînnoirea moralei se inserează astfel în ceea ce a fost<br />
punctul central al învățăturilor conciliare: proclamarea chemării universale la<br />
sfințenie: „Toți credincioșii de orice condiție și stare sunt chemați de Domnul,<br />
fiecare pe calea sa, la perfecțiunea sfințeniei Tatălui” (LG 11). Două sunt așadar<br />
premizele – de nedespărțit între ele – reînnoirii moralei: întoarcerea la<br />
fundamentele sale biblice și a fi instrument pentru a aduce roade de sfințenie.<br />
Trebuie notat că reînnoirea biblică este imposibilă fără o nouă impostație a<br />
moralei care – abandonând schema moralei obligațiilor, caracteristică a ultimelor<br />
secole – să se reîntoarcă la concepția patristică a moralei fericirilor și a virtuților.<br />
De fapt, întrucât colaborarea dintre exegeți și moraliști a dat slabe roade, aceasta<br />
se datorează nu numai faptului că exegeza s-a îndepărtat de Sfinții Părinți și s-a<br />
concentrat pe probleme prea de specialitate, dar și schemei de bază a moralei<br />
moderne: „Teologia morală poate redescoperi drumul Scripturii numai dacă ea<br />
însăși lucrează la propria convertire și dacă intră din nou pe strada virtuților,<br />
reînnoite de har și perfecționate de carisme. Calea este dreaptă și indicatorul este<br />
clar. Este de ajuns a pune morala în acești termeni: ce virtuți ne învață Scriptura?<br />
Sau: ce căi spre fericire și mântuire ne predică Evanghelia? Aceste căi, de fapt, nu<br />
sunt altceva decât virtuțile. Când Scriptura este întrebată astfel, textele apar din<br />
abundență, de la Geneză la Apocalips; moralistului nu-i rămâne decât să le ia și<br />
nu va sfârși niciodată să învețe. Dacă se înțelege aceasta, este de mirare că<br />
moraliștii continuă să privească Scriptura ca străini, de vreme ce știu că este<br />
Cuvântul lui Dumnezeu. Este ca și cum au construit în ultimele secole un<br />
patrimoniu personal, un fel de câmp împrejmuit de un gard de concepte și diviziuni<br />
a priori, de raționamente și teorii împletite subtil, accesibile doar specialiștilor. Aici<br />
ei sunt stăpânii; nimeni nu are dreptul de a trata morala dacă nu acceptă să intre<br />
în această împrejmuire, să se îndoaie după regulile lor, să se adapteze la limbajul<br />
lor și la discuțiile lor. Dacă se formulează cereri pentru morala Sfintei Scripturi, ei<br />
cer – ca faimoși profesori ce sunt – ca aceasta din urmă să se prezinte în<br />
împrejmuirea lor așa cum au delimitat-o și să răspundă strict la întrebările pe care<br />
ei i le pun, ca și cum și ea ar trebui să se supună la un examen. Nu trebuie să ne<br />
mire dacă, cu un astfel de procedeu, răspunsul obținut se apropie de zero. Dacă<br />
vrem ca Scriptura să ne dea răspunsuri, nu trebuie oare să fim noi aceia care să<br />
stăm să ascultăm de cererile pe care ea ni le pune și să acceptăm, în fața<br />
chemării sale, să ieșim din fortărețele intelectuale și de după baricadele pe care<br />
le-am construit pe bazele unei anumite rațiuni, pentru a îndrăzni să facem din nou<br />
– cu inteligența și cu inima – aventura credinței în spațiile ample pe care Cuvântul<br />
lui Dumnezeu ni le arată?” 78 .<br />
78 S. PINCKAERS, L’Evangile et la morale, 79.<br />
30
Pe Scriptură se fundamentează morala sfințeniei pe care Conciliul o<br />
dorește și care, înrădăcinată în forțele și în exigențele vitale ale Botezului, este o<br />
chemare adresată tuturor: „Cei care îl urmează pe Cristos, chemați de Dumnezeu<br />
și îndreptățiți în Isus Domnul, nu după faptele lor, ci după hotărârea și harul lui, au<br />
devenit, în botezul credinței, cu adevărat fii ai lui Dumnezeu și părtași la natura<br />
divină și, prin aceasta, realmente sfinți” 79 ; astfel că prin Botez „toți credincioșii sunt<br />
chemați și datori să tindă spre sfințeniei și spre desăvârșirea propriei stări” 80 .<br />
Aceasta - a voit să insiste Magisteriul - „nu este o simplă exortație morală, ci o<br />
exigență de neînlocuit a misterului Bisericii” 81 .<br />
Cu reînnoirea biblică și cu chemarea universală la sfințenie, Conciliul<br />
Vatican II a promis restabilirea legăturilor dintre dogmatică și morală și întoarcerea<br />
la Părinții Bisericii, care, în comentariile lor la Sfânta Scriptură, împletesc<br />
învățăturile lor morale cu spiritualitatea și cu pastorala 82 . Toată conduita morală<br />
trebuie să apară ca „virtute a evangheliei care strălucește în viața de toate<br />
zilele” 83 , tocmai în forța preceptului carității, pentru că Cristos „le-a trimis tuturor pe<br />
Duhul Sfânt care să-i îndemne dinăuntru să-l iubească pe Dumnezeu din toată<br />
inima, din tot sufletul și din toate puterile (cf. Mt 12,30) și să se iubească unii pe<br />
alții așa cum Cristos i-a iubit pe ei (cf. In 13,34; 15,12)” 84 .<br />
Alte puncte importante ale doctrinei conciliare pentru reînnoirea moralei<br />
sunt: insistența asupra demnității persoanei și asupra rădăcinii sale transcendente:<br />
„Temeiul cel mai profund al demnității umane rezidă în chemarea omului la<br />
comuniune cu Dumnezeu” 85 ; numai Cristos descoperă „pe deplin omului pe om și-i<br />
face cunoscută măreția chemării sale” 86 . În plus trebuie să se țină mereu cont de<br />
dimensiunea socială și comunitară a conduitei umane 87 și de aceea viața creștină<br />
este ca atare numai în Biserică: În ea se naște și se dezvoltă 88 .<br />
În plus, și pe linia unei reînnoiri morale mai legate de spiritualitate, trebuie<br />
semnalată importanța pe care Conciliul o recunoaște – pentru viața Bisericii și a<br />
fiecărui credincios – frecvenței la sacramente și la liturgie, ca și rolul special al<br />
Sfintei Fecioare Maria în sfințenia personală 89 .<br />
În cele din urmă spunem că învățăturile morale ale lui Vatican II, care –<br />
asemenea tuturor conciliilor – apar intersectate cu cel dogmatice, sunt concentrate<br />
mai ales în Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană Gaudium<br />
et spes. Aceasta, în prima sa parte, tratează temele principale ale moralei<br />
79 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 40.<br />
80 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 42.<br />
81 IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Christifideles laici, 16.<br />
82 Cf. CONGREGAȚIA PENTRU EDUCAȚIA CATOLICĂ, La formazione teologica dei futuri<br />
sacerdoti, 22.02.1976.<br />
83 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 35.<br />
84 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 40.<br />
85 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea contemporană<br />
Gaudium et spes, 19.<br />
86 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea contemporană<br />
Gaudium et spes, 22.<br />
87 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privin Biserica în lumea<br />
contemporană Gaudium et spes, 23-25.<br />
88 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 4 ș.u.<br />
89 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică despre Biserică Lumen gentium, 52-69.<br />
31
fundamentale (natură și persoană umană, înțelepciune și inteligență, libertate,<br />
conștiință, păcat, divinizarea omului prin har, ordinea dreaptă a activității umane,<br />
binele comun etc.); a doua parte constituie o morală specială, dedicată<br />
problemelor etice mai urgente în lumea de azi (căsătoria și familia, cultura, ordinea<br />
economică, ordinea socială și internațională).<br />
Această scurtă sinteză a orientărilor date de Conciliu trebuie să fie<br />
completată cu o referință la Magisteriul papilor Paul VI, Ioan Paul I și Ioan Paul II,<br />
care au vegheat la aplicarea lor. De fapt, în istoria precedentă a Bisericii,<br />
Magisteriul nu s-a ocupat atât de mult și cu atâta profunzime de fundamentele și<br />
de conceptele de bază ale moralei. Se poate spune cu adevărat că toate noțiunile<br />
de bază ale vieții și experienței morale (libertatea, conștiința, legea, păcatul,<br />
convertirea, fericirile, virtuțile, harul, actul moral etc.) au fost obiectul învățăturilor<br />
clare și aprofundate, fundamentate pe Scriptură și pe Tradiție, conform directivelor<br />
Conciliului. Ele sunt, în plus, prezentate în unitate, în lumina unei reînnoite<br />
înțelegeri a adevărului despre persoana umană: așa cum este, în toate<br />
dimensiunile sale și în originara sa vocație la iubire, la dăruirea de sine. Acesta<br />
este punctul cheie al atât de doritei reînnoiri: fundamentarea unui personalism<br />
creștin de profundă origine evanghelică și metafizică și în care persoana este<br />
considerată ca imagine a lui Dumnezeu-Iubire, de iubit pentru ea însăși: aici apare<br />
în toată puterea sa caracterul central al preceptului iubirii: „Numai persoana poate<br />
iubi și numai persoana poate fi iubită. Aceasta este o afirmație, înainte de toate,<br />
de natură ontologică, din care iese apoi o afirmație de natură etică. Iubirea este o<br />
exigență ontologică și etică a persoanei. Persoana trebuie să fie iubită, pentru că<br />
numai iubirea corespunde la ceea ce este persoana. Astfel se explică porunca<br />
iubirii, cunoscută deja în Vechiul Testament (cf. Dt 6,5; Lev 19,18) și pusă de<br />
Cristos în centru ethos-ului evanghelic” 90 .<br />
9. Impostații contemporane despre natura teologiei morale<br />
Apariția unor noi probleme împreună cu exigențele de reînnoire mereu mai<br />
evidente au făcut să apară în a doua parte a secolului XX o serie de orientări de<br />
gândire care reimpostează, mai mult sau mai puțin, modul de a face teologie din<br />
ultimele secole și, în special, de a dezvolta știința morală. Un număr crescând de<br />
autori aduc observații foarte interesante și corecte (rectificând legalismul moral din<br />
ultimele secole), care de fapt au servit de bază unor luări de poziție ale Conciliului,<br />
ca de exemplu reînnoirea moralei pe fundament biblic sau a da mai multă atenție<br />
persoanei și demnității sale. O dată cu reîntoarcerea la Scripturi s-a subliniat și<br />
unitatea moralei cu dogmatica și spiritualitatea, necesitatea de a pleca de la o<br />
<strong>antropologie</strong> biblică (crearea omului după imaginea lui Dumnezeu și ridicarea ei<br />
prin har la condiția de fiu al său, căzut și apoi răscumpărat), de a recurge mai mult<br />
la învățăturile Sfinților Părinți, de a fundamenta mai solid morala pe baze<br />
metafizice și de a face să aducă roade datele noilor științe umane pentru a elabora<br />
judecăți morale. Printre acești autori se disting S. Pinckaer, C. Spicq, Ph. Delhaye,<br />
O. Lottin și atâția alții. Fără a uita aportul la teologia morală realizat de cei care sau<br />
ocupat mai ales de teologia dogmatică – de exemplu, Ch. Journet, L. Bouyer<br />
sau grupul de la Communio (J. Ratzinger, H.U. von Balthasar, I. Congar, H. De<br />
90 IOAN PAUL AL II-LEA, Scrisoarea apostolică Mulieris dignitatem, 29.<br />
32
Lubac etc.) – și contribuția decisivă a celor care au cultivat reînnoirea moralei<br />
plecând de la fundamentele sale filozofice, cum sunt O.N. Derisi, E. Gilson, C.<br />
Fabro, K. Wojtyla și D. Von Hildebrand. În sfârșit, pentru a cita autori care au<br />
început să se distingă mai recent: M. Schooyans, G. Grisez, C. Caffarra, J. Finnis,<br />
A. McInyre, R. Spaemann, J. Seifert, W. May și încă alții.<br />
Cu toate aceste nu lipsesc curente de gândire care, de fapt, au greșit în<br />
propunerile lor, provocând în anumite ambiente o adevărată criză a teologiei<br />
morale (consecvențialismul și varianta sa proporționalismul). În acest sens<br />
enciclica Veritatis splendor notează că „în cadrul dezbaterilor teologice postconciliare,<br />
s-au răspândit și anumite interpretări ale moralei creștine care nu sunt<br />
compatibile cu « învățătura sănătoasă » (2 Tim 4,3). Desigur, Magisteriul Bisericii<br />
nu intenționează să impună credincioșilor un sistem teologic anume, și cu atât mai<br />
puțin un sistem filozofic, dar, pentru a păstra cu sfințenie și a expune cu fidelitate<br />
Cuvântul lui Dumnezeu, el are datoria de a declara incompatibilitatea anumitor<br />
orientări ale gândirii teologice sau a anumitor afirmații filozofice cu adevărul<br />
revelat” 91 .<br />
91 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 29.<br />
33
Capitolul 2<br />
MORALITATEA ȘI FUNDAMENTUL SĂU<br />
În paginile anterioare am definit conceptul de teologie morală și relațiile sale<br />
cu celelalte științe ale comportamentului uman. Afirmam că teologia morală<br />
studiază actul uman în perspectiva Revelației: suntem creaturile lui Dumnezeu,<br />
făcuți după imaginea sa și înălțați prin har la demnitatea de fii ai săi, căzuți în<br />
păcat chiar de la începutul istoriei și răscumpărați de Cristos.<br />
Acum trebuie să vedem cum explică această condiție a noastră – nu numai<br />
de creaturi, dar și de fii ai lui Dumnezeu – sensul profund al moralității; pornind de<br />
aici, cum reușim să înțelegem în rădăcinile sale noțiunile fundamentale ale<br />
moralei: scopul ultim sau fericirea, legea, libertatea sau autodeterminarea,<br />
conștiința, virtuțile și darurile Duhului Sfânt, păcatul și convertirea? În acest mod<br />
aceste noțiuni fundamentale sunt încadrate în concepția creștină despre<br />
persoană, într-o <strong>antropologie</strong> creștină, așa cum cere Conciliul Vatican II.<br />
I. MORALITATEA – PREROGATIVĂ A ACTULUI UMAN<br />
Există o convingere imediată despre acest adevăr care se reflectă în<br />
limbajul comun. De fapt calificăm în termeni de moral sau imoral numai conduita<br />
umană, și nu folosim aceste adjective pentru celelalte creaturi: nimeni nu spune că<br />
animalele, chiar și cele mai evoluate, sunt capabile de viață morală. Este o<br />
convingere profundă și înrădăcinată nu numai la creștini, dar și la filozofii păgâni.<br />
Aristotel o spune de mai multe ori, aproape tot cu aceleași cuvinte 92 . În definitiv,<br />
atunci când vorbim despre moralitate ne referim la cineva care poate planifica și<br />
dirija comportamentul său prin actualizarea liberă a propriei capacități de<br />
perfecțiune: aceasta înseamnă că ne referim la acea proprietate a actului liber,<br />
conform căreia se ordonează sau nu în urmarea scopului și a perfecțiunii omului,<br />
care se regăsește în Dumnezeu.<br />
În universul vizibil doar omul, întrucât este dotat cu inteligență și voință care<br />
îi conferă deschidere spre Dumnezeu și stăpânire asupra actelor proprii, are o<br />
viață morală. El poate transcende creația pentru a se ridica până la Creator și să<br />
înainteze progresiv pe calea unirii cu el, iubindu-l pe Dumnezeu și opera mâinilor<br />
sale, dominând propria conduită, ținând sub control pulsiunile sale și presiunile<br />
externe. Cu multe secole mai înainte, sfântul Toma afirma: „În aceasta se arată<br />
92 Cf. ARISTOTEL, Etica Nicomachea, VI, 2; X, 8.<br />
34
perfecțiunea și demnitatea vieții spirituale sau intelective: în faptul că, în mod<br />
diferit de celelalte viețuitoare care acționează în mod imperfect – ca purtate de<br />
instinct – omul este stăpânul propriilor acte și se mișcă liber spre ceea ce<br />
voiește” 93 .<br />
Dacă lucrurile stau astfel, cum se explică faptul că slaba referire la dimensiunea<br />
morală a interogativelor puse de știință și de dezvoltarea socială au provocat mai<br />
multe decenii – și nu rareori mai provoacă încă – o reacție de contrarietate, ca și<br />
cum prezența lor ar priva studiul de seriozitate? Și acum chiar când întrebarea<br />
etică este pe buzele tuturor și începe să devină evident pentru mulți că răul tipic<br />
al lumii contemporane este lipsa sa de moral, nu pare imposibil a găsi un acord<br />
asupra a ceea ce este bine și asupra a ceea ce este rău, referitor chiar la puncte<br />
fundamentale cum este avortul și eutanasia?<br />
În perspectivă teoretică această atitudine este datorată în mare parte influenței<br />
filozofiilor agnostice sau nemetafizice asupra culturii contemporane. Pusă în<br />
paranteză existența lui Dumnezeu – sau cel puțin cognoscibilitatea sa – se<br />
risipește convingerea că omul este făcut pentru unirea și dialogul cu Dumnezeu,<br />
care a dispus totul pentru ca să fie capabil să ajungă la iubirea sa, conduita<br />
umană rămâne în același timp fără un ghid bine definit și fără o metodă coerentă<br />
de evaluare: privată simultan de finalitatea și de măreția sa. Dacă Dumnezeu nu<br />
există sau nu intervine în conduita oamenilor, dacă nu există o eternitate pe care<br />
omul o decide și începe să trăiască în timp, este evident că criteriile moralității nu<br />
pot fi aceleași. Astfel de criterii – de acum doar temporale – vor fi diferite între<br />
ele, multiple, și în orice caz incapabile să miște cu o necesară eficacitate spre o<br />
conduită morală dreaptă. Omul poartă scris în inteligență și în voință dorința după<br />
Absolut: doar o doctrină capabilă să explice pentru ce și să-l însoțească reușește<br />
să-l poarte la o angajare etică adevărată și deplină. Nu înseamnă același lucru a<br />
decide asupra liceității avortului, a divorțului sau a contracepției, ca și asupra<br />
exigențelor dreptății sau adevărului, dacă ne gândim doar la această viață sau<br />
intră în joc veșnicia; atunci când pentru rezolvarea problemelor te bazezi doar pe<br />
forțe umane sau știi în schimb că Dumnezeu nu părăsește niciodată pe cel care<br />
speră în el, deși în unele momente ți se pare altfel.<br />
În definitiv, etica și morala își află adevărata lor forță și consistență atunci când<br />
ele își pun problema relațiilor omului cu Dumnezeu. Pentru a da răspuns<br />
întrebărilor omului nu ajunge doar raționalitatea științifico-tehnică, și nici etica<br />
datoriei sau a sentimentului sau a bunăstării. Pluralismul moral aparent fără<br />
posibilități de soluționare, discuțiile interminabile sunt datorate tocmai faptului că<br />
omul l-a uitat pe Dumnezeu. Ba mai mult, se poate afirma că diversitatea<br />
răspunsurilor etice la marile probleme ale omului sunt, în realitate, diversitatea<br />
răspunsurilor sale la credința în Dumnezeu. Această idee este exprimată foarte<br />
bine în cuvintele unui teolog nordamerican: „Cunoașterea noastră despre<br />
Dumnezeu, așa cum ne învață sfântul Paul în Scrisoarea către Romani (1,2), nu<br />
poate să se rezolve într-o cunoaștere abstractă și dezinteresată: adică<br />
« teoretică » în sensul liberal contemporan”. Altfel s-ar fi ajuns „la absurdul unor<br />
teologi contemporani care se agață de iluzia de a rămâne buni credincioși, dedați<br />
93 TOMA DE AQUINO, In Ioan. Evang. Expositio, c. 1, lect. 3.<br />
35
doar la dispute teologice episodice și « normale » cu alți credincioși, în timp ce<br />
logica realului dezacordat arată că doar una dintre părți poate continua să creadă<br />
în Dumnezeu în care a crezut Biserica Catolică timp de aproape două mii de ani<br />
ca în Dumnezeul unic […]. În sfârșit, cred că este absurdă pretenția că ambele<br />
părți vorbesc despre aceeași Ființă divină atunci când discută, de exemplu,<br />
despre liceitatea sau nu a avortului voluntar” 94 .<br />
Moralitate nu este doar o calificare a actelor, ci o dimensiune a omului care le<br />
realizează; conform actelor sale omul se determină pe sine însuși: comițând<br />
nedreptatea devine nedrept sau, mințind devine mincinos. Însă o concepție<br />
integrală despre om nu este accesibilă doar raționalității științifice sau tehnice: o<br />
transcende; cere un alt tip de raționament, metafizic și inseparabil de<br />
cunoașterea lui Dumnezeu. „Raționalitatea etică și problema lui Dumnezeu nu<br />
pot, în cele din urmă, să fie separate una de altă. De aceea marile experiențe<br />
morale ale omenirii au crescut în strânsă legătură cu răspunsul la întrebarea<br />
despre Dumnezeu. Fără convertire la Dumnezeu nu poate să existe nici o<br />
întoarcere la morală. Dreapta credință în Dumnezeu ne face în același timp<br />
capabili de a asculta limbajul creației și își află aici o confirmare. Deci credința<br />
creștină rămâne, chiar în această epocă a noastră a raționalității pe deplin<br />
explicate, un criteriu în baza căruia trebuie să măsurăm propunerile morale<br />
pentru a rezolva problemele vechi și noi din ziua de astăzi și de mâine” 95 . Atunci<br />
când Biserica insistă asupra necesității de a porni în argumentare de la situația<br />
metafizică a omului și de la relațiile sale cu Dumnezeu, asupra primatului eticii în<br />
raport cu celelalte științe, al persoanei asupra lucrurilor 96 , nu se refugiază în<br />
câteva « principii abstracte », rod al istoriei sale, și cu atât mai puțin caută să<br />
apere un anumit tip de ideologie. Se luptă ca toți să respecte un privilegiu al<br />
omului, al fiecărui om: dreptul de a trăi – aici și acum – conform demnității sale<br />
personale. Este ceea ce afirmă Conciliul Vatican II: „primatul ordinii morale<br />
obiective trebuie respectat în mod absolut de toți. Această ordine este singura<br />
capabilă să depășească și să armonizeze toate celelalte ordini de activități<br />
umane, oricât de nobile […]. Numai ordinea morală, […] dacă este păstrată<br />
integral și fidel, îl duce pe om la dobândirea perfecțiunii și fericirii depline” 97 .<br />
Din cele văzute până acum rezultă că, în spatele oricărei concepții despre<br />
binele și răul moral există de fapt o concepție despre om. Pentru un creștin,<br />
punctul de plecare pentru orice analiză a moralității este antropologia revelată:<br />
adevărul despre om pe care Cristos ni l-a învățat și pe care Biserica îl păstrează<br />
cu fidelitate, acea concepție care, numai ea, recunoaște în mod plenar demnitatea<br />
sa 98 și fundamentează semnificația întregii sale lucrări, pentru că – așa cum ne-au<br />
învățat și clasicii – agere sequitur esse.<br />
94<br />
R. ROACH, Moral Theology and the Mission of the Churche: Idolatry in Our Day, în Principies of<br />
Catholic Moral Life, 22-23.<br />
95<br />
J. RATZINGER, Discorso all`Università del Sacro Cuore in Roma, 30.11.1988, concluzie, 3.<br />
96<br />
Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 15-17; Discorso all’Unesco,<br />
02.06.1980.<br />
97<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul asupra mijloacelor de comunicare socială Inter mirifica, 6.<br />
98<br />
Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală privind Biserica în lumea<br />
contemporană Gaudium et spes, 22.<br />
36
II. ANTROPOLOGIE REVELATĂ –<br />
FUNDAMENTUL NOȚIUNII DE MORALITATE<br />
1. Definirea și realizarea persoanei<br />
În continuare propunem o sinteză a conceptului de persoană ținând cont<br />
de aprofundările filosofico-teologice de până acum. În acest sens facem apel la<br />
unul dintre teologii contemporani: Walter Kasper. Vom vedea mai întâi care este<br />
noțiunea de persoană umană propusă de el pentru ca apoi să arătăm cum o<br />
vede realizată și împlinită în Isus Cristos. În Isus Cristos ne sunt prezentate o<br />
nouă posibilitate și o nouă realitate de a fi om: a fi-om pentru Dumnezeu și<br />
pentru alții. Această experiență este considerată în istorie ca o experiență<br />
personală.<br />
1. Noțiunea de persoană<br />
Considerat în abstract în conceptul de persoană se condensează două<br />
experiențe fundamentale ale omului:<br />
- in se: pe de o parte omul se experimentează pe sine însuși ca un "eu"<br />
unic, responsabil de sine însuși și care dispune de sine însuși (orientat către<br />
propriul său esse).<br />
- esse ad: pe de altă parte el se descoperă inserat într-un ambient,<br />
înconjurat de alte ființe, nu închis în sine însuși, dar determinat de realitate și<br />
deschis întregii realități.<br />
Dacă cuprindem aceste două experiențe într-un concept, ne apropiem de<br />
conceptul clasic de persoană. Persoana nu este altceva decât individul în ordine<br />
spirituală 99 , natuare rationalis individua (incommunicabilis) substantia (subsistentia).<br />
Persoana este constituită de tensiunea existentă între universal și particular,<br />
determinat și nedeterminat, infinit și finit, faptic și transcendent. Persoana este<br />
tocmai această tensiune este modul în care universalul este această realitate<br />
concretă 100 . Această concepție despre persoană, apropiată de cea tradițională,<br />
este încă abstractă.<br />
Persoana se realizează în mod concret doar în relațiile sale. Caracterul<br />
singular și unic al fiecărui "eu" implică de fapt distanțarea de un alt "eu" dar și<br />
raportul cu el. Persoana este relație într-un sens triplu: cu sine, cu semenii săi,<br />
cu ambientul său. Este în sine întrucât este în altul. Mai concret, esența<br />
persoanei este iubirea 101 .<br />
99 Boetius și sf. Toma nu spun explicit aceasta, dar o sugerează atribuind persoana sau<br />
individualitatea unei naturi spirituale. Kasper spune pe drept că aceste concluzii ale sale "se apropie"<br />
("kommen in der Nahe") de conceptul clasic de persoană.<br />
100 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, Queriniana, Brescia 1989 6 , 344. Orice persoană umană este o<br />
posibilitate a manifestării universale a modului în care este existența omenească și, în același timp,<br />
premisa relației universale, în cadrul căreia ființele se adeveresc, adică apar, se manifestă drept ceea<br />
ce sunt (cf. YANNARAS C., Persoană și Eros, 41).<br />
101 Aici Kasper se inspiră din personalismul modern (Feuerbach, Buber, Ebner, Rosanzweig...) și din<br />
idealismul german (Ficte, Hegel) care corijează subiectivismul (trecerea de la ontologie la psihologie)<br />
individualist al lui Locke și Kant (despre aceasta se poate vedea mai mult în: WERBICK J., "Personne"<br />
in Dictionnaire de Theologie, 539; MILANO A., "Trinita" în NDT, 1798-1799; MANCINI I., "Dio" in NDT,<br />
328-331). Încă înainte de a se afirma pozițiile personaliste, Hegel definise deja în mod clar legea<br />
fundamentală a persoanei: "Cât privește personalitatea, trebuie abandonat caracterul de persoană, de<br />
37
Și nu ne putem opri aici. Aceste relații pe plan orizontal sunt, ca să zicem<br />
așa, întretăiate și susținute de relația omului cu Dumnezeu. Aceasta se aplică<br />
atât la unicitatea cât și la deschiderea nelimitată a persoanei. Prin deschiderea<br />
sa nesfârșită, persoana tinde a transcende tot ceea ce este limitat și a se<br />
deschide în misterul infinit al lui Dumnezeu. Atât unicitatea cât și deschiderea cer<br />
însă un fundament. Acesta este motivul pentru care persoana nu se epuizează<br />
într-o pură referință, dar este și participare la ființa divină. In ultimă analiză<br />
persoana omului va putea fi definită de Dumnezeu și pornind de la Dumnezeu;<br />
Dumnezeu însuși reintră în definiția persoanei umane. In acest sens Scriptura<br />
vorbește despre om ca de "imagine și asemănare" cu Dumnezeu (Gen 1,26).<br />
Acum apar în mod clar trăsăturile abia schițate ale conceptului tradițional<br />
despre persoană: persoana este în mod esențial mediație. In forța personalității<br />
sale omul este punctul de intersecție dintre linia directoare orizontală și cea<br />
verticală; el este esența centrului. Acest centru însă nu este un punct final de<br />
odihnă în sine însuși: un dinamism îl constrânge să iasă din sine însuși și să<br />
intre în relație cu ceea ce stă în afară lui. In această mișcare omul nu atinge<br />
niciodată pacea. Pe de o parte este orientat spre comuniune cu misterul infinit al<br />
lui Dumnezeu, iar pe de altă parte se simte continuu blocat în finitul și<br />
banalitatea vieții sale cotidiene. Măreție și mizerie, ce fac ca demnitatea proprie<br />
a omului să stea în suferință. Ea este locul în care gloria și mizeria se ating și în<br />
care omul, descoperind contingența sa, devine în același timp conștient de<br />
destinul său absolut 102 .<br />
Pe scurt: se vede cum Kasper consideră ca element determinant al<br />
persoanei nu "a fi-în-sine" sau ființa care-și este suficientă sieși, nici "esse-perse"<br />
individual și autonom, dar (pe linia lui Maxim Mărturisitorul și a lui Riccardo di<br />
San Vittore și a lui Ratzinger) a fi în relație sau a fi pornind de la altul și pentru<br />
altul.<br />
2. Realizarea persoanei umane<br />
Să vedem acum ce posibilități există pentru om - considerat ca esență a<br />
centrului - de a intra și a parcurge calea celor două linii directoare cu dinamismul care<br />
îl determină să iasă din sine însuși și să intre în relație cu ceea ce stă în afara lui.<br />
a. Persoana umană - incapabilă să se realizeze singură<br />
Este tot ceea ce poate să ne spună antropologia. Omul așadar<br />
experimentează în ființa sa tensiunea dintre banalitatea vieții sale zilnice și<br />
comuniunea cu misterul lui Dumnezeu, dintre mizerie și glorie. Unde poate<br />
ajunge? La ce rezultat? Omul nu este decât un fragment sau un simbol de<br />
speranță? Sau tocmai în suferința sa el este un simbol de speranță? La aceste<br />
întrebări - scrie W. Kasper - omul nu este în stare să dea un răspuns din cauza<br />
distanței infinite care îl separă pe Dumnezeu de om și pe care omul nu o poate<br />
escalada cu posibilitățile sale umane. Prin însăși esența sa această mediație nu<br />
subiect, izolarea sa... In prietenie, în iubire, eu renunț la personalitatea mea abstractă și astfel o<br />
recuperez în concret. Adevărata personalitate constă tocmai în recuperarea de noi înșine<br />
scufundându-ne în altul" (citat de KASPER W,. Gesu il Cristo, 344-345).<br />
102 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 344-346.<br />
38
poate proveni decât de la Dumnezeu. Omul în personalitatea sa nu este decât<br />
posibilitatea pură și pasivă a acestei mediații. Realizarea sa rămâne un<br />
mysterium stricte dictum. Nu putem deduce că ea se va efectua, întrucât noi<br />
suntem oameni și deci nu putem dispune de Dumnezeu; dar chiar nici nu putem<br />
înțelege, o dată efectuată, în ce mod se realizează, întrucât noi nu suntem în<br />
stare să pătrundem până în străfunduri această relație dintre Dumnezeu și om, și<br />
cu atât mai puțin de a o reduce la un concept. Ceea ce poate antropologia să ne<br />
permită să descoperim este deci ceva pur negativ: omul este în personalitatea sa<br />
mediația nedeterminată dintre Dumnezeu și om 103 .<br />
b. Realizarea persoanei umane în Cristos<br />
Este tot ceea ce ne poate spune teologia. Rămânând la afirmațiile<br />
<strong>antropologie</strong>i, continuăm să ne întrebăm: omul mai are vreo posibilitate de<br />
realizare a persoanei sale? Aici intervine reflexia <strong>teologică</strong> 104 și ne spune: în Isus<br />
Cristos această mediație își dobândește determinarea, își află plinătatea și<br />
împlinirea. Astfel, Cristos este salvarea omului. Să urmărim pe scurt în cele ce<br />
urmează și să vedem cum se împlinește această mediație în persoana lui Isus<br />
Cristos în Întrupare și în opera salvifică.<br />
1. Întruparea Fiului – un mod nou de a realiza relația Tată-Fiu. Dumnezeu<br />
este relație din toată veșnicia. Trebuie să recunoaștem că Isus în persoana sa<br />
este autocomunicarea lui Dumnezeu în iubire. El nu actualizează însă doar ceea<br />
ce dintotdeauna se află în Dumnezeu dar este și realizarea istorică, absolut<br />
nouă, a acestei autocomunicări. Cristos este revelația libertății lui Dumnezeu. Iar<br />
această libertate intră în esența eternă a lui Dumnezeu. Aceasta înseamnă că<br />
Tatăl și Fiul nu se sfârșesc în această relație de iubire reciprocă. Această<br />
supraabundență, acest excedent (surplus) de libertate în iubirea dintre Tatăl și<br />
Fiul este - dacă se vrea a rămâne în schemele de teologie trinitară greacă -<br />
Duhul. Dar acest "excedent" în Dumnezeu constituie și - cum afirmă tradiția<br />
teologiei trinitare latine - esența sa profundă. In Duhul Sfânt cea mai profundă<br />
esență a lui Dumnezeu, libertatea sa în iubire, poartă spre extern: se revelează<br />
ad extra. In Duhul, întrucât este libertate în iubire, Dumnezeu are și posibilitatea<br />
de a se amplifica: produce un "extern", adică o creatură, pentru a o reintroduce<br />
în sfera iubirii sale fără a o micșora în integritatea sa creaturală, "fără confuzie și<br />
fără separație" în relația Tată-Fiu. Duhul este așadar acela care face posibilă o<br />
liberă autocomunicare a lui Dumnezeu în istorie. In el Dumnezeu nu numai că își<br />
manifestă propria libertate în iubire în mod istoric, dar o și realizează. Duhul,<br />
întrucât este mediație între Tatăl și Fiul este în același timp și mediația lui<br />
Dumnezeu în istorie 105 .<br />
Această Treime "economică" (Dumnezeu intră în domeniul creaturii, în<br />
domeniul non-divinului) este identică cu Treimea imanentă. Astfel "a deveni om"<br />
din partea lui Dumnezeu nu este doar revelația raportului intra-divin a Tatălui și a<br />
Fiului, ci este și un mod nou de a-l realiza. In acest sens putem afirma că ceea<br />
103 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 346.<br />
104 "In mod necesar se impune o schimbare hotărâtă de perspectivă" spune Kasper: "Isus se înțelege<br />
în întreaga sa existență umană pornind nde suso" (KASPER W., Gesu il Cristo, 346).<br />
105 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 351-352.<br />
39
ce este de la sine nedeterminat și deschis, care aparține persoanei umane, este<br />
determinat în mod definitiv prin unitatea persoanei cu Logosul, în așa măsură că<br />
în Isus, prin unitatea de persoană cu Fiul, persoana umană ajunge la împlinirea<br />
sa într-un mod cu totul aparte. Astfel persoana Fiului nu este substituire a<br />
personalității umane a lui Isus, ci o determinare unică și o împlinire de nedepășit.<br />
Isus Cristos, în Duhul Sfânt, este mediator în persoana sa între Dumnezeu<br />
și om, devine și mediator universal de mântuire 106 .<br />
2. Mântuirea prin ascultarea personală a lui Isus. Cristos, în persoana sa,<br />
este mântuirea omului. Ea se realizează în mod concret în istorie.<br />
Noutatea experienței lui Dumnezeu și a predicării lui Dumnezeu comportă<br />
la Isus Cristos două aspecte:<br />
a. Isus vestește Împărăția lui Dumnezeu (independența, libertatea,<br />
suveranitatea, domnia lui Dumnezeu); crucea și învierea sigilează acest mesaj al<br />
lui Dumnezeu;<br />
b. vestește Împărăția lui Dumnezeu în iubire (un Dumnezeu al oamenilor,<br />
un Dumnezeu care se dăruiește, care se comunică pe deplin, un "Dumnezeu<br />
care este iubire").<br />
Aceste două afirmații ating în persoana lui Isus o unitate cu totul aparte.<br />
Ele converg în ascultarea personală a lui Isus față de Tatăl. Cu ascultarea sa<br />
Isus este distincția cea mai radicală de "Tatăl său" și realizarea cea mai perfectă<br />
a Împărăției Tatălui. Dar această ascultare mai este și răspunsul la gestul lui<br />
Dumnezeu care se îndreaptă cu iubire spre el. Aici se manifestă și unitatea<br />
fundamentală dintre Isus și Tatăl; el este iubirea umanizată a lui Dumnezeu. Isus<br />
nu este altul decât această ascultare, deci în întregime această autocomunicare<br />
a lui Dumnezeu 107 .<br />
Într-adevăr, Scriptura nu ne vorbește despre unitatea dintre umanitatea și<br />
divinitatea lui Isus Cristos, ci despre unitatea dintre Isus și Tatăl său. De aici, de<br />
la raportul personal unic ce există între Isus și Tatăl său trebuie pornit întrucât<br />
Isus este "ieșire" radicală de la Tatăl și "întoarcere" radicală la Tatăl.<br />
In evanghelia lui Ioan expresia ho huios (Fiul), se întâlnește adesea și în<br />
mod exclusiv pe buzele lui Isus. Aceasta este valabil și pentru expresia ho pater<br />
(Tatăl) care face referință la expresia precedentă. Un examen atent al acestor<br />
expresii ne conduce la două afirmații fundamentale care ating raporturile Fiului<br />
cu Tatăl și din care emană identitatea proprie a ființei Fiului. Să vedem mai de<br />
aproape:<br />
a) Isus - ieșire și întoarcere la Tatăl. Isus întrucât este Fiu și în măsura în<br />
care este Fiu, nu există de la sine însuși, ci vine de la Tatăl, este orientat spre el<br />
și spre alții.<br />
Fiul a ieșit de la Tatăl și se întoarce la Tatăl pe calea moarte-înviereglorificare<br />
(cf. In 13,1; 14,12.28; 16,10.27.28; 17,11.13; 20,17). Fiul a fost trimis<br />
în lume de Tatăl (cf. In 5,23.37; 6,38-39.44; 7,28-29.33; 8,16-18; 12,49; 14,24); a<br />
venit "din cer" (In 3,13; 6,38.51), sau "de sus" (In 8,23); Tatăl este acela care din<br />
iubire dă pe Fiul lumii pentru salvarea lumii (cf. In 1,14.18; 3,16; 6,32). (Vezi alte<br />
106 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 355.<br />
107 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 347.<br />
40
texte în care Tatăl apare ca cel care trimite: In 4,34; 5,24.30; 6,38.39;<br />
7,16.28.33; 8,26.29; 9,4; 12,44.45; 13,20; 15,21; 16,5).<br />
Fiul nu este nimic de la sine însuși. Primește totul de la Tatăl, numele său<br />
(In 17,11.12), gloria sa (In 17,22.24), cuvântul (In 17,8), faptele (In 5,36), puterea<br />
de a dispune de viață (In 5,26), de a judeca (In 5,22.27a), puterea asupra<br />
oricărui trup (In 17,2). Tatăl îi dă și pe cei care cred într-însul (In 6,37.39; 10,29;<br />
17,2.6.7; Tatăl îi dă totul: 3,35; 13,3; 18,9).<br />
Fiul nu poate face nimic de la sine (In 5,19.30); vestește și face ceea ce el<br />
a învățat, a auzit și a văzut la Tatăl (In 5,19.20.30; 8,28.38.40; 12,50; 15,15),<br />
ceea ce Tatăl a voit să-i manifeste (In 5,20), să-i încredințeze (In 13,3). De aceea<br />
Fiul este supus total voinței Tatălui (cf. In 4,34; 8,29; 10,18; 12,49-50; 14,31) și<br />
nu caută decât gloria Tatălui (cf. In 7,18; 8,50).<br />
Ascultarea pe care o arată Isus în exercițiul misiunii sale este modul de a<br />
fi al filiațiunii sale divine. Nu se vorbește numai de unitatea existentă între Tatăl<br />
și Fiul, dar și despre subordonarea Fiului față de Tatăl: "Tatăl este mai mare<br />
decât mine" (In 14,28). Fiul se supune așadar pe deplin, în ascultare, voinței<br />
Tatălui (In 8,29; 14,31). Această ascultare este esența însăși a Fiului: "Hrana<br />
mea este să fac voința celui care m-a trimis" (In 4,34). Fiul este acela care cu<br />
ascultarea sa se deschide total lui Dumnezeu; este cu totul transparent pentru<br />
Dumnezeu; ascultarea sa este forma în care Dumnezeu devine prezent.<br />
Ascultarea care pornește de la Dumnezeu și conduce la Dumnezeu este modul<br />
de a fi și de a se manifesta în istorie filiațiunea divină. In ascultarea sa Isus este<br />
explicația lui a fi din Dumnezeu. Totala sa slujire și ascultare față de misiunea<br />
divină este expresia și actualizarea ființei sale, adică a ființei divine în el și prin<br />
el. Această ființă este o ființă care se actualizează, nu ca substanță, ci mai<br />
curând ca relație personală. Ființa lui Isus se realizează având ca punct de<br />
plecare Tatăl și ca punct de referință oamenii 108 . Isus participă la viața divină<br />
pentru ca apoi să ne comunice nouă această viață a sa (In 5,24-29).<br />
b) Unitatea dintre Tatăl și Fiul. Abandonându-se total voinței Tatălui de la<br />
care provine și la care merge, Isus Fiul este cu Tatăl într-o asemenea unitate<br />
încât se cunosc reciproc (In 10,15), sunt una în ființă (In 10,30; 17,11.22); Fiul<br />
este în Tatăl și Tatăl în Fiul (In 10,38; 14,10-11.20; 17,21.23) și Tatăl se vede și<br />
se recunoaște în Fiul (In 8,19; 12,45; 14,7.9). Această unitate radicală se traduce<br />
și în faptele următoare: Tatăl îl iubește pe Fiul (In 3,35a; 5,20); Tatăl este<br />
glorificat în Fiul (In 14,13) și de Fiul (In 17,1); Tatăl participă la opera Fiului așa<br />
cum Fiul participă la opera Tatălui (In 3,35a; 5,20b.23); Tatăl și Fiul lucrează<br />
împreună (In 5,17.19.20); Tatăl nu-l părăsește pe Fiul atunci când îl atacă<br />
dușmanii, dimpotrivă, este cu el (In 8,29; 16,32), îl cinstește și îl preamărește (In<br />
8,54; 13,31-32; 17,1-5); Tatăl sprijină activitatea revelatoare și salvatoare a Fiului<br />
pe pământ și îi este martor (In 5,32.36-37; 8,18; 10,25); voința sa este ca cei<br />
care cred în Fiul să aibă viața veșnică (In 6,40); Tatăl atrage și-i dă credincioși<br />
Fiului (In 6,44); cei care refuză pe Fiul, îl refuză pe Tatăl (In 5,37-40; 7,28-29;<br />
8,18-19.26-27.42.54-59; 15,23-24); credincioșii au văzut în Isus gloria pe care<br />
108 Cf. KASPER W., Gesu il Cristo, 228-229.<br />
41
Fiul o avea la Tatăl (In 1,14b); Fiul glorificat va regăsi gloria pe care o avea la<br />
Tatăl înainte de întemeierea lumii (In 17,5).<br />
Modul de a i se adresa Tatălui, acel Abba al lui Isus, care revelează<br />
caracterul absolut unic al intimității sale cu Dumnezeu, îl întâlnim în atitudinea lui<br />
de rugăciune - o atitudine deci de relație - care nu este o atitudine printre altele,<br />
ci o atitudine fundamentală a ființei sale, adică ceea ce marchează fundamental<br />
"ființa" umană, ceea ce îl face să existe concret ca om. In acest sens, este<br />
revelator faptul că în momentele importante ale misiunii sale îl găsim pe Isus în<br />
rugăciune: la botezul său (cf. Lc 3,21), la constituirea grupului apostolilor (cf. Lc<br />
6,12), în Cenacol (In 17), în Ghetsemani (Mc 14,32), pe Golgota (Mc 15,34) și cu<br />
alte ocazii (cf. Lc 5,16; 9,18.28-29; 11,1.). Atunci când Scrisoarea către Evrei<br />
vorbește despre "Fiul" în mod - să zicem așa - determinant, îl prezintă implorând<br />
(cf. Ev 5,7). Pascal spunea că "omul nu este mare decât în genunchi". S-ar<br />
putea modifica această formulă și spune: "Omul Isus este doar în genunchi".<br />
c. Concluzie. Cu W. Kasper se revine la modul biblic de a da mărturie<br />
despre identitatea lui Isus Cristos: plecând de la raportul lui cu "Aba" ajunge la<br />
perceperea persoanei umane ca esse in se deschis în mod concret Altuia și<br />
altora.<br />
La sfârșitul reflexiei despre identitatea lui Isus, putem și trebuie să constatăm că:<br />
a) Isus este Fiul lui Dumnezeu. Întrucât este Fiu și în măsura în care este<br />
Fiu, absolut el nu există de la sine însuși. El este pornind de la Tatăl, vine de la<br />
el și e orientat spre el, este în mod total deschis în două direcții de origine și de<br />
scop. Prezența sa în lume nu depinde de propria sa decizie, dar de cea a<br />
Tatălui. Nu are nimic care să nu-i fi fost dat de Tatăl. Nici nu pretinde că ceva îi<br />
este propriu, să nu fie a Lui; nu opune nimic Tatălui. Întreaga sa activitate<br />
provine de la cel care îi dă ființa. El nu depinde de fapt deloc de sine însuși, nu<br />
se bazează pe nimic al său, nu cunoaște un spațiu rezervat "eu"-lui său, dar<br />
împlinește în toate voința Tatălui de la care își are originea și care l-a trimis. Întrun<br />
cuvânt, Isus este Fiu întrucât este deposedat de toate, golit de sine însuși,<br />
trimis dincolo de sine însuși.<br />
b) Isus este total unit cu Tatăl, constituind cu el o singură ființă. In Ioan<br />
această afirmație este intrinsec legată de cea precedentă: în măsura în care el e<br />
de la Tatăl și pentru Tatăl, Isus este cu și în Tatăl. Aceasta înseamnă că Isus își<br />
află deplina identitate de Fiu (cu și în) dăruindu-se, pierzându-se, fiind deschis<br />
"în cele două direcții" (de la și pentru, venind de la și orientat spre, ieșit de la și<br />
întorcându-se la). Isus este Fiu pentru că este legat cu Tatăl, pentru că este o<br />
relație pură, o pură legătură cu Tatăl. El subzistă în Tatăl său, este mereu una cu<br />
el, pentru că el nu subzistă în sine însuși. El este pura unitate cu el, pentru că<br />
este pură relație cu el.<br />
Pornind așadar de la datele scripturistice (și nu doar de la reflexia greacă<br />
asupra substanței) ajungem la următoarele concluzii:<br />
1. Nu ajunge să spunem (așa cum zicea sfântul Toma): umanității lui Isus<br />
nu-i lipsește nimic pentru că este persoană umană prin persoana Fiului.<br />
2. Trebuie să spunem: ceea ce aparține persoanei umane (ca<br />
nedeterminat și deschis) este determinat prin unitatea de persoană cu Logosul,<br />
în așa măsură că în Isus personalitatea umană ajunge la împlinirea sa absolut<br />
42
singulară și imprevizibilă. Fiul determină în mod decisiv și definitiv ființa<br />
personală a lui Isus cu care se unește ipostatic în mod uman.<br />
3. Relația absolut unică a lui Isus cu Tatăl consacră prin împlinire<br />
proprietatea persoanei umane și deci deschiderea sa fundamentală .<br />
4. Elementul determinant al persoanei este nu "a fi-în-sine" sau ființa careși<br />
este suficientă sieși (substanța de la antiochieni), nici "esse-per-se" individual<br />
și autonom (subiectul de la moderni), dar a fi în relație sau a fi pornind de la Altul<br />
și pentru Altul.<br />
Care sunt implicațiile acestor afirmații în <strong>antropologie</strong>?<br />
Lasă să se înțeleagă că omenitatea pe care o ia Fiul are o propensiune<br />
spre existență și că această existență este determinată de o căutare a lui<br />
Dumnezeu. In același timp omul-persoană apare ca deschidere spre Dumnezeu,<br />
mediație nedeterminată care în Cristos Isus își atinge împlinirea. Isus Cristos<br />
este fundamentul persoanei umane. Orice om, prin faptul că există, intră în sfera<br />
de influență creștină ale cărei margini (imposibil de depășit) sunt marcate de<br />
actele cele mai profunde și mai originale care se pot imagina: acelea ale Fiului lui<br />
Dumnezeu intrat în istoria umană și care îl recreează pe om. Fie că știe sau nu,<br />
recunoaște sau nu, orice om are de a face cu Isus Cristos: este conținut în el.<br />
Aici își găsește adevărata identitate personală și prin el ajunge la realizarea<br />
persoanei sale umane. Se poate spune că în Isus Cristos omul se vede pe sine<br />
în constituția sa sau în factura sa ontologică, predispus în mod misterios filiațiunii<br />
și pregătit să o primească; descoperă fie acea sete după Fiul sau ceva ca un<br />
avânt, o tensiune spre El, fie acea deschidere spre Infinit 109 ... se descoperă pe<br />
sine persoană.<br />
2. Antropologie filială<br />
1. Cristos - fundamentul omului-persoană-fiu<br />
Am ajuns să afirmăm că în persoana sa Isus Cristos este fundamentul<br />
omului. Să aprofundăm puțin aceasta. De ce? Pentru că trebuie să facem un pas<br />
înainte, să descoperim figura etică a acestui om-persoană-fiu, ținând cont că nu<br />
există morală creștină autentică fără referință la Cristos 110 , iar Magisteriul actual<br />
al Bisericii urmează această cale: în ultimele documente referitoare la morală<br />
leagă strâns morala de cristologie 111 .<br />
109 Cf. TREMBLAY R., "Le Christ et la morale" în Studia Moralia, Roma, 30 (1992) 298.<br />
110 În acest sens, Domenico Capone, docent la Academia Alfonsiana din Roma, scria în 1989, la<br />
aniversare a douăzeci de ani de la fondarea publicației Rivista di Teologia Morale: "Revista de teologie<br />
morală amintește de fondarea Asociației Teologilor Italieni pentru Studiul Moralei (ATISM). In prima<br />
conferință, care voia să fie programatică, am vorbit despre Cristos ca despre reînnoitorul moralei. Mulți<br />
preoți, obișnuiți să nu-l găsească pe Cristos în manualele de cazuistică, au rămas sceptici; se<br />
gândeau că în morală trebuie să vorbești doar de acte concrete care trebuie împlinite sau evitate prin<br />
lege. Morala actelor! Si în schimb era propusă morala persoanei-interpersoană care se exprimă pe ea<br />
însăși în act, așa cum a reînnoit-o Cristos și i-a dat sens" (CAPONE D., "La prospettiva personalista in<br />
teologia morale", în RTM 84 [1989] 74).<br />
111 Temblay, într-una din ultimele sale cărți publicate, arată cum Catehismul Bisericii Catolice leagă<br />
strâns morala de cristologie, apoi identifică cu maximum de exactitate raportul morală-cristologie în<br />
enciclica Veritatis Splendor (1993): sunt evidențiate temele care privesc relația morală-Cristos. Si<br />
43
"Prin Întrupare, Fiul lui Dumnezeu s-a unit într-un anume sens cu fiecare<br />
om" (GS 22). "In acest eveniment de mântuire se revelează într-adevăr omenirii<br />
nu numai iubirea nemărginită a lui Dumnezeu care atât de mult a iubit lumea,<br />
încât l-a dat pe Fiul său unul-născut (In 3,16), ci și valoarea incomparabilă a<br />
fiecărei persoane umane" 112 . Prin întruparea sa Cristos ne-a înrădăcinat în sine<br />
și prin misterul său pascal ne conduce la deplina realizare de noi înșine. In forța<br />
filiațiunii sale divine, el face posibil ca persoana noastră (care tinde necontenit în<br />
neputința sa spre Absolut) să ajungă la Tatăl, ne face "părtași ai naturii divine"<br />
(2Pt 1,4). Cum? Să vedem mai îndeaproape:<br />
Scriptura este explicită: "Eu sunt Primul și Ultimul" (Ap 1,18); "Eu sunt Alfa<br />
și Omega" (Ap 1,8).<br />
a. Cristos este fundamentul omului fiind Creator (Primul - ho prôtos). Ca și<br />
Creator, Isus este izvorul absolut al ființei. Este fundamentul nostru (prin<br />
realizare, prin împlinire) întrucât el ne-a scos din neant. Își exercită activitatea sa<br />
creatoare prin puterea filiațiunii sale și prin mișcarea de atracție spre ea. In<br />
lumina misterului lui Cristos, actul creator, exprimat în omul-persoană, ca punctul<br />
său culminant, apare ca prima etapă a unui plan unic de mântuire orientat spre<br />
filiațiune. Ființa noastră de "carne" izvorâtă din "mâinile" sale ca ființă personală,<br />
ca "a fi-în-sine" deschisă spre Altul și spre alții are "imagine și asemănare" (cf.<br />
Gen 1,26).<br />
b. Cristos este fundamentul omului fiind Re-creator (Ultimul - ho<br />
eschatos). Întâlnindu-ne în natura ființei noastre umane și unindu-ne efectiv în el<br />
cu Tatăl, depunând în noi chemarea la filiațiunea efectivă (cf. Rm 8,19-24) Isus<br />
este și rămâne ca fundament prin împlinirea și prin eliberarea ființei noastre și<br />
deci ca Re-creatorul nostru. Intervenind în planul ființei noastre, Isus Cristos Recreatorul<br />
nu intră cu violență; el vine într-un fel în propriul său domeniu (cf. In<br />
1,11) din moment ce el este deja prezent la țâșnirea ființei din ne-ființă, întrucât<br />
el este Originea absolută a ființei. Fiul Întrupat-Mort-Înviat este fără îndoială<br />
fundamentul ființei noastre. Iată omul (cf. In 19,5).<br />
Trebuie să notăm că forța motrice a acestei activități "de fondare" este<br />
persoana divină a Fiului și că își exercită această activitate nu de jos sau la<br />
bază, dar de sus, înțelegând aici: prin atracția spre dânsul (cf. In 3,14; 12,32;<br />
19,37; etc.). Se poate întrevedea că Cristos-fundamentul nu se situează în afara<br />
sau la orizontul ființei omului, ci chiar în inima sa.<br />
Distinct de Cristos, dar ieșit din el, există un dar destinat să perfecționeze<br />
opera deja începută: darul filiațiunii. In momentul suprem al ofrandei sale pe<br />
cruce (Moartea), primită de Abba al său (Învierea), Isus Cristos lasă, în Spirit, să<br />
se reverse din Inima sa deschisă darul filiațiunii (cf. In 19,34) propus fiecăruia<br />
prin sacramente și primit în credință 113 .<br />
enciclica Evangelium vitae (1995) este examinată în perspectiva raportului morală-Cristos, luând în<br />
considerație problemele care derivă de aici pentru viața umană, demnitatea și promovarea sa (cf.<br />
TREMBLAY R., Cristo e la morale in alcuni documeni del Magistero, Dehoniane, Roma 1996, 208).<br />
112 IOAN PAUL II, Scrisoarea enciclică Evangelium Vitae (=EV), (25 martie 1995), n. 2.<br />
113 Cf. TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />
l’existence, Paulines, Montreal 1993, 107-109.<br />
44
2. Natura actului divin de realizare a filiațiunii<br />
a. În Vechiul Testament. Atribuirea filiațiunii divine poporului lui Israel și<br />
câtorva persoane (rege, de exemplu) își trage originea din alegerea gratuită din<br />
partea lui Yahweh. Dacă acest act creează între Dumnezeu și "aleșii" săi un<br />
raport de paternitate, acest raport rămâne în mod exclusiv de ordin moral. Acolo<br />
unde alegerea-paternitate apare legată de o anumită comunicare a intimității<br />
divine (mai ales în epoca târzie a VT), această comunicare este departe de<br />
intensitatea pe care o va cunoaște în ultimele timpuri.<br />
b. În Noul Testament. Ideea alegerii este reluată în NT. Ea este atribuită<br />
Tatălui prin intervenția Fiului Întrupat-Mort-Înviat.<br />
- Sfântul Paul ne spune că prin venirea Fiului său, Dumnezeu ne adoptă<br />
ca fii. In elenism, de unde își trage originea (nu există în iudaism), adoptarea<br />
(huiothesia) evocă un act legal dat de alegerea care creează un nou statut ființei<br />
(din străin sau sclav se devine membru al familiei, fiu) și conferă drepturi, de<br />
exemplu moștenirea. La Paul se regăsesc trăsăturile majore, dar modificate în<br />
punctele esențiale. Ca în adopție, Dumnezeu face din noi fiii săi prin alegere,<br />
alegere care-și are rădăcinile exclusiv în iubirea sa. Demnitatea noastră de fii<br />
este deci un dar pur. Ca în actul de adoptare, Dumnezeu ne stabilește într-un<br />
nou statut de viață. Însă acest statut de a fi are o calitate "sui generis": din sclavi<br />
ai Legii, ai păcatului și ai morții și deci din străini, Dumnezeu Tatăl face din noi<br />
(la botez) prin Fiul său Întrupat-Mort-Înviat membrii familiei sale, fii cu toate<br />
drepturile legate de această stare, mai ales dreptul moștenirii (gloria) cuvenită<br />
Fiului. Această stare nouă nu vine din drept, ci dintr-o comunicare a Ființei divine<br />
percepută ca dinamism care ne determină să murim pentru "trup" și să trăim<br />
pentru Dumnezeu. Iar dovada că suntem în mod obiectiv și ontologic fii este că<br />
Duhul Fiului este prezent în inimile noastre pentru a ne face conștienți de statutul<br />
nostru filial și trezește în noi rugăciunea proprie Fiului: "Abba, Tată!" (cf. Mc<br />
14,36).<br />
In virtutea adopției, "ființa veche" (a fi-sclav al păcatului, a fi-străin lui<br />
Dumnezeu) a dispărut; acum este o "creatură nouă" (cf. 2Cor 5,17; Gal 6,15) (a<br />
fi-mort-pentru-păcat și a trăi-pentru-Dumnezeu; a fi-membru autentic al familiei<br />
Tatălui).<br />
- Sfântul Ioan vorbește despre Dumnezeu care ne iubește într-atât încât<br />
face din noi, prin credința în Cuvântul Întrupat, "copiii" săi (tekna), ne "naște" (ek<br />
theou egennethesan) prin puterea Duhului (cf. In 3,5s). Din forța expresiilor<br />
utilizate - purificate de toate rezonanțele lor umane (modul de a naște, etc.) -<br />
apare că acest act divin produce în noi, puțin ca și în cazul Fiului, o adevărată<br />
comunicare a Ființei sau - ca să folosim expresia lui Ioan - a vieții (zôé) divine.<br />
De aici rezultă o asimilare cu Fiul care ne face, într-un mod analog lui, (homoioi)<br />
asemănători cu Tatăl.<br />
Trebuie să subliniem de asemenea că această "putere de a deveni copii ai<br />
lui Dumnezeu" sau acest dar al Fiului care ne face fii nu ne aparține ca propriu,<br />
nu vine de la noi, nici de la "lume", dar de la Dumnezeu singur și de la Logos-ul<br />
său în care noi credem. Ioan arată diferența obiectivă care există, în ciuda<br />
45
asemănării, între demnitatea noastră filială dobândită și demnitatea filială<br />
naturală a Fiului folosind un limbaj constant: în timp ce pe noi ne identifică drept<br />
tekna theou, rezervă Fiului apelativul de ho huios.<br />
- Sfântul Petru în a doua sa scrisoare (2Pt 1,4) vede scopul "prețioaselor<br />
promisiuni" făcute apostolilor de Cristos cel Înviat împlinindu-se în "participarea"<br />
(koinôia) credincioșilor la "natura" (physis) lui Dumnezeu. Ori o astfel de<br />
"participare" implică de la sine o comunicare de același ordin. Noi putem deci să<br />
afirmăm că, după autorul acestei scrisori, Dumnezeu ne dă "natura" sa sau ceva<br />
din ea, creează o legătură, o rudenie "naturală" între el și credincioși, deși<br />
această rudenie nu este în toate punctele asemănătoare sau de aceeași calitate<br />
ca aceea care îl unește pe Dumnezeu cu Fiul său 114 .<br />
Pe scurt, putem spune că cele trei tradiții neo-testamentare amintite aici<br />
ajung toate, pe căi diferite, la aceeași afirmație: Dumnezeu sau Tatăl ne leagă de<br />
el ca și copiii săi, fiii săi, ne transmite adopțiunea-filiațiunea "naturală" (Paul), ne<br />
naște (Ioan), ne comunică (Petru) puțin ca în cazul Fiului său și prin el, "ființa" sa<br />
(Paul), "viața" sa (Ioan), "natura" sa (Petru). Acest act al Tatălui este lucrarea<br />
imediată a Duhului lui Cristos comunicat, prezent în inimile noastre (Paul și<br />
Ioan): ne este transmis ceva din Fiul său, ne este dăruit. Fiii ai lui Dumnezeu cu<br />
adevărat prin această prezență a Fiului, noi nu suntem totuși Fiul. Suntem deci<br />
cu adevărat copii ai Tatălui și, prin urmare "frați" (cf. Rm 8,29; Ev 2,11) ai Fiului<br />
care ne antrenează în rugăciunea care îi era rezervată înainte de învierea sa din<br />
morți: "Abba, Tată!".<br />
Astfel ființa umană, acceptând darul gratuit al lui Dumnezeu, poate și<br />
trebuie să fie definită ca ființă-fiu. În și prin Fiul Întrupat-Mort-Înviat, omul (ființapersoană)<br />
se prezintă de fapt ca pregătit în mod tainic la filiațiune și efectiv<br />
orientat spre ea; prin darul care vine chiar de la Fiul, omul se află în mod concret<br />
angajat în ea (această filiațiune) dacă i se deschide printr-un "da" personal și<br />
liber: acesta este omul-persoană-fiu; este omul în integralitatea sa pe care<br />
Biserica îl propune și îl promovează în creștinismul său catolic.<br />
3. Imperativul moral adresat omului-persoană-fiu<br />
În fața "evangheliei lui Dumnezeu" (Rm 1,1), a "evangheliei Fiului său"<br />
(Rm 1,9), a "puterii divine care salvează pe oricine crede" (Rm 1,16), care<br />
trebuie să fie atitudinea justă a omului-persoană? Poate rămâne inert, indiferent?<br />
Acest mesaj al mântuirii implică - prin însăși vestirea din partea lui Isus a<br />
Împărăției eliberatoare a lui Dumnezeu - un apel moral care se concretizează<br />
într-un imperativ radical. Apoi, care este fizionomia etică a omului a cărui ființă<br />
este ființă-fiu sau, împreună cu sfântul Paul, om "predestinat să reproducă<br />
imaginea Fiului" (Rm 8,29), înțelegând aici "să împartă modul de a fi al lui<br />
Cristos"? Răspunsul la aceste întrebări este tema ce vom încerca să o deliniem<br />
în capitolele următoare. Acum însă se impune o clarificare a termenilor: indicativ<br />
salvific și imperativ moral.<br />
114 Cf. TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />
l’existence, 110-114.<br />
46
a. De la indicativul creștin la imperativul moral în sfântul Paul 115<br />
Altfel decât cei din timpul său, care propuneau un discurs etico-filozofic,<br />
sau decât predicatorii populari, apostolul Paul nu începe cu reflexii, cercetări și<br />
exortații morale, dar își bazează mesajul moral pe predicarea credinței. Nu se<br />
mulțumește doar să reia din predicare creștinismului de la început, vestea că<br />
Cristos a murit pentru păcatele noastre și a înviat prin puterea lui Dumnezeu (cf.<br />
1Cor 15,1-5), dar scoate de aici și imperativul moral: înmormântați cu Cristos în<br />
moarte prin botez, trebuie tot în el, care a înviat prin puterea glorioasă a Tatălui,<br />
să trăim o viață nouă (cf. Rm 6,4-11).<br />
Trebuie notat că Paul nu cunoaște nici un tip de etică ce se structurează și<br />
se autojustifică în imperativul ca atare, așa cum se întâmplă de exemplu cu etica<br />
lui Kant 116 . Atunci cum ajunge Paul să lege de Vestea cea Bună o urgentă<br />
chemare morală? Exegeza biblică a ajuns la această teză fundamentală: pentru<br />
apostolul Paul exigențele morale urmează în mod logic din îndreptățirea dată de<br />
Dumnezeu păcătosului sau din eliberarea de păcate și din sfințirea oferite prin<br />
intermediul botezului 117 .<br />
b. Termenii și conținutul lor<br />
Cu termenul indicativ este definit planul salvific al lui Dumnezeu, realizat<br />
pentru toți oamenii, făcuți părtași de el în Cristos Isus. Acest plan de mântuire<br />
cere din partea omului o ascultare radicală ce devine o exigență fundamentală și<br />
o ulterioară concretizare în acțiunea sa de om în lume. Această atitudine a<br />
omului - considerată în dimensiunea sa dinamică - în fața indicativului salvific<br />
este conținutul a ceea ce a fost definit în ultimul timp ca imperativ moral.<br />
c. Raportul dintre indicativ și imperativ<br />
Relația esențială dintre indicativ și imperativ care există în etica paulină sar<br />
putea sintetiza în aceste puține cuvinte: "Actualizează ceea ce a împlinit<br />
Dumnezeu în tine"; pe plan existențial este tensiunea care nu se poate nega<br />
dintre ceea ce ești prin harul lui Dumnezeu și ceea ce trebuie să fii. Creștinul a<br />
fost într-adevăr "înmormântat cu Cristos" (Rm 6,4) și "a înviat" împreună cu el<br />
(Col 3,1), și cu Cristos a învins păcatul și moartea (Rm 6,6.7). Este vorba deci de<br />
ceva care pentru orice credincios este deja "realitate" (indicativul), însă care nu<br />
este încă pe deplin "actualizată". Evenimentul salvific numai în Cristos este deja<br />
pe deplin "actualizat". Omul în schimb este destinat să trăiască, la nivelul<br />
constitutiv al existenței creștine, în tensiunea dintre a fi și a deveni, dintre<br />
indicativ și imperativ. De aici se naște exigența de a concretiza imperativul<br />
115 Impostația eticii sfântului Paul în cheie de raport indicativ-imperativ a devenit de acum comună<br />
în studiul moralei pauline începând cu a doua jumătate a secolului XIX.<br />
116 Kant înțelege prin rațiunea practică rațiunea în funcția ei de a porunci voinței legea morală. Pentru<br />
ca moralitatea să aibă validitate absolută, universală, este necesar ca voința să fie independentă de<br />
orice posibil obiect deosebit și să se determine conform unei legi sau forme a priori necondiționate.<br />
Această formă a priori, această lege pură este imperativul categoric. Ascultarea de imperativul<br />
categoric constituie pentru Kant esența moralei sale.<br />
117 Cf. SCHNACKENBURG R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi predicatori<br />
cristiani, Paideia, Brescia 1990, 36-37.<br />
47
fundamental în imperative concrete, misiune încredințată mai ales "minții (nous)<br />
reînnoite" (Rm 12,2) care cuprinde întregul proces etic al persoanei până ajunge<br />
în acțiunea concretă.<br />
Legătura dintre afirmațiile privitoare la mântuire și apelurile morale apare<br />
și mai strânsă dacă luăm în considerație contextul imediat. Dumnezeu a împăcat<br />
lumea cu sine în Cristos și le-a încredințat celor trimiși de Cristos ministerul<br />
reconcilierii, prin care cer în locul lui Cristos: "Împăcați-vă cu Dumnezeu!" (2Cor<br />
5,19s). Duhul lui Dumnezeu locuiește în noi și ne determină să nu mai trăim<br />
conform trupului; de aceea nu mai avem obligații cu privire la trup, ci trebuie să<br />
ne lăsăm conduși de Duhul lui Dumnezeu (Rm 8,9.12-14). Dacă trăim prin<br />
puterea Duhului, trebuie să-l urmăm pe acesta (Gal 5,25). Se întâlnește și forma<br />
inversă: "Eliminați plămada veche pentru a fi pastă nouă întrucât voi sunteți (de<br />
fapt) azime" (cf. 1Cor 5,7). Omul nostru vechi a fost răstignit cu el (Rm 6,6); prin<br />
urmare trebuie să ne considerăm ca atare, adică morți păcatului și să trăim<br />
pentru Dumnezeu în Cristos Isus (Rm 6,11). Pentru că mai înainte eram morți și<br />
acum suntem vii, trebuie să punem în slujba lui Dumnezeu membrele noastre ca<br />
armele dreptății (Rm 6,13). Eliberați de puterea păcatului am devenit sclavii lui<br />
Dumnezeu pentru a aduce roade întru sfințenie pentru viața veșnică (Rm 6,22).<br />
Până la ce punct imperativul moral se află deja în indicativul mântuirii?<br />
Putem afirma împreună cu Schrage W. că darul lui Dumnezeu rămâne<br />
totdeauna pe primul loc, chiar și în cel care a fost îndreptățit; acesta (darul) pune<br />
bazele comportamentului moral, de altfel deja recerut în dar. "Aceasta înseamnă<br />
deci că indicativul, care trebuie totdeauna să fie umplut de conținut, include în<br />
sine și fondează imperativul; în alte cuvinte imperativul este legat și se referă la<br />
indicativ" 118 . Există de fapt o urmare strânsă și compenetrare între indicativul<br />
mântuirii și imperativul moral. În acest sens indicativul creștin nu este în opoziție<br />
cu etica normativă, ci dimpotrivă, are ca versant imediat imperativitatea care<br />
poartă la căutarea normelor etice concrete.<br />
În concluzie putem spune că pentru apostolul Paul indicativul - considerat<br />
ca planul lui Dumnezeu de mântuire, realizat în Isus Cristos - este acela care<br />
devine imperativ radical, adică ascultare, exigență fundamentală și ulterioară<br />
concretizare în acțiunea omului în lume, constituind împreună două fețe ale<br />
aceleași realități. Aceasta explică faptul că Paul nu întâmpină mari greutăți să<br />
dea aceleași afirmații o formulare indicativă sau imperativă sau amândouă în<br />
același timp, chiar în aceeași frază (cf. Gal 5,24.25; 1Cor 5,7).<br />
Pe această schemă vom considera în capitolul următor viața creștină: mai<br />
întâi pe planul lui "a fi": ca viață teologală prin darul credinței, speranței și iubirii<br />
(indicativul salvific); și pe planul acțiunii: ca existență în care se impune o etică a<br />
credinței, speranței și iubirii (imperativul moral).<br />
118 SCHRAGE W., Ethik des Neuen Testaments, Goettingen 1982, 160, citat de SCHNACKENBURG<br />
R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi predicatori cristiani, 39.<br />
48
III. MORALITATEA OMULUI CĂZUT ȘI RĂSCUMPĂRAT<br />
Am văzut măreția pe care Dumnezeu i-a dat-o omului creându-l după<br />
imaginea sa și ridicându-l apoi la demnitatea de fiu. Omul, cu toate acestea, nu a<br />
răspuns corect bunătății lui Dumnezeu, dar „tentat de cel rău, chiar de la<br />
începuturile istoriei, a abuzat de libertatea sa, ridicându-se împotriva lui<br />
Dumnezeu” 119 . De atunci se naște lipsit de har și rănit în forțele naturii sale, astfel<br />
că îi este foarte greu să trăiască chiar în conformitate cu demnitatea sa naturală:<br />
„Omul se descoperă incapabil de a ieși de unul singur biruitor asupra atacurilor<br />
răului, așa încât fiecare se simte legat în lanțuri. Însă Domnul însuși a venit ca să-l<br />
elibereze pe om și să-l întărească, reînnoindu-l dinăuntrul său, iar pe « principele<br />
acestei lumi » (In 12,31), care îl ținea pe om în robia păcatului (cf. In 8,34), să-l<br />
alunge afară” 120 .<br />
În Cristos oamenii sunt mântuiți de păcat și recuperează, dacă vor să o<br />
primească, facultatea de a fi și de a trăi ca fii ai lui Dumnezeu. El era „adevărata<br />
lumină, care luminează pe tot omul. El era în lume, și lumea a fost făcută prin el, și<br />
totuși lumea nu l-a recunoscut. A venit la ai săi, dar ai săi nu l-au primit. Dar<br />
tuturor celor care l-au primit, le-a dat puterea de a deveni fii ai lui Dumnezeu […].<br />
Și Cuvântul s-a făcut trup și a venit să locuiască între noi” (In 1,9-12.14).<br />
„Economia Dumnezeului și Salvatorului nostru față de oameni stă în a ne<br />
chema din nou după cădere și în a ne reconduce la prietenia sa după separarea<br />
provocată de neascultare. De aceea venirea lui Cristos în mijlocul nostru, predica<br />
sa evanghelică, suferințele sale, crucea, înmormântarea, învierea, au făcut posibil<br />
ca omul, prin imitarea lui Cristos, să recupereze originara sa filiație adoptivă. Dar<br />
pentru a poseda această nouă viață este necesară imitarea lui Cristos nu doar în<br />
exemplele bunătății, umilinței și răbdării pe care ni le-a arătat cu viața sa, dar și în<br />
moartea sa: « Devenindu-i asemenea în moarte, cu speranța de a ajunge la<br />
învierea din morți » (Fil 3,10-11). Cum vom deveni imitatorii morții sale? Cu<br />
înmormântarea în botez (cf. Rm 6,4-5). Este deci necesar a o rupe radical cu viața<br />
trecută, ceea ce este posibil doar printr-o nouă naștere după cum ne-a învățat<br />
Domnul (cf. In 3,3); același cuvânt re-naștere înseamnă principiul unei a doua<br />
vieți, astfel că, înainte de a o dobândi, trebuie să punem capăt celei precedente”,<br />
și aceasta are loc în botez, prin care omul cel vechi este înmormântat în apă, și<br />
„Sfântul Duh trimite forța dătătoare de viață, purtând sufletele noastre din moarte<br />
la viață” 121 .<br />
După cădere și Răscumpărare sunt două noi aspecte în actul moral al<br />
omului: primul, că omul acționează cu o natură rănită, pe care doar harul o<br />
însănătoșește; al doilea, că după Răscumpărare tot harul ne vine prin omenitatea<br />
lui Cristos, care implică misiunea Bisericii.<br />
1. Rănile păcatului originar (vulnera naturae) și vindecarea lor<br />
Atunci când primii noștri părinți au folosit în mod rău libertatea, păcatul lor<br />
originar a produs în ei pierderea imediată a harului – a binelui supranatural – și în<br />
119 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13.<br />
120 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13.<br />
121 VASILE CEL MARE, Liber de Spiritu Sancto, XV, 35-36.<br />
49
plus rănirea naturii umane: tot binele natural al omului, în trup și în suflet, este in<br />
deterius comutatus 122 , lipsă pe care apoi au transmis-o și fiilor lor. Originea acestei<br />
situații a naturii noastre o cunoaștem doar prin credință; dar „ceea ce ni se<br />
dezvăluie prin Revelația divină este confirmat de propria noastră experiență. Întradevăr,<br />
omul, dacă își cercetează înăuntrul inimii, descoperă că este înclinat și<br />
spre rău și cufundat în multe feluri de rele ce nu pot proveni de la Creatorul său,<br />
care este bun” 123 .<br />
Omul căzut este incapabil, cu puterile sale, nu numai de a trăi ca fiu al lui<br />
Dumnezeu, dar și de a observa integral ordinea propriei naturi. Prin vina originară,<br />
oamenii se nasc lipsiți de har și înclinați spre păcat. Aceasta nu înseamnă:<br />
capacitatea de a face binele este total distrusă. Omul poate, fără har, să realizeze<br />
opere bune – în ordinea naturii 124 - dar îi este imposibil în practică să folosească<br />
totdeauna bine libertatea sa 125 . Forțele sale nu sunt corupte, ci slăbite: poate să<br />
evite păcatul mortal, dar nu reușește să evite toate păcatele 126 . În concret, slăbirea<br />
forțelor naturale se manifestă în așa-zisele vulnera naturae, pe care fiecare om le<br />
experimentează:<br />
a) răutatea sau înclinarea voinței spre rău. Voința creată are inserată<br />
posibilitatea de a face rău, dar nu o înclinație spre rău așa cum o experimentează<br />
omul căzut: „Inima oamenilor este plină de rău” (Qo 9,3); „așa de mare este<br />
răutatea lor!” (Ioel 4,13). Această rană se manifestă în tendința spre egoism, în<br />
dificultatea de a voi sacrificiul inseparabil de dăruirea sinceră de sine, adică de<br />
iubirea de prietenie față de Dumnezeu și față de alții în care se află adevăratul<br />
bine al persoanei, și într-o tendențială rebeliune de a accepta că există o măsură a<br />
binelui în afara noastră (cf. Rm 7,15-23) și, drept consecință, în propensiunea de a<br />
refuza ajutorul lui Dumnezeu și a celorlalți, de care avem nevoie pentru a acționa<br />
corect;<br />
b) ignoranța, care moleșește inteligența, mai ales în cunoașterea morală;<br />
nu implică o simplă lipsă de cunoaștere, ci și o anumită rezistență în fața<br />
adevărului ca principiu cu care trebuie să ne conformăm; și prin aceasta înclină<br />
spre spiritul critic și spre autosuficiență intelectuală: „Refuză să înțeleagă, ca să nu<br />
trebuiască să facă binele” (Ps 35, 4); în plus, aparține rănii ignoranței uitarea<br />
practică a adevărurilor cunoscute de experiență și de fapt știute mai înainte prin<br />
Revelație;<br />
c) infirmitas sau slăbiciunea în fața efortului recerut de faptele bune, prin<br />
care se face dăruirea de sine, astfel că persoana se abține de a le realiza mărind<br />
în mod imaginar dificultățile: „Duhul este prompt, dar trupul este slab” (Mt 26,41).<br />
122<br />
CONCILIUL DIN ORANGE II, can. 1: DS 371/174; CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De<br />
peccato originali, can. 1: DS 1511/788.<br />
123<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală Gaudium et spes, 13. Experiența<br />
universală și a fiecăruia ne arată că natura noastră umană este profund rănită. Aceasta nu este o<br />
dogmă, ci o evidență. Și păgânii, împreună cu Ovidiu, au vorbit despre aceste lucruri cu stupoare:<br />
„video meliora proboque, deteriora sequor”. De ce? Pentru că într-un fel voința este mai rănită<br />
decât inteligența, sau mai bine zis, inteligența este mai rănită atunci când consideră veritas ut<br />
facienda, așa cum a notat cu grijă Aristotel în fața lui Socrate.<br />
124<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, a. 2, c.<br />
125<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 28, q. 1, a. 2.<br />
126<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, a. 8, c.<br />
50
O falsă slăbiciune, pentru că nu corespunde situației reale a ceea ce omul poate<br />
să facă cu ajutorul harului, care nu este negat niciodată de Dumnezeu nimănui 127 .<br />
d) concupiscența sau dorința dezordonată după satisfacție: se manifestă<br />
în atracția exagerată cu care ni se prezintă plăcerile și bunurile temporale,<br />
umbrind inteligența astfel încât nu-i îngăduie să vadă ordinea cu care trebuie<br />
folosite, și luând voinței forțele ca să nu le iubească în mod simplu și cu măsură<br />
dreaptă: „În membrele mele văd o altă lege, care luptă cu legea minții mele și mă<br />
face sclavul legii păcatului care este în membrele mele” (Rm 7,23).<br />
Harul însă vindecă natura noastră, chiar dacă nu-i șterge total rănile. Harul,<br />
pe care Cristos ni l-a dobândit pe cruce, restituie omului viața supranaturală și în<br />
același timp vindecă – chiar dacă nu complet – rana cauzată în natura sa de<br />
păcat. Înclinația spre egoism, dificultatea de a recunoaște adevărul, slăbiciunea în<br />
fața efortului și a lucrurilor contrare, dezordinea tendințelor, coexistă în creștin cu<br />
viața harului. Vindecarea nu este completă. Biserica atrage atenția că nici cel<br />
drept nu poate evita toate păcatele veniale, fără un privilegiu special din partea lui<br />
Dumnezeu 128 . Fără har, omul rănit este incapabil de a evita toate păcatele de<br />
moarte; cu ajutorul harului poate evita toate vinovățiile grave, dar nu toate<br />
păcatele ușoare.<br />
În plus, în timp ce rana păcatului originar este un rău al naturii – îl însoțește<br />
pe orice om prin faptul că este descendent al lui Adam – harul răscumpărării este<br />
un bine personal care cere corespunderea noastră.<br />
2. Viața morală a omului nou în Cristos<br />
Omul istoric, pentru a se cunoaște pe deplin pe sine însuși și a ști cum<br />
trebuie să trăiască, trebuie să se apropie de Cristos. „Omul care vrea să se<br />
înțeleagă pe sine însuși până în străfundul său – nu doar după criteriile și măsurile<br />
propriei ființe, adesea superficiale și chiar aparente – trebuie, să se apropie de<br />
Cristos cu neliniștea și incertitudinea sa și chiar cu slăbiciunea și păcătoșenia sa,<br />
cu viața și cu moartea sa. El trebuie, ca să spunem așa, să intre în el cu totul,<br />
trebuie să-și « însușească » și să asimileze întreaga realitate a Întrupării și a<br />
Răscumpărării pentru a se regăsi pe sine însuși.<br />
Cristos nu ne-a descoperit numai cine suntem, dar a realizat și mântuirea<br />
prin care fiecare om este făcut părtaș la viața divină: „Căutam calea – spune sf.<br />
Augustin – să-mi găsesc forța care să-mi îngăduie să mă bucur de tine; dar cum<br />
să o găsesc, atâta timp cât nu eram strâns legat de mediatorul dintre Dumnezeu și<br />
oameni, de omul Isus Cristos, care este Dumnezeu, deasupra tuturor lucrurilor<br />
create, binecuvântat în veac? El ne cheamă și ne spune: « Eu sunt calea,<br />
127 AUGUSTIN, Sermo, 127, 11: „Nu te obosi gândind că un lucru așa de mare va avea un preț<br />
mult prea ridicat: are valoare doar ceea ce deja posezi. Pentru a dobândi ceva de mare preț și<br />
înalt, ai oferi aur, argint, bani, roadele turmelor tale sau ale recoltelor tale; ai fi dispus să dai totul<br />
pentru a avea ceva de preț și mare a cărei posesie te-ar face fericit în lume. Cumpără, așadar,<br />
dacă vrei. Nu considera ceea ce ai, ci ceea ce ești: pentru că prețul care ți se cere ești chiar tu.<br />
Dăruiește-te pe tine însuți și vei avea. De ce te neliniștești? De ce te înflăcărezi? Trebuie să te<br />
cauți pe tine și să te cumperi pe tine? Dăruiește-te așa cum ești și acela va fi al tău. Dar eu sunt<br />
rău, vei spune, și poate… Dacă te dăruiești vei fi bun; bunătatea nu există decât prin dăruire totală<br />
acestei credințe și acestei promisiuni”.<br />
128 Cf. CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De iustificatione, can. 23, DS 1573/833.<br />
51
adevărul și viața » (In 14,6)” 129 . De aceea viața morală creștină este un drum care<br />
trece totdeauna prin Cristos – cu alte cuvinte: cristocentrismul vieții morale<br />
creștine – de vreme ce este viață în Biserica fondată de el, care nu este doar<br />
comunitatea credincioșilor, ci Trupul său mistic.<br />
Ce înseamnă la nivelul lui "a fi" această viața morală a creștinului?<br />
1. Viață trinitară<br />
După cădere și Răscumpărare, tot harul care ajunge la oameni vine de la<br />
Cristos: „Noi toți am primit din plinătatea lui” (In 1,16). Aceasta înseamnă că<br />
divinizarea, adică unirea prin har cu Dumnezeu are loc prin Cristos, și prin<br />
identificarea progresivă cu el, care ne unește cu Tatăl și este opera Duhului Sfânt:<br />
„Dacă mă iubiți, păziți poruncile mele. Eu îl voi ruga pe Tatăl și el vă va da un alt<br />
Mângâietor ca să rămână cu voi totdeauna, Duhul adevărului pe care lumea nu<br />
poate să-l primească, pentru că nu îl vede și nu îl cunoaște. Voi îl cunoașteți,<br />
pentru că locuiește la voi […]. Voi veni din nou la voi […]. În acea zi veți ști că eu<br />
sunt în Tatăl și voi în mine și eu în voi” (In 14,15-18.20). Din credință știm că<br />
Trinitatea locuiește în sufletele noastre prin har, și că darul supranatural al harului<br />
implică misiunea Fiului și a Duhului Sfânt 130 : întruparea Cuvântului este cauza<br />
oricărui har, care se revarsă din omenitatea lui Cristos la toți oamenii 131 , implicând<br />
misiunea Duhului Sfânt, care prin darul harului ne face asemenea lui Cristos 132<br />
Făcut părtaș la natura divină, creștinul trăiește astfel viața însăși a lui<br />
Dumnezeu, viața trinitară. Relația lui cu Dumnezeu în Cristos prin Duhul Sfânt nu<br />
este o relație formală, ci un raport de participare vie și vitală, prin care Dumnezeu<br />
se comunică omului, iar acesta este implicat în această comunicare cu toată<br />
persoana sa; este o relație constitutivă, interioară, ontologică, o relație de<br />
comuniune profundă: "Noi suntem în adevăratul Dumnezeu și în Fiul său Isus<br />
Cristos" (1In 5,20). Prin darul Duhului creștinul este în raport cu Dumnezeu în<br />
aceeași relație filială în care este Cristos cu Tatăl: Cristos ca Fiul unul-născut,<br />
etern împreună cu Tatăl; creștinul ca fiu adoptiv și moștenitor. Aceasta este<br />
comuniune trinitară: comuniune cu Cristos, al cărui Spirit ne face asemenea lui și<br />
dă dovadă de demnitatea noastră filială (Rm 8,16); și comuniune cu Tatăl care<br />
revarsă în noi Duhul iubirii sale (Rm 5,5). Duhul Tatălui și al Fiului este astfel în noi<br />
principiu și legătură de comuniune trinitară: "Comuniunea noastră este cu Tatăl și<br />
cu Fiul său Isus Cristos" (1In 1,3). "Comuniunea Duhului Sfânt" (2Cor 13,13) este<br />
129 AUGUSTIN, Confesiuni, VII, 18.<br />
130 Cf. TOMA DE AQUINO, In I Sent., d. 15, q. 4, a. 1; Summa theologiae, I, q. 43, a. 5.<br />
131 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, III, q. 7, a. 13.<br />
132 „Tocmai de aceea (cf. Mt 3,16) Duhul Sfânt a coborât asupra Fiului lui Dumnezeu, devenit Fiul<br />
omului: cu el se obișnuiește să locuiască în neamul omenesc și să se odihnească peste oameni și<br />
să locuiască în creatura lui Dumnezeu; realiza în ei voința Tatălui și îi reînnoia făcându-i să treacă<br />
de la starea veche la noutatea lui Cristos […]. Așa cum din făina uscată nu se poate face, fără apă,<br />
o masă singură și o singură pâine, la fel noi care suntem mulți nu puteam deveni una în Cristos<br />
Isus fără apa care vine din cer. Și cum pământul uscat, dacă nu primește apă, nu aduce roade, la<br />
fel noi care mai înainte eram lemn uscat (cf. Lc 23,31), nu am fi adus niciodată ca rod viața fără<br />
ploaia venită în mod spontan din cer” (IRINEU DE LYON, Adversus haereses, III, 17, 1).<br />
52
comuniunea cu Tatăl și cu Fiul, comuniune care constituie și definește viața<br />
creștinului ca viață trinitară.<br />
2. Viață cristocentrică<br />
Viața morală a creștinului înseamnă identificare progresivă cu Cristos până<br />
la a avea întru totul sentimentele sale 133 . Nu există al principiu de viață creștină<br />
decât harul lui Cristos. Creștem în bunătate supranaturală crescând în har și<br />
lăsând ca acea viață nouă, viața lui Cristos înviat, să ia în stăpânire tot mai mult<br />
viața noastră umană, prin corespunderea la acțiunea divină în noi: creștinul trebuie<br />
să trăiască imitând viața lui Cristos, făcând proprii sentimentele lui Cristos, astfel<br />
încât să poată exclama cu sfântul Paul: « Trăiesc, dar nu mai trăiesc eu, Cristos<br />
trăiește în mine » (Gal 2,20), luându-l în toate ca regulă a acțiunilor noastre, fără a<br />
pune obstacole exigențelor harului. Cu alte cuvinte, a ne uni cu el prin credință,<br />
lăsând ca viața să se manifeste în noi până la punctul ca fiecare creștin să poată<br />
spune nu numai că este alter Christus, ci ipse Christus.<br />
Sf. Paul rezumă aceasta spunând că nu trebuie să mai trăim pentru noi ci pentru<br />
Cristos: „Și el a murit pentru toți pentru ca cei care trăiesc să nu mai trăiască<br />
pentru ei înșiși, ci pentru cel care a murit și a înviat pentru ei” (2 Cor 5,14-15). „Și<br />
ce urmează de aici? se întreabă sf. Francisc de Salles. Mi se pare că aud glasul<br />
apostolului, puternic ca un tunet, exclamând la urechile inimilor noastre: « O,<br />
creștinilor, de aici urmează ceea ce Isus Cristos a dorit de la noi, murind pentru<br />
noi ». Și ce a dorit de la noi? Ca să ne conformăm lui, pentru ca – scrie apostolul<br />
– cei care trăiesc să nu mai trăiască pentru ei înșiși, ci pentru acela care a murit<br />
și a înviat pentru noi. O Dumnezeule, această logică a iubirii este foarte<br />
angajantă! Isus Cristos, murind pentru noi, ne-a dobândit viața cu moartea sa<br />
pentru ca noi să trăim pentru că el a murit. El a murit pentru noi, nouă și în noi:<br />
viața noastră așadar nu mai este a noastră, ci a aceluia care ne-a câștigat-o cu<br />
moartea sa. Prin urmare nu mai trebuie să trăim pentru noi, ci pentru el; nu în noi,<br />
ci în el” 134 .<br />
Cristos este principiul și modelul acțiunii morale a creștinului, atât în ordine<br />
supranaturală cât și în ordine morală. Este principiu pentru că harul său ne dă<br />
viața supranaturală și vindecă „vulnera naturae”. Mai mult, este modelul nostru: el<br />
este Dumnezeu perfect și om perfect. În el natura umană a fost asumată, nu<br />
absorbită 135 , și păstrează toate perfecțiunile sale. Ca atare, urmarea și imitarea lui<br />
Cristos nu se pot reduce la o copie exterioară a gesturilor sale, ci trebuie să fie<br />
rezultatul unei transformări intime, al unei deschideri la comunicarea și infuzia<br />
însăși a vieții sale, care trebuie să se oglindească în toată conduita noastră.<br />
133 Această realitate este exprimată foarte bine în cuvintele unei rugăciuni cunoscute: „Regna,<br />
quaeso, amore tuo in corde meo, fac ut sim totus tuus; et ideo Salvator amabilis, memorem fac<br />
semper amoris, quo me dilexisti, et quanta operatus et passus es, ut me salvares, et amareris a<br />
me […]. Fac me humilem et patientem in laboribus huis vitae, mansuetum in humiliationibus […] et<br />
praesta ut a corde meo eiciam omnes affectus, qui non sunt ad te” (Alfons Maria DE LIGUORI,<br />
Orationes singulis hebdomadae diebus distributae, feria sexta).<br />
134 Francisc DE SALLES, Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu, cartea 7, c. 8.<br />
135 Cf. CONCILIUL DIN CALCEDON, De duabus naturis in Christo: DS 148/301.<br />
53
Eroarea care apare în unele moduri de a prezenta urmarea lui Cristos<br />
depinde tocmai de uitarea a ceea ce tocmai am afirmat. Iar Veritatis splendor<br />
amintește: „A-l urma pe Cristos nu poate fi o imitare exterioară, pentru că acest<br />
lucru îl privește pe om în interioritatea sa profundă. A fi ucenic al lui Isus înseamnă<br />
a se conforma aceluia care s-a făcut slujitor până la dăruirea de sine pe cruce (cf.<br />
Fil 2,5-8). Prin credință, Cristos locuiește în inima credinciosului (cf. Ef 3,17) și<br />
astfel ucenicul este configurat Domnului. Acesta este rodul harului, al prezenței<br />
active a Duhului Sfânt în noi” 136 . A face actual mesajul lui Cristos înseamnă a<br />
încarna astăzi învățătura sa și a trăi viața sa în condițiile de astăzi. Mesajul lui<br />
Cristos este mereu actual, nu doar pentru că a fost revelat de Dumnezeu, dar și<br />
pentru că Cristos continuă să trăiască printre oameni: el continuă să-i conducă și<br />
să-i spele de vinovăția lor. El continuă să ne explice Scripturile așa cum făcea cu<br />
cei doisprezece apostoli și cu primii ucenici; și o face, ca și atunci, nu doar în mod<br />
spiritual și interior – prin acțiunea Duhului în suflet – dar și în formă sensibilă și<br />
externă, prin Biserica sa. Este totdeauna Cristos în persoană – care trăiește în noi<br />
– care ne face să înțelegem evanghelia și Tradiția (constituită mai ales de<br />
exemplul sfinților), așa cum trebuie înțelese în circumstanțele de astăzi, sub<br />
conducerea vizibilă a Magisteriului Bisericii. Problema, în definitiv, este mereu<br />
aceea a fidelității actuale față de Cristos.<br />
În consecință, urmarea lui Cristos nu îndepărtează de drumul comun al<br />
oamenilor. „Nu-ți cer ca să-i iei din lume, dar ca să-i păstrezi de cel rău” (In 17,15).<br />
Creștinii „nu se deosebesc de alți oameni nici prin teritoriu, nici prin limbă, nici<br />
prin modul de a se îmbrăca. Nu locuiesc în cetăți ale lor, nu se folosesc de o<br />
vorbire aparte, nu duc un fel de viață specială. Doctrina lor nu este datorată unei<br />
intuiții geniale sau elucubrațiilor spiritelor care se pierd în spatele întrebărilor<br />
zadarnice. Ei nu profesează, ca atâția alții, doctrine umane învățate de la unul<br />
sau de la vreun șef de școală. Sunt răspândiți în cetăți grecești și barbare, după<br />
cum i-a dat fiecăruia soarta să fie. Se conformează obiceiurilor locale în a se<br />
îmbrăca, în mâncare, în modul de a se comporta; și totuși, în maniera lor de a<br />
trăi, manifestă minunatul paradox, recunoscut de toți, al societății lor spirituale.<br />
Locuiește fiecare în patria sa, dar ca emigranții care au permis de ședere.<br />
Împlinesc în toate datoriile lor de cetățeni, și totuși poartă greutățile vieții sociale<br />
cu o detașare interioară. Orice pământ străin pentru ei este patrie, dar orice<br />
patrie este pământ străin. Se căsătoresc și au copii ca toți ceilalți, dar nu-i<br />
abandonează pe nou-născuți. Pun reciproc la dispoziție masa, dar nu femeile.<br />
Trăiesc în trup, dar nu conform trupului. Locuiesc pe pământ, dar sunt cetățeni ai<br />
cerului. Ascultă de legile stabilite, dar cu modul lor de a trăi merg dincolo de legi.<br />
Îi iubesc pe toți și toți îi persecută. Nu sunt cunoscuți și totuși sunt condamnați.<br />
Pot fi uciși și ei se bucură de viață. Sunt săraci și-i fac pe mulți bogați. Sunt lipsiți<br />
de toate și au de toate din belșug. Sunt disprețuiți, dar în dispreț află bucuria. […]<br />
Li se aduc injurii și ei binecuvântează. Sunt acoperiți de insulte, dar ei îi tratează<br />
pe toți cu onoare. Nu fac decât bine și totuși sunt pedepsiți ca răufăcători. […].<br />
Într-un cuvânt, ceea ce este sufletul în trup, sunt creștinii în lume” 137 .<br />
136<br />
IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 21.<br />
137<br />
Epistula ad Diognetum, V-VII.<br />
54
3. Viață nouă în Duhul Sfânt<br />
Darul lui Dumnezeu făcut omului în Cristos prin opera Duhului Sfânt<br />
învăluie total ființa și existența persoanei înnoind-o. Este o "viață nouă" (Rom<br />
6,4) ca înălțare supranaturală a ființei naturale a omului și convertire ontologică a<br />
omului vechi și carnal. Căci "dacă cineva este în Cristos, este o creatură nouă:<br />
ființa veche a dispărut, acum este o ființă nouă" (2Cor 5,17; cf. Gal 6,5). Este<br />
ființa nouă care izvorăște din Paștele lui Cristos în noi, ca eveniment ontologicomoral<br />
de moarte și înviere, adică de "dezbrăcare a omului vechi cu faptele sale"<br />
și "îmbrăcarea omului nou care se înnoiește" (Col 3,9-10; cf. Ef 4,22-23).<br />
Această noutate se realizează prin acțiunea dătătoare de viață a "Duhului lui<br />
Dumnezeu care locuiește în noi" (Rm 6,9), care convertește omul carnal<br />
(sarkikos), care cultiva "dorințele" cărnii, în om spiritual (pneumatikos), care<br />
cultivă "dorințele" Duhului (cf. Rm 8,1-17). Astfel viața nouă este o "renaștere"<br />
(cf. In 3,3).<br />
4. Viață eclezială<br />
Comuniunea cu Tatăl în Cristos prin Duhul Sfânt are loc în Biserică și prin<br />
Biserică. Umplută de plinătatea lui Cristos (Ef 1,23), Biserica "naște la viața nouă<br />
și imortală fiii, concepuți prin opera Duhului Sfânt și născuți din Dumnezeu" (LG<br />
64). Trebuie să notăm că viața divină nu-și are originea din simpla virtute a<br />
religiunii ca raport individual cu Dumnezeu, ci din comuniunea eclezială ca<br />
participare la economia de har a Bisericii. Nu există viață creștină extra-eclezială,<br />
dar numai și totdeauna în interiorul Bisericii. Viața divină nu cunoaște deci<br />
individualism, privatizare, intimism.<br />
Așa cum notează Veritatis splendor, în tânărul bogat din evanghelie, căruia<br />
Matei nu-i dă nume (Mt 19,16), „putem recunoaște pe orice om care, conștient sau<br />
nu, se apropie de Cristos Răscumpărătorul omului, și care îi pune o problemă<br />
morală: « Învățătorule, ce lucru bun să fac ca să am viața veșnică? » Pentru<br />
tânăr, înainte de a fi o problemă privitoare la regulile de respectat, este o problemă<br />
a sensului deplin al vieții. […]. Pentru ca oamenii să poată trăi această « întâlnire »<br />
cu Cristos, Dumnezeu a voit Biserica. Într-adevăr, « Biserica dorește să slujească<br />
acest obiectiv unic: ca fiecare om să-l poată găsi pe Cristos, pentru ca Cristos să<br />
poată parcurge drumul vieții alături de fiecare »” 138 .<br />
În afara cazului celor care fără vina lor nu cunosc evanghelia și îl caută pe<br />
Dumnezeu cu sinceritate și cu faptele lor bune 139 , acțiunea lui Cristos ajunge la noi prin<br />
Biserica întemeiată de el, continuatoarea prezenței sale vizibile între oameni. Economia<br />
Întrupării și a Răscumpărării cere ca pentru mântuirea noastră să ne bazăm pe<br />
multiplele ajutoare pe care ni le oferă Biserica. Ca fiu al Bisericii creștinul învață să<br />
trăiască ca fiu al lui Dumnezeu și să se identifice cu Cristos. Căci Biserica este Trupul<br />
mistic al lui Cristos, care a primit de la el puterea de a-i naște pe oameni la viața divină<br />
și de a-i hrăni cu cuvântul și cu sacramentele: „Cristos, unicul mijlocitor, a constituit pe<br />
acest pământ Biserica sa sfântă, comunitate de credință, de speranță și de iubire, ca<br />
organism vizibil; El o susține fără încetare și, prin ea, revarsă asupra tuturor harul și<br />
138 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 7.<br />
139 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 16.<br />
55
adevărul” 140 . De aceea, „prezența lui Cristos în mijlocul oamenilor din toate timpurile se<br />
realizează în trupul său care este Biserica”. În ea se verifică continuitatea primirii<br />
cuvântului său și comuniunea de viață cu el prin har. „De aceea, Domnul l-a promis<br />
ucenicilor săi pe Duhul Sfânt, care le va « aminti » și-i va face să înțeleagă poruncile<br />
sale (cf. In 14,26) și care va fi principiul și izvorul unei vieți noi în lume (cf. In 3,5-8; Rm<br />
8,1-13)” 141 . De aceea conduita morală a creștinului este luminată de Magisteriul<br />
Bisericii cât privește adevărul și este făcută posibilă de sacramente: „Unde este<br />
Biserica, acolo este Duhul lui Dumnezeu, și unde este Duhul lui Dumnezeu acolo sunt<br />
Biserica și comunitatea harului” 142 .<br />
a. Viața creștină se naște, se hrănește și se dezvoltă în Biserică. Teologia<br />
morală trebuie să țină cont de această realitate, în toată bogăția sa. Așa cum în<br />
viața naturală omul este născut și trăiește într-o comunitate umană, la fel pentru<br />
viața supranaturală a harului el se naște și se dezvoltă într-o comunitate: Biserica.<br />
În ea omul este născut – prin botez – la viața în Cristos și în mod progresiv devine<br />
asemenea lui: e „locul unde începe conformarea umanității la persoana și la<br />
evenimentul lui Cristos; locul unde oamenii se încredințează unui astfel de<br />
eveniment personal (prin ascultarea credinței), unde ei sunt modelați (în mod<br />
sacramental) de el și caută, în existența lor, să-l facă prezent în mod eficace în<br />
lume” 143 . Din cauza acestui eveniment de har, cel care crede nu-și mai aparține<br />
sieși, ci lui Cristos care a murit pentru el, și primește în dar porunca de a iubi așa<br />
cum a iubit Isus Cristos” 144 . Se poate spune așadar că viața morală a creștinului<br />
„are o formă eclezială constitutivă”, întrucât atât porunca cea nouă a iubirii cât și<br />
euharistia – împreună cu celelalte sacramente – care face posibilă trăirea sa, se<br />
primesc în Biserică. Nici revelația, nici viața harului nu se pot transmite ca simplă<br />
cunoștință teoretică și abstractă, ci se primesc prin încorporarea vitală a persoanei<br />
la comunitatea de mântuire care este Biserica.<br />
Toată viața creștină – și deci toată morala – are această dimensiune eclezială:<br />
Biserica susține ca o mamă pe toți credincioșii și îi face frați între ei; fiecare<br />
credincios află în rugăciune și în exemplul altora un ajutor pentru drumul său și<br />
trebuie să caute să fie de ajutor altor frați în credință. În mod deosebit îi ajută și îi<br />
stimulează pe toți exemplul și slujirea sfinților, nu numai a acelora care au fost<br />
canonizați, dar și a celor care duc o viață de abnegație eroică în cele mai diferite<br />
stări și condiții ale existenței umane. În comuniunea Bisericii – împărtășirea<br />
sfinților – cel care crede crește în sensibilitate spre unirea cu toți oamenii. Dar<br />
mai ales în Biserică și de la Biserică credincioșii primesc participarea lor la viața<br />
divină: în harul și în adevărul care vin de la Cristos.<br />
b. Creștinul trebuie să recunoască în învățătura Bisericii învățătura lui<br />
Cristos. Datoria Magisteriului Bisericii este de fapt de a transmite cu autoritate<br />
divină adevărul mântuirii purtat de Cristos: el continuă funcția sa profetică în<br />
140<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 8.<br />
141<br />
IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 25.<br />
142<br />
IRINEU, Adversus haereses, 3,14.<br />
143<br />
H.U. VON BALTHASAR, Gloria, Jaca Books, Milano 1977, VII, 398.<br />
144 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 24.<br />
56
vestirea adevărului 145 . Cristos, care este Adevărul (In 14,16), a încredințat<br />
apostolilor depositum fidei, nu doar ca să-l păstreze cu fidelitate (1Tm 6,20), dar și<br />
ca să-l predice tuturor popoarelor de-a lungul secolelor (Mt 28,18-20). Apostolii<br />
erau conștienți de măreția misiunii lor: „Mulțumim lui Dumnezeu neîncetat pentru<br />
că, după ce ați primit de la noi cuvântul divin al predicării, l-ați ascultat nu ca pe un<br />
cuvânt al oamenilor, dar, așa cum este cu adevărat, ca și cuvântul lui Dumnezeu”<br />
(1Ts 2,13). Ei, după ce au împlinit cu fidelitate misiunea lor „pentru ca evanghelia<br />
să se păstreze mereu întreagă și vie în Biserică, apostolii i-au lăsat ca urmași pe<br />
episcopi, încredințându-le « propria lor misiune de a învăța »” 146 (misiunea de<br />
magister). Misiunea Magisteriului constă deci în transmiterea cuvântului lui<br />
Dumnezeu în numele său și cu autoritatea sa. În acest scop Biserica a primit<br />
carisma infailibilității, care este carisma fidelității față de adevăr, care cuprinde atât<br />
misterele de credință cât și viața care le întrupează: „Însărcinați cu propovăduirea<br />
evangheliei, apostolii au vegheat asupra corectitudinii conduitei creștinilor în<br />
virtutea responsabilității lor pastorale, așa cum au vegheat și asupra purității<br />
credinței și asupra transmiterii darurilor divine prin sacramente” 147 .<br />
Creștinii, la rândul lor, sunt înclinați prin har să adere la învățăturile Bisericii,<br />
pentru că Duhul Sfânt, în timp ce „asistă Magisteriul în propunerea doctrinei,<br />
luminează din interior inimile credincioșilor, invitându-i să-și dea asentimentul” 148 .<br />
Există în cel credincios o înclinație supranaturală să-și deschidă propria<br />
inteligență la cuvântul Bisericii, în care recunoaște glasul lui Dumnezeu, norma<br />
proximă la credinței 149 . De aceea, o conștiință care se îndepărtează în mod<br />
conștient de Magisteriu rezistă harului, pentru că Duhul Sfânt acționează în<br />
același timp și în același sens în sufletul credincioșilor și în acela al păstorilor (cf.<br />
In 14,7).<br />
5. Viață sacramentală<br />
"Viața nouă" (Rm 6,4) a creștinului, ca ridicare supranaturală a ființei<br />
naturale umane, această transformare ontologică a omului vechi și trupesc într-un<br />
om spiritual (cf. Rm 8,1-17), această "renaștere" (cf. In 3,3) se împlinește în noi pe<br />
cale sacramentală. Mai întâi prin Botez: "din apă și Spirit" (In 3,5). Prin semnul<br />
apei, Duhul operează în mod eficace renașterea baptismală ca participare la viața<br />
Celui Înviat (cf. Rm 6,4). Această viață nouă este alimentată de Euharistie ca<br />
sacrament al vieții în Cristos și prin Cristos: "Cine mănâncă trupul meu și bea<br />
sângele meu... locuiește în mine și eu în el. Așa cum Tatăl, care dă viață, m-a<br />
trimis pe mine și eu trăiesc prin Tatăl, la fel și cel care mă mănâncă pe mine va<br />
trăi prin mine" (In 6,54-57). Am repetat de multe ori că iubirea față de Dumnezeu și<br />
față de aproapele, care implică dăruirea de sine, este esența vieții morale și<br />
sensul adevăratei realizări a persoanei și că doar în Cristos și cu Cristos omul este<br />
capabil să înțeleagă pe deplin și să trăiască acest adevăr despre sine. Dar mai<br />
145<br />
Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Dei Verbum, 7-10; Constituția<br />
dogmatică Lumen gentium, 25.<br />
146<br />
CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Dei Verbum, 7.<br />
147<br />
IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 26.<br />
148<br />
PAUL AL VI-LEA, Exortația Humanae vitae, 29.<br />
149<br />
Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Familiaris consortio, 73.<br />
57
ales din Euharistie își trage energiile pentru a-l trăi; Euharistia, care este centrul<br />
vieții Bisericii și al oricărui credincios. „Prin celebrarea Euharistiei, înțeleasă în<br />
totalitatea sa (de dăruire sacrificală a lui Cristos și consens al celui credincios la<br />
această dăruire), Isus smulge pe cel credincios posedării egoistice de sine însuși<br />
și îl face părtaș la caritatea sa.<br />
De fapt toate sacramentele sunt semne eficace ale vieții noi în Cristos, pe<br />
care Duhul o realizează în omul-persoană. De aceea atunci când creștinul, deși<br />
poate, nu se apropie frecvent de sacramente, el se îndepărtează în mod inevitabil<br />
de împlinirea legii morale, sfârșind adesea prin a o viola; și nu rare ori tinde apoi<br />
să inventeze că exigențele divine sunt excesive. Nu este posibil a-l urma pe<br />
Cristos, până la identificarea cu el, fără acțiunea transformatoare a harului pe care<br />
el, după ce ni l-a dobândit, ni-l conferă prin sacramente. Acestea sunt acțiunile lui<br />
Cristos însuși prin care el continuă prezența sa vizibilă între oameni: „A spune că<br />
Cristos este unicul Cap și Păstor, unicul Mire al unicei sale Biserici, nu ajunge.<br />
Este clar de fapt că Cristos realizează toate sacramentele Bisericii: este el care<br />
botează; el care iartă păcatele; el, adevăratul preot care s-a jertfit pe lemnul crucii,<br />
și prin puterea lui trupul său este consacrat în fiecare zi pe altare” 150 . Desigur,<br />
puterea Domnului nu este circumscrisă de sacramente; el se apropie de oameni în<br />
diferite moduri. Dar a stabilit el însuși semnele sensibile care constituie cele șapte<br />
sacramente ca și căi ordinare și principale ale harului; și în ele – în special în<br />
euharistia primită cu demnitate – are loc cea mai profundă întâlnire cu Cristos:<br />
„Întâlnirea cea mai intimă și transformatoare, spre care toate celelalte sunt<br />
îndreptate, este întâlnirea « de la masa misterului euharistic ». Aici este Cristos în<br />
persoană care-l primește pe omul, tulburat de dificultățile drumului, și îl întărește<br />
cu căldura înțelegerii și iubirii sale. În euharistie aflăm deplina actualizare a<br />
cuvântului: « Veniți la mine, voi toți cei obosiți și împovărați, și eu vă voi da<br />
odihnă » (Mt 11,28)” 151 .<br />
6. Viață de sfințenie<br />
Participarea la viața lui Dumnezeu de trei ori Sfânt (Ap 4,8), prin<br />
asemănarea cu Cristos "Sfântul lui Dumnezeu" (In 6,69) și prin acțiunea "Duhului<br />
sfințeniei" (Rm 1,4), viața teologală este viață de sfințenie: "sfințiți în Cristos Isus,<br />
chemați la sfințenie" (1Cor 1,2). Această vocație la sfințenie este o dispoziție și o<br />
înclinare a libertății de a acționa teologal. "Cei care îl urmează pe Cristos,<br />
chemați de Dumnezeu și îndreptățiți în Isus Domnul nu după faptele lor, ci după<br />
hotărârea și harul lui, au devenit, în botezul credinței, cu adevărat fii ai lui<br />
Dumnezeu și părtași la natura divină și, prin aceasta realmente sfinți" 152 . A nu<br />
ține cont de sfințenie ca identitate constitutivă și dinamizantă a vieții creștine<br />
înseamnă a o priva de suportul ei teologal și a face din creștinism un excedent<br />
formal al umanului care nu-i legat de identitate și nici nu angajează integral. Așa<br />
s-a ajuns în trecut la matrița dublei morale: o morală a celor chemați la<br />
perfecțiune și o morală a celor chemați la mântuire; așa există astăzi un<br />
creștinism marginal al atâtor oameni care se numesc creștini fără a fi și a se<br />
150 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, IV, c. 76.<br />
151 IOAN PAUL AL II-LEA, Omilia, la Congresul Euharistic de la Fortaleza (Brazilia), 09.07.1980.<br />
152 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 40.<br />
58
simți total implicați. A reconsidera viața creștină ca viață teologală înseamnă a<br />
regăsi sfințenia lui Dumnezeu ca principiu constitutiv și dinamic al ființei noastre<br />
creștine.<br />
Morala creștină este, deci, o morală de adevărată sfințenie, care le cere<br />
tuturor perfecțiunea carității 153 . Așa cum spunea în Predica de pe Munte, Isus nu a<br />
venit pentru a desființa legea, ci pentru a o purta la împlinire (cf. Mt 5,17).<br />
„Poruncile nu trebuie înțelese ca o limită minimă ce nu trebuie depășită, ci mai<br />
curând ca o cale deschisă pentru un drum moral și spiritual spre desăvârșire, al<br />
cărei centru este iubirea (cf. Col 3,4). […]. Această vocație la iubirea perfectă nu<br />
este rezervată unui grup de persoane. Invitația « mergi, vinde-ți avutul, dă-l<br />
săracilor », împreună cu făgăduința « vei avea comoară în cer », se adresează<br />
tuturor, fiindcă este vorba de o radicalizare a poruncii iubirii față de aproapele,<br />
după cum invitația « vino și urmează-mă » este noua formă concretă a poruncii<br />
iubirii față de Dumnezeu” 154 .<br />
153 Cf. CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția dogmatică Lumen gentium, 39-40.<br />
154 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 15.18.<br />
59
Capitolul 3<br />
VIAȚA CREȘTINĂ<br />
EXISTENȚĂ DE CREDINȚĂ, SPERANȚĂ ȘI IUBIRE<br />
Viața creștină este din punct de vedere structural viață de credință, speranță<br />
și iubire, ca participare, prin adopțiunea filială, la viața lui Dumnezeu. De aceea este<br />
necesar să stabilim raportul dintre această structură teologală și viața morală, care<br />
este desfășurarea zilnică a existenței creștine. De fapt, ceea ce caracterizează în<br />
mod decisiv viața creștinului nu este atât moralitatea sa cât mai degrabă viața<br />
teologală, adică raportul viu cu Dumnezeul mântuirii, care include în sine imperativul<br />
moral ca dăruire de sine în credință, speranță și iubire, exprimat apoi în mod<br />
concret în comportamentul etic.<br />
În relația sa cu Dumnezeu, omul-persoană-fiu primește de la el nu numai<br />
ființa dar și posibilitatea de a acționa în consecință. Nu numai "esse christianus"<br />
este plăsmuit de harul divin, dar și facultățile sufletului său sunt înnobilate de har,<br />
pentru ca să poată răspunde chemării lui Dumnezeu și atitudinea lui morală să<br />
poată avea conținut și valoare pentru mântuire. Harul nu este un capital mort, ci<br />
fundamentul vieții deiforme, părtașe la viața divină (2Pt 1,4). Prin har, creștinul,<br />
părtaș la natura divină, nu este numai constituit în viața teologală, dar în același<br />
timp este făcut capabil pentru această noutate a vieții. "Dumnezeu este cel care<br />
trezește în voi voința și lucrarea" (Fil 2,13). Aceasta este acțiunea interioară a<br />
Duhului care plăsmuiește și conformează libertatea omului la trăirea propriu-zis<br />
teologală. Aceasta are loc prin darul virtuților teologale, adică al credinței, al<br />
speranței și al iubirii. Cu ele creștinul atinge capacitatea de a se exprima în opere<br />
demne de fiu al lui Dumnezeu.<br />
1. Definiția virtuții<br />
Credința, speranța și iubirea caracterizează și definesc viața creștină în<br />
calitate de virtute.<br />
De notat că nu trebuie să ne imaginăm virtutea ca o calitate pe care omul o<br />
"posedă" și doar atât. Tratăm despre persoana sa și nu despre o calitate a ei.
Scolastica definește virtutea ca "bona qualitas mentis, qua recte vivitur et qua nemo<br />
male utitur". In acest sens se impune o anumită distanțare față de această definiție<br />
pentru a găsi o formulare mai corectă.<br />
Virtutea este o dispoziție permanentă și dinamică a libertății spre bine a<br />
persoanei 155 .<br />
- dispoziție: virtutea nu este un act, nici o sumă de acte; este o atitudine: o<br />
înclinație și o polarizare a întregii libertăți, un mod de a fi al libertății; este<br />
plăsmuirea sa în a face binele-valoare. Ca atare este o atitudine fundamentală a<br />
persoanei.<br />
- permanentă: virtutea este caracterizată de stabilitate, continuitate și<br />
promptitudine în urmărirea binelui și a valorilor. Astfel devine un habitus 156 : un mod<br />
de a fi al persoanei care se exprimă fidel în acțiune. Aici se impune o distincție netă:<br />
virtutea este deprindere și nu obișnuință. Obișnuințele se explică în perspectiva<br />
repetării mecanice, dincolo de voința liberă. Ele înseamnă rutină, automatism,<br />
dibăcie, experiență, măiestrie: atitudini caracterizate de o repetare oarbă.<br />
Obișnuințele se produc "în mine" fără a fi propriu-zis "ale mele" 157 . Deprinderile,<br />
dimpotrivă, provin din libertate și pentru libertate. Dobândite prin exercițiul actelor<br />
spirituale libere, ele își au izvorul și centrul în inteligență și în voința liberă a omului.<br />
Ca atare nu sunt repetitive ci creative 158 . Catehismul Bisericii Catolice spune că<br />
virtutea este "o dispoziție habituală și fermă de a face binele" (CBC 1803).<br />
Prima caracteristică a deprinderii este aceea de stabilitate în acțiune. Ființa<br />
umană, aflându-se la intersecția dintre lumea materială și cea spirituală, este<br />
continuu amenințată de pericolul dezechilibrului, de instabilitate în căutarea<br />
adevăratului său bine. Când apare acest pericol, este mai ușor să urmeze binelevaloare<br />
în mod voluntar cu ajutorul acestor deprinderi. Această stabilitate nu este<br />
acea rutină rigidă, cât mai ales rodul unei forțe interioare polarizate spre binele pe<br />
care îl are de atins.<br />
- dinamică: virtutea este "un izvor interior de acțiune" (Aubert J.-M.), un<br />
potențial etic ce determină la acțiune, este un dinamism fundamental al existenței<br />
umane și creștine. "Persoana virtuoasă tinde spre bine cu toate forțele ei sensibile<br />
și spirituale. Ea urmărește și alege binele prin acțiuni concrete" (CBC 1803).<br />
Virtutea facilitează rațiunea practică și voința morală în intenția de realizare a<br />
binelui-valoare. Ea este un dinamism de eliberare-libertate care dispune cu ușurință<br />
spre bine. Prin ea întreaga persoană, mișcările, energiile, acțiunea și ființa omului<br />
sunt marcate de valoarea care le determină. Iată cum se explică acest proces<br />
155 COZZOLI M., Etica teologale, 29; COZZOLI M., "La morale secondo le virtu" în RTM 98 (1993), 183.<br />
156 Sf. Toma a fost cel care, adoptând antropologia lui Aristotel, a conceput o sistematizare științifică a<br />
virtuții în jurul conceptului de habitus, fiind foarte atent să salveze originalitatea naturalului și a umanului,<br />
fără a neglija supremația ordinii teologale. De aici rolul fundamental al iubirii în tot acest ansamblu (cf.<br />
AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, Paoline, Cinisello Balsamo 1989, 168).<br />
157 Se poate vedea mai mult despre obișnuințe în GÜNTHÖR A., Chiamata e risposta. Una nuova<br />
teologia morale. I. Morale generale, Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 , 563-565; 632-634.<br />
158 Cf. PINCKAERS S., La virtu e tutt’altra cosa che un’abitudine, în Il rinnovamento della morale, Borla,<br />
Torino 1968, 193-214; cf. AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, 167-169.<br />
61
dinamic. Libertatea este amenințată de instabilitate în căutarea binelui. De altfel ar fi<br />
gravată de o responsabilitate excesivă dacă de fiecare dată, în diferite situații, ar fi<br />
constrânsă să împlinească binele fără ajutorul dispozițiilor etice, "ca o inițiativă care<br />
izvorăște de fiecare dată dintr-un punct zero" (Stoeckle B.). Virtuțile sunt acest<br />
potențial etic ce se exprimă ca o diminuare a efortului presupus de acțiunea morală<br />
și ca o stăpânire a comportamentului care este polarizat și mai bine conformat<br />
binelui, și aceasta într-un climat de ușurătate și siguranță, după un drum intensiv de<br />
creștere în bine, întrucât "virtutea face ca omul să producă maximum din ceea ce<br />
poate pe plan moral, dă rațiunii și voinței puterea de a împlini acțiunile morale cele<br />
mai perfecte și elevate pe plan uman" 159 . Virtuțile reprezintă astfel cea mai înaltă<br />
posibilitate etică a persoanei. De fapt îi promovează libertatea, eliberând-o de<br />
dificultăți, interferențe, condiționamente și greutăți apăsătoare și dispunând-o cu<br />
ușurință și bucurie spre bine. Libertatea este făcută capabilă să fie și să acționeze<br />
după voința lui Dumnezeu.<br />
Virtuțile formează persoana morală: constituie libertatea morală și califică din<br />
punct de vedere etic persoana. Omul nu devine moral acumulând cunoștințe<br />
morale, ci prin creșterea în virtute. Astfel credința, speranța și iubirea sunt atitudini<br />
operative, mediatoare de dinamism existențial. In această calitate pătrund ființa:<br />
sunt moduri de a fi care exprimă exigențe dinamice. Nu sunt atât acte ale persoanei,<br />
cât mai ales persoana în act. Este ființa care se automanifestă ca om-persoană-fiu.<br />
2. Virtutea în Sfânta Scriptură<br />
a. În Vechiul Testament ebraic nu se cunoaște nici un concept care să indice<br />
virtutea; totuși conține relatări și biografii despre oameni virtuoși: e suficient să ne<br />
gândim la Abraham, Moise și alții. Omul virtuos stă sub influxul special al Duhului lui<br />
Dumnezeu. Conform lui Is 11,2 peste regele mesianic ce va veni în lume, va sta<br />
Duhul lui Yahwe, duhul înțelepciunii și al inteligenței, duhul sfatului și al tăriei, duhul<br />
cunoașterii și fricii de Dumnezeu.<br />
În scrierile vetero-testamentare mai târzii, influențate de elenism, întâlnim<br />
concepte ebraice întrepătrunse de idei filosofice de natură greacă. "Termenul și<br />
conceptul de virtute (areté) este un dar al lumii grecești făcut Bibliei" 160 . Cu sensul<br />
de bunătate, excelență, forță, termenul se referea atât la zei, cât și la oameni și la<br />
lucruri. Sub influența eticii grecești, cuvântul este preluat pentru a desemna<br />
atitudinea morală-religioasă a omului pios în Înț 4,1; 5,13; 8,7.; aici găsim conceptul<br />
de dreptate tipic atât gândirii ebraice cât și filosofiei grecești (cf. 8,7: vezi conceptul<br />
de "dreptate" folosit în amândouă sensurile).<br />
b. În Noul Testament. Evangheliile sinoptice mențin linia Vechiului<br />
Testament; cu alte cuvinte, lipsește conceptul de "virtute" și nu se fac reflexii la<br />
virtute în general. Luca în relatarea copilăriei lui Isus ne prezintă diferite persoane<br />
ca virtuoase folosind conceptul veterotestamentar de "dreptate": Zaharia și<br />
159 PINCKAERS S., La virtu e tutt’altra cosa che un’abitudine, 199.<br />
160 SCHELKLE K.H., Teologia del Nuovo Testamento. III. Ethos cristiano, Bologna 1974, 227.<br />
62
Elisabeta (Lc 1,6), Simeon (2,25). Matei ni-l arată ca "drept" pe Iosif (Mt 1,19). În<br />
Predica de pe munte "dreptatea" apare ca o condensare a vieții morale trăite în<br />
Împărăția lui Dumnezeu (Mt 5,20); tot aici Isus vorbește despre pomul bun care<br />
face roade bune și nu poate să dea roade rele (Mt 7,17-20) și invers. Se poate<br />
înțelege cu ușurință că viața de comuniune cu Dumnezeu, pe plan moral, nu constă<br />
deci în simpla succesiune a actelor bune, cât mai ales în "a fi bun", ca atitudine a<br />
omului reînnoit.<br />
Ceea ce se înțelege prin virtute apare important pentru scrierile<br />
neotestamentare, și totuși termenul, deși cunoscut, aproape că nu apare: doar în Fil<br />
4,8 și în 2Pt 1,5 se întâlnește și este folosit pentru a arăta comportamentul moral al<br />
persoanei (în 1Pt 2,9 și în 2Pt 1,3 termenul apare pentru a exprima gloria și puterea<br />
lui Dumnezeu). Care este motivul? Noul Testament "poate a simțit acest cuvânt<br />
prea antropocentric și punând prea mult în evidență opera umană și meritul uman.<br />
Noul Testament nu admite orgoliul și mândria virtuții" 161 .<br />
Mesajul evangheliei a venit însă imediat în contact cu lumea timpului, este<br />
vorba mai ales de cultura elenistică. În filosofia greacă conceptul de virtute (areté)<br />
avea un rol foarte important, întrucât tindea mai ales la formarea omului drept și a<br />
cetățeanului bun. Total diferit de greci, creștinul știe că inițiativa efortului uman<br />
îndreptat spre aceste scopuri nu pleacă de la omul însuși, ci de la Dumnezeu "care<br />
ne-a binecuvântat în Cristos din înaltul cerului cu orice binecuvântare spirituală; în<br />
el ne-a ales mai înainte de întemeierea lumii, ca să fim sfinți și neprihăniți în fața lui"<br />
(Ef 1,3-4). De aceea contactul dintre cele două poziții putea să se realizeze doar<br />
marginal. Astfel în scrierile pauline și în altele diferite de sinoptici, folosirea<br />
termenului areté pentru a indica virtutea umană este aproape cu totul absent (fac<br />
excepție Fil 4,8 și 2 Pt 1,5); și aceasta întrucât Paul cunoștea exact atitudinile<br />
morale decisive, adică "virtuțile" creștinului. Aceasta rezultă și din repetatele sale<br />
cataloage de "virtuți" (Gal 5,22; Ef 5,9; Col 3,12; 1Tm 6,11) 162 . Este adevărat că<br />
aceste cataloage ca formă literară nu reprezintă o invenție tipic creștină, ci derivă<br />
din enumerări similare care se găsesc în instrucțiile populare ebraice și în etica<br />
populară elenistică, totuși nu putem trece cu vederea marea diferență care există<br />
între ele. Amintim doar că virtuțile creștine nu-și au originea în efortul uman, dar<br />
sunt "rodul Duhului" (Gal 5,22); apoi, creștinii, chiar dacă privesc spre "oamenii<br />
iluștri", atitudinea lor morală este motivată de Cristos: de exemplu, ei iartă așa cum<br />
Domnul i-a iertat pe ei (Col 3,13). Oricum, atunci când creștinii preiau termenul<br />
areté (cf. Fil 4,8) îl modifică în cunoașterea lor de credință, astfel încât nu mai poate<br />
avea conotații de automântuire și de mândrie 163 . Diferența rămâne și apare în mod<br />
mai pregnant atunci când este vorba despre cele trei dinamisme fundamentale ale<br />
vieții creștine: credința, speranța și iubirea, care susțin existența omului-persoanăfiu.<br />
Acestea nu au echivalent în lumea greacă.<br />
161<br />
SCHELKLE K.H., Teologia del Nuovo Testamento. III. Ethos cristiano, Bologna 1974, 229.<br />
162<br />
Cataloagelor virtuților apostolul Paul le opune cataloagele viciilor: Rm 1,21-31; 1 Cor 5,10; 6,9; Ef 5,3-5;<br />
Col 3,5.8; 1 Tm 1,9-10.<br />
163<br />
Cf. BASTIANEL S., Moralita personale nella vita di fede, PUG, Roma 1992, 100.<br />
63
3. Clasificarea virtuților<br />
Morala a căutat mereu să clasifice orice aspect de valoare într-un<br />
corespondent de virtute. Sub influența accentuată a elenismului s-au făcut<br />
numeroase cataloage de virtuți, organizate și bine ierarhizate între ele, care nu intră<br />
deloc în spiritul evanghelic 164 . Trebuie să recunoaștem că situațiile existențiale sunt<br />
mult mai bogate în aspecte bune decât cele indicate în cataloagele de virtuți. Dar,<br />
din rațiuni pragmatice, păstrăm clasificarea virtuților: ajută reflexia noastră la o<br />
înțelegere mai bună a bogăției valorilor pe care suntem chemați să le trăim.<br />
1. Virtuțile umane<br />
Virtuțile umane sau morale sunt atitudini ferme, dispoziții stabile, perfecțiuni<br />
devenite deprinderi ale inteligenței și ale voinței, care orânduiesc faptele, ordonează<br />
pasiunile și conduc comportamentul omului după rațiune și credință; ele aduc<br />
ușurință, stăpânire de sine și bucurie pentru a duce o viață morală. Se dobândesc în<br />
mod uman. Experiența comună afirmă că se pot dobândi prin repetarea actelor<br />
virtuoase; este vorba despre o repetare conștientă și voită cu acceptarea mereu<br />
reînnoită și menținerea continuă a aceleași valori morale. Din Sfânta Scriptură știm<br />
că virtutea dobândită de om cu forțele sale naturale, considerată în sine, nu poate<br />
reprezenta virtutea perfect adecvată Împărăției lui Dumnezeu: altfel omul ar putea<br />
să-și facă singur intrare în această Împărăție, care de fapt este un dar nemeritat al<br />
harului. Fără Cristos noi nu putem face nimic (In 15,5), iar virtuțile creștinului sunt<br />
rodul Duhului (Gal 5,22). Totuși în ordinea mântuirii virtuțile morale dispun toate<br />
capacitățile ființei umane pentru a intra în comuniune cu iubirea divină (cf. CBC<br />
1804).<br />
Cu expresia "virtuți morale" se desemnează de obicei acea corectitudine<br />
umană care este pentru om ca un "pivot": în latinește cardo - de aceea se numesc<br />
și "cardinale". Tradiția platonico-aristotelică, preluată de Biserică în tradiția ei<br />
<strong>teologică</strong>, recunoaște patru virtuți fundamentale:<br />
a. Prudența este virtutea care dispune rațiunea practică să discearnă în orice<br />
împrejurare adevăratul bine și să aleagă mijloacele potrivite pentru a-l înfăptui (cf.<br />
Pr 14,15; 1 Pt 4,7). Este "dreapta regulă a acțiunii" 165 . Nu trebuie confundată nici cu<br />
timiditatea sau cu frica, nici cu fățărnicia sau cu disimularea. Este numită auriga<br />
virtutum ("vizitiul virtuților"): conduce celelalte virtuți, indicându-le norma și măsura.<br />
Omul prudent decide și își orânduiește comportamentul după judecata de conștiință<br />
care totdeauna este călăuzită de prudență. Datorită acestei virtuți se aplică fără<br />
eroare principiile morale la cazurile particulare și se înlătură îndoielile cu privire la<br />
binele ce trebuie făcut și răul ce trebuie evitat (cf. CBC 1806).<br />
b. Dreptatea este virtutea morală care constă în voința neschimbătoare și<br />
fermă de a-i da lui Dumnezeu și semenului ceea ce li se cuvine. Dreptatea față de<br />
Dumnezeu - afirmă CBC 1807 - este numită "virtutea religiei". Față de oameni, ea<br />
164 Cf. VIDAL M., "La morale nel Catechismo della Chiesa Cattolicao" în RTM 98 (1993) 203.<br />
165 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, 47, 2.<br />
64
dispune la respectarea drepturilor fiecăruia și la stabilirea în cadrul relațiilor dintre<br />
oameni a armoniei care promovează echitatea față de persoane și de binele comun.<br />
Omul drept, evocat adesea în Sfânta Scriptură, se distinge prin dreptatea constantă<br />
a gândurilor sale și prin corectitudinea comportamentului său față de aproapele<br />
(cf.Lv 19,15; Col 4,1).<br />
c. Tăria este virtutea morală care în dificultăți asigură fermitate și statornicie<br />
în urmarea binelui. Ea întărește decizia de a rezista tentațiilor și de a depăși<br />
dificultățile vieții morale. Poartă până la învingerea fricii, chiar și a fricii de moarte, la<br />
înfruntarea încercărilor și a persecuțiilor; dispune la renunțare și la sacrificiul<br />
suprem pentru apărarea unei cauze drepte (cf. Ps 118,14; In 16,33).<br />
d. Cumpătarea este virtutea morală care moderează atracțiile plăcerilor și dă<br />
echilibru în folosirea bunurilor create; asigură stăpânirea voinței asupra instinctelor<br />
și menține dorințele în limitele bunei cuviințe. Omul cumpătat își orientează spre<br />
bine apetiturile sensibile, păstrează o discreție sănătoasă și "nu se lasă ispitit să<br />
urmeze pornirile inimii sale" (Sir 5,2; cf. 37,27-31). Este adesea lăudată în Vechiul<br />
Testament: "Nu te lăsa să mergi pe calea poftelor tale și înfrânează-ți dorințele" (Sir<br />
18,30). În Noul Testament ea este numită "măsură" ori "sobrietate". Trebuie să<br />
"trăim în cumpătare, dreptate și evlavie în lumea aceasta" (Tt 2,12) (cf. CBC 1809).<br />
Toate celelalte virtuți morale fac referință la virtuțile cardinale ca părți<br />
integrante (sub un aspect particular al virtuții cardinale) sau ca părți potențiale:<br />
docilitatea, sfatul, judecata sunt legate de prudență; respectul, ascultarea,<br />
veracitatea și dreptatea socială de dreptate; mărinimia, răbdarea, perseverența de<br />
tărie; castitatea, pudoarea, clemența, sobrietatea, abstinența și umilința de<br />
cumpătare.<br />
Virtuțile umane, dobândite prin educație, prin acte deliberate și printr-o<br />
perseverență mereu reînnoită prin efort, sunt purificate și înălțate de harul divin.<br />
2. Virtuțile teologale<br />
Virtuțile teologale sau infuze sunt trei dinamisme fundamentale ale existenței<br />
creștine: ele întemeiază, însuflețesc și caracterizează comportamentul moral al<br />
creștinului; dau formă și viață tuturor virtuților morale. Apostolul Paul spune că prin<br />
Duhul Sfânt a fost revărsată în inimile noastre iubirea lui Dumnezeu (Rm 5,5).<br />
Conciliul Tridentin a lărgit această afirmație incluzând aici și credința și speranța<br />
(DS 1530). Tradiția <strong>teologică</strong> a Bisericii a înțeles aceste cuvinte ale Scripturii în<br />
sensul că Dumnezeu nu numai că-l asistă pe omul răscumpărat în fiecare moment<br />
decisiv, dar îl și reînnoiește, îl transformă interior, făcându-l capabil să lucreze ca fiu<br />
al Tatălui în Cristos prin Duhul Sfânt. Înălțarea supranaturală se extinde la întreaga<br />
persoană, abilitând-o în mod stabil să lucreze așa cum cere vocația sa la viața<br />
divină. Dinamismul creat de Duhul Sfânt în omul răscumpărat constă mai ales în<br />
virtuțile infuze, adică în credință, speranță și iubire, pe care le numim și teologale<br />
(cf. CBC 1813).<br />
Sunt teologale pentru că:<br />
65
a) Îl au pe Dumnezeu ca obiect imediat - sunt ad Deum. Fiecare virtute este<br />
specificată de obiectul său, care este o valoare morală finită pentru virtuțile umane:<br />
de exemplu, adevărul pentru sinceritate, dreptatea pentru justiție, viața pentru nonviolență;<br />
pentru virtuțile teologale Dumnezeu este cea mai mare valoare.<br />
b) Îl au pe Dumnezeu ca izvor - sunt a Deo. Spre deosebire de virtuțile<br />
umane care sunt dobândite prin exercițiu uman, virtuțile teologale sunt infuze<br />
(revărsate prin harul lui Dumnezeu); numai Dumnezeu poate să le dea: la realizarea<br />
lor omul este incapabil să aducă vreo contribuție pozitivă în afară de capacitatea sa<br />
receptivă.<br />
c) Asigură participarea la ceea ce aparține numai lui Dumnezeu: la plinătatea<br />
adevărului său, inaccesibil numai rațiunii, la fericirea sa și la unirea cu el în iubirea<br />
sa divină.<br />
4. Fundamentul biblic pentru virtuțile teologale<br />
a. În evanghelii. Întregul mesaj al evangheliilor este revelația lui Isus,<br />
manifestarea lui Dumnezeu ca prezență care trezește cunoaștere, iubire, speranță,<br />
abandonare plină de încredere; cei care îl acceptă pe Cristos devin capabili să<br />
iubească cu iubirea sa. Ucenicul este invitat de Învățător să creadă, să-l<br />
"mărturisească" pe Dumnezeu și să-l iubească în sine însuși și în "micul templu"<br />
care este "aproapele" (Lc 9,48; Mt 22,37).<br />
În evanghelia lui Ioan întreaga existență a celui care crede este văzută ca și<br />
cunoaștere și iubire (In 17,3); viața teologală este înțeleasă ca viață veșnică<br />
împărtășită de Isus la ai săi și trăită de ei ca credință (17, 6.8), iubire (17,26) și<br />
speranță (17,22.24).<br />
b. În sfântul Paul. Cele mai explicite referințe la cele "trei" instanțe, care stau<br />
la baza statutului nou de creatură nouă, se află în corpus-ul paulin, chiar dacă<br />
tendința de a considera acestea "trei" urcă la o tradiție anterioară care își are<br />
originea în descrierea pe care biserica apostolică o dă trăsăturilor "urmării" lui<br />
Cristos 166 .<br />
Credința, speranța și iubirea sunt ethos-ul creaturii renăscute în Isus Cristos<br />
(1Cor 13,13; Col 1,4-5; 1 Te 1,3; 5,8), prerogativa "concetățenilor sfinților și a celor<br />
din familia lui Dumnezeu" (Ef 2,9).<br />
Cele "trei" sunt fondate nu pe capacitatea celui care a auzit și a primit<br />
vestirea, ci în darul Fiului lui Dumnezeu Mort și Înviat; pentru Paul este clar: nimeni<br />
nu participă la economia mântuirii decât prin moartea și învierea Fiului lui<br />
Dumnezeu. Dacă nu are loc această participare, "zadarnică este credința" (cf. 2Cor<br />
15,4), la fel și speranța: Cristos în noi este "speranța gloriei" (Col 1,27).<br />
Să ne oprim la câteva texte de referință.<br />
În prima scriere neotestamentară - prima Scrisoare către Tesaloniceni -<br />
apostolul Paul, chiar la început, elogiază viața creștină de la Tesalonic ca viață de<br />
credință, iubire și speranță: "Mereu îi mulțumim lui Dumnezeu pentru voi toți, când<br />
vă amintim în rugăciunile noastră, având neîncetat prezente înaintea lui Dumnezeul<br />
166 Cf. SPICQ C., Agape dans le NT. Analyses des textes, vol.III, Paris 1966 3 , 365-378.<br />
66
și Tatăl nostru lucrarea credinței voastre, strădania carității voastre și fermitatea<br />
speranței voastre în Domnul nostru Isus Cristos" (1Tes 1,2-3). Trebuie notat că<br />
apostolul nu folosește aici formule, dar vede credința, iubirea și speranța în acțiunea<br />
lor în care ele se realizează; fiecare virtute este evidențiată cu dinamismul ei<br />
concret:<br />
- ergon pentru credință: este credința activă și lucrătoare, angajată în<br />
ascultarea fidelă de Cuvânt și în mărturie, așa cum este recerută de mesajul lui<br />
Cristos (cf. Lc 11,28; Mt 12,50; In 14,23);<br />
- kopos pentru caritate: este iubirea care se străduiește, obosește întrucât<br />
iubirea lui Cristos, pe care creștinul este chemat să o reproducă, este profund<br />
angajantă;<br />
- hypomene pentru speranță: este așteptarea plină de stăruință, fermitate și<br />
răbdare a venirii lui Cristos, care provine din puterea Celui Înviat 167 .<br />
În 1Tes 5,8 apostolul repropune cele trei dinamisme fundamentale folosind<br />
simbolismul armurii pe care o îmbracă soldatul: "Noi care suntem ai zilei, să fim treji,<br />
îmbrăcați cu platoșa credinței și a carității și având drept coif speranța mântuirii".<br />
Credința, iubirea și speranța sunt noile caracteristici ale omului-fiu ("fii ai zilei și ai<br />
luminii" 1Tes 5,5; este vorba despre lumina Învierii și a Celui Înviat).<br />
Și la începutul Scrisorii către Coloseni, Paul aduce mulțumiri pentru viața<br />
comunității creștine văzută ca existență de credință, caritate și speranță: "Îi<br />
mulțumim lui Dumnezeu,... pentru veștile primite despre credința voastră în Cristos<br />
Isus și despre caritatea pe care o aveți pentru toți sfinții, în vederea speranței care<br />
vă așteaptă în ceruri" (Col 1,3-5). Aici speranța este văzută ca un bine escatologic,<br />
și doar indirect ca virtute-atitudine, care mișcă spre scopul final credința în Isus<br />
Cristos și caritatea eclezială.<br />
În prima Scrisoare către Corinteni apostolul vede caritatea ca "cea mai bună<br />
dintre toate" (1Cor 12,13), și de la care primește sens și valoare orice carismă în<br />
Biserică: "Acum rămâne credința, speranța și iubirea: numai acestea trei, dar mai<br />
mare dintre ele este iubirea" (13,13). Iubirea este cea mai mare, dar formează<br />
împreună cu credința și speranța o trilogie unitară a vieții de credință. Semnificativ<br />
în acest sens este verbul "rămâne", la singular: credința, speranța și iubirea exprimă<br />
ca un tot unitar esența trăirii creștine. Mai trebuie de scos în evidență succesiunea<br />
diferită: acum iubirea stă la sfârșit, spre deosebire de celelalte texte, în timp ce<br />
credința stă mereu la început. Ordinea credință-iubire-speranță pune în lumină<br />
sensul escatologic al credinței-caritate, care este dat de speranță; ordinea credințăsperanță-iubire<br />
pune în evidență întâietatea carității. "Dacă privim însă la rădăcina<br />
vieții creștine, acolo este totdeauna credința" 168 .<br />
Acestea sunt textele în care triada credință-iubire-speranță desemnează viața<br />
creștină în formă unitară și explicită. Există și alte texte cu accentuări diferite 169 .<br />
167<br />
Cf. COZZOLI M., Etica teologale, 22-23.<br />
168<br />
Cf. SCHLIER H., Per la vita cristiana: fede, speranza, caritr, Morcelliana, Brescia 1975, 15, preluat de<br />
COZZOLI M., Etica teologale, 24.<br />
169<br />
Gal 5,5-6: credința se deschide speranței și lucrează în iubire; Ef 1,15-18: Biserica din Efes este o<br />
comunitate de credință și de iubire în drum spre speranță; Ef 4,2-5: îndemnul la caritate enumeră speranța<br />
67
c. Scrisorile sfântului Petru ilustrează dinamismul celor "trei" care<br />
structurează viața celor renăscuți în înviere (1Pt 1,3), păstrați de puterea lui<br />
Dumnezeu prin credință (v. 5), într-o speranță vie (v. 3) care este context de iubire<br />
(v. 8) și de fidelitate în toate condițiile vieții (2,11-4,11).<br />
5. Virtuțile teologale în tradiția patristico-<strong>teologică</strong> și a Magisteriului<br />
Drumul pe care l-a avut de parcurs "Sfânta Triadă" 170 pentru a se afirma în<br />
tradiția Bisericii ca o realitate unitară, a fost lung.<br />
La început Biserica a prezentat experiența etică creștină în afara categoriilor<br />
virtuților. Primii creștini își trăiau viața lor spirituală preocupându-se să exprime și să dea<br />
mărturie despre iubirea lui Isus Cristos. Această trăire caritativă este considerată<br />
perfectă atunci când atinge oferta propriei vieți în martiriu, întrucât iubirea este modul<br />
privilegiat de a-l imita pe Cristos și a se uni cu misterul Paștelui său.<br />
În secolul IV continuă să rămână în Biserică idealul imitării lui Cristos, dar se<br />
mută indicarea formei perfecte a acestei imitări. Idealul martiriului este înlocuit cu<br />
idealul monahal al virtuții. In viața lor cenobitică monahii se exercitau în practicarea<br />
zilnică a virtuților printr-o viață comunitară organizată de reguli și de superior 171 .<br />
Discursul etic creștin despre virtuți va fi îmbogățit de Tradiția Patristică. La<br />
primii Sfinți Părinți, continuitatea cu învățătura apostolilor este clară. Sfântul<br />
Policarp, de exemplu, făcând referință la învățătura lui Paul adresată Filipenilor,<br />
amintește despre dezvoltarea vieții lor creștine ca o înaintare în credință-iubiresperanță:<br />
"Paul, când se afla în mijlocul vostru, vorbind personal oamenilor din<br />
timpul său, a transmis cu siguranță și cu putere mesajul de adevăr și, chiar după<br />
plecarea sa, v-a adresat scrisori care vă vor edifica mereu mai mult în credința<br />
primită dacă le veți medita atent. Vă vor face să creșteți în acea credință care este<br />
mama noastră comună (Gal 4,26), căreia îi urmează speranța care este precedată<br />
de iubirea față de Dumnezeu, față de Cristos și față de aproapele". Și adaugă: "Cine<br />
posedă aceste virtuți a împlinit porunca dreptății, pentru că cine are iubire este<br />
departe de orice păcat" 172 .<br />
Sfântul Augustin, întrebându-se asupra esenței vieții creștine, ajunge la<br />
concluzia că aceasta constă în cultul adus lui Dumnezeu. Viața creștină este bonus<br />
Dei cultus, care dobândește formă și consistență în triada teologală. Credința,<br />
și credința printre legăturile sale de unitate; Rm 5,1-5 îndreptățirea prin credință se deschide speranței<br />
atestată în noi de iubirea lui Dumnezeu; Rm 12, 3-12: credința, caritatea și speranța devin atitudini<br />
structurale și decisive pentru întreaga viață morală creștină: credința izvor pentru profeție, slujire, învățare,<br />
îndemn, prezidență, milostivire (vv. 3-8); iubirea care dă naștere sincerității, fugii de rău, iubirii binelui,<br />
afecțiunii frățești, stimei reciproce, zelului (vv. 9-10); speranța trezește bucuria, răbdarea, perseverența (v.<br />
12); Ev 6,10-12; 10,21-24: evidențiază dinamica credinței, carității și speranței în viața creștină (cf.<br />
COZZOLI M., Etica teologale, 24-25).<br />
170 Expresia îi aparține lui Clement din Alexandria, Stromata, IV, 7: PG 8, 1265.<br />
171 Ioan Cassian (+ 435) preciza în Conferințe și instituții cenobitice că imitarea lui Cristos devine actuală în<br />
practicarea diferitelor virtuți animate de caritate.<br />
172 SF. POLICARP, Scrisoarea către Filipeni, 3,1-5,2.<br />
68
iubirea și speranța sunt expresii ale unei existențe primite ca har și care răspunde<br />
lui Dumnezeu prin laudă și mulțumire 173 .<br />
Reflexia trinitară și cristologică, polemicile pelagiane și semipelagiane,<br />
mișcarea vastă și complexă de osmoză ce caracterizează evanghelizarea în Europa<br />
de Nord au contribuit la precizarea viziunii despre viața în care intră propunerea<br />
virtuților teologale. Convingerea fundamentală care caracterizează această<br />
perioadă poate fi rezumată astfel: viața răscumpărată nu este rodul inițiativei<br />
umane: izvorăște din inițiativa milostivă și salvatoare a lui Dumnezeu. Întrucât<br />
ființele umane, așa cum sunt create de Dumnezeu, sunt înzestrate cu energii care<br />
fac uman dinamismul lor, dacă intervenția salvifică a lui Dumnezeu nu ar înzestra<br />
persoanele cu energii adecvate pentru a trăi conatural după noua condiție, ordinea<br />
harului ar fi mai puțin perfectă decât acea a creației.<br />
Acest proces devine explicit în secolele XII și XIII, când s-a clarificat<br />
concepția despre opera lui Dumnezeu în persoana umană. S-a început a vorbi<br />
despre virtuți nu doar în accepțiunea generică de forță și abilitate, ci într-un sens<br />
mai riguros, iar credința, speranța și iubirea au început să fie considerate "virtuți<br />
teologale". Mai decisivă a fost punerea în valoare a învățăturii aristotelice despre<br />
virtute și mai ales, în contextul reflexiei despre har, introducerea conceptului de<br />
"virtute infuză". S-a început a considera cele trei virtuți teologale distinct una de alta.<br />
În sinteza sa, sfântul Toma de Aquino dezvoltă în mod amplu și sistematic<br />
reflexia asupra virtuților teologale în contextul economiei legii noi și a vieții<br />
harului 174 . El argumentează plecând de la destinația creștinului pentru o fericire care<br />
depășește fericirea naturală și pentru care nu sunt suficiente numai posibilitățile<br />
umane. În acest caz Dumnezeu trebuie să dea omului "alte principii prin care acesta<br />
se poate îndrepta spre fericirea supranaturală, la fel cum se îndreaptă spre scopul<br />
naturii sale prin principiile naturale... Asemenea principii se numesc virtuți<br />
teologale"; explică și motivele pentru care sunt numite astfel 175 .<br />
In fața Reformei protestante care nu acordă nici un loc tratatului despre<br />
virtuți, întrucât îndreptățirea prin credință - tipică protestantismului - nu schimbă nici<br />
nu reînnoiește omul în intimul ființei sale, astfel încât chiar îndreptățit rămâne mereu<br />
păcătos 176 , Conciliul Tridentin leagă darul credinței, iubirii și speranței de<br />
îndreptățirea păcătosului, ca regenerare a vieții divine în om: "Nimeni nu poate fi<br />
drept decât prin comunicarea meritelor pătimirii Domnului nostru Isus Cristos.<br />
Aceasta are loc în îndreptățirea celui păcătos, astfel încât prin meritele acestei<br />
pătimiri preasfinte, datorită Duhului Sfânt, dragostea lui Dumnezeu este revărsată în<br />
inimile acelora care sunt îndreptățiți și le devine inerentă. Urmează de aici că în<br />
173 AUGUSTINUS A., Enchiridion ad Laurentium seu de fide, spe et caritate: PL 40, 231-290.<br />
174 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 62 și q. 106-114; II-II, q. 1-46.<br />
175 "Îl au pe Dumnezeu ca obiect, întrucât prin ele persoanele sunt orientate direct spre Dumnezeu; sunt<br />
date (infuze) numai de Dumnezeu; sunt cunoscute numai prin revelația lui Dumnezeu în Scriptură" (TOMA<br />
DE AQUINO, Summa teologiae, I-II, q. 62, a. 1).<br />
176 "O doctrină a virtuților văzută ca etica celor răscumpărați, care cuprinde în sine posibilitatea și garanția<br />
unei acțiuni meritorii, este inconciliabilă cu gândirea Bisericii Reformate" (KLEIN J., Tugend în Die Religion<br />
in Geschichte und Gegenwart, Tubingen 1956 3 , VI, 1084).<br />
69
opera de îndreptățire, cu iertarea păcatelor, omul primește prin Isus Cristos aceste<br />
trei daruri: credința, speranța și iubirea" 177 .<br />
Deși teologia a accentuat totdeauna importanța credinței, iubirii și speranței<br />
pentru viața creștină, totuși treptat s-a pierdut dimensiunea misterico-personalistă<br />
originară. De la expresii dinamice ale ființei în Cristos, au devenit încetul cu încetul<br />
calități ale harului care informează funcțiile umane cu puteri supranaturale: habitus<br />
per modum potentiae. In antropologia scolastică din ultimele secole, virtuțile<br />
teologale se leagă în mod accidental, ca potențe ale harului, de esența sau de<br />
facultățile umane, care astfel devin apte pentru acțiunea supranaturală. Pierderea<br />
viziunii misterico-sacramentale a însemnat și căderea <strong>antropologie</strong>i cristologicopersonaliste.<br />
Acea pierdere și această cădere au despuiat credința, iubirea și<br />
speranța de valoarea lor cristologică semnificativă și caracterul dinamic al vieții<br />
creștine: au devenit mai mult datorii și acte de virtute, în timp ce ele sunt înainte de<br />
toate moduri structurale și dinamice ale vieții creștine ce trebuie reconștientizate și<br />
acreditate din nou cu toată fidelitatea față de antropologia misterico-sacramentală<br />
de la începuturile perioadei apostolico-patristice și față de teologia personalistă<br />
(antropo-cristocentrică) a Conciliului Vatican II 178 .<br />
Punerea în valoare de către conciliu a personalismul în teologie a însemnat<br />
în morală o schimbare de accent și de impostație: de la porunci la virtuți 179 . Astfel în<br />
documentele conciliare credința, iubirea și speranța sunt:<br />
- expresie eclezială și personală a vieții creștine;<br />
- expresie constitutivă a Bisericii: "Cristos... a constituit pe pământ Biserica sa<br />
sfântă, comunitate de credință, de speranță și de iubire" (LG 8; cf. 64);<br />
- expresie finalizatoare a misiunii sale, "pentru ca prin vestirea mântuirii,<br />
lumea întreagă ascultând să creadă, crezând să spere, sperând să iubească" (DV 1);<br />
- expresie constitutivă și dinamică a vieții credincioșilor în specificul fiecărei<br />
stări de viață: ca cea a laicilor în general (AA 4), a catecumenilor (AG 14) și a soților<br />
în general (GS 48).<br />
177<br />
CONCILIUL TRIDENTIN, Sesiunea a VI-a, Decretum de iustificatione, 7, în DS 800.<br />
178<br />
Cf. CAPONE D., La vita in Cristo: vita di fede-carita-speranza in Dio (pro manuscripto), Pontificia<br />
Universita Lateranense, Roma 1969, 26-35.<br />
179<br />
Duhul lui Cristos devine legea nouă a existenței creștine. El transformă omul, nu prin intermediul unor<br />
legi noi, ci prin darul harului, care îl face pe om nou, părtaș la viața divină. În libertatea sa, omul se<br />
deschide sub influxul Duhului totalei dăruiri de sine ca fiu Tatălui, răspunzând chemării sale. Viața morală,<br />
prin fiecare act, nu face decât să exprime și să alimenteze această dăruire: dialogul omului cu Dumnezeu<br />
are nevoie de un cuvânt prin care să se exprime; poruncile, înțelese ca dar al Duhului, sunt tocmai acest<br />
cuvânt. Viața nouă în Duhul libertății, îl face pe creștin dechis total și disponibil față de Tatăl. Vocația sa<br />
este vocație la răspuns, care nu se poate limita la domeniul îngust al poruncilor: totalitatea raportului cu<br />
Dumnezeu presupune disponibilitatea interioară de a corespunde așteptărilor Tatălui, chiar și atunci când<br />
nu se manifestă numai sub formă de lege, ci și de sfat și de invitație. Harul de fapt crează ființa intimă a<br />
persoanei și vocația sa personală dincolo de norma generală. Această vocație persoanlă se poate<br />
recunoaște doar în experiența unei credințe și speranțe profunde și a iubirii teologale care nu cunoaște<br />
limite (cf. RAHNER K., Il problema di un'etica esistenziale formale, în AA.VV., Saggi di antropologia<br />
sopranaturale, Roma 1969 2 , 467-495; SCHILLEBEECKX E., Il Dio d'amore e la regola dell'agire umano, în<br />
AA.VV., Dio e l'uomo, Roma 1967, 361-429).<br />
70
Noutatea introdusă de documentele conciliare se recunoaște mai ales în<br />
dimensiunea socială și în caracterul de urgență a angajării în realizări care să<br />
răspundă timpului; dimensiune și urgență pe care Vatican II le repropune cu fiecare<br />
ocazie pentru toate virtuțile, naturale și supranaturale, dobândite și infuze. Un<br />
exemplu ar ajunge ca să ne convingem. Cu privire la credința teologală sau infuză:<br />
învățătura despre unica vocație a tuturor oamenilor de a forma Poporul lui<br />
Dumnezeu și Trupul Mistic (LG 13; GS 22) și învățătura despre natura misionară a<br />
Bisericii (LG 17; AG 5) ajută la citirea judecății noi care este dată în alte documente<br />
despre religiile necreștine (NA 2-5; LG 16).<br />
Catehismul Bisericii Catolice, promulgat la 11 octombrie 1992, la 30 de ani de<br />
la deschiderea Conciliului Vatican II, face din persoana umană centrul focal al<br />
moralei: persoana în demnitatea teologală de "imagine a lui Dumnezeu" (cf. CBC<br />
1701-1715), în comuniune creaturală și salvifică cu Dumnezeu (cf. CBC 1987-<br />
2011), în comuniune socială și solidară cu ceilalți în lume (cf. CBC 1877-1948).<br />
Punând accentul nu pe acte ci pe libertatea persoanei (cf. CBC 1730-1748), din<br />
care provin aceste acte (cf. CBC 1749-1761), pentru Catehismul Bisericii Catolice<br />
virtuțile teologale constituie centrul vieții creștine: ele "fondează, animă și<br />
caracterizează acțiunea morală a creștinului"; astfel ele "informează și vivifică toate<br />
virtuțile morale" (CBC 1813), care "se înrădăcinează în virtuțile teologale" (CBC<br />
1812). Credința, speranța și iubirea dau semnificație teologală și salvifică întregii<br />
trăiri virtuoase a creștinului; toată viața morală, nu numai cea religioasă, participă la<br />
teologalitatea credinței, speranței și iubirii: "ele dispun creștinii să trăiască în relație<br />
cu Preasfânta Treime" (CBC 1813; cf. CBC 1814-1829). Credința, speranța și<br />
iubirea constituie și exprimă libertatea fundamentală a omului-persoană-fiu.<br />
6. Virtuțile teologale ca fundament al dialogului dintre Dumnezeu și om<br />
Primul scop al virtuților teologale nu este acela de a furniza omului un bagaj<br />
moral adecvat misiunii pe care trebuie să o desfășoare în lume, ci deschiderea<br />
dialogului dintre Dumnezeu și om, dialog care-și va afla desăvârșirea în fericirea<br />
veșnică.<br />
Virtuțile teologale nu trebuie deci considerate ca prestații ale omului, ci ca o<br />
abilitare a lui pentru a putea răspunde vocației sale de fiu. Răspunsul său constă într-o<br />
radicală orientare spre Dumnezeu, într-o intimă participare la plinătatea vieții sale.<br />
Înainte ca omul să spună "da"-ul său de credință lui Dumnezeu, Dumnezeu îl<br />
spune pe al său în ordinea participării supranaturale a omului la adevărul care dă<br />
mărturie despre bogăția iubirii și a fericirii divine (prin revelație și revărsarea harului<br />
sau a virtuții credinței). Înainte ca omul să se îndrepte spre Dumnezeu în speranța<br />
fericirii supranaturale, Dumnezeu întinde omului mâna sa paternă (prin promisiunile<br />
sale și revărsarea speranței divine). Înainte ca omul să se odihnească în valoarea<br />
iubirii divine, Dumnezeu îl îmbrățișează ca fiu, se unește cu el, comunicându-i<br />
iubirea și viața sa.<br />
Dialogul începe mereu din partea lui Dumnezeu și ajunge omul în<br />
profunzimile persoanei sale prin harul care-l renaște, făcându-l capabil să dea<br />
răspunsul său de fiu. Duhul realizează conformarea ontologică și dinamică cu Fiul<br />
71
(cf. Gal 2,20; Ef 1,21), prin care ascultarea sa de Tatăl devine credința noastră,<br />
iubirea sa față de Tatăl și de frați devine iubirea noastră, abandonarea sa și<br />
întoarcerea sa la Tatăl devine speranța noastră. Astfel creștinul crede, speră și<br />
iubește nu cu propria credință, speranță și iubire, ci cu credința, speranța și iubirea<br />
lui Cristos în noi. În aceste virtuți se exprimă viața în Cristos: viața creștină este<br />
astfel existență de credință, speranță și iubire. În această relație dialogică se<br />
manifestă și se realizează pe sine ca persoană-fiu.<br />
72
Capitolul 4<br />
ACTUL UMAN, LIBERTATEA ȘI HARUL<br />
Prin actele lor, oamenii se apropie sau se îndepărtează de scopul lor. Actul<br />
uman nu este un cumul de acte izolate, ci un țesut în care se întretaie toate<br />
circumstanțele, evenimentele, intențiile și dispozițiile personale. Actul liber al<br />
omului are o dimensiune imanentă, rodul posedării ființei, în virtutea căreia el nu<br />
numai că transformă lumea externă, dar omul se determină în mod intim și pe sine<br />
însuși. Așa cum arăta papa Pius XII, „măreția actului uman stă în faptul că el<br />
depășește momentul în care se împlinește pentru a implica întreaga orientare a<br />
vieții și a o conduce să ia poziție în fața Absolutului” 180 .<br />
Sfânta Scriptură consideră cu multă seriozitate acțiunile umane. Uneori<br />
acțiunile omului sunt considerate ca faptele întunericului (Rm 13,12) sau ca faptele<br />
trupului (Gal 5,19). Pe de altă parte urmașii lui Cristos sunt chemați să respecte<br />
două mari porunci ale iubirii față de Dumnezeu și față de aproapele (Mt 22,36-40),<br />
să practice binele (Ic 2,14-17) și să edifice Biserica, Trupul lui Cristos (1Cor 1,9;<br />
15,58). Creștinii se bucură de marele privilegiu al libertății. Au fost eliberați de<br />
păcat (Rm 6,18-23), de moarte, consecința inevitabilă a păcatului (1Cor 15,56-57),<br />
de concupiscență (Rm 7,3-25), de sclăvia legii (Rm 7,3-6; Gal 4,21-31). În<br />
comunitatea creștină toți se bucură de libertate egală, prin botez (1 Cor 12,13).<br />
Scriptura consideră omul responsabil de ceea ce face. Profeții lui Israel<br />
atribuie principelui și poporului responsabilitatea binelui sau a răului pe care l-au<br />
săvârșit. Ezechiel scria: „Celui drept i se va socoti dreptatea sa și celui rău<br />
răutatea sa” (Ez 18,20). În primele trei capitole din Scrisoarea către Romani, Paul<br />
descrie depravarea lumii păgâne și afirmă că voința rea a lumii păgâne a provocat<br />
mânia lui Dumnezeu asupra ei. Biblia promite răsplată pentru bine sau amenință<br />
cu pedepse pentru rău (1Sam 26,23; Rm 12,14). La judecata finală, Fiul Omului va sta<br />
pe tronul său și va răsplăti sau pedepsi pe fiecare după faptele sale (Mt 25,31-46) 181 .<br />
180 PIUS AL XII-LEA, Allocuzione, 02.11.1951.<br />
181 Cf. E.J. GRATSCH, Manuale introduttivo alla Summa Theologica di Tommaso D’Aquino,<br />
Piemme, Casale Monferrato 1988, 115-116.
I. NATURA ȘI DIVIZIUNEA ACTELOR UMANE<br />
1. Noțiunea actului uman<br />
a. Actus humanus și actus hominis<br />
În teologia morală rămâne tradițională distincția dintre actus hominis și<br />
actus humanus. Nu orice acțiune făcută de o persoană (actus hominis) poate fi<br />
atribuită persoanei întrucât este liberă în mod conștient și responsabil. Atunci când<br />
acțiunea este împlinită de persoană in quanto persona (folosind o terminologie mai<br />
veche: atunci când este act al omului întrucât este om, ca „animal rationale”),<br />
atunci poate fi calificată într-adevăr ca actus humanus. Actul uman nu este doar<br />
un act împlinit de un individ din specia umană, ci este acest act împlinit în așa fel<br />
încât individul uman cu acest act își exercită ființa sa în mod specific umană (adică<br />
rațională, liberă și conștientă). Actul uman personal este acela pe care îl<br />
împlinește un subiect personal exercitând responsabilitatea sa conștientă liberă.<br />
Vorbim despre actul uman personal (n-am spus numai uman dar și<br />
personal): adică ne interesează natura omului, dar înțelegem ființa umană în<br />
relația sa personală. Acțiunea unei persoane libere și responsabile interesează<br />
totdeauna, chiar indirect, ceilalți subiecți umani: eu în fața apei nu aș avea o<br />
responsabilitate umană specifică, dar în ceea ce fac eu cu apa – de exemplu,<br />
când o poluez – intră în problemă relația mea cu ceilalți subiecți umani.<br />
Teologia morală se interesează nu de toate actele pe care le împlinim, ci<br />
numai de unele dintre ele: de „actul uman” (actus humanus) în opoziție cu „actele<br />
omului” (actus hominis). Prin expresia „act uman”, teologia se referă exclusiv la<br />
actul voluntar sau liber, căruia i se atribuie binele sau răul moral. De aceea în<br />
aceste pagini vom folosi adjectivul „uman” pentru a ne referi nu la tot ceea ce omul<br />
împlinește sau se operează în el, ci doar la acțiunile sale libere. Celelalte vor fi<br />
desemnate ca „acte ale omului”, conform criteriului propus de sfântul Toma.<br />
„Printre acțiunile pe care le împlinește omul sunt numite umane în sens strict<br />
numai cele împlinite de om întrucât este om. Omul se distinge de alte creaturi<br />
neraționale, întrucât este stăpânul propriilor sale acte. De aceea în sens strict se<br />
numesc umane numai acțiunile pe care omul este stăpân. Pe de altă parte, omul<br />
este stăpânul actelor sale prin rațiune și voință: de fapt este scris că liberul arbitru<br />
este « o facultate a voinței și a rațiunii ». Așadar sunt denumite în sens propriu<br />
umane acțiunile care provin din voința deliberată. Celelalte acțiuni, atribuite<br />
omului, pot să fie numite acțiuni ale omului, dar nu acțiuni umane în sens propriu,<br />
neaparținând omului ca om” 182 .<br />
În concret: omul nu acționează totdeauna ca om, activitatea sa nu este<br />
totdeauna marcată de diferența sa specifică. Destul de des actele sale, deși provin<br />
de la el, fiind ale sale, nu exprimă decât acea zonă a ființei sale prin care el intră în<br />
genul de trupuri animate; ca și activitățile altor viețuitoare, ele sunt conduse de o<br />
necesitate a naturii, sunt determinate, sunt făcute în mod mecanic și fără libertate,<br />
în mod inconștient. Astfel sunt – în afară de operațiile vieții vegetative (care de<br />
obicei nu se numesc acte: a digera, a crește, a cântări o greutate etc.) – gesturile<br />
instinctive, reacțiile involuntare (actele primo primi, după terminologia clasică), tic-<br />
182 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 1, c.<br />
74
urile, reflexele, practicile împlinite sub influența unei constrângeri psihice, a<br />
sugestiei hipnotice, a unui raptus de demență etc. Ele sunt actele omului, pentru<br />
că provin de la această individualitate trupească și spirituală numită Petru, Paul<br />
etc.; dar nu sunt acte umane. Cu adevărat uman este numai actul pe care omul îl<br />
împlinește ca om, actul care poartă în sine marca diferenței sale specifice, iar<br />
această diferență este dată de rațiune, sau mai bine zis, de raționalitatea și de<br />
voința liberă. Actele umane sunt așadar acelea pe care omul le face întrucât este<br />
dotat cu rațiune și voință liberă 183 . Cine citește o carte acționează în mod voit,<br />
adică în mod conștient și spontan. Dar unul care se învârte în pat când doarme,<br />
acționează involuntar. A evita o acțiune atunci când este posibilă și ai datoria de a<br />
o face înseamnă o lipsă voluntară, de aceea dacă un părinte omite corijarea fiului<br />
său atunci când acesta greșește, nu împlinește o datorie a sa în mod deliberat 184 .<br />
Voință deliberată înseamnă voința care acționează având cunoașterea scopului,<br />
dar nu în mod necesar voința precedată de un proces de deliberare, care este<br />
propriu doar unor acte libere sau voluntare ale noastre. Nu trebuie să confundăm<br />
actul liber cu actul electiv: actele noastre sunt libere în măsura în care pornesc din<br />
autodominare, nu doar prin faptul că am ales între mai multe variante posibile, așa<br />
cum se întâmplă cu unele dintre ele.<br />
Actul uman provine din voința luminată de inteligență. Este exclusiv al<br />
creaturilor spirituale, care se bucură de putere spirituală intelectivă și volitivă, prin<br />
care sunt capabile să guverneze în mod liber propria conduită. De fapt, pentru a<br />
domina propriile acte și a le îndrepta într-un sens sau altul, este necesar a<br />
discerne pentru ce un obiect determinat atrage ca un scop și în consecință este<br />
acceptat sau refuzat, orientând astfel comportamentul propriu.<br />
Ființele vii neraționale dispun doar de o cunoaștere sensibilă: percep<br />
obiectele care le atrag, dar nu știu pentru care motiv; de aceea sunt mișcate în<br />
mod irezistibil de necesitatea instinctului lor. Cauza activității lor este într-un fel<br />
extrinsecă: stă în lucrurile care le atrag. Omul în schimb, datorită inteligenței sale<br />
spirituale, nu numai că surprinde bunurile care îl înconjoară, dar și motivul forței lor<br />
de atracție: el le evaluează, le cântărește, și le propune sau nu ca scopuri,<br />
dispune comportamentul adecvat pentru a le urmări și le actualizează în mod<br />
efectiv. Conduita sa nu este un răspuns doar instinctiv la atracția provocată de<br />
diferitele bunuri, dar se naște din fuziunea acelei solicitări, în lumina inteligenței,<br />
într-o voință liberă finalizată propriei perfecțiuni; cu alte cuvinte, lucrează cu<br />
autodominarea și stăpânirea de sine.<br />
b. O libertate reală<br />
Actul uman și actul liber se identifică. Atunci când există libertate, actul este<br />
uman și deci moral. Există deci o strânsă legătură între libertate și moralitate:<br />
libertatea este puterea de a îndrepta propriile acte spre binele omului, înrădăcinat<br />
în iubirea de Dumnezeu și de aproapele; moralitatea este proporția care subzistă<br />
între aceste acte și acel bine. De aceea orice act liber va fi în mod necesar bun<br />
sau rău; ceea ce se face voind, chiar dacă este vorba despre un lucru lipsit de<br />
183 Cf. J. DE FIANCE, Etica generale, Tipografica Meridionale, Cassano Murge (Bari) 1991, 31; C.<br />
ZUCCARO, Morale fondamentale, Dehoniane, Bologna, 1994, 82; A. LEONARD, Le fondement de<br />
la morale. Essai d'éthique philosophique, Cerf, Paris 1991, 33-35.<br />
184 Cf. E.J. GRATSCH, Manuale introduttivo alla Summa Theologica di Tommaso D’Aquino, 116.<br />
75
însemnătate, este bun dacă este orânduit spre iubirea de Dumnezeu și de<br />
aproapele, este rău în caz contrar.<br />
Aceasta nu neagă influența factorilor externi sau biopsihici asupra actului nostru,<br />
factori care adesea alterează autodominarea. Cu toate acestea „este un adevăr<br />
de credință, confirmat și de experiența și de rațiunea noastră, că persoana<br />
umană este liberă” 185, și că numai anumiți și preciși factori ar slăbi substanțial<br />
această libertate, până la anularea – sau privarea de plinătatea sa substanțială –<br />
valorii morale a actului. Aceste impedimente sunt anumite forme de maladie<br />
mintală, de ignoranță, de constrângere și de reacție pasionale intense; în afară<br />
de aceste cazuri, omul acționează cu libertate suficientă pentru a fi responsabil al<br />
binelui sau al răului pe care-l realizează.<br />
Constituția somatică, educația, cultura, ambientul etc., influențează asupra<br />
acțiunii noastre și trebuie luate în considerație pentru evaluarea gradului<br />
responsabilității conduitei. Nu trebuie însă supraevaluată influența lor și a cădea<br />
astfel în eroarea celor care consideră că sunt rari oamenii care domină astfel de<br />
influențe dezvoltând astfel o personalitate independentă, capabilă de a acționa cu<br />
o adevărată libertate. Cea mai mare parte a oamenilor ar fi incapabilă de a-și<br />
forma o conștiință matură: viața lor, în definitiv, s-ar limita să copieze modelele<br />
impuse de societate; cine pare că a comis o vinovăție gravă – afirmă ei – a călcat<br />
doar din punct de vedere material o poruncă și ar fi lipsiți de vină; în mod analog,<br />
multe acte bune ar fi rodul circumstanțelor și deci ar fi lipsite de adevărat merit.<br />
În realitate se joacă pe un echivoc, favorizat de anumite interpretări<br />
reductiviste despre libertate, ca acelea ale liberalismului, ale romanticismului etc.<br />
Echivocul stă în identificarea „plinătății substanțiale” a voinței, prezentă în fiecare<br />
act liber, cu o luciditate de conștiință cvazi angelică și o spontaneitate lipsită de<br />
dubii și incertitudini. Dar aceasta înseamnă a ignora sau a distorsiona modalitatea<br />
reală în care oamenii își exercită libertatea. Este clar că nu se poate face tot ce se<br />
vrea – și în acest sens suntem condiționați de mulți factori – dar aceasta nu<br />
înseamnă că ceea ce se face nu se realizează în mod liber și în acest sens, chiar<br />
dacă nu totdeauna cu aceeași plinătate: când este vorba despre „plinătate<br />
substanțială”, nu toți oamenii în toate acțiunile lor acționează cu același grad de<br />
voință. Libertatea noastră nu este o libertate angelică – de spirit pur – ci libertatea<br />
proprie persoanei umane, formată din suflet și trup, care dincolo de toate suportă<br />
consecințele păcatului. Cu toate acestea este o libertate reală. „Reflexia rațională<br />
și experiența zilnică arată slăbiciunea care afectează libertatea omului. Este o<br />
libertate adevărată, dar finită: ea nu-și are sursa absolută și necondiționată în sine,<br />
ci în existența în care se situează și care, pentru ea, constituie în același timp o<br />
185 „Acest om poate fi condiționat, presat, împins de mulți și importanți factori externi precum și de<br />
înclinații, tare, obișnuințe legate de condiția sa socială. Nu sunt rare cazurile în care astfel de<br />
factori externi și interni îi pot știrbi mai mult sau mai puțin libertate și, prin urmare, îi pot diminua<br />
răspunderea și vinovăția. Dar este adevăr de credință, confirmat de experiența și de rațiunea<br />
noastră, că persoana umană este liberă. Nu este deci îngăduit să se născocească acest adevăr,<br />
punându-se păcatul indivizilor pe seama cauzelor externe – structuri sociale, sisteme etc. De altfel<br />
aceasta ar însemna anularea demnității și libertății persoanei” (IOAN PAUL AL II-LEA, Îndemnul<br />
apostolic Reconciliatio et poenitentia, 16).<br />
76
limită și o posibilitate. Este libertatea unei creaturi, libertate dăruită, ce trebuie<br />
primită ca o sămânță și făcută să crească în mod responsabil” 186 .<br />
Dumnezeu ne-a creat liberi și păcatul original nu a distrus acest dar; natura<br />
umană a rămas rănită, dar nu coruptă. Biserica a condamnat în mod expres<br />
doctrina contrară, susținută de Luther 187 , și a afirmat în mod pozitiv demnitatea<br />
persoanei umane, care deține putere habituală de a acționa în mod liber în toate<br />
actele sale 188 . Aceasta nu înseamnă a uita că omul căzut nu reușește să se<br />
folosească bine fără ajutorul harului 189 , pe care de altfel Dumnezeu nu-l neagă<br />
nimănui 190 . În plus, este adevărat că libertății i se aduce daune în mod progresiv<br />
de către păcat, rămânând mereu mai expusă să se lase târâtă de patimi sau de<br />
ambient. Dar această stare, întrucât este liber voită, este voluntară și deci există o<br />
responsabilitate in causa a persoanei, și este revocabilă prin voința sa. Nimeni nu<br />
poate spune, afirmă Scriptura: „m-am revoltat din cauza Domnului”, pentru că<br />
ceea ce el detestă nu trebuie să faci. Nu spune: „El m-a abătut din drum” pentru<br />
că el nu are nevoie de un păcătos […]. El de la început l-a creat pe om și l-a lăsat<br />
în voia voinței lui. Dacă vrei, vei păzi poruncile; ființa fidelă va depinde de buna ta<br />
voință” (Sir 15,11-15; cf. Mt 19,17).<br />
c. Actul uman între agere și facere<br />
Acțiunea umană are un aspect dublu: aspectul faptic (facere) și cel moral<br />
(agere). Acționând, omul nu produce doar obiecte sau influențează asupra lumii<br />
externe, dar se transformă și pe sine însuși, întrucât este stăpânul propriilor acte.<br />
Împreună cu rezultatele sau cu consecințele exterioare, orice act liber imprimă o<br />
urmă asupra subiectului, conform bunătății sau răutății sale morale (adică,<br />
conform conținutului obiectiv al operelor noastre și al intenției care le califică).<br />
Suntem poate prea obișnuiți să vedem în actul liber doar puterea de a<br />
configura acțiunea noastră, uitând că aceasta din urmă ne configurează pe noi<br />
înșine. Experiența dă mărturie despre aceasta în mod clar: omul își dă seama că,<br />
în acțiune, nu împlinește doar acțiuni bune sau rele, dar, realizându-le se face pe<br />
sine însuși bun sau rău; cu alte cuvinte, o persoană mințind devine mincinoasă,<br />
sau, sacrificându-se pentru alții, devine prieten sincer. „Persoana umană în și prin<br />
actul liber nu ia o decizie doar privind la binele pe care îl încarnează acțiunea sa<br />
sau o face să-l atingă. Ea ia o decizie referitoare la ea însăși. Decizia liberă nu<br />
dispune doar de acțiuni și obiecte, ci dispune de persoană ca atare, sau mai bine<br />
zis, persoana dispune prin libertate de ea însăși 191 . Nu putem uita că libertatea<br />
este consecința auto-posedării: omul are stăpânire pe propriile acte pentru că se<br />
posedă, și exercitând această stăpânire decide asupra sa. Conform planului lui<br />
Dumnezeu, el are această auto-stăpânire pentru a se dărui, adică pentru a iubi, și<br />
în aceasta stă măreția sa.<br />
În acțiunea umană există un aspect tranzitiv, prin care omul produce sau<br />
transformă – stăpânește – universul material, și un aspect imanent, cu care se<br />
186 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 86.<br />
187 Cf. LEON X, Bolla Exurge Domine, (15.06.1520), 36, DS 776/1486.<br />
188 Cf. CONCILIUL DIN TRENTO, Decretul De iustificatione, cap. 1, DS 793/1521.<br />
189 Cf. Indiculus, 4.8.9, DS 133/242, 139/246 și 141/248.<br />
190 CONCILIUL DIN TRENTO, Decretul De iustificatione, cap. 2, DS 794/1522.<br />
191 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 121.<br />
77
transformă pe sine însuși ca persoană, apropiindu-se sau îndepărtându-se de<br />
Dumnezeu. Morala se ocupă de acest aspect imanent al acțiunii noastre, în relația<br />
sa intimă cu valoarea exterioară a acțiunilor noastre, care sunt puse în valoare de<br />
interioritatea noastră.<br />
Împotriva tendinței – proprie materialismului – de a supraevalua știința și<br />
tehnica omului, tot ceea ce el este capabil să „producă”, este important a sublinia<br />
primatul lui „agere” asupra lui „facere”, al aspectului imanent al acțiunii umane<br />
asupra aspectului său trecător. Căci în agere omul cultivă propria demnitate și<br />
fericirea sa temporală și eternă. Unul dintre punctele cu care creștinismul a<br />
revoluționat lumea antică a fost tocmai acesta: în fața diviziunii oamenilor în clase<br />
conform tipului de muncă prestată, creștinismul a clarificat că fundamentul<br />
demnității umane nu este dat de genul de muncă pe care o desfășoară, ci de<br />
modul în care persoana împlinește această muncă: „Izvoarele demnității muncii<br />
trebuie căutate mai ales nu în dimensiunea sa obiectivă (produsul), ci în<br />
dimensiunea sa subiectivă (demnitatea persoanei celui care lucrează)” 192 . Etica<br />
creștină nu este o etică la persoana a treia – în perspectiva observatorului extern<br />
– ci la persoana întâia, a interiorității dinamice, a purității inimii.<br />
2. Structura actului liber<br />
Orice act liber, care provine din voința deliberată, este în realitate un act al<br />
persoanei ca atare. Toată persoana este implicată aici, ceea ce ne permite să<br />
clarificăm structura esențială, precum și să înțelegem varietatea formelor pe care<br />
o poate îmbrăca și complexitatea pe care de multe ori tinde să o aibă.<br />
În omul, format din suflet și trup, există un aspect instinctiv al conduitei:<br />
pulsiuni și tendințele vitale. Este vorba despre înclinațiile naturale, în terminologia<br />
clasică a eticii, pe care psihologia modernă le-a specificat cu mai multă<br />
minuțiozitate: tendința spre acțiune și satisfacția, instinctul de conservare, tendința<br />
spre egoism, dorința de putere și de stimă, tendința spre iubirea de bunăvoință și<br />
creativitate. Însă în actele umane există un hiatus între tendință și acțiune:<br />
tendința este percepută de inteligență și evaluată ca scop pe care persoana poate<br />
să-l vrea: este ceea ce constituie actul interior al voinței; după aceasta urmează<br />
mobilizarea tuturor energiilor necesare pentru executarea acțiunii (actul exterior,<br />
voluntar). Intervenția inteligenței și a voinței, cu stăpânirea lor asupra tendințelor,<br />
este datorată faptului că – prin spiritualitatea sa – sufletul uman este deschis<br />
totalității ființei și binelui, astfel că omul poate cunoaște scopul său și poate<br />
îndrepta spre el toate actele sale.<br />
Această structură esențială – proprie oricărei acțiuni voluntare – devine mai<br />
complexă în așa-zisele acțiuni elective, în care scopul tendențial (ținta tendențială)<br />
apare în concurență cu altele. Actul interior al voinței cere atunci un întreg proces<br />
de ordin intelectiv (deliberare, sfat) pentru a determina scopul care trebuie să<br />
prevaleze; acest proces se termină în alegere, care reprezintă decizia voluntară a<br />
persoanei. În acest gen de acțiune intervine deci o gamă mai vastă de acte ale<br />
intelectului, care nu numai că stabilesc scopul, dar analizează și motivațiile (care,<br />
în acțiunile simple voluntare, pot apare mai puțin conștiente). Pe de altă parte,<br />
adesea scopul este complex și cere o deliberare și alegere a mijloacelor mai<br />
potrivite pentru a-l atinge. În plus, spiritualitatea omului permite ca el să poată<br />
192 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Laborem exercens, 6.<br />
78
influența asupra proceselor interioare psihologice, cu care se produc un flux și un<br />
reflux între diferitele momente ale acțiunii libere: el poate să-și îndrepte atenția<br />
inteligenței spre unele sau alte dintre aspecte, să promoveze sau să reprime<br />
impulsurile emotive etc. 193 .<br />
Actul liber este așadar orice act uman, și nu doar actul electiv, deși în<br />
acesta din urmă se manifestă în mod special libertatea subiectului. În al doilea loc,<br />
este clar că oricare sunt motivațiile instinctive (mai mult sau mai puțin conștiente),<br />
actul liber presupune totdeauna deliberarea intelectului asupra scopului, înainte de<br />
actul voinței, și cu această deliberare dominarea asupra propriei conduite și<br />
responsabilitatea.<br />
3. Natura libertății create<br />
1. Libertate nu înseamnă indiferență a voinței<br />
Libertatea nu este indiferența voinței, ci auto-stăpânirea omului, prin care el<br />
cultivă – deși poate să nu o facă – propria perfecțiune temporală și veșnică,<br />
înaintează în iubirea de Dumnezeu și de aproapele. Este o eroare destul de<br />
răspândită aceea de a concepe libertatea ca un fel de neutralism al voinței în orice<br />
posibilitate; în această perspectivă, tensiunea care precede spre ceva – diferitele<br />
înclinații naturale ale omului spre iubirea de prietenie, spre înțelepciune etc. – ar<br />
implica o scădere a capacității elective a libertății. Când morala creștină este<br />
acuzată că se opune expansiunii depline a omului, se pornește mai mult sau mai<br />
puțin conștient de la presupunerile ideologice ale acelor care consideră că<br />
libertatea autentică ar izvorî doar dintr-o stare de neutralitate totală; simpla<br />
sugestie că ceva este mai convenient ar prezenta o violare a acelei neutralități și<br />
actul care urmează nu ar fi pe deplin liber: libertatea s-ar aprecia într-adevăr doar<br />
ca autonomie radicală.<br />
În acest sens, libertatea nu se contrapune nici datoriei de a face binele, nici<br />
prezenței înclinațiilor spre acest bine. Ar fi puțin uman să ne gândim că unde este<br />
iubire sau atracție nu există libertate și că aceasta este compatibilă doar cu<br />
insensibilitatea sau cu indiferența. Libertatea este puterea de a face lucrurile<br />
pentru că se vrea, și deci din iubirea binelui. Această iubire liberă exercitată cu<br />
stăpânirea este favorizată în om de înclinațiile sale naturale – spirituale, psihice și<br />
sensibile – care fac în așa fel ca el să se simtă atras de bunurile concrete care i se<br />
prezintă. Nu trăiește într-o stare de neutralitate în fața hranei, a stimei, a prieteniei<br />
etc. Dacă se poate comporta liber – cu auto-stăpânire – în fața acelor bunuri, nu<br />
este pentru că voința îi este indiferentă, ci pentru că ea este mișcată de dorința<br />
după fericire sau de binele absolut, care o poartă să refuze orice bun parțial și<br />
limitat care nu o conduce la iubirea de Dumnezeu și de aproapele, singură<br />
această iubire fiind capabilă să o sature pe deplin; cu toate acestea i se poate și<br />
întâmpla să se lase sedusă în mod dezordonat de bunuri parțiale, atunci când<br />
caută propriul „eu” ca scop ultim. Voința umană poate așadar să aleagă în mod<br />
liber și drept în care mod să se relaționeze cu lucrurile și cu persoanele, pentru că<br />
este înclinată spre plinătatea binelui. Și poate alege în mod dezordonat răul,<br />
cedând înclinației spre un bine parțial prin rezistența sa la a considera unde stă<br />
propria perfecțiune.<br />
193 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 10-17.<br />
79
2. O libertate creată<br />
A concepe libertatea ca indiferență este o eroare legată de uitarea condiției<br />
create a libertății noastre: este configurată, susținută și guvernată de Dumnezeu.<br />
Desigur este o libertate finită, dar este mai ales o libertate creată: noțiune mult mai<br />
bogată și mai pozitivă. Nu începe mișcarea sa de la nimic; dimpotrivă, corespunde<br />
totdeauna modului său specific de a participa la Ființa și la Bunătatea divină. Nu<br />
este simplă auto-posedare, ci auto-posedare finalizată. „Apoi Domnul Dumnezeu ia<br />
dat lui Adam poruncă și a zis: Din toți pomii din rai poți să mănânci, dar din<br />
pomul cunoștinței binelui și răului să nu mănânci, căci în ziua în care vei mânca<br />
din el vei muri negreșit!” (Gen 2,16-17). Potențele noastre au primit de la<br />
Dumnezeu propriul lor dinamism, pentru a coopera cu planul Providenței, care<br />
conduce totul spre scop: inteligența este îndreptată spre adevăr, așa cum arată<br />
formația naturală a primelor principii; voința noastră, prin dorința naturală după<br />
fericire, este înclinată spre bine; înclinații tulburate de rana păcatului originar, pe<br />
care harul o vindecă 194 . Fiecare om acționează în virtutea a ceea ce el este prin<br />
actul creativ și prin acțiunea ulterioară a harului: astfel poate opera cu stăpânire<br />
asupra propriilor acte; nu pentru că se bucură de o putere absolută, în așa măsură<br />
încât să învingă inerția indiferenței cu autonomia absolută.<br />
Libertatea nu implică per se alegerea, ci iubirea scopului ultim și a tot ceea<br />
ce este strict necesar pentru a-l atinge; ea implică în schimb alegerea a ceea ce în<br />
moduri diferite servește valid acestui scop. Esența libertății stă în capacitatea de a<br />
îndrepta propriile acte spre iubirea de Dumnezeu și de aproapele și, în consecință,<br />
în stăpânirea acțiunii în cadrul creației respectând ordinea divină; cu alte cuvinte,<br />
iubind persoanele și servindu-se de lucruri în măsura în care ele poartă la gloria lui<br />
Dumnezeu și la propria fericiră împărtășită cu toți.<br />
Omul este imagine a lui Dumnezeu prin faptul că este o creatură „inteligentă,<br />
dotată cu liber arbitru și cu auto-stăpânire” 195 și, deci, „principiu al propriilor opere<br />
așa cum este Dumnezeu” 196 . Puterea de alegere, care face parte din libertate, îi<br />
este o perfecțiune atâta timp cât se menține servato ordine finis. Când în schimb<br />
omul alege ceva care îl îndepărtează de scopul ultim, acea alegere manifestă<br />
doar caracterul imperfect al libertății sale in via.<br />
Cu aceasta nu se ignoră un alt aspect al realității: deși omul nu-și poate da sieși<br />
nici un scop ultim diferit de cel pe care l-a primit, alegerile libertății pun în joc<br />
poziția noastră în ce privește scopul ultim: suntem liberi pentru că avem puterea<br />
cutremurătoare de a iubi pe Dumnezeu sau de a-l refuza căutându-ne în mod<br />
dezordonat pe noi înșine. Această alegere dezordonată ne pune în contradicție<br />
cu situația noastră ontologică de creatură: „Imaginea lui Dumnezeu” constă în<br />
raționalitate și în libertate, vorbește despre măreția și demnitatea subiectului<br />
uman, care este persoană. Dar acest subiect personal este totdeauna o creatură:<br />
în existența și în esența sa depinde de Creator. Conform Genezei, « pomul<br />
cunoașterii binelui și răului » trebuia să exprime și să amintească în mod<br />
constant omului „limita” de netrecut pentru o ființă creată […]. Dumnezeu<br />
creatorul este, de fapt, unicul și definitivul izvor al ordinii morale în lumea, creată<br />
194 Cf. CONCILIUL DIN TRENTO, Sesiunea VI, Decretul De iustificatione, cap. 1, DS 723/1521.<br />
195 SF. IOAN DAMASCHINUL, De fide orthodoxa, II, c. 12; PG 94, 920.<br />
196 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, prol.<br />
80
de el. Omul nu poate de la sine însuși să decidă ceea ce este bine și ceea ce<br />
este rău – nu poate « cunoaște binele și răul, ca Dumnezeu »” 197 . Tocmai pentru<br />
că auto-stăpânirea nu exclude, ci se bazează pe înclinațiile naturale, adevăratele<br />
raporturi dintre elege și libertate nu sunt de opoziție, ci de complementarietate.<br />
Cu cuvintele din Veritatis splendor: „Libertatea omului și legea lui Dumnezeu nu<br />
se opun, ci, dimpotrivă, se cheamă reciproc” (VS 17). Libertatea noastră este o<br />
libertate creată, îndreptată de Creator să atingă adevăratul bine al persoanei.<br />
Căci Dumnezeu „cunoaște perfect ceea ce este bun pentru om și în virtutea<br />
iubirii sale i-l propune în porunci. Deci legea lui Dumnezeu nu restrânge<br />
libertatea umană și cu atât mai puțin o elimină; dimpotrivă, o protejează și o<br />
promovează” (n. 35). Enciclica consideră argumentul ca una dintre cheile de<br />
dezvoltare în situația actuală. Specificul libertății omului nu este pretenția de a da<br />
de la sine legea, ci capacitatea de a o recunoaște înscrisă în natura sa și de a o<br />
asuma prin iubire: „libertatea omului și legea lui Dumnezeu se întâlnesc și sunt<br />
chemate să se întrepătrundă – este vorba de ascultarea liberă a omului față de<br />
Dumnezeu și de bunăvoința gratuită a lui Dumnezeu față de om. Prin urmare,<br />
ascultarea de Dumnezeu nu este, așa cum cred unii, o heteronomie, ca și cum<br />
viața morală ar fi supusă voinței unei atotputernicii absolute, exterioare omului și<br />
contrare afirmării libertății lui” (n. 41). „Alcătuită după modelul libertății lui<br />
Dumnezeu, libertatea omului nu numai că nu este suprimată de ascultarea față<br />
de legea divină, dar rămâne în adevăr și nu este conformă demnității omului<br />
decât prin această ascultare, după cum scrie clar Conciliul: « Demnitatea omului<br />
îi cere, așadar, să acționeze conform unor alegeri conștiente și libere, adică în<br />
mod personal, împins și călăuzit dinăuntru, și nu dintr-un impuls interior orb sau<br />
dintr-o pură constrângere externă. Omul dobândește o asemenea demnitate<br />
când, eliberându-se de orice robie a patimilor, se îndreaptă spre scopul său într-o<br />
alegere liberă a binelui și își procură în mod eficient mijloacele corespunzătoare<br />
prin efortul și priceperea sa » (GS 17)” (VS 42). Astfel enciclica poate conchide la<br />
sfârșit: „problema fundamentală pe care teoriile morale evocate mai sus o pun cu<br />
o insistență deosebită este aceea a raportului dintre libertatea omului și legea lui<br />
Dumnezeu; în ultimă instanță, este problema raportului dintre libertate și adevăr.<br />
Conform credinței creștine și doctrinei Bisericii, « numai libertatea care se supune<br />
adevărului călăuzește persoana umană la adevăratul ei bine. Binele persoanei<br />
este de a fi în adevăr și de a înfăptui adevărul »” (VS 84); de aceea fermitatea<br />
Bisericii în a apăra normele morale universale se revelează în slujirea adevăratei<br />
libertăți a omului. Căci „nu există libertate nici în afara adevărului, nici împotriva lui”, a<br />
cărui apărare este „condiția și mijlocul pentru însăși existența libertății” (VS 96).<br />
Acest „pretins conflict între libertate și lege” se propune în special în ceea<br />
ce privește legea naturală, ca rod al unei noțiuni despre natura umană redusă la<br />
elementul său corporal și în contrapunere cu libertatea. „În realitate” – notează<br />
enciclica – „dezbaterile asupra naturii și a libertății au însoțit întotdeauna istoria<br />
reflecției morale, luând o formă mai acută în timpul Renașterii și al Reformei, după<br />
cum se poate remarca în învățăturile Conciliului Tridentin. Epoca noastră este<br />
marcată de o tensiune analoagă, deși într-un sens diferit: gustul pentru observația<br />
empirică, procedeele obiectivității științifice, progresul tehnic, anumite forme de<br />
liberalism au dus la punerea în opoziție a celor doi termeni, ca și cum dialectica –<br />
dacă nu chiar conflictul – între libertate și natură ar fi o caracteristică ce<br />
197 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Dominum et vivificantem, 36.<br />
81
structurează istoria omenirii” (n. 46). Așadar, sunt multiple rădăcinile culturale ale<br />
unei astfel de contrapuneri, care poartă la a ne imagina libertatea umană ca și<br />
cum nu ar fi o libertate creată și finalizată de Creator, și ca atare aceste doctrine<br />
„plasează în centrul reflecției lor un pretins conflict între libertate și lege”,<br />
susținând că libertatea umană se bucură de un „primat asupra adevărului, până<br />
acolo încât adevărul însuși ar ajunge să fie considerat ca o creație a libertății” (n.<br />
35). Astfel de tendințe „și-au exercitat influența și în domeniul teologiei morale<br />
catolice”, care, cu intenția de a lumina mai bine caracterul rațional, universal<br />
inteligibil și comunicabil al normelor morale naturale, precum și caracterul intrinsec<br />
al legii, au sfârșit prin a atribui o suveranitate absolută rațiunii, „uitând de<br />
dependența rațiunii umane de înțelepciunea divină și, în stadiul actual al naturii<br />
decăzute, de necesitatea Revelației divine ca mijloc eficient pentru a cunoaște<br />
adevărurile morale chiar și de ordin natural” (n. 36). Pentru acești autori, „normele<br />
morale privitoare la dreapta orânduire a vieții în această lume ar constitui domeniul<br />
unei morale pur « umane », în sensul că ele ar fi expresia unei legi pe car omul șio<br />
dă lui însuși în mod autonom și care își are sursa exclusiv în rațiunea umană.<br />
Dumnezeu n-ar putea fi nicidecum considerat ca autor al acestei legi, decât în<br />
sensul că rațiunea umană își exercită autonomia legislativă în virtutea unei<br />
împuterniciri originare și complete pe care Dumnezeu i-a dat-o omului” (n. 36).<br />
Cine uită că libertatea sa este creată, sfârșește prin a o considera absolută, și cu<br />
toate acestea o experimentează cu neliniște ca finită, adică limitată și obscură în<br />
aspirațiile sale absolute, rănită de conflicte care explodează în interiorul persoanei<br />
și în raporturile acestei a cu alții.<br />
3. Libertate înseamnă stăpânirea asupra propriilor acte<br />
Conotația specifică a actului liber este auto-stăpânirea cu care omul îl<br />
realizează. Nu este în schimb esențială libertății indiferența voinței în fața binelui<br />
sau a răului, și încă mai puțin posibilitatea de a lua parte răului: așa cum vom<br />
vedea, această posibilitate este doar o manifestare că libertatea noastră este<br />
imperfectă 198 .<br />
Ceea ce definește libertate este puterea de a orienta propriile acte: este<br />
capacitatea creaturii spirituale de a se mișca spre un scop, de a căuta și a face<br />
binele convenient naturii sale, crescând astfel în perfecțiune; stă în stăpânirea cu<br />
care omul, datorită puterilor sale spirituale – efect al auto-posedării ființei sale –<br />
ordonează propriile acțiuni: „În virtutea sufletului său și a puterilor spirituale ale<br />
inteligenței și voinței, omul este înzestrat cu libertate « semn privilegiat al chipului<br />
lui Dumnezeu (GS 16) »” 199 .<br />
Liber și necesar nu sunt realități contradictorii, care se exclud una pe alta;<br />
unicul lucru care se contrapune libertății este constrângerea. Un act este rodul<br />
constrângerii atunci când este împlinit în virtutea unei forțe externe, care<br />
violentează acțiunea persoanei. Atunci acel act nu este al său, nu-i aparține<br />
subiectului, dat fiind faptul că nu îl realizează cu auto-stăpânirea, ci forțat. Dar<br />
acesta este cu totul altceva decât necesitatea morală – intrinsecă libertății – de a<br />
tinde spre binele în care își află perfecțiunea, fără de care omul nu ar poseda un<br />
198 Cf. C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 126.<br />
199 Catehismul Bisericii Catolice, 1705.<br />
82
dinamism liber, ci o autonomie fără sens, absurdă 200 . De exemplu, faptul că există<br />
doar o stradă pentru a merge spre un oraș nu micșorează libertatea călătorului.<br />
Nimeni nu-l obligă să meargă pe acea stradă unică, dar dacă o face este pentru<br />
că vrea în mod liber să meargă în acel oraș și nu în altul.<br />
În acest sens Magisteriul ne învață: „Experiența etică ne face să ne simțim<br />
liberi într-un mod cu totul special: există o libertate obligată aceea pe care noi o<br />
experimentăm. Obligată nu « din afară » – nu este o constrângere exterioară – ci<br />
« din lăuntru »: este libertatea ca atare care trebuie să acționeze într-un mod mai<br />
degrabă decât într-un altul. Această misterioasă și minunată „necesitate” care<br />
locuiește în libertate fără să o distrugă, își are rădăcinile în forța valorii morale, pe<br />
care omul o cunoaște cu inteligența sa: este expresia forței normative a adevărului<br />
binelui. Angajându-se să « facă » acest adevăr, libertatea se plasează în ordinea,<br />
care a fost înscrisă de înțelepciunea creatoare a lui Dumnezeu în universul<br />
ființei” 201 .<br />
De aceea, atunci când pentru îndeplinirea datoriilor noastre nu există decât o<br />
alternativă dreaptă, sau când le împlinim spontan și fără deliberare, nu încetăm a<br />
fi liberi; nu numai că nu suntem mai puțin liberi, dar adesea suntem mai mult<br />
decât în alte ocazii în care medităm mai mult la alegere și putem opta între<br />
diferite posibilități. Aceasta nu împiedică persoana să facă psihologic experiența<br />
libertății în mod special în alegerea alternativă dintre diferite posibilități. Când<br />
într-o situație este imposibil a urma toate bunurile pe care le dorește, omul<br />
percepe în mod clar propria putere decizională în alegerea unuia dintre ele și își<br />
dă seama, în plus, că acel bine îl posedă pentru că așa a voit: eu pot face<br />
aceasta sau aceea, dar nu ambele lucruri”. În sensul cel mai radical, există<br />
decizie liberă și atunci când nu există la mijloc nici o alternativă și există doar o<br />
posibilă conduită dreaptă. Libertatea este dominarea asupra propriilor acte prin<br />
care persoana acționează, numai să nu fie la mijloc un obstacol pus voinței.<br />
Așadar, libertatea nu este o caracteristică ce se manifestă doar când există<br />
alternativă. Este modalitatea acțiunii personale, care urmează modului de a fi al<br />
persoanei. Autostăpânirea cuprinde nu numai electio, dar și intentio finis; de<br />
aceea orice activitate, chiar și acelea pe care le facem spontan (cum este<br />
satisfacerea zilnică a necesității de hrană), poate și trebuie să fie orânduite<br />
conform voinței lui Dumnezeu; să provină dintr-o libertate calificată care o<br />
transformă în operă de iubire pentru Dumnezeu și pentru aproapele.<br />
4. Scopul libertății<br />
Scopul libertății este ca omul să poată iubi, adică să împlinească voința lui<br />
Dumnezeu. Poate nici un verset din evanghelie nu subliniază cu atâta claritate<br />
acest sens al libertății noastre cum o face rugăciunea din Grădina Măslinilor. În<br />
acel moment, când omenitatea lui Cristos pare să slăbească în fața greutății a tot<br />
ceea ce cere voința Tatălui, când voințele umană și divină din Cristos se<br />
200 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, c. 138: „De fapt există două tipuri de<br />
necesitate. Există una care este necesitate de constrângere. Aceasta diminuiază valoarea actelor<br />
virtuoase, pentru că este contrarie voluntarietății: căci o acțiune constrânsă este în contrast cu<br />
voința. Dar există o altă necesitate care vine dintr-o înclinație interioară […], și care nu diminuiază<br />
libertatea voinței, sau bunătatea actului. Dimpotrivă, însuși faptul că unul tinde spre scop ca și din<br />
necesitate este deja un lucru lăudabil: și e cu atât mai lăudabil cu cât scopul este mai bun”<br />
201 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 13.07.1983, n. 1.<br />
83
diferențiază la maximum, apare clar că scopul libertății umane este de a adera la<br />
voința divină: „Nu voința mea, ci a ta să fie” (Lc 22,42; Mt 26,36-46; Mc 14,32-<br />
34) 202 . Domnul a repetat de mai multe ori ucenicilor săi vestea că a venit pe<br />
pământ cu scopul de a împlini lucrarea pe care Tatăl i-a încredințat-o (cf. In 4,34;<br />
17,4), că hrana sa este să facă voința Tatălui (cf. In 4,34), că nu căuta voința<br />
proprie, ci pe aceea a Acelui care l-a trimis și pentru aceasta a coborât din cer (cf.<br />
In 5,30; 6,38).<br />
A-l urma înseamnă a-ți însuși o dispoziție analoagă: în rugăciune ucenicii<br />
trebuiau să ceară ca pe pământ să se facă voința Tatălui precum în cer (cf. Mt<br />
6,16); numai cel care a împlinit voința Tatălui său va intra în Împărăția cerurilor (cf.<br />
Mt 7,21); acesta îi este frate și prieten (cf. Mc 3,35; Mt 12,20). Cristos a dus<br />
această învățătură până la consecințele sale extreme, nu doar cu cuvântul, dar și<br />
faptele sale, în Pătimirea sa. Iată pentru ce tot sensul libertății noastre constă în a<br />
împlini din iubire, chiar de costă, voința lui Dumnezeu. „Libertatea lui Cristos este<br />
adevărată libertate și chemarea noastră la libertate este chemare la a participa din<br />
însăși libertatea lui Cristos. Cristos a trăit în libertate deplină pentru că, în<br />
ascultarea sa radicală de Tatăl, « s-a dăruit pe sine însuși ca răscumpărare pentru<br />
toți. Acesta este mesajul mântuirii » (1 Tm 2,5). Cristos este liber în gradul cel mai<br />
înalt în momentul supremei ascultări de exigențele iubirii salvifice a Tatălui: în<br />
momentul morții sale” 203 .<br />
În definitiv, libertatea este capacitatea de a se dărui, așa cum s-a dat Cristos,<br />
iubirii Tatălui și oamenilor: libertatea „este parte constitutivă a imaginii de ființă<br />
creată care întemeiază demnitatea persoanei: în ea se regăsește vocația<br />
originară prin care Creatorul îl cheamă pe om la adevăratul bine, și, mai mult,<br />
prin revelația lui Cristos, îl cheamă la prietenia cu el, să participe la însăși viața<br />
lui divină. Libertatea este în același timp posedare de sine inalienabilă și<br />
deschidere universală spre tot ceea ce există, prin ieșirea din sine spre<br />
cunoașterea și iubirea celuilalt” 204 . În această dăruire de sine, de care ea ne face<br />
capabili, stă perfecțiunea persoanei: „A fi persoană înseamnă: a tinde la<br />
realizarea de sine (textul conciliar vorbește de « a se regăsi »), care nu se poate<br />
împlini decât « prin dăruirea sinceră de sine ». […]. A spune că omul este creat<br />
după chipul și asemănarea lui Dumnezeu vrea să spună și că omul este chemat<br />
să existe « pentru » alții, să devină un dar” 205 . Dacă Dumnezeu este iubire,<br />
comuniune de persoane, a fi imagine a lui Dumnezeu, a poseda imaginea lui<br />
Dumnezeu prin libertate, nu putea să fie altceva decât capacitate de a iubi, de a<br />
se dărui prin iubire. De aceea, „Cristos răstignit descoperă sensul autentic al<br />
libertății, îl trăiește în plinătate în dăruirea totală de sine și-i cheamă pe ucenici să<br />
participe la însăși libertatea sa […]. Cristos revelează, înainte de toate, că<br />
recunoașterea deschisă și onestă a adevărului este condiția libertății autentice:<br />
« Veți cunoaște adevărul, iar adevărul vă va face liberi » (In 8,32). Adevărul este<br />
202 A face voința lui Dumnezeu cere ca să se renunțe la voința proprie, atunci când este diferită;<br />
altfel se poate întâmpla ca cu aceia care „ar voi ca Dumnezeu să vrea ceea ce vor ei și se<br />
întristează să vrea ceea ce vrea Dumnezeu, simțind repugnanță să-și acomodeze propria voință la<br />
a lui. De unde apare că adesea se gândesc că nu este voința divină acolo unde nu află gustul lor și<br />
voința lor, și dimpotrivă cred că Dumnezeu este mulțumit când ei simt satisfacție, măsurându-l pe<br />
el cu ei înșiși și nu pe ei înșiși cu el” (SF. IOAN AL CRUCII, Noaptea obscură, cartea I, c. 7, n. 3).<br />
203 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 10.08.1983, n. 2.<br />
204 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 86.<br />
205 IOAN PAUL AL II-LEA, Scrisoarea apostolică Mulieris dignitatem, 7.<br />
84
acela care îl face pe om liber în fața puterii și care dă puterea martiriului. Este<br />
cazul lui Isus în fața lui Pilat: « Eu pentru aceasta m-am născut și pentru aceasta<br />
am venit în lume, ca să dau mărturie pentru adevăr »(In 18,37). La fel, adevărații<br />
închinători ai lui Dumnezeu trebuie să i se închine « în duh și adevăr » (In 4,23):<br />
prin această adorație devin liberi. Aderarea la adevăr și adorarea lui Dumnezeu<br />
apar în Isus Cristos ca rădăcinile cele mai intime ale libertății. În plus, Isus<br />
revelează, prin însăși viața sa și nu numai prin cuvinte, că libertatea se<br />
împlinește în iubire, adică în dăruirea de sine” 206 .<br />
5. Posibilitatea de a face răul - semn și limită a libertății create<br />
Libertatea omului « in via » comportă riscul de a alege binele aparent: nu<br />
este încă asemenea aceleia a fericiților, în care auto-stăpânirea și înclinația<br />
interioară sunt perfecte și nu poartă niciodată la alegerea binelui doar aparent. În<br />
fața bunurilor care solicită voința sa, omul pelerin poate alege unele bunuri care<br />
satisfac egoismul său în loc să le vrea pe acelea care se îndreaptă spre<br />
adevăratul scop și spre fericirea sa. A face răul înseamnă a se lăsa sedus de<br />
binele aparent, a voi satisfacerea dorinței după fericire căutând în mod dezordonat<br />
plăcerile, onorurile etc. mai curând decât pe Dumnezeu și binele pe care-l arată el.<br />
Omul lucrează mereu sub impulsul necesității intime a binelui fără limite, Binele<br />
absolut, dar nu totdeauna recunoaște – cu sau fără vină – unde se regăsește și<br />
ordinea pe care bunurile create o întrețin cu el; și chiar dacă îl recunoaște, nu<br />
totdeauna îl vrea. În plus, prin natura sa rănită, are înclinația dezordonată de a<br />
alege acel bine aparent care este răul. De aceea are nevoie de ajutorul harului<br />
pentru a căuta în mod constant adevăratul bine; și de aceea este cu atât mai<br />
necesară educația la libertate. Se deschide aici un capitol de importanță<br />
deosebită, formarea persoanei în virtuțile umane și creștine, care este datorie<br />
proprie moralei: a face cunoscut binele și a învăța să fie trăit 207 .<br />
206 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 85 și 87.<br />
207 S. PINCKAERS, Le fonti della morale cristiana, 429-430: „Experiența ne demonstrează astfel<br />
nevoia unei educații, pe plan moral, asemănătoare uceniciei din domeniul artelor. Trebuie să<br />
învățăm meseria de om printr-o educație la libertate. Sunt trei etape principale ale acestei educații,<br />
care nu constituie faze strict succesive, dar care într-un fel se amestecă în decursul vieții. a) Se<br />
începe cu practica unei discipline virtuoase: așa cum ucenicia dintr-o artă începe cu stadiu și<br />
aplicarea regulelor sale proprii, la fel arta virtuții morale recere ca să se înceapă cu a învăța<br />
regulele morale, acel ansamblu de indicții care constituie elementul exterior al legii; dar aceste<br />
indicații, deși sunt învățate și însușite ca reguli externe (și de fapt uneori nu coincid cu gusturile<br />
noastre), ele crespund naturii intime a persoanei: arta educatorului stă tocmai în a le descoperi cât<br />
mai repede posibil și cu cea mai mare profunditate posibilă. b) O a doua fază este constituită de<br />
formare și de progresul în virtutea interioară: este etapa fidelității libertății față de sensul natural al<br />
adevărului și al binelui, prin care omul unifică și integrează toate forțele sale în iubirea de<br />
Dumnezeu și de aproapele. c) În sfârșit, maturitatea libertăți, atunci când persoana este într-adevăr<br />
stăpână pe propriile acte, după chipul lui Dumnezeu; adică, trăiește efectiv dăruirea de sine, iubrea<br />
de Dumnezeu și de aproapele, și toate forțele sale sunt orientate spre această datorie supremă.<br />
Personalitatea noastră se unifică și dobândește autonomie față în față cu evenimentele exterioare,<br />
până la a le pune în slujba planurilor noastre, trăgând profit și din rezistențe care i se opun și din<br />
încercările pe care le-am înfruntat. Se dezvoltă în noi o interioritate profundă, care nu ne izolează,<br />
dar care devine polul necesar al unui schimb continuu și cu folos între noi și lumea externă […]. În<br />
inima noastră, de fapt, își înfing rădăcinile virtuțile care trebuie practicate în relațiile interpersonale,<br />
85
A putea alege răul nu aparține esenței libertății, chiar dacă este o<br />
manifestare, un semn că libertatea există, dar o libertate încă imperfectă: „Este<br />
propriu perfecțiunii libertății a putea alege lucruri diferite respectând ordinea spre<br />
scop; dar a alege ceva care îndepărtează de Dumnezeu – în aceasta constă<br />
păcatul – aceasta provine de la o deficiență a libertății; fericiții și îngerii, care nu<br />
mai pot păcătui, sunt mai liberi decât noi” 208 .<br />
Răul este lipsa binelui care trebuie să fie. Când o activitate se desfășoară<br />
într-un mod defectuos, este semn că cel care lucrează nu a lucrat bine sau a<br />
făcut-o într-un mod deficitar. De exemplu: orientarea în spațiu este facilitată de<br />
simțul vederii; dacă unul se împiedică într-un obstacol, nu e pentru că el îl vede, ci<br />
dimpotrivă, pentru că vederea nu i-a servit, întrucât nu a folosit-o sau era<br />
defectuoasă sau lumina era insuficientă. Astfel, când se optează liber pentru rău,<br />
această decizie este dovada unei deficiențe a libertății: sau pentru că în mod<br />
vinovat nu ne-am dat seama de rău, sau pentru că nu am voit adevăratul bine cu o<br />
hotărâre suficientă; și într-un caz și în celălalt libertatea a fost exercitată în mod<br />
defectuos: actul care rezultă de aici este liber, dar rău, dezordonat.<br />
6. Sclavia libertății din cauza păcatului<br />
Care sunt consecințele unui exercițiu defectuos al libertății noastre?<br />
Învățătura creștină ne spune că omul, cu păcatul său, se distruge pe sine însuși<br />
într-un anumit sens: „În acțiunea dreaptă persoana umană realizează adevărul<br />
ființei sale, în timp ce, atunci când nu acționează în mod drept, ea își face rău,<br />
distrugând ordinea propriei ființe. Adevărata și cea mai profundă alienare a omului<br />
constă în acțiunea rea din punct de vedere moral: în aceasta, persoana nu pierde<br />
ceea ce are, ci pierde ceea ce este, adică, pe sine însăși. « Ce-i folosește omului<br />
să câștige lumea întreagă, dacă apoi se pierde pe sine însuși? » spune Domnul.<br />
Unicul rău adevărat, în totalitate rău, pentru persoana umană este răul moral” 209 .<br />
O parte a acestei auto-distrugeri stă în a deveni sclavul păcatului. „Cine<br />
comite păcatul este sclavul păcatului” (In 8,34; cf. Rm 6,20): „cu cât mai mult se<br />
face binele, cu atât mai mult se devine liber. Nu există adevărată libertate decât în<br />
slujirea binelui și a dreptății. Alegerea neascultării și a răului este un abuz de<br />
libertate și conduce la sclavia păcatului (cf. Rom 6,17)” 210 .<br />
Să vedem cum apare această sclavie. Esențialul libertății este stăpânirea<br />
de sine și nu absența înclinației spre bine. Ori, atât cunoașterea bunătății inerentă<br />
comportamentelor, cât și atracția pe care binele o exercită asupra voinței, se pot<br />
perfecționa, pot crește sau se pot diminua. În acest sens, libertatea poate crește<br />
sau diminua „per accidens” 211 . Comportându-se drept, omul crește în cunoașterea<br />
binelui – cel puțin în mod experimental – și întărește tendința voinței sale spre el.<br />
Sunt întărite dispozițiile să lucreze cu dreptate; reușește mai ușor să opteze<br />
ca dreptatea, […] generozitatea și prietenia, și multe altele. Este mai ales cazul carității, care de la<br />
intimitatea cu Dumnezeu trece la a noastră”.<br />
208 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I, q. 62, a. 8 ad 3.<br />
209 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 4.<br />
210 Catehismul Bisericii Catolice, 1733.<br />
211 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 25, q. 1, a. 4.<br />
86
pentru acel bine, pentru că are o mereu mai mare experiență a ceea ce îl poartă la<br />
perfecțiune. Libertatea devine astfel mai sprintenă. În schimb opțiunea rea –<br />
păcatul – introduce un element de dezorientare în cunoaștere și în voință:<br />
inteligența rămâne confuză, se moleșește înclinația voinței spre bine și omul riscă<br />
să fie dus de pasiuni. Nu pierde desigur stăpânirea asupra propriilor acte, dar este<br />
mai greu pentru el să aleagă ceea ce cu adevărat îl conduce la scopul său și la<br />
perfecțiune. Libertatea sa, capacitatea de a se decide pentru Binele absolut,<br />
rămâne constrânsă și dominată – făcută sclavă – de tendințe dezordonate spre<br />
bunuri finite, așa cum este cultul eu-lui propriu, ambiția de a poseda, fuga de<br />
sacrificiu, neliniștea după satisfacții sensibile etc.<br />
Oricum, nu trebuie uitat că păcătosul păstrează propria libertate esențială și<br />
că acțiunile sale continuă să-i fie imputabile. Ba chiar, însăși dificultatea pe care o<br />
întâlnește de a se comporta drept, diminuarea capacității sale de a cunoaște și a<br />
iubi binele, sunt rodul folosirii rele a propriei libertăți: omul este acela care a<br />
provocat această slăbire și el este cel care persistă în ea; este vorba, în definitiv,<br />
de o sclavie voluntară, de care este responsabil, cel puțin atâta timp cât nu revocă<br />
dispozițiile spre rău căruia i s-a supus în mod liber: „Deși voința omului este<br />
absolut liberă și nimeni nu poate să o subjuge în sclavie, ea poate să se facă<br />
sclavă și face aceasta atunci când consimte păcatului” 212 .<br />
7. Libertate și responsabilitate personală<br />
Libertatea este un dar al lui Dumnezeu și omul trebuie să dea seama de<br />
cum îl folosește: „Dă cont de administrația ta” (Lc 16,2; cf. Dt 30, 15-20). Tot ceea<br />
ce posedă a primit de la Dumnezeu și lui îi răspunde despre cum a investit talanții<br />
care i-au fost încredințați (cf. Mt 25, 14-30) 213 .<br />
Orice act liber este imputabil subiectului care îl împlinește, și care răspunde<br />
de el. A imputa înseamnă a atribui ceva cuiva; mai specific, constă în a<br />
recunoaște că un anumit fapt a fost cauzat de o anumită persoană. Actele libere –<br />
pe care le-am văzut – sunt acelea pe care cineva le împlinește cu stăpânirea de<br />
sine, pentru că vrea, fără ca o forță externă să-l constrângă sau să-l violenteze.<br />
De aceea ele sunt pe drept imputate celui care le împlinește (agens): sunt proprii,<br />
îi aparțin, fără voința sa nu s-ar fi produs. De aici meritul sau demeritul care-i este<br />
recunoscut fiecăruia pentru propriul comportament.<br />
Imputarea, cu toate acestea, este un concept mai mult juridic decât moral;<br />
în domeniul moral, înainte de imputare, este transformarea subiectului prin efectul<br />
actelor sale; imputarea se relaționează mai curând cu rezultatele externe ale<br />
actelor noastre, cu aspectul lor tranzitiv. Responsabilitatea cuprinde înainte de<br />
toate propria transformare, rodul caracterului imanent al acțiunilor noastre și, în al<br />
doilea loc, rezultatele externe ale conduitei noastre. Cel care acționează liber este<br />
cauza întregii sale conduite, determină ceea ce face și scopul spre care se<br />
îndreaptă și deci tipul de persoană în care se transformă în mod progresiv. De<br />
aceea nu trebuie doar să dea cont de propriile acte, dar și să recunoască că este<br />
astfel cum a voit să fie, cu inimă largă sau mizerabil. În acest sens el este<br />
responsabil de propriile acțiuni. Libertății ca stăpânire a propriilor acțiuni îi<br />
212 TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 39, q. 1, a. 1, ad 3.<br />
213 Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 3.<br />
87
urmează responsabilitatea ca asumare a propriei creșteri sau degradări și ca<br />
datorie de a da cont de ceea ce este și de ceea ce rezultă din acele acțiuni.<br />
Libertatea și responsabilitatea sunt două concepte corelative și inseparabile.<br />
Responsabilitatea ajunge până unde ajunge libertatea și invers. „Bunătatea este o<br />
calitatea a acțiunii noastre libere, a acelei acțiuni al cărei principiu și cauză este<br />
persoana; de aici, deci, este responsabil” 214 .<br />
Dar în fața cui trebuie să răspundă omul de propriile acțiuni? Orice<br />
persoană este responsabilă în fața altora și a societății, dar înainte de toate<br />
răspunde în fața sa și a lui Dumnezeu – care scrutează inimile (1Cr 28,9; Ier<br />
11,20; 22, 12; Rom 8,27; 1Cor 2,10; Ap 2,23) – și capabil de a evalua cu dreptate<br />
deplină acțiunile oamenilor, în circumstanțele și determinările concrete.<br />
Suntem responsabili în fața altora în măsura în care conduita noastră îi<br />
privește. Pentru că omul este prin natura sa o ființă socială, domeniul acestei<br />
responsabilități este mult mai amplu și cuprinde raporturile umane care se nasc<br />
imediat din structura lucrurilor – de exemplu, responsabilitatea părinților față de fii<br />
și a fiilor față de părinți – până la raporturile care sunt rodul angajărilor luate, de<br />
exemplu prin contract, promisiune etc. Dar ceea ce nu trebuie să întunece<br />
responsabilitatea noastră directă, totală și primară în fața lui Dumnezeu – care<br />
este și unicul mod de a da consistență responsabilității umane – și înaintea sa<br />
însuși: Scriptura subliniază că omul va trebui să dea cont lui Dumnezeu pentru<br />
orice cuvânt răutăcios (cf. Mt 12,36).<br />
Această responsabilitate există independent de faptul că este percepută sau nu.<br />
Totuși, a o considera prezentă facilitează comportamentul moral just. În prezența<br />
lui Dumnezeu ne dăm seama cu mai mare siguranță despre ceea ce trebuie să<br />
facem: dându-ne seama că actele noastre ne modelează și determină<br />
personalitatea noastră, reușim mai ușor să le facem o evaluare corectă.<br />
Păcătosul în schimb – dacă nu se căiește – tinde să fugă atât de prezența<br />
Domnului cât și de cunoaștere a de sine, căutând să eludeze responsabilitatea<br />
propriei vine, așa cum au făcut și primii noștri părinți după neascultare (cf. Gn 3,8).<br />
Dacă responsabilitatea nu se fundamentează pe aceste baze, este greu a<br />
înțelege obligatorietatea cu care se impune împlinirea datoriilor noastre temporale,<br />
pentru că dacă nu ne simțim responsabili în fața noastră de ceea ce suntem și i se<br />
neagă lui Dumnezeu dreptul de a ne cere cont de conduita noastră, cine va putea<br />
pretinde o asemenea autoritate? Evident, nimeni și atunci ajungem la o autonomie<br />
totală care poartă la distrugere.<br />
4. Diviziunile actului uman<br />
Din punctul de vedere al moralității sale, actul uman poate fi considerat în<br />
diferite perspective. Aspectele de mai mare relevanță sunt acelea pe care le vom<br />
analiza imediat.<br />
a. După cum se manifestă sau nu în extern, avem actele interne – care se<br />
desfășoară în intimul subiectului, așa cum este gândul, dorința, un act de credință<br />
214 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 20.07.1983, n. 2.<br />
88
etc., și acte externe – care se împlinesc prin intervenția – perceptibilă în exterior –<br />
de organe corporale: de exemplu, a merge, a citi, a vorbi etc. Nu numai actele<br />
interne, dar și cele externe presupun totdeauna o decizie prealabilă a voinței: altfel<br />
nu ar fi obiect al moralei.<br />
b. După relația lor cu puterea, se disting acte elicite, care provin imediat din<br />
voință și sunt completate de ea și acte comandate de voință, adică provin din<br />
voință și sunt completate de o altă facultate umană. De exemplu, sunt acte elicite<br />
ale voinței: a iubi, a dori, a urî; sunt acte comandate de ea actele libere ale altor<br />
potențe, cum este a merge, a asculta, a imagina etc.; actul credinței este un act<br />
elicit al inteligenței și un act comandat de voință. Pentru că toate actele noastre<br />
libere trebuie să fie voluntare, toate sunt elicite sau comandate de voință. Cu toate<br />
acestea sunt acte elicite ale altor potențe actele involuntare, cum sunt mișcările<br />
primo primi ale apetiturilor senzitive.<br />
c. După orientarea sau neorientarea spre scopul ultim, vorbim despre acte<br />
bune – adică îndreptate spre Dumnezeu – și acte rele sau păcate, contrarii ordinii<br />
sau normei divine și acte indiferente, care per se nu implică nici ordine nici<br />
dezordine față de Dumnezeu, cum este: a se plimba, a ședea, a cânta sau a tăcea<br />
etc. Mai târziu vom vedea că în practică nu există acte concrete indiferente, dat<br />
fiind faptul că orice acțiune umană posedă o evaluare morală cel puțin prin intenția<br />
avută de subiect atunci când o săvârșește.<br />
d. După intervenția sau nu a harului, există acte naturale, întrucât se pot<br />
împlini doar cu puterile umane, cum este: a studia, a construi o casă, a ajuta un<br />
prieten etc., și acte supranaturale, care provin din cooperarea persoanei cu harul divin,<br />
cum sunt actele virtuților teologale și, în general, orice act bun al omului în har.<br />
II. PRINCIPIILE INTRINSECI ALE ACTULUI UMAN<br />
Autonomia omului în fața ambientului, stăpânirea propriilor acte, rodul<br />
posedării propriei ființe, implică potențe proporționate cu acest mod de<br />
comportament. În special, intelectul, prin care cunoaștem natura și bunătatea<br />
lucrurilor, și voința, cu care ne propune ceva ca scop. Suntem stăpânii actelor<br />
noastre – acționăm liber – datorită inteligenței și voinței pe care ni le-a dat<br />
Creatorul. În acest sens, sfântul Toma spune că „libertatea adună puterea<br />
inteligenței și a voinței, din care cauză se spune că libertatea este o calitate a<br />
acțiunii noastre care provine din amândouă” 215 . Dar omul este suflet și trup, și<br />
spiritul este acela care informează trupul. Cunoașterea sa pleacă de la date pe<br />
care i le furnizează simțurile și voința sa suferă influența înclinațiilor și tendințelor<br />
sensibile. Iată pentru ce studiul teologic al principiilor intrinseci ale actului uman<br />
trebuie să cuprindă și acești factori ai conduitei, întrucât integrează<br />
comportamentul moral.<br />
Vom vedea mai întâi rolul cunoașterii, apoi acela al voinței și în ultimul rând<br />
acela al pasiunilor. Va urma un paragraf – care lipsește în diferitele manuale, dar<br />
este prezent la sfântul Toma – despre intervenția harului.<br />
215 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 5, q. 1, a. 1, c.<br />
89
Pe parcursul studiului acestor elemente, să nu uităm că atitudinea umană<br />
este o realitate extrem de complexă, în care intervin caracterul, formarea culturală,<br />
experiența personală – istoria individuală – trăită de fiecare om. Dar toți acești<br />
factori au influență asupra vieții morale, în ultimă instanță, prin dispozițiile<br />
inteligenței și ale voinței, ale pasiunilor și ale mișcărilor harului.<br />
1. Cunoașterea în actul moral<br />
Orice act moral implică exercițiul libertății, adică o voință a persoanei. Dar<br />
nu este posibil a vrea decât ceea ce este mai înainte cunoscut, chiar dacă în mod<br />
obscur, prin intermediul inteligenței: Nihil volitum, nisi praecognitum, spuneau<br />
anticii. Iar Scriptura învață: „Principiul oricărei fapte este rațiunea, înainte de orice<br />
face este bine să reflectezi” (Sir 37,16).<br />
„Inteligența nu se limitează doar la fenomene, ci poate atinge, cu adevărată<br />
certitudine, realitatea inteligibilă, chiar dacă, în urma păcatului, ea este parțial<br />
întunecată și slăbită” 216 . Prin capacitatea sa spirituală de a înțelege, omul<br />
pătrunde în esența obiectelor dimprejur, în înclinațiile pe care le simte față de ele,<br />
în distanțele și în atitudinile pe care le are de luat, și are simțul propriilor acte ca<br />
bune sau rele, nocive sau utile, necesare sau contingente în ordinea urmării<br />
scopului existenței sale. Aceasta nu înseamnă că toată activitatea omului stă sub<br />
domeniul inteligenței. Există o viață psihică inconștientă care, în anumite condiții,<br />
poate să se sustragă percepției intelective. Dar acțiunile libere cer totdeauna<br />
intervenția cunoașterii..<br />
Conform terminologiei scolastice, inteligența, în funcția sa de reglementare a<br />
comportamentului, se numește intelect practic, pentru că judecățile sale sunt<br />
orientate să aplice în practică ceea ce cunoaște. Aceste judecăți implică<br />
totdeauna evaluarea morală a actului: a ști dacă acțiunea este îndreptată spre<br />
scop sau nu și, în consecință, a considera dacă este convenient sau nu a o face.<br />
De aceea nu sunt acte libere acelea pe care omul le săvârșește fără uzul rațiunii,<br />
fiind vorba de o lipsă momentană sau permanentă. Astfel acțiunile celor demenți,<br />
beți, care dorm etc., nu sunt libere: per se sunt lipsite de relevanță morală, dar<br />
pot fi voluntare in causa.<br />
Cunoașterea cerută pentru actul moral nu este decât judecata intelectului<br />
practic necesară pentru ca acțiunea să fie liberă. Această judecată practică a<br />
inteligenței cuprinde atât ceea ce se face cât și moralitatea sa (adică, judecata<br />
conștiinței): omul care acționează cu uzul sănătos al rațiunii își dă seama de ceea<br />
ce face și care sunt implicațiile morale. Este o cunoaștere care poate avea diferite<br />
grade: poate să fie mai mult sau mai puțin explicită, mai mult sau mai puțin<br />
intensă; își poate da seama cu mai multă sau mai puțină claritate despre ceea ce<br />
face, percepe cu mai multă sau mai puțină precizie aspectele care marchează<br />
moralitatea comportamentului său etc. Dar cunoașterea practică cuprinde<br />
totdeauna, ca ceva specific, judecata asupra moralității acțiunii sau judecata de<br />
conștiință. Evident, intensitatea și perfecțiunea acestei cunoașteri influențează<br />
asupra gradului de libertate și de responsabilitate a actului; în orice caz,<br />
216 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica Gaudium et spes, 15.<br />
90
comportamentul liber nu cere atenție hic et nunc la ceea ce se face, în toate<br />
circumstanțele și particularitățile sale. Pentru a trata cu respect o persoană este<br />
suficientă cunoașterea – de obicei nereflexă – celui care lucrează în virtutea<br />
carității.<br />
Cunoașterea care se cere pentru actul moral nu este un adaos la actul liber, ci un<br />
element al său constitutiv. Nu este necesar să fie reflexă (o întoarcere a<br />
inteligenței asupra ei însăși pentru a observa ceea ce face). Nu este mișcare<br />
liberă a voinței – și deci, nu este act moral – decât atunci când o conduce lumina<br />
inteligenței, care luminează în același timp natura și bunătatea acțiunilor pe care<br />
le săvârșim 217 . De multe ori, confundând conceptul de cunoaștere cu cel de<br />
conștiință reflexă, se cere pentru actul liber condiții cognoscitive practic<br />
excepționale, și se sfârșește prin a crede că actele cu adevărat libere nu sunt ca<br />
atare. Conștiința morală „nu este în principal capacitatea de a produce imagini și<br />
reprezentări reflexe, ci puterea de a realiza actele noastre cu o percepție simplă<br />
și directă a adevărului lor și a valorii lor morale […], conform acelei spontaneități<br />
din care se naște acțiunea virtuoasă” 218 .<br />
1. Tipuri de cunoaștere<br />
Varietatea stărilor posibile de cunoaștere în actul moral a dus teologia să<br />
stabilească o serie de diviziuni ale cunoașterii, care nu trebuie luate ca scheme<br />
rigide, dar ca orientări pentru evaluarea prudentă a moralității acțiunilor umane și<br />
ca ajutor pentru purificarea progresivă a intențiilor.<br />
a. Cunoașterea actuală și cunoașterea virtuală<br />
Se numește actuală acea cunoaștere care se are despre acțiune și despre<br />
moralitatea sa în momentul în care este săvârșită. Virtuală este în schimb aceea<br />
care – fără să fie explicită în momentul săvârșirii – influențează actul în virtutea<br />
unei judecăți anterioare a inteligenței, a cărei eficacitate durează în voință.<br />
De exemplu, să ne imaginăm o persoană care scrie la mașină o operă plină de<br />
calomnii: își face lucrarea sa – care per se este o acțiune imorală – fără să fie<br />
necesar să considere în fiecare pagină că el calomniază și încalcă exigențele<br />
adevărului. Dacă acum scrie o face pentru că mai înainte s-a decis să o facă și,<br />
dacă ar vrea ar pute întrerupe activitatea sa. Scrie cu o cunoaștere virtuală; cu<br />
toate acestea, nu este dubiu, că acea acțiune este liberă și responsabilă.<br />
Probabil, cine scrie la mașină o face cel mai adesea fără o cunoaștere actuală a<br />
moralității propriei acțiuni, dar aceasta este bună sau rea în virtutea unei judecăți<br />
precedente a inteligenței, care l-a avertizat dacă trebuie sau nu să o<br />
săvârșească, pentru că era un mijloc licit sau ilicit pentru a urmări un scop legitim<br />
sau nu.<br />
Cea mai mare parte a actelor care se referă la împlinirea datoriilor familiare,<br />
profesionale etc., este făcută cu o avertizare virtuală: nu cu o atenție directă la<br />
217<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 2, c; In II Sent., d. 24, q. 1, a. 2, sol; De<br />
veritate, q. 25, a. 5, c.<br />
218<br />
S. PINCKAERS, Le renouveau de la morale, Tèqui, Paris 1978, 87.<br />
91
moralitatea lor, ci în virtutea judecăților precedente de conștiință asupra modului<br />
de a împlini acele datorii.<br />
b. Cunoaștere deplină și cunoaștere parțială<br />
Această distincție se referă la perfecțiunea cunoașterii cu care se<br />
împlinește actul liber. Cunoașterea este deplină atunci când persoana cunoaște în<br />
mod substanțial complet ceea ce face și valoarea morală a actului său; este<br />
cunoaștere parțială, atunci când nu este acea totalitate de cunoaștere în act. De<br />
exemplu, este parțială cunoașterea unei persoane pe jumătate adormită, sau fără<br />
uzul complet al rațiunii.<br />
Cunoașterea deplină este de obicei actuală în toate acele acte care recer per se<br />
un nivel înalt de atenție sau sunt împotriva dispozițiilor noastre obișnuite. Cu toate<br />
acestea, pentru ca cunoașterea să fie deplină nu se cere să fie actuală.<br />
c. Cunoaștere distinctă și cunoaștere generică (sau confuză)<br />
Diferită de cea precedentă, această distincție se deduce din detaliul mai<br />
mare sau mai mic cu care persoana evaluează actul și moralitatea sa. Atunci când<br />
percepe cu claritate și în detalii vorbim despre cunoaștere distinctă (în sensul că<br />
distinge). De exemplu, este cazul aceluia care, în fața unei nenorociri, înțelege că<br />
nu ajunge să se resemneze, dar reacționează cu un act de credință și de<br />
acceptare a voinței divine; sau cazul aceluia care împlinește o datorie știind pentru<br />
ce și că este obligat de dreptate.<br />
În cunoașterea generică, în schimb, subiectul își dă seama că o anumită<br />
acțiune este bună sau rea, sau chiar excepțional de bună sau rea, dar nu-i<br />
distinge exact moralitatea specifică. Aceasta se întâmplă, de exemplu, atunci când<br />
cineva citește o carte rea și își dă seama că îi face rău; își dă seama clar că nu e<br />
bine să continue lectura, ci este rău și într-un oarecare mod grav, chiar dacă –<br />
oricare ar fi motivul – nu-și dă seama cu claritate că acțiunea aceea este o ocazie<br />
proximă de păcat împotriva credinței.<br />
Cunoașterea generică nu trebuie confundată cu conștiința dubie: în prima<br />
persoana nu are nici un dubiu asupra răutății sau bunătății acțiunii, ci simplu, nu<br />
individualizează cu precizie specia morală a actului.<br />
2. Reguli despre cunoaștere<br />
I. Pentru ca un act să poată fi considerat uman și, deci, imputabil din punct<br />
de vedere moral, este suficientă cunoașterea virtuală. Am văzut că o acțiune<br />
marchează omul și că persoanei i se impută din punct de vedere moral rezultatele,<br />
cu condiția necesară și suficientă ca acel act să se împlinească în libertate<br />
substanțială deplină. Pentru împlinirea acestei condiții este suficientă cunoașterea<br />
virtuală 219 . Nu-i posibil a cere totdeauna o cunoaștere actuală în toate acțiunile<br />
umane; aceasta ar însemna că nu se cunoaște condiția reală a omului și s-ar<br />
putea transforma împlinirea propriilor datori și, în general, lucrarea corectă, în<br />
ceva complicat și obositor: ar fi necesar, de exemplu, ca atunci când mănânci să-ți<br />
219 Cf. TOMA DE AQUINO, In II Sent., d. 22, q. 2, a. 2, sol.<br />
92
dai seama – în mod actual – că este bine să ai grijă de propria sănătate luând<br />
hrana necesară. Pentru ca acțiunile noastre să fie bune și meritorii este suficientă<br />
cunoașterea virtuală. Altfel ar fi iluzoriu; astfel, de exemplu, cine pretinde să spună<br />
o rugăciune vocală doar atunci când ar avea o cunoaștere actuală a tuturor<br />
cuvintelor – angajarea imposibilă fără un har special despre care nu se spune că<br />
Dumnezeu trebuie să-l dea – ar fi constrâns să înceapă de la capăt mereu.<br />
Oricum, cunoașterea actuală este per se izvor de mai mare voluntarietate, pentru<br />
că atenția expresă a minții facilitează intensitatea voinței persoanei; cu toate<br />
acestea, per accidens, o cunoaștere virtuală poate da loc la o voință mult mai<br />
intensă, în virtutea voluntarietății particulare a angajării precedente a persoanei,<br />
de la care vine forța sa. De exemplu, jertfele obișnuite pe care le face o mamă<br />
pentru fiii ei cu o cunoaștere virtuală sunt mai voluntare decât amabilitatea de a<br />
arăta unui trecător strada, cu o cunoaștere actuală.<br />
II. Pentru ca un act să fie bun sau rău este suficientă cunoașterea generică<br />
a caracterului său moral. Așa cum am văzut, orice act uman este însoțit totdeauna<br />
de o anumită cunoaștere a valorii sale morale. Inteligența cunoaște lucrurile așa<br />
cum sunt în sine și, deci, în toate acele aspecte care în mod imediat și necesar<br />
provin din ceea ce sunt: unitate, adevăr, bunătate etc. Această cunoaștere se<br />
traduce, printre altele, în conștiința că ceea ce proiectăm să facem este bun sau<br />
rău și ne face într-un anumit mod mai buni sau mai răi. Pentru a vedea gradul<br />
specific al bunătății sau motivul pentru care este bun sau rău, ar fi necesar să<br />
aplicăm intelectul în acea direcție, considerând cu atenție faptul și circumstanțele<br />
sale. Dar judecata, cel puțin « in confuso », despre moralitate vine imediat cu<br />
percepția intelectivă a obiectului (intenția și faptele împreună, așa cum vom<br />
vedea).<br />
Este cunoscut faptul că în cursul acțiunii și înainte ca ea să se împlinească,<br />
judecata asupra moralității sale sau judecata de conștiință poate să dispară din<br />
orizontul minții subiectului, sau pentru că intelectul se concentrează în mod<br />
spontan asupra altor aspecte, sau pentru că voința îl constrânge să facă aceasta.<br />
De aici apare procesul de umbrire a conștiinței în păcătosul care nu se căiește de<br />
actele sale.<br />
Cunoașterea generică sau „in confuso” este suficientă pentru<br />
imputabilitatea morală a unei acțiuni. Cel care acționează în aceste condiții știe<br />
dacă atitudinea sa este ordonată sau nu, dacă este bună sau rea, dacă este gravă<br />
sau ușor rea. Dacă nu ar fi astfel, ar trebui să se vorbească despre necunoaștere<br />
sau despre cunoaștere parțială. De aceea este responsabil de bunătatea sau<br />
răutatea a ceea ce face. Poate să nu știe dacă acel act intră în domeniul carității<br />
sau a dreptății – chiar dacă un creștin ar trebui totdeauna să fie în stare să<br />
evalueze aceste diferențe – dar cu siguranță știe să acționează corect sau în mod<br />
dezordonat din punct de vedere moral.<br />
III. Pentru păcatul de moarte este necesară totdeauna cunoașterea deplină,<br />
chiar dacă este virtuală și generică. Păcatul mortal, sau întoarcerea dezordonată<br />
spre creaturi care ne separă de Dumnezeu, cere uzul substanțial deplin al<br />
libertății, și de aceea, din punctul de vedere al cunoașterii, o cunoaștere<br />
93
deplină 220 . În schimb nu este necesar ca mintea să se gândească in actu la<br />
caracterul grav păcătos al acțiunii (adică să fie o cunoaștere actuală), nici să<br />
distingă cu precizie specia morală a actului (adică, cunoașterea să fie distinctă).<br />
Dimpotrivă, actele împlinite în cunoaștere parțială nu au acea libertate substanțială<br />
completă, necesară pentru ca conversio ad creaturas să constituie o separare de<br />
Dumnezeu.<br />
Nu trebuie să confundăm cunoașterea deplină cu considerarea lucidă și explicită<br />
cu care se ofensează Dumnezeu în materie gravă. Aceasta nu este necesar<br />
pentru ca să fie păcat mortal, deși, dacă este așa, ar adăuga o răutate ulterioară.<br />
Pentru a păcătui grav (mortal) ajunge consimțirea cu deplină cunoaștere la un<br />
comportament care per se se opune în materie gravă legii lui Dumnezeu 221 .<br />
Cunoașterea parțială, deși insuficientă pentru ca să fie un păcat de moarte,<br />
nu suprimă total libertatea și responsabilitatea propriilor acțiuni. Iată pentru ce o<br />
acțiune, care în condiții de cunoaștere deplină ar fi păcat grav, este în acel caz<br />
vinovăție ușoară.<br />
2. Consimțământul voinței în actul moral<br />
Prin voința sa, luminată de inteligență, persoana decide în mod liber propria<br />
acțiune. Aici se produce interacțiunea dintre valoarea morală și voința persoanei:<br />
în actul său „acest a vrea și valoarea aleasă formează un ansamblu în care se<br />
manifestă în mod special esența dinamică a voinței, adică natura sa, în timp ce<br />
persoana se manifestă indirect în transcendența sa (capacitate de a trăi conform<br />
adevărului)” 222 . Această intervenție a potenței volitive se numește „consens” și<br />
actul care urmează intervenției sale este numit „voluntar”.<br />
Consimțământul este consensul persoanei de a voi binele – real sau<br />
aparent – pe care i-l prezintă inteligența. Studiul consimțământului este așadar<br />
strict legat de cel al cunoașterii. Cunoașterea este o condiție anterioară și<br />
indispensabilă pentru consimțământ; dar aceasta nu implică faptul că a consimți<br />
înseamnă doar că se adaugă ceva la cunoaștere – adică, a voi care se adaugă la<br />
motivație – pentru că voința poate voi mai mult sau mai puțin intens, sau a nu voi,<br />
binele real sau aparent pe care inteligența îl cunoaște cu ajutorul afectivității<br />
sensibile. Voința persoanei nu este o abundență a panoramei valorilor, adică a<br />
rezonanței lor emotivo-cognoscitive (așa cum gândea Max Scheler) pentru că<br />
voința menține o anumită distanță față de bunurile care o atrag, datorită legăturii<br />
sale cu inteligența, care îi furnizează informația despre adevărul lor obiectiv,<br />
distanță care nu este independență față de valori, ci capacitatea de a le realiza 223 .<br />
Sunt diferite momentele sau trecerile care pot integra un act liber:<br />
cunoașterea și adeziunea la scop, deliberarea mijloacelor, comanda asupra<br />
220 Cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Exortația apostolică Reconciliatio et poenitentia, 17.<br />
221 CONGREGATIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Decl. Persona humana, 29.12.1975, 10.<br />
222 K. WOJTYLA, Perona e atto, Editrice Vaticana, Citta del Vaticano 1982, 157.<br />
223 „Libertatea, adică independența specifică intențională față de obiective, capacitatea de a alege<br />
între ele, nu anulează deloc condiționarea […] voinței de către obiective și în special de către<br />
valori. Căci nu este libertate de obiective, de valori, ci, dimpotrivă, libertate spre ele sau, mai bine<br />
zis, libertate pentru obiective și valori” (K. WOJTYLA, Perona e atto, 159).<br />
94
actelor exterioare etc. Cu toate acestea, componentele esențiale sunt doar două:<br />
judecata inteligenței și consimțământul voinței, care se întretaie și se informează<br />
reciproc. Consimțământul sau decizia voinței se manifestă tocmai în<br />
comportamentul adoptat de persoană, astfel că – în afară de cazul că există un<br />
obstacol în fața voinței: violență, ignoranță inculpabilă, boală mintală, pasiune care<br />
privează de judecata rațiunii – fiecare voiește ceea ce săvârșește: nu trebuie să<br />
ne imaginăm consimțământul voinței ca o adăugare la actul în sine însuși a unui<br />
anumit eveniment psihologic sub control exclusiv al intimității subiective, pentru că<br />
voluntarietatea este tocmai modul de a se realiza actul. Facem ceea ce am voit și<br />
alții văzând ceea ce facem pot ști ceea ce am voit. Perspectiva primei persoane,<br />
desigur importantă în etică, nu trebuie să ducă la o dihotomie între „a voi” ceva și<br />
„a consimți” să-l vreau, ca și cum persoana după realizarea fiecărui act ar trebui<br />
să se întrebe dacă a consimțit în realizarea lui. Consensul se manifestă în voință,<br />
în acțiunea cu auto-stăpânire, nu este ceva care i se adaugă.<br />
Libera decizie se produce atât în simplul act al voinței cât și în alegere. În<br />
primul intervine o motivație univocă și simplă, dar este o decizie autentică:<br />
« simplul act al voinței indică acea motivație în care este prezentat voinței un<br />
obiect singur și exclusiv […]. Omul vrea simplu acest obiect unic întrucât i se arată<br />
o valoare în el […]. Se poate vorbi atunci despre motivație univocă și de decizie<br />
univocă ». Totuși, decizia se manifestă mai bine în alegere, « care este precedată<br />
de un proces de motivație mai complex » care este necesar « atunci când voinței îi<br />
sunt prezentate mai multe obiecte spre care este posibil să tindă; când sunt<br />
arătate mai multe valori care parcă se întrec una pe alta și chiar se combat<br />
reciproc »: atunci se cere o dezbatere a motivațiilor, în timpul căreia se produce o<br />
« suspendare a voinței », prin care se individualizează mai clar momentul<br />
deciziei 224 .<br />
Sfântul Toma învață că mișcarea liberă începe cu intenția scopului pe care<br />
inteligența îl cunoaște și la care aderă voința. In acord cu scopul și cu sfatul<br />
precedent al rațiunii, voința ajunge la alegerea mijloacelor, și astfel se<br />
completează actul interior și elicit al voinței. După consens urmează comanda<br />
dată potențelor operative, care săvârșesc actul exterior voluntar. Actul interior și<br />
exterior nu sunt două acțiuni distincte, ci două momente ale aceleași unice<br />
mișcări a voinței: actul voluntar elicit continuă în actul comandat celorlalte<br />
facultăți (a se mișca, a imagina, a vorbi, a gândi etc.) pentru a atinge scopul<br />
intenției, poruncind astfel folosirea altor potențe. O dată atins acel scop sau bine,<br />
voința urmează să se bucure de posedarea sa. Satisfacția este completarea<br />
ultimă a operației care conchide activitatea voluntară. Dar aceasta era deja<br />
perfectă, într-un anumit mod, o dată cu consensul; faptul că un factor extern<br />
împiedică folosirea și satisfacția nu micșorează voluntarietatea actului și nu îi<br />
modifică moralitatea 225 .<br />
1. Diferite forme de consimțământ<br />
După modurile diferite în care persoana aderă în mod voluntar la binele<br />
prezentat de inteligență, se poate vorbi despre diferite tipuri de consens. Ele indică<br />
224 Cf. K. WOJTYLA, Perona e atto, 156-157.<br />
225 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 20, a. 4.<br />
95
gradul de angajare a libertății și considerarea lor tinde de judecata prudentă în<br />
conducerea sufletelor, conducere care trebuie totdeauna să însoțească acțiunea<br />
Duhului Sfânt fără a se închide vreodată în schematisme rigide.<br />
a. Consimțământul perfect și imperfect<br />
Consimțământul este perfect atunci când voința aderă pe deplin la binele,<br />
real sau aparent, pe care i-l propune rațiunea. Este modul propriu de a acționa al<br />
omului în condiții normale: a ajuta pe un altul sau a-i face rău știind ceea ce face și<br />
voind să facă aceasta. Consimțământul este în schimb imperfect dacă persoana<br />
aderă la acțiune doar în mod parțial, sau din cauza unei cunoașteri aproape<br />
depline, sau pentru că voința nu vrea în plinătate actul. De exemplu: propunerile<br />
bune de umilință care nu se actualizează în opere concrete nici în părere de rău<br />
că nu le-am făcut; judecăți temerare necombătute cu fermitate, dar nici acceptate<br />
cu totul; acte realizate sub presiunea unei frici grave care tulbură voința etc.<br />
Nu trebuie să uităm că perfecțiunea consimțământului – ca și plinătatea<br />
cunoașterii – se referă la perfecțiunea sa substanțială. De exemplu: cei care se<br />
hotărăsc spre ce profesiune să îndrepte studiile, de obicei o fac cu deplin<br />
consimțământ, chiar dacă în mod accidental acest consens este mai deplin la<br />
unele persoane decât la altele întrucât au reflectat mai bine, s-au sfătuit etc.<br />
Același lucru se poate spune despre cel care se hotărăște să cumpere ceva, să<br />
citească o carte, să facă o vizită unui prieten, să nu meargă la liturghia duminicală,<br />
să facă o observație care este clevetire etc. În afara cazului că este vreun obstacol<br />
care se interpune în fața voinței – ignoranța care nu este culpabilă, violența etc. –<br />
omul acționează cu voință deplină, deși nu totdeauna cu același grad de plinătate.<br />
Nu contrazice perfecțiunea substanțială a consimțământului faptul că voința<br />
aderă la obiect cu o anumită rezistență, pentru aspectele negative pe care acesta<br />
le prezintă 226 : astfel, este consimțământ deplin atunci când cineva sacrifică timpul<br />
său și bunurile sale, chiar dacă pentru a face aceasta îl costă evident efort; sau<br />
în cel care comite o răpire sau o omucidere, deși cu o anumită repugnanță față<br />
de brutalitatea acțiunii. Fără îndoială, aceste dispoziții contrare influențează<br />
asupra intensității voinței – conform modului în care le acceptă sau le depășește<br />
– dar nu îi micșorează substanțialitatea deplinătății: nu este același lucru a<br />
împlini o datorie obositoare pentru că nu există alternativă sau cu plăcere chiar<br />
dacă costă; în ambele cazuri, însă, actul este pe deplin liber și moral, deși mai<br />
mult sau mai puțin bun și meritoriu. Plinătatea accidentală mai mare sau mai<br />
mică a consensului voluntar nu schimbă specia morală nici cea <strong>teologică</strong> a<br />
actului, ci influențează asupra bunătății sau a răutății morale care poate fi mai<br />
mare sau mai mică. În concret, constituie o circumstanță morală a actului.<br />
b. Consimțământul direct și indirect. Voluntariatul „in cauza”.<br />
Această distincție se fundamentează pe raportul diferit dintre consimțământ<br />
și obiectul actului.<br />
226 Cf. ALFONS DE LIGUORI, Theologia Moralis, c. 5, tract. praeamb. IX.<br />
96
- Consimțământul direct este cel voit de voință ca obiect imediat al actului:<br />
de exemplu, răspândirea învățăturii bune prin publicarea unei cărți; furtul în<br />
acțiunea unui hoț.<br />
- Consimțământul indirect privește tot ceea ce este voit nu per se, ci din<br />
cauza unui alt bine care se caută sau a unui rău care se voiește a-l evita: de<br />
exemplu, acțiunea comandantului unei nave care aruncă în mare o parte a<br />
încărcăturii pentru a salva nava în timpul unei furtuni; este vorba de ceva voit în<br />
mod liber, dar în funcție de altceva.<br />
- Consimțământul „in causa” se referă la actele realizate într-o dispoziție a<br />
voinței slăbite, dar voite anterior; așa cum efectele ne căutate direct, dar care sunt<br />
consecință normală a unui act voluntar: la fel binele pe care îl face unei persoane<br />
lectura unei cărți bune, consecința previzibilă și conformă voinței celui care a scriso;<br />
sau conduita neplăcută și dezgustătoare în familie care urmează îmbătării și<br />
despre care se spune că e voită in causa de cel care se îmbată. (Studiul<br />
voluntariatului indirect și a voluntariatului in causa, cu moralitatea lor, va fi<br />
dezvoltat atunci când vom trata despre efectele actului moral și despre<br />
obișnuințe).<br />
2. Reguli pentru consimțământ<br />
I. Actele sunt morale în măsura în care sunt voluntare. Numai actul care se<br />
realizează fără intervenția facultăților cognoscitive sau printr-o constrângere este<br />
involuntar. De aceea, dacă există voluntarietate, există și relevanță morală și<br />
responsabilitate mai mult sau mai puțin deplină după cum este consimțământul.<br />
II. Pentru caracterul moral al actelor noastre este suficient consimțământul<br />
imperfect, care urmează cunoașterii parțiale, sau cunoașterii depline cu consensul<br />
incomplet al voinței. Pentru că voința noastră este stăpâna pe actele sale, în<br />
lumina inteligenței, orice act care nu a fost obținut cu violență, și comportă o<br />
oarecare cunoaștere, trebuie să fie considerat voluntar și imputabil. Cu toate<br />
acestea, consensul voinței – tocmai pentru că nu este doar o simplă adăugare a<br />
cunoașterii – poate fi substanțial perfect sau nu, și aceasta influențează asupra<br />
plinătății sau nu a bunătății sau a răutății morale; de exemplu, nu este plinătate a<br />
consensului atunci când persoana într-un oarecare mod concepe o dorință rea sau<br />
un gând rău, fără însă a se opri cu mintea: lipsește perfecțiunea consensului și<br />
moralitatea actului este diferită de aceea când se consimte pe deplin. În mod<br />
analog, nu este deplină voluntarietatea unei ascultări care se realizează strângând<br />
din dinți și aproape în forța circumstanțelor decât printr-o acceptare interioară.<br />
III. Ca să fie păcat mortal este necesară plinătatea consimțământului; de<br />
fapt o dezordine gravă, și cu consecințe grave, se poate considera cu adevărat<br />
voită doar de cel care se folosește pe deplin de uzul facultăților proprii. Această<br />
plinătate nu înseamnă – cum am văzut – o luciditate specială, o cunoaștere<br />
actuală și nici o răutate directă a voinței; este suficient ca aceasta să consimtă<br />
simplu, adică să vrea cu adevărat actul.<br />
În perfecțiunea substanțială a consensului există fără îndoială diferite grade<br />
posibile: gradul voluntarietății într-un păcat pasional nu este egal cu cel care se<br />
întâlnește într-un păcat comis din răutate; chiar dacă ambele sunt grave, dacă<br />
este vorba de materie. Ceva analog se întâmplă cu actele bune. Intensitatea<br />
97
voinței influențează atât asupra bunătății cât și asupra răutății morale, fără a<br />
schimba specia actului.<br />
3. Semnele perfecțiunii consensului.<br />
Realitatea naturii noastre de ființe libere implică faptul că de fiecare dată<br />
când se ajunge – fără constrângere externă și cu o cunoaștere normală – la<br />
realizarea unui act, este o plinătate substanțială de consens, chiar dacă nu<br />
totdeauna el este de același grad și relevanță: suntem responsabili de propriile<br />
acțiuni, numai să nu fie pus un obstacol în fața voinței.<br />
Uneori pot apare dubii cu privire la perfecțiunea consimțământului. În actele<br />
externe acest dubiu privește de obicei mai ales gravitatea obstacolului (teamă,<br />
violență, ignoranță) pentru că, per se, o voință care ajunge la actul extern este<br />
deplină. În actele interne, marginea dubiului este mai mare pentru că nu este atât<br />
de ușor a discerne până unde a ajung stăpânirea voinței. În fiecare caz, trebuie<br />
studiate elementele de judecată disponibile despre plinătatea cunoașterii și a<br />
consensului voinței.<br />
Teologia morală s-a dedicat delimitării unor semne și prezumții care privesc<br />
mai ales plinătatea consensului în relație cu păcatul grav:<br />
a) la persoanele cu conștiință delicată, de obicei, dacă este dubiu asupra<br />
plinătății consensului la o acțiune, va trebui optat pentru prezumția că nu a<br />
fost vină gravă, chiar dacă nu trebuie să se excludă vina ușoară; în schimb,<br />
la persoanele cu conștiință laxă sau împietrită, este prezumția contrară;<br />
aceasta apare din considerarea că omul tinde să cunoască clar dacă are<br />
consimțământ când este vorba despre o schimbare radicală a dispozițiilor<br />
proprii, în timp ce nu-și dă seama cu aceeași ușurință când este vorba de<br />
ceva ce face de obicei, bine sau rău;<br />
b) atunci când apar semne de lipsă de plinătate a cunoașterii (în timpul<br />
somnului, îmbătarea neculpabilă, pierderea parțială a uzului rațiunii) este<br />
prezumția că a fost imperfect consensul;<br />
c) dacă cineva își propune să realizeze un act care ar putea urma ușor dar nu<br />
îl împlinește, este prezumția că nu a consimțit perfect la dorință, chiar dacă<br />
poate fi un consens imperfect și, deci, o vină venială;<br />
d) pentru păcatele cu gândul, trebuie să fim atenți la modul în care s-a dus<br />
lupta: dacă nu a fost deloc trebuie să prezumăm consens deplin, așa cum<br />
se întâmplă atunci când cineva se lasă în voia gândurilor și imaginațiilor<br />
imorale, chiar dacă apoi își revine; dacă în schimb s-au folosit mijloace<br />
pentru a lupta, trebuie să prezumăm că nu a fost consens deplin, chiar<br />
dacă poate a fost un consens imperfect;<br />
e) atunci când nu s-au folosit mijloace accesibile cu ușurință (de exemplu,<br />
cine nu a căutat compania unui vecin disponibil care i-ar fi permis să<br />
îndepărteze tentația; sau cel care nu s-a rugat pentru a cere ajutor) se<br />
prezumă cel puțin un consens imperfect.<br />
În această problemă trebuie ținut cont că Magisteriul, în fața dubiilor<br />
manifestate de unii, a amintit învățătura din totdeauna – cu referire la castitate, dar<br />
semnalând caracterul general al învățăturii – în termenii următori: dacă un act este<br />
grav prin materie, chiar dacă a fost comis sub influența unei obișnuințe sau prin<br />
98
impuls pasional, « în general absența responsabilității grave nu trebuie prezumată;<br />
aceasta ar însemna a nu lua în seamă capacitatea morală a persoanelor » 227 .<br />
III. UNITATEA ACTULUI UMAN<br />
Actul liber este actul întregii persoane. Cunoașterea și consensul nu sunt<br />
acte separate ale potențelor intelectivă și volitivă, ci elemente care integrează<br />
actul liber sau actul persoanei ca atare.<br />
În fiecare act liber se întretaie în unitate cunoașterea intelectuală și<br />
consimțământul voinței. Aceasta este o consecință a persoanei umane și a<br />
dualității potențelor prin care ea operează în mod liber: nu este inteligența care<br />
cunoaște și voința care consimte, ci este ființa umană care cunoaște și consimte<br />
de fiecare dată când se săvârșește în mod liber o acțiune, cu folosirea împreună a<br />
inteligenței și voinței sale. În actul liber, „voința mișcă într-un anumit mod rațiunea<br />
poruncind actul său, așa cum rațiunea mișcă voința propunându-i obiectul său,<br />
care este scopul așa încât o potență acționează informat și influențată de<br />
cealaltă” 228 .<br />
Rațiunea și voința „sunt legate cu legături naturale de la începutul până la<br />
sfârșitul acțiunii. Binele este un fel de adevăr și adevărul este un anumit bine […].<br />
Aceasta înseamnă că rațiunea și voința sunt facultăți complementare și că actele<br />
lor sunt conținute reciproc. Rațiunea descoperă voinței binele și voința iubește<br />
adevărul ca un bine, pentru că – așa cum spunea sfântul Augustin – nimeni nu<br />
vrea să fie înșelat; rațiunea este ca ochiul voinței, care arată acesteia obiectul<br />
care trebuie iubit și i-l dezvăluie progresiv. Cum ar face voința să iubească<br />
binele, dacă nu-l cunoaște cum este, în adevărul său? Iubirea, care este actul<br />
propriu al voinței, cere – prin însăși natura sa – lumina rațiunii” 229 .<br />
Ca act al persoanei, consimțământul liber adună nu numai inteligența și<br />
voința, dar toate dinamismele somatice și psihice ale omului. Desigur inteligența și<br />
voința domină actul persoanei care, prin ele, are stăpânire asupra sa; dar sunt<br />
facultăți ale unei persoane care este în același timp suflet și trup. Omul decide prin<br />
voință, dar plecând de la toate dispozițiile și înclinațiile sale; consimțământul liber<br />
este rodul exercițiului simultan al diferitelor energii dinamice ale ființei sale, care<br />
apasă asupra înclinațiilor sale naturale și care se întind în timp și cu efort. Actele<br />
libere nu sunt opera unei voințe autonome și absolute, ci își au rădăcinile în natura<br />
noastră și în istoria noastră personală, în cadrul comunității umane. Atunci se<br />
înțelege mai bine de ce acțiunea liberă este totdeauna luminată de judecata de<br />
conștiință – sau sfatul inteligenței – cu privire la valoarea sa morală; pentru că<br />
viața personală din trecut – obiceiuri, planuri și proiecte, relații – influențează;<br />
pentru că creșterea progresivă a auto-stăpânirii coincide cu dezvoltarea virtuților și<br />
cu integrarea forțelor persoanei; și pentru că făcând rău, în schimb, aceste forțe se<br />
227 CONGREGAȚIA PENTRU DOCTRINA CREDINȚEI, Declarația Persona humana, 9; cf. IOAN<br />
PAUL AL II-LEA, Îndemnul apostolic Reconciliatio et poenitentia, 17-18.<br />
228 TOMA DE AQUINO, De veritate, q. 24, a. 6, ad 5.<br />
229 S. PINCKAERS, Les actes humaines, 248.<br />
99
100<br />
dezintegrează și dispar, devenind responsabili de dezordinea prezentă și viitoare<br />
a propriilor acte.<br />
Diferitele dinamisme existente în om sunt chemate să colaboreze între ele, ne<br />
fiind per se în conflict (așa cum ar pretinde unele paradigme psihologice): deci<br />
aparține inteligenței și voinței să nu sufoce pasiunile sau energiile emotive, ci mai<br />
degrabă să le asimileze, făcând să crească astfel propria energie. Concret,<br />
datorită virtuților „voința poate fără riscuri să accepte și să-și însușească<br />
spontaneitatea care este proprie sentimentelor și toată emotivitatea în general”,<br />
cu un proces de perfecționare care „face așa încât voința, condusă de lumina<br />
cunoașterii intelectuale, să știe să primească și să aleagă ceea ce este bun cu<br />
adevărat, și să știe să respingă ceea ce este cu adevărat rău” 230 .<br />
De aceea, asupra actului liber influențează tot ceea ce influențează<br />
persoana: condiționamentele materiale, presiunile, ajutoarele și solicitările<br />
ambientului precum și trăsăturile – chiar dacă nu în mod conștient – personalității<br />
sale. Științele moderne despre om, mai ales psihologia profundului și sociologia au<br />
adus în acest sens elemente valide pentru a înțelege și a dirija conduita umană.<br />
De fapt, acele științe vin să confirme că actul liber nu este o realitate izolată și<br />
punctiformă, ci se înscrie în istoria personală cu tot ceea ce fiecare a făcut și i s-a<br />
întâmplat. Cu actele sale persoana se modelează pe ea însăși și ia o anumită<br />
atitudine în fața vieții, acceptă sau refuză solicitările externe, tinde spre propriile<br />
exigențe și necesități, elaborează proiecte pentru viitor pe care le duce la sfârșit<br />
sau se termină cu insucces, se relaționează cu alții și de aici primește afect sau<br />
este rănită. Nu numai ceea ce face, dar și răspunsurile pe care le găsește,<br />
succesele și falimentele sale, tot ceea ce i se întâmplă, lasă o urmă. Sunt<br />
obișnuințele (virtuțile și viciile) înrădăcinate în intenții și în atitudinile de fond ale<br />
persoanei, care în definitiv configurează luarea sa de poziție în fața scopului ultim.<br />
În lumina psihologiei moderne, trebuie subliniat că aceste atitudini profunde,<br />
nu sunt doar mai mult sau mai puțin conștiente, dar de multe ori ajung să se<br />
mascheze într-o personalitate rău integrată. În măsura în care omul, prin<br />
vicisitudinile vieții, caută să trăiască propria vocație la iubirea față de Dumnezeu și<br />
față de aproapele, la dăruirea sinceră de sine însuși, personalitatea se integrează<br />
și motivațiile – mai mult sau mai puțin conștiente – tind să devină transparente:<br />
dezrobirea creștină a libertății stă „în posedarea unei așa de profunde stăpâniri a<br />
carității dată nouă de Duhul care, sub influența harului, poate exercita ușor și<br />
natural o influență și asupra sferei emoționale, afective, preconștiente. Sfântul<br />
atinge un astfel de echilibru încât în el caritatea însănătoșează și sfințește și<br />
mișcările spontane, atingând o pace profundă cu sine și cu toate creaturile” 231 . În<br />
schimb, atunci când omul se caută în mod egoist pe sine însuși, energiile sale<br />
devin conflictuale și umbresc claritatea viziunii morale: tinde atunci să-și ascundă<br />
lui însuși rațiunile pentru care acționează și pot apărea conflicte intime care nu<br />
totdeauna apar cu claritate la suprafață, dar care influențează acțiunea sa.<br />
Această dezintegrare poate ajunge să producă comportamente patologice:<br />
egoismul – nu trebuie uitat – este o boală spirituală a persoanei și a libertății sale.<br />
230 K. WOJTYLA, Persona e atto, 286-287.<br />
231 C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 132.
101<br />
Fără să neglijăm, cu toate acestea, că traumele suportate în viață pot contribui la<br />
o atitudine de neîncredere și nearmonioasă a personalității, încurcând aspectele<br />
motivaționale; și că totul poate fi favorizat de factori somatici și ambientali.<br />
Din punctul de vedere al moralei trebuie subliniat că, în procesul de<br />
maturizare a persoanei și a libertății sale, este decisivă corectitudinea intenției,<br />
iubirea față de scopul ultim.<br />
Astfel științele umane vin să convalideze că pentru o adevărată maturitate<br />
este necesară virtutea umilinței: conflictele de fond ale persoanei au de obicei<br />
cauza lor în egoism: eu-l se ridică împotriva realității în așa fel că, până nu există o<br />
convertire – în virtutea căreia umilința se substituie orgoliului, deschiderea spre<br />
alții și încredințarea totală lui Dumnezeu tendințelor egocentrice – nu numai viața<br />
interioară și maturitatea nu cresc, dar devine mai dificilă terapia conflictelor psihice<br />
patologice 232 .<br />
Psihologia studiază când și în ce moduri influența precedentelor experiențe și<br />
decizii, nu totdeauna conștient, devine patologic, condiționând libertatea<br />
personală în unele forme de maladie mintală. Cuvântul îl are atunci medicina,<br />
fără a uita că – pentru dimensiunea etică a libertății – grija de viața spirituală, a<br />
face acele persoane să înțeleagă că sunt în centrul iubirii lui Dumnezeu și a le<br />
ajuta cu afect să fie de folos pentru alții – în limitele posibilităților lor – sunt<br />
totdeauna factori relevanți 233 .<br />
Condiționamentele materiale și ale ambientului în exercițiul libertății nu pot fi<br />
negate nici ele. Morala studiază mai ales când este vorba despre circumstanțe<br />
care influențează asupra moralității actului. Fără a uita aceasta, trebuie insistat<br />
asupra unora dintre aceste condiționamente. De exemplu, pe importanța unei<br />
minime bunăstări materiale pentru dezvoltarea unei vieți spirituale bogate; nu<br />
numai că nu este rău să și-o procure, dar în măsura posibilului trebuie făcut ca toți<br />
să o aibă. Fără îndoială, omul poate acționa corect în ciuda adversității<br />
circumstanțelor materiale, dar o bunăstare adecvată favorizează virtutea: „Pentru<br />
dezvoltarea unei vieți bune se recer două lucruri: unul, principal, este de a lucra<br />
conform virtuții […]; altul, secundar și instrumental, este suficiența bunurilor<br />
trupești a căror folosire este necesară pentru practicarea virtuții” 234 . Astfel trebuie<br />
făcut în așa fel ca trupul să fie în stare să aibă energiile sale și să corespundă<br />
mișcărilor sufletului; de aceea trebuie evitată epuizarea fizică, care de obicei duce<br />
la lipsa energiilor psihice necesare luptei interioare, pe care contează de obicei<br />
impulsul divinizant al harului 235 .<br />
Am amintit importanța educației pentru maturizarea libertății și vom reveni când<br />
vom studia virtuțile; despre influența ambientului ca și despre dimensiunea<br />
socială a actelor umane vom trata la sfârșitul acestui capitol.<br />
232 Cf. G. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Arles, Milano 1989, 32-34.<br />
233 Cf. G. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Arles, Milano 1989, 89 ș.u.<br />
234 TOMA DE AQUINO, De regimine principum, I, cap. 16; cf. Summa theologiae, I-II, q. 4, a. 6 și 7.<br />
235 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, capitolele 133 și 141.
1. Rolul afectivității sensibile<br />
102<br />
Împreună cu inteligența și voința, participă la comportamentul uman apetitul<br />
senzitiv, cu tendințele sale și sentimentele sale, ceea ce numim de obicei<br />
pasiunile. Omul nu acționează doar prin intermediul inteligenței și al voinței, dar se<br />
mișcă cu concursul afectivității sale sensibile: dorințe, reacții emotive, entuziasm,<br />
bucurie, tristețe. De aici necesitatea de a da un spațiu studierii comportamentului<br />
moral și de a nu le vedea doar ca posibile obstacole în exercițiul libertății umane,<br />
cum se întâmplă doar în cazul unei afectivități dezordonate; ele de fapt sunt în<br />
sine un ajutor pe care Dumnezeu l-a dat omului, pentru a-i ușura exercițiul libertății<br />
în armonie cu condiția corporalo-spirituală care îi este proprie.<br />
1. Pasiunile și voința<br />
Este vorba despre reacțiile afective: pasiunile, emoțiile etc. Percepția<br />
sensibilă a obiectelor care ne înconjoară – sau tendințele noastre și pulsiunile<br />
instinctive – trezesc în apetitul senzitiv o reacție afectivă, cu semn pozitiv sau<br />
negativ, care predispune voința să vrea sau să refuze diferite bunuri.<br />
În mod tradițional, etica și morala au indicat mișcările afectivității sensibile<br />
cu numele de pasiuni, înțelegând cu acest termen orice mișcare a apetitului<br />
senzitiv spre un bine cunoscut de simțuri și stimat ca și convenient sau<br />
inconvenient. Această noțiune include atât mișcările de atracție sau de repulsie<br />
(dorințe, impulsuri, refuz etc.) cât și reacțiile emotive care trebuie integrate<br />
(bucuria, mânia, nostalgia etc.) și care adesea merg împreună cu schimbările<br />
somatice, care merg de la modificările fiziologice (alterarea ritmului cardiac, a<br />
respirației etc.) la gesturi și atitudinii de mișcare. Sunt ca și expresie corporală a<br />
afectului interior: surâsul de bucurie, lacrimile de durere etc. Pasiunea totuși<br />
constă în reacția afectivă intimă și nu în manifestările sale corporale. Astfel spune<br />
că plângem pentru că suntem triști, nu că suntem triști pentru că plângem. Când<br />
un tip de reacție pasională tinde să se stabilizeze într-o persoană, vorbim despre<br />
stări sufletești.<br />
Pasiunile și stările de suflet nu sunt în om mișcări numai instinctive, ca la<br />
animale. Viața spirituală influențează și dă caracteristici specifice vieții noastre<br />
senzitive, și invers. Știm că între potențele intelectuale și apetiturile sensibile sunt<br />
raporturi foarte strânse, pentru că subiectul este unic: persoana, care percepe și<br />
cunoaște, simte și iubește. O emoție poate polariza atenția intelectului sau trezi un<br />
afect intens al voinței. La rândul său, activitatea intelectuală și voința pot trage cu<br />
ele o puternică mișcare pasională (în acest caz, pasiunea poate apare fără o<br />
cunoaștere sensibilă anterioară). De aceea, în practică este de multe ori greu a<br />
distinge între afectele spirituale și cele sensibile.<br />
Pasiunile, atunci când apar la marginea voinței, pot da loc la un act exterior<br />
în mod limitat sau chiar cu totul involuntar, cum se întâmplă cu anumite<br />
impetuozități emotive, care ajung să priveze de uzul rațiunii, caz în care acele<br />
acțiuni sunt lipsite de valoare morală. Cu toate acestea, de obicei voința exercită<br />
un control sau o dominare a pasiunilor, dominare pe care scolasticii o numesc<br />
„politică” pentru a arăta că nu este absolută, dat fiind caracterul organic (corporal)<br />
al afectivității sensibile, care comportă – în condiția omului căzut – o limită pentru<br />
stăpânirea voinței. Aceasta din urmă poate și să trezească o pasiune, fie direct –<br />
voind intens un lucru, și nu este rar cazul când voința este însoțită de tendințe
103<br />
sensibile – fie indirect, de exemplu evocând imagini, amintiri etc. În fiecare caz – și<br />
aceasta are importanță cel mai mult din punct de vedere moral – influența<br />
pasiunilor asupra actelor libere depinde de consensul voinței. De aceea<br />
moralitatea lor este evaluată în relație cu voința: în măsura în care voința le<br />
ordonează spre binele moral al omului sau permite ca să-l îndepărteze; și, într-un<br />
oarecare mod, în rădăcina sa, după dispozițiile voinței și ale persoanei cu privire la<br />
adevăratul bine și, în definitiv, la Dumnezeu (întrucât de ele depinde în bună parte<br />
ordinea și dezordinea pasiunilor) 236 .<br />
2. Influența pasiunilor asupra actelor umane<br />
a. Pasiunile ordonate. Pasiunile ordonate pregătesc și contribuie la un<br />
consimțământ corect al voinței; cele dezordonate, în schimb, o obstaculează și,<br />
atunci când sunt foarte intense, pot anula judecata rațiunii.<br />
Deși în limbajul curent suntem obișnuiți să spunem că pasiunile deformează<br />
judecata inteligenței, aceasta are loc doar atunci când sunt necontrolate, adică<br />
dezordonate. În schimb reacțiile afective ordonate contribuie la luciditatea minții și<br />
la comportamentul moral bun.<br />
Așa cum am amintit mai sus, activitatea volitivă este pregătită, însoțită și<br />
perfecționată de afectivitatea sensibilă, în mod analog după cum cunoașterea<br />
intelectuală este legată de simțuri. Voința poate tinde spre un obiect sensibil fără<br />
ca să fie precedată de vreo mișcare pasională; dar nu este acesta cazul cel mai<br />
frecvent. Mișcările de atracție și de repulsie prevoluntare sunt mai frecvente, în<br />
dorințe temporală, primul factor de punere în mișcare a comportamentului uman.<br />
Este de ajuns să ne gândim la ceea ce se întâmplă cu o persoană care are apetit<br />
și la o alta care nu-l are: aceasta din urmă trebuie să se sforțeze – de multe ori cu<br />
multă irosire de energie – pentru a lua un aliment, în timp ce cealaltă mănâncă<br />
fără oboseală și cu plăcere.<br />
În general se poate spune că, per se, pasiunile tind să ușureze actul<br />
voluntar și în plus îl întăresc și îl perfecționează. Bucuria, de exemplu, ajută să<br />
lucrezi cu mai multă intensitate și cu grijă. Când nu se întâmplă așa, aceasta se<br />
datorează dezordinii introduse de păcatul originar și agravată de păcatele<br />
personale. Numai pasiunile dezordonate tind să facă dificil uzul rațiunii și exercițiul<br />
libertății, diminuând, dacă nu este vinovăție in cauza, consimțământul și<br />
responsabilitatea. În definitiv, este important a căuta să le punem în slujba binelui<br />
integral al persoanei.<br />
Este potrivit naturii umane să domine mișcările pasionale, pentru a le ordona și<br />
pentru a iubi toate bunurile în relație cu Dumnezeu. Nu este în schimb uman a se<br />
lăsa purtat de pasiuni. Iată pentru ce aparține educației libertății angajarea de a<br />
orienta pasiunile; nu este vorba de a le reprima, ci de a le integra într-o viața<br />
îndreptată spre adevăratele valori: „Să iubești pe Domnul Dumnezeul tău din<br />
toată inima ta, din tot sufletul tău și cu toate puterile tale” (Mc 12,30; cf. Lc 10,27;<br />
Mt 22,37); „Slujiți-i lui Dumnezeu cu bucurie” (Ps 99,2). Nu există opoziție între<br />
pasiuni și voință, ci complementaritate: educația persoanei și a libertății nu este<br />
orientată spre a suprima afectivitatea sensibilă, ci a o îndrepta spre integrarea ei<br />
într-o personalitate armonioasă și spre adevăratele bunuri. Desigur păcatul<br />
originar a tulburat această armonie, a făcut-o uneori dificilă, dar nu a negat-o nici<br />
236 Cf. K. WOJTYLA, Persona e atto, 251 ș.u.
104<br />
nu a deformat-o. De aceea, deși este inevitabilă lupta împotriva dezordinii<br />
pasiunilor, ascetica creștină tinde înainte de toate să orienteze în mod pozitiv<br />
emotivitatea și afectivitatea persoanei îndreptându-le spre adevăratele bunuri<br />
umane, anticipând pe cât este posibil apariția conflictului. Virtuțile, în cele din<br />
urmă, sunt rodul concursului cunoașterii și iubirii binelui cu o integrare corectă a<br />
altor energii.<br />
În sinteză despre tot ceea ce am spus, se poate aminti principiul afirmat de<br />
sfântul Toma conform căruia „aparține perfecțiunii binelui moral, și deci însăși<br />
iubirii de Dumnezeu, ca omul să se miște spre el nu doar cu voința, ci și cu apetitul<br />
sensibil, așa cum se exprimă psalmul: « Cor meum et caro mea exultaverunt in<br />
Deum vivum »” 237 .<br />
b. Pasiunile dezordonate și păcatul originar. În Adam, înainte de cădere,<br />
pasiunile erau perfect supuse rațiunii; de aceea primul păcat nu poate să fie decât<br />
de mândri, nu de senzualitate 238 .<br />
Revoltându-se omul împotriva lui Dumnezeu se rupe armonia dintre<br />
potențele sufletului. Printre alte consecințe, apetiturile sale încep să tindă spre<br />
obiecte de la marginea ordinii rațiunii, astfel că, în loc să ușureze consimțământul<br />
voinței, sunt capabile să-l facă mai greu. Pentru că am primit natura umană rănită<br />
de păcat, pasiunile noastre acționează adesea dezordonat, obstaculând<br />
practicarea binelui.<br />
Nesupunerea pasiunilor și neputința omului care urmează de aici de a trăi doar<br />
cu forțele sale o viață pe deplin umană, corespunde la ceea ce el<br />
experimentează despre misterul propriei ființe. În conformitate cu această<br />
experiență, Revelația ne învață că doar „legea Duhului care dă viață în Cristos<br />
Isus te-a eliberat de legea păcatului” (Rm 8,2). Fără har „omul poate realiza”,<br />
după expresia sfântului Toma, „câteva bunuri particulare, ca înălțarea casei,<br />
plantarea viei și atâtea alte acțiuni analoge; totuși nu poate atinge binele care i se<br />
cuvine prin natură și care îi este propriu”.<br />
c. Pasiunile și păcatele personale. În fiecare om păcatele personale tind să<br />
agraveze această stare. Păcatul întunecă inteligența și ațâță dezordinea pasiunilor<br />
care, la rândul său, târăște mai ușor spre vină: „păcatul a făcut să țâșnească în<br />
mine orice fel de dorințe” (Rom 7,8). Harul și lupta personală pentru a-i<br />
corespunde restituie progresiv omului stăpânirea asupra pasiunilor. Așa cum<br />
dezordinea voinței cu privire la Dumnezeu a fost cauza întunecării minții și a<br />
237 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 24, a. 3, c.<br />
238 TOMA DE AQUINO, De malo, q. 2, a. 8, ad 1; q. 7, a. 7; In II Sent., d. 21, q. 2, a. 3. Să ne<br />
înțeletem bine: nu trebuie să ne gândim că în păcatul originar nu au avut parte pasiunile, ca și cum<br />
înainte de cădere omul s-ar fi bucurat de o libertate de spirit pur, sau asupra orgoliului n-au<br />
influențat pulsiunile psihice ale afirmării de sine. Însăși Scriptura ne prezintă ispitirea primilor părinți<br />
pe baza atracției unui bine sensibil, rodul unui pom, al pomului științei binelui și răului. Ceea ce<br />
vrem să scoatem în evidență este că factorul care a făcut să izbucnească primul păcat nu a fost<br />
impulsul dezordonat al tendințelor sensibile, ci o ambiție care atingea ordinea însăși a spiritului:<br />
dorința de a refuza măsura binelui și a răului, ale cărei exigențe nu erau pentru protopărinții noștri<br />
cu totul evidente și păreau că limitează excelența lor. Pasiunile existau și în starea de natură<br />
integră, dar erau contopite cu alte potențe ale omului.
105<br />
rebeliunii pasiunilor, la fel unirea voinței cu Dumnezeu prin caritate generează<br />
lumină în inteligență și ordine în pasiuni.<br />
Se înțelege astfel pentru ce patimile acționează în mod diferit în omul drept<br />
și în omul păcătos. Sfințenia reconstituie armonia dintre rațiune, voință și<br />
afectivitatea sensibilă, chiar dacă ea nu va fi niciodată totală în această viață. În<br />
cel care caută să facă binele, potențele senzitive tinde progresiv să se miște<br />
conform exigențelor legii lui Dumnezeu: predomină în el pasiunile ordonate și<br />
impulsurile dezordonate sunt mai ușor dominate de minte. Dimpotrivă, în cel vicios<br />
dezordinea pasiunilor este mereu mai puternică și îi vine mereu mai greu să<br />
controleze impulsul.<br />
d. Concupiscența. Cuvântul „concupiscență”, foarte des folosit în textele de<br />
morală și de ascetică, poate să fie aibă trei semnificații diferite:<br />
- dorința dezordonată după plăceri sensibile;<br />
- orice pasiune, în general;<br />
- dezordinea tendințelor care provin din păcatul originar. În acest ultim sens<br />
este folosit în decretele Conciliului din Trento 239 .<br />
2. Pasiunile în particular<br />
O tradiție multiseculară grupează mișcările pasionale care intervin în<br />
conduita morală în baza apartenenței lor la apetitul concupiscibil sau la cel<br />
irascibil. Prin acești termeni sunt indicate două tipuri de tendințe de apetit senzitiv,<br />
după cum se referă la satisfacția binelui sau dobândirea sa, sau la agresivitate.<br />
Deși nu totdeauna se poate face o distincție clară între aceste două aspecte ale<br />
tendințelor noastre, destul de bogate în nuanțe, este un mod simplu de clasificare<br />
a pasiunilor și este singurul elaborat din punct de vedere moral 240 .<br />
Considerăm diferitele pasiuni și stări sufletești, adică mișcările și stările emotive,<br />
în intersectarea lor cu afectele voinței. Poartă adesea același nume și același<br />
lucru se întâmplă prin intermediul virtuților care moderează mișcările afective.<br />
Este un punct de care trebuie să ținem seama pentru a nu cădea în greșeala, de<br />
exemplu, de a confunda pasiunea-speranță cu afectul spiritual-speranță și cu<br />
virtutea-speranță.<br />
Mișcările pasionale de obicei se prelungesc și chiar se transformă în afecte<br />
voluntare. Pasiunile sunt supuse rațiunii și voinței și în mod normal nu se pot<br />
239 Cf. Decretul De peccato originali, DS 1515/792.<br />
240 Psihologia modernă folosește alte tipuri de clasificare. Lersch, de exemplu, distinge între<br />
emoțiile vitalității (durere, plăcere, dezgust, repugnanță, oboseală, divertisment, bucurie și tristețe,<br />
fascinație și panică), trăiri emotive ale eu-lui (sperietură, teamă, agitație, ură, încredereneîncredere,<br />
mulțumire-nemulțumire, invidie, gelozie, gratitudine, rușine și pudoare, stimă și dispreț<br />
de sine), emoții tranzitive (simpatie-antipatie, stimă-dispreț, iubire-ură față de semeni, impulsuri<br />
creative), emoții referitoare la viitor (speranță, resemnare, teamă, disperare). Această clasificare se<br />
îmbogățește cu alte nuanțe, atunci când este vorba despre emoții non tranzitorii, ci permanente:<br />
sentimente vitale sau stări de suflet (jovialitate, melanconie, angoasă), sentimente ale eu-lui<br />
(autovalorizare, sentiment de superioritate și de inferioritate, mulțumire-nemulțumire) și, în sfârșit,<br />
sentimente globale (optimism sau pesimism, seriozitate sau frivolitate, tendințe nihilistice). Este<br />
vorba fără îndoială despre o schemă mai bogată, chiar dacă nu este totdeauna precisă. Am<br />
preferat să urmăm schema clasică, pentru că nu există încă o alta suficient de elaborată în<br />
perspective proprii morale și armonizată cu tradiția precedentă.
106<br />
desfășura fără consimțământul lor. Din partea lor, afectele spirituale trezesc ușor<br />
o reacție în apetitul sensibil. Iată pentru ce este oportun să studiem simultan<br />
afectivitatea sensibilă și afectivitatea spirituală, din moment ce în om sunt strâns<br />
legate: pasiunile sunt pătrunse de spiritualitatea sufletului.<br />
Așadar, atunci când se vorbește despre pasiuni trebuie să ne referim la întreaga<br />
emotivitate a persoanei; modul de a le concepe și de a le exprima trebuie să<br />
reflecteze continuitatea existentă între sensibil și spiritual, între somatic (unde<br />
uneori se naște emoția prin opera excitației sensibile), psihic și spiritual 241 .<br />
1. Pasiunile apetitului concupiscibil<br />
În fața binelui, ceea ce se trezește mai întâi în apetitul senzitiv este o<br />
mișcare de atracție numită iubire; dimpotrivă, răul provoacă o reacție de dezgust<br />
numită ură. Acestei prime reacții afective îi urmează dorința, atunci când binele<br />
apare departe sau absent; apoi, dacă se ajunge la posedarea lui, avem bucuria. În<br />
mod paralel, răul provoacă fuga sau aversiunea, atâta timp cât se poate evita;<br />
atunci când deja s-a produs, avem tristețe sau durere.<br />
a. Iubirea. Se numește iubire prima mișcare de atracție pe care o provoacă<br />
binele în apetit: este înclinația actualizată a apetitului spre bine și cuprinde în ea<br />
sentimente de simpatie, de stimă, de admirație 242 .<br />
Este vorba despre prima și cea mai înrădăcinată dintre pasiuni. Orice<br />
mișcare afectivă pornește din iubirea pentru ceva sau pentru cineva. Dacă există<br />
teamă de a pierde viața, aceasta e datorită faptului că există iubire; dacă moartea<br />
unei ființe iubite aduce întristare, aceasta este pentru că e iubită; dacă te bucuri în<br />
compania unui prieten este pentru că îl iubești.<br />
Există o iubire proprie apetitului senzitiv și o alta proprie voinței. Prima,<br />
iubirea sensibilă, are ca obiect bunurile care se cunosc prin simțuri; a doua se<br />
referă la bunurile spirituale (Dumnezeu, adevărul, prietenia, aproapele etc.) și la<br />
altele cu referință la acestea.<br />
Termenul „iubire” cu care de cele mai multe ori este indicată iubirea spirituală<br />
provine etimologic din „dilectio”, „diligere”: a iubi cu zel și cu grijă. Acest cuvânt<br />
reflectă constatarea că voința, spre deosebire de apetitul senzitiv, nu se limitează<br />
să fie atrasă pasiv de binele iubit, ci se mișcă spre el printr-un act electiv.<br />
Această iubire comportă nu rare ori o abundență în apetitul senzitiv; vedem din<br />
experiență că bunurile spirituale trezesc și un afect sensibil.<br />
Cauza iubirii este binele cunoscut care atrage apetitul. Iubirea este ca o<br />
rezonanță pe care binele o produce în suflet: atunci când convine omului în<br />
conformitate cu planul divin, ea dă loc unei iubiri ordonate; altfel, acea iubire va fi<br />
dezordonată. Cu cât mai perfect este binele și cu cât mai bine este cunoscut, cu<br />
atât mai multă iubire tinde să trezească.<br />
241<br />
Pentru o analiză fenomenologică a diversității și integrării acestor factori vezi K. WOJTYLA,<br />
Persona e atto, 215-294.<br />
242<br />
Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, qq. 26-28; In III Sent., d. 27; IOAN CRISOSTOM,<br />
Omilie sulla Lettera ai Romani, 15,1.
107<br />
Efectul iubirii este unirea cu cel iubit. Iubirea mișcă spre a dori și căuta<br />
prezența a ceea ce se iubește și la a se uni cu el. Scopul său este asimilarea celui<br />
care iubește cu cel care este iubit. De aceea iubirea diferitelor bunuri<br />
perfecționează și iubirea bunurilor false micșorează. „De aceea iubirea unui bine<br />
convenient perfecționează și îmbogățește pe cel care iubește; în timp ce iubirea<br />
unui bine inconvenient este periculoasă și nocivă: așadar omul este perfecționat și<br />
îmbogățit la maximum de iubirea lui Dumnezeu; în schimb suferă daune și este<br />
corupt de iubirea păcatului, așa cum stă scris în Osea: « Au devenit oribili ca și<br />
lucrurile pe care le iubesc » (9,10)” 243 .<br />
b. Ura. Este reacția de refuz pe care răul, perceput ca atare, o provoacă în<br />
subiect. Ura este o mișcare de repulsie, care include sentimente de antipatie, de<br />
repugnanță, de plictiseală; cauza sa este totdeauna iubirea sau înclinația pozitivă<br />
spre ceva, pentru că se prezintă ca inconvenient și dăunător ceea ce contrastează<br />
cu binele dorit 244 .<br />
Există o ură ordonată și o ură dezordonată. Iubirea adevăratelor bunuri dă<br />
naștere la ură față de rău: în primul loc, ura față de păcat. În schimb, iubirea<br />
bunurilor false comportă aversiune față de binele autentic. În acest sens se<br />
vorbește despre ură ca despre o pasiune rea, întrucât este dezordonată. Este rău<br />
a urî pe alții sau orice creatură, pentru că toate lucrurile provin de la Dumnezeu și<br />
sunt bune. Dar nu este rău, ci chiar lăudabil, a urî dezordinea păcatului, greșeala,<br />
ignoranța etc. Scriptura vorbește de mai multe ori despre ura lui Dumnezeu față<br />
de rău, față de păcat: „Tu detești pe cel care face răul” (Ps 5,6); „ceea ce el<br />
detestă, tu nu trebuie să faci” (Sir 15,11); „îi disprețuiesc cu o ură implacabilă” (Ps<br />
138,22); „iubește dreptatea și disprețuiește nedreptatea” (Ps 44,8; cf. Ev 1,9). Este<br />
bună și repulsia ordonată în fața relelor fizice, întrucât sunt absența unui bine<br />
propriu naturii.<br />
Dorință și aversiune: iubirea facilitează și produce dorința, care conduce la<br />
căutarea binelui. Morala atribuie aceste pasiuni o semnificație mai restrictivă și<br />
precisă față de limbajul curent. Dorința nu este doar a simți atracție sau a aspira<br />
la ceva, ci o voință efectivă de a poseda sau a atinge acel ceva. De aceea<br />
dorința – dacă nu se pun obstacole – se traduce de obicei în acțiune. Altfel ar fi<br />
vorba despre dorințe ineficace sau de veleități, care nu sunt în realitate<br />
adevărate dorințe.<br />
Ura duce la o dorință contrară, care este numită aversiune, pentru că poartă la<br />
fugă sau la îndepărtare – și chiar la distrugere – de obiectul care provoacă acea<br />
reacție pasională.<br />
Este evidentă importanța pe care o are ura față de păcat în viața morală. Căci<br />
ura izvorăște din iubirea față de Dumnezeu și trezește în voință promptitudinea<br />
de a fugi de ocaziile de păcat. Dimpotrivă, prin iubirea dezordonată față de<br />
bunurile false, omul fuge de bunurile autentice; astfel, de exemplu, unii au<br />
243 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 28, a. 5, c.<br />
244 Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, q. 29; Summa contra gentiles, IV, c. 19.
108<br />
aversiune față de adevăr, față de credință etc., întrucât acestea constituie un<br />
reproș pentru viața lor rea.<br />
c. Satisfacția. Este complăcerea în binele iubit și posedat; așa cum spune<br />
sfântul Toma, este „quietatio appetitus in bono praesupposito”, liniștirea apetitului<br />
în bine 245 . Aparțin satisfacției într-un anumit mod emoția creativă, sentimentul de<br />
divertisment, mulțumirea. Satisfacția este punctul final al acțiunii prin care se<br />
ajunge la posedarea binelui convenient. Satisfacția autentică este dată de<br />
adevăratele bunuri, pentru că doar în ele apetitul se liniștește: satisfacția în<br />
bunurile dezordonate – adică în rău – este pasageră și înșelătoare, după care<br />
urmează golul.<br />
Cauza satisfacției nu este doar activitatea prin care se atinge binele, ci și tot ceea<br />
ce o facilitează. De aceea sunt plăcute actele care provin din natură, din<br />
obișnuință sau din obicei. De exemplu: cel care cunoaște un sport îl practică cu<br />
gust și se distrează mai mult decât cel care nu îl cunoaște; cel care are obiceiul<br />
de a fi generos, dă cu plăcere timpul său și lucrurile sale și se dă pe sine însuși.<br />
Funcția satisfacției este aceea de a facilita continuitatea în bine. Omul tinde cu<br />
mai multă angajare și iubire în acțiune când ea este plăcută. Unei persoane<br />
căreia îi place să picteze îi vine mai ușor să se dedice picturii și să crească și să<br />
se perfecționeze în acea artă. De aceea, într-un anumit mod este și motorul<br />
acțiunii.<br />
Satisfacția sensibilă se numește plăcere; cea spirituală, bucurie. Plăcerea<br />
sensibilă provine din folosirea bunurilor materiale, dar poate și să o însoțească pe<br />
aceea a bunurilor spirituale: de exemplu, contemplarea frumuseții și forța morală a<br />
unei opere de artă, generozitatea și delicatețea cu care unul îi slujește pe alții,<br />
manifestările iubirii unei mame etc. Dacă bunurile sensibile sunt iubite în mod<br />
ordonat, acea plăcere este bună, așa cum este bună satisfacția naturală care se<br />
încearcă în a mânca sau în a bea. În schimb căutarea dezordonată a plăcerii este<br />
lucru rău și degradează omul: cel care pune înainte de toate dorința plăcerii, a<br />
comodității etc., este ca și cum ar căuta să sature în acest mod setea sa după<br />
binele infinit, încercare mereu frustrată, care face să izbucnească o aviditate<br />
insațiabilă după mereu mai mari satisfacții care sfârșesc prin a-l face sclav.<br />
Bucuria este satisfacția care pornește înainte de toate din bunurile spirituale, dar și<br />
din bunurile materiale: În acest ultim caz este o mișcare a spiritului care însoțește<br />
satisfacția sensibilă și îi trezește mulțumirea. Adevărata bucurie urmează<br />
posedării adevăratelor bunuri; cele aparente dau doar o satisfacție trecătoare.<br />
Bucuria este semnul că sufletul este înrădăcinat în adevăratele bunuri (cf. Ps<br />
97,11). Izvorul celei mai mari bucurii este Dumnezeu, care este Binele Suprem:<br />
„Voi merge la altarul lui Dumnezeu, la Dumnezeul bucuriei mele, al tresăltării mele<br />
de bucurie” (Ps 42,4; cf. Ps 4,7; 103,43, etc.).<br />
245 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 33, a. 4, c. Cf. Summa theologiae, I-II, q. 31-35;<br />
In IV Sent., d. 49, 993; HERMAS, Păstorul, PG 2, 939A-941B; GRIGORE DE NISSA, In Canticum<br />
Canticorum homiliae, PG 44, 998; SF. VASILE, Homiliae de gratiarum actione, PG 31.
109<br />
Bucuriile spirituale sunt superioare plăcerilor sensibile, așa cum cunoașterea<br />
intelectivă este de preferat celei sensibile. Bunurile spirituale sunt durabile și<br />
bucuria pe care o produc este mai durabilă și per se nu ar sfârși niciodată. Așa,<br />
cunoașterea și iubirea de Dumnezeu dau naștere la o bucurie stabilă,<br />
neîntreruptă – cu condiția să nu se păcătuiască – prin care devenim părtași la<br />
bucuria lui Dumnezeu și a celor fericiți; ea poate fi păstrată în mijlocul tuturor<br />
încercărilor și contradicțiilor umane.<br />
d. Tristețe-durere. Durerea sau tristețea este reacția cauzată de prezența<br />
răului, adică privarea de binele convenient. Pentru a evita înțelegerea greșită în<br />
studiul moral al durerii și tristeții, trebuie să facem distincție între simpla senzație<br />
dureroasă – per se independentă de voință – de reacția sau „starea sufletească”<br />
ce poate să-i urmeze. Judecata morală a acestei pasiuni depinde – ca în cazul<br />
oricărei pasiuni – de iubirea din care provine și de modul în care reacționează<br />
voința 246 .<br />
Există o tristețe bună, care provine din detestarea păcatului ca rău absolut și a<br />
altor rele în ordinea datorată; și o tristețe rea, care provine din iubirea<br />
dezordonată de sine, care conduce la a judeca drept rău tot ceea ce este<br />
obstacol.<br />
Tristețea ca pasiune are două mișcări: una care duce la respingerea răului și la<br />
fuga de rău; alta care tinde să se impună subiectului, aproape dominându-l și<br />
paralizându-l. În tristețea bună sau ordonată tinde să prevaleze prima mișcare;<br />
de aceea este bună durerea sau tristețea pentru păcate, care duce la refuzarea<br />
lor, la speranța de a nu le mai comite, la penitență. În acest sens, apostolul<br />
spune: „Mă bucur nu de faptul că ați fost triști, ci că tristețea voastră v-a fost spre<br />
întoarcere” (2 Cor 7,9). În tristețea dezordonată în schimb tinde să se impună a<br />
doua mișcare: dezolarea pentru răul prezent: „pentru că tristețea de dragul lui<br />
Dumnezeu înfăptuiește o căință irevocabilă care duce la mântuire, în timp ce<br />
tristețea de dragul lumii produce moartea” (2 Cor 7,10).<br />
Împotriva acestei a doua mișcări a tristețe trebuie să luptăm totdeauna: „Nu te<br />
abandona tristeții […]. Întoarce sufletul tău, mângâie inima ta, ține departe<br />
tristețea. Tristețea a ruinat pe mulți, de la ea nu se obține nimic bun” (Sir 30,21-<br />
23). Despre cel care se abandonează tristeții Scriptura zice: „Așa cum molia<br />
roade haina și caria lemnul, așa roade tristețea forțele inimii omului” (Pro 25,20,<br />
după versiunea Vulgatei). Aceeași tristețe pentru păcate, care poartă căința,<br />
trebuie să se transforme repede în bucurie și în mulțumire pentru iertare (cf. 2<br />
Cor 2,5-11). În această perspectivă se înțelege de ce este necesar a lupta mereu<br />
împotriva tristeții, și pentru că lipsa bucuriei este ca un avertisment al lui<br />
Dumnezeu pentru a ordona iubirea noastră.<br />
Tristețea este cu atât mai mare cu cât mai prețios binele de care suntem<br />
privați. De aceea îndepărtarea de Dumnezeu cauzată de păcat provoacă cea mai<br />
mare și mai rea tristețe. Din ea, ca din răul absolut care este păcatul, se iese doar<br />
246 Vezi TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, q. 35-38; In III Sent., d. 15, q. 2; In Ep. ad<br />
Rom., c. 12, lect. 3; GRIGORE CEL MARE, Moralia XV, 36-42: PL 75, 1103A.
110<br />
prin convertirea inimii, în virtutea harului pe care îl oferă totdeauna milostivirea lui<br />
Dumnezeu.<br />
Tristețea se combate în diferite moduri conform originii sale. Dacă este<br />
datorită unei dureri sau unui rău fizic, este bine a-l evita prim remediile oportune.<br />
Oricum, ne fiind răul fizic un rău absolut, de multe ori va fi convenient – sau chiar<br />
necesar – a-l accepta pentru un bine mai mare; se practică astfel mortificația<br />
corporală pentru a domina concupiscența și pentru a ne uni cu Crucea lui Cristos.<br />
În consecință, bucuria care trebuie căutată nu este cea „fiziologică” de „animal<br />
sănătos”, ci aceea care provine din aderarea noastră la voința lui Dumnezeu. În<br />
mod analog, tristețea fiziologică ce poate proveni din tulburări organice sau din<br />
dificultăți materiale nu este nici ea un rău absolut și se depășește văzând-o ca<br />
ocazie de purificare și de merit, acceptând-o ca atare 247 . Același principiu este<br />
valabil pentru pierderea unui bine spiritual – unul din familie, o prietenie, un mijloc<br />
de lucrare apostolică – pentru că sunt totdeauna ocazii de a ne uni cu voința lui<br />
Dumnezeu.<br />
De aici urmează că primul și cel mai important remediu împotriva tristeții<br />
este rugăciunea. Pentru că tristețea strânge omul ca un clește în neputința sa de a<br />
respinge răul prezent, remediul este de a recurge la ajutorul divin; aceasta este<br />
valabil în mod absolut atunci când este vorba de tristețea pentru păcat, pentru că<br />
numai Dumnezeu ne poate libera de vinovățiile noastre. Dar și deplina acceptare a<br />
durerii și a suferinței cere ajutorul divin, pentru că scapă forțelor noastre. De aceea<br />
apostolul Iacob spune: „Este trist vreunul dintre voi? Să se roage” (Iac 5,13).<br />
Pe de altă parte, în măsura în care tristețea este rodul egoismului și al mândriei,<br />
care vede ca rău orice obstacol în fața propriei excelențe sau comodități, ea se<br />
combate căutând a uita de noi înșine și de a ne ocupa de alții. „Cea mai mare<br />
parte a conflictelor care apar în viața interioară a multor persoane, sunt produsul<br />
imaginației: « Ce am spus, ce vor gândi alții despre mine, cum mă vor<br />
considera… » Și sărmanul suflet suferă de tristă vanitate, din cauza unor îndoieli<br />
nefondate. În această aventură nefericită, amărăciunea sa este continuă, și este<br />
cauză de neajuns pentru alții: aceasta se întâmplă pentru că nu știm să fim umili,<br />
pentru că nu am învățat să uităm de noi înșine și să ne dăruim, cu generozitate,<br />
slujirii celorlalți din iubire față de Dumnezeu” 248 .<br />
Tristețea este potolită și de o reconfortare nobilă, care împiedică sufletul să se<br />
cufunde în durere. Contribuie la risipirea tristeții distracțiile, sportul, prietenia etc.<br />
247 „Spunea sfântul Vincențiu de Paoli: « Dacă am cunoaște tezaurul prețios care se ascunde în<br />
infirmități, le-am primi cu acea bucurie cu care se primesc cele mai mari beneficii ». Astfel, sfântul<br />
fiind continuu chinuit de multe infirmități care adesea nu îl lăsau să se odihnească nici ziua nici<br />
noaptea, le suporta cu atâta pace și seninătate pe chip, fără a se plânge, încât părea că nu are nici<br />
una […]. Spre deosebire de atâția care pentru cea mai mică incomoditate pe care o suferă nu se<br />
mai satură să se plângă la toți, și ar vrea ca toți, rude și prieteni, să le stea alături compătimindu-le<br />
relele. Dar sfânta Tereza îndemna călugărițele sale: « Surorilor, să știți să suferiți ceva din iubire<br />
față de Domnul fără ca toți să o știe »” (ALFONS MARIA DE LIGUORI, Pratica di amar Gesù<br />
Cristo, c. 14, I).<br />
248 Josemaria ESCRIVA, Amici di Dio, n. 101.
111<br />
Oricum, trebuie luptat cu promptitudine împotriva tristeții, pentru că în acea stare<br />
omul se lasă mai ușor tras de bunurile dezordonate: „ușor cel care este trist<br />
cedează plăcerii păcătoase” 249 .<br />
2. Pasiunile apetitului irascibil<br />
Pasiunile irascibilului din noi sau agresivității, care sunt trezite în fața<br />
dificultăților în atingerea binelui, sunt speranța și disperarea; în fața dificultăților în<br />
depășirea răului apar: teama, îndrăzneala și mânia.<br />
Cercetările psihologiei contemporane (Piaget, Laborit) au arătat importanța<br />
tendinței impulsive a subiectului – înrădăcinată în însăși vitalitatea sa – de a lupta<br />
pentru propria existență și realizare (așa numita agresivitate), care este<br />
fundamentală pentru dezvoltarea individului și pentru adaptarea și integrarea sa<br />
în ambient. Această agresivitate, așa cum este configurată, nu se identifică cu<br />
violența, ci mai degrabă cu ceea ce grecii numai „apetit irascibil” – capacitatea de<br />
a reacționa cu curaj în fața obstacolelor și dificultăților – și pe care l-au considerat<br />
totdeauna o componentă importantă a educației și a progresului moral al<br />
persoanei. Dar anticii, alături de agresivitate, puneau și o altă tendință vitală de<br />
bază a omului: tendința spre prietenie, noțiune aproape părăsită acum în epoca<br />
modernă fie de filosofi cât și de moraliști și de psihologi. Poate tocmai aici stă<br />
cheia pentru o mai bună înțelegere a raportului dintre putere și violență 250 , sau,<br />
mai bine, al educației morale a agresivității, care nu este o tendință de suprimat,<br />
ci de dirijat, ca toate celelalte impulsuri vitale ale noastre 251 . Desigur, tendința<br />
spre prietenie – spre iubirea de prietenie, proprie persoanei – duce la depășirea<br />
violenței, agresivității dezordonate; ea nu neagă, ci cere chiar acea violență care<br />
este indispensabilă pentru atingerea Împărăției Cerurilor („regnum caelorum vim<br />
patitur, et violenti rapiunt illud” Mt 11,12).<br />
„Din cauza păcatului omului forța (sau agresivitatea) a devenit în el o realitate<br />
ambiguă care adesea se schimbă în violență. De aceea, așa cum este înăuntrul<br />
nostru, are nevoie de o transformare: o datorie de durată lungă și angajare<br />
pentru că forța suntem noi înșine, este energia care izvorăște din străfundul<br />
persoanei noastre. Reordonarea forței este opera curajului și a virtuților care îl<br />
însoțesc: mărinimia, răbdarea, perseverența. În plus, ca orice energie umană,<br />
trebuie să fie ridicată de har și transformat profund: este munca proprie virtuții<br />
speranței, generată în noi de dorința de Dumnezeu și de Împărăția sa, care […]<br />
transformă radical forța noastră pentru că ne face să ne bazăm pe aceea a lui<br />
Dumnezeu și pe experiența slăbiciunii noastre, așa cum mărturisește sfântul<br />
Paul: « dar el mi-a zis: îți este suficient harul meu, pentru ca puterea să<br />
strălucească în slăbiciune » […]. Martiriul, participare directă și supremă la<br />
Pătimirea lui Cristos, este actul cel mai caracteristic al puterii creștine, care<br />
asociază – în conformitate cu modelul Domnului nostru – curajul maxim interior<br />
cu blândețea surprinzătoare a aceluia care acceptă să suporte violența dusă<br />
249 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 39, a. 3.<br />
250 Creștinismul refuză violența, fără a cădea totuși în pacifisme cu orice preț, pentru care pacea nu<br />
este rodul luptei împotriva răului, în primul luc în sine însuși, ci o echivocă aliniere dintre rațiunile<br />
adevărului și cele ale erorii, și indiferența în fața chemărilor adevăratului bine.<br />
251 „O formare, o educație care tinde să combată, să anuleze agresivitatea, ar stinge vitalitatea și ar<br />
merge împotriva scopului principal al educației: adaptarea la viață în societate. Ar sfârși prin a se<br />
arăta suicidă” (S. PINCKAERS, L.’Evangile et la morale, 187-188).
112<br />
până la deznodământul mortal cu o iubire care străbate întreaga stradă a iertării,<br />
până la rugăciunea pentru călăii săi. Aceasta este victoria decisivă asupra<br />
violenței, când se transformă în forță și putere de mântuire și de har, în virtutea<br />
unei iubiri care este mai puternică decât moartea. În acest sens trebuie<br />
interpretate cuvintele enigmatice ale lui Isus: « până acum, Împărăția Cerurilor<br />
suferă violență și cei violenți devin stăpâni pe ea » (Mt 11,12 și Lc 16,16)” 252 . În<br />
această perspectivă văd pasiunile sau mișcările irascibilului Sfinții Părinți și<br />
sfântul Toma.<br />
a. Speranța și disperarea. Speranța este mișcarea pe care binele<br />
anevoios, dar posibil, o provoacă în apetit. Diferă de dorință, care însoțește iubirea<br />
unui bine îndepărtat sau absent, prin faptul că aici reacția personală ține cont de<br />
obstacole și la timpul oportun are încredere că le va învinge. Dacă persoana<br />
consideră imposibil de atins acel bine, avem disperarea. 253 .<br />
Speranța ca pasiune a apetitului irascibil se prelungește în afectul voinței care<br />
are același numai: ambele sunt moderate de virtutea dobândită a speranței.<br />
Deasupra acesteia din urmă este o speranță supranaturală, care este virtute<br />
divină.<br />
Pentru a ști dacă speranța este ordonată trebuie să luăm în considerație<br />
două lucruri: dacă este îndreptată spre adevăratele bunuri, greu de atins; și<br />
rațiunea pe care se bazează încrederea de a le urma. Dumnezeu, Bunătate și<br />
Putere infinită, este fundamentul oricărei speranțe și cel propriu speranței<br />
supranaturale. Speranța umană este corectă atunci când, în căutarea bunurilor<br />
adecvate, se bazează pe forțele umane nobile și proporționate: știința, virtutea,<br />
prietenia etc.<br />
Cauza speranței este măreția binelui sperat și tot ceea ce face să crească<br />
capacitatea de a învinge dificultățile. Astfel, știința, darurile intelectuale, virtuțile<br />
personale, sunt motive de speranță că vom urma o viață ordonată și fericită; la fel<br />
și prietenii, prin ajutorul pe care ni-l pot dat, și experiența, pentru că ne face apți să<br />
facem lucruri pe care mai înainte le consideram imposibile. Cu toate acestea,<br />
toate puterile umane sunt limitate și nimeni nu este capabil să dea persoanei o<br />
speranță deplină. Doar prietenia cu Dumnezeu asigură atingerea scopului ultim al<br />
vieții și pune la dispoziție tot ceea ce este necesar pentru a-l obține: „Fericit cel<br />
care speră în Domnul” (Ps 39,5); „Adu-ți aminte de făgăduința făcută slujitorului<br />
tău, în care m-ai făcut să-mi pun speranța. Aceasta este mângâierea mea în<br />
necazul meu, căci făgăduința ta îmi dă iarăși viață” (Ps 118,49-50).<br />
Încrederea excesivă în forțele proprii dă naștere unei speranțe goale. Această<br />
încredere iluzorie, în fața insuccesului, poate deveni disperare. Iată pentru ce cei<br />
care ignoră propriile defecte par mai ușor plini de speranță printr-o evaluare<br />
greșită a forțelor lor. În schimb acceptarea limitelor și a defectelor personale duc<br />
la umilință și la căutarea ajutorului lui Dumnezeu; de aceea este calea cea mai<br />
proprie omului de a atinge o speranță puternică și solidă: „Stânca inimii mele este<br />
Dumnezeu, este Dumnezeu moștenirea mea pentru totdeauna. Iată, va pieri cel<br />
care se îndepărtează de tine […]. Fericirea mea este să stau aproape de<br />
252 S. PINCKAERS, L‘Evangile et la morale, 191-192.<br />
253 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 40; In III Sent., d. 26, q. 1; AUGUSTINUS,<br />
Sermo 105, 5,7: PL 38, 621.
113<br />
Dumnezeu: în Domnul Dumnezeu mi-am pus refugiu, ca să povestesc toate<br />
lucrările tale” (Ps 72, 26-28).<br />
b. Teama. Este pasiunea care poartă la fuga de un rău care amenință și<br />
care apare greu de evitat. Ca orice pasiune, se naște din iubirea pentru ceva: ne<br />
temem de un pericol atunci când și în măsura în care amenință un bine iubit.<br />
Mișcarea fricii sensibile este urmată de afectul voinței, care poartă același nume.<br />
Ambele sunt moderate de virtutea puterii 254 .<br />
De teamă este legat un alt sentiment foarte important pentru persoană:<br />
pudoarea. Este neplăcerea și o anumită repulsie de a manifesta propria intimitate<br />
și propriile valori, pe care persoana o încearcă atunci când se teme că nu sunt<br />
respectate. Un ambient important pentru pudoare aparține sexualității și trebuie<br />
înțeles corect după cum urmează: o apărare instinctivă a persoanei în fața<br />
pericolului de a fi luată ca obiect de plăcere și nu iubită pentru ea însăși, așa cum<br />
este posibil doar în dăruirea sexuală din cadrul căsătoriei.<br />
Teama este ordonată sau dezordonată după cum se naște din iubirea<br />
pentru bunurile adevărate sau pentru cele false. Iubirea de Dumnezeu dă naștere<br />
temerii de a o pierde din cauza păcatului, și este un mare ajutor pentru practicarea<br />
binelui. De aceea este lucru bun teama de păcat ca și de pedepsele veșnice:<br />
„Începutul înțelepciunii este teama de Domnul” repetă Scriptura (Sir 1,12; Prov<br />
1,7; Ps 110,10); „cu teama de Domnul se evită răul” (Prov 16,6); „pentru cel care<br />
se teme de Domnul totul va merge bine până la sfârșit, va fi binecuvântat în ziua<br />
morții sale” (Sir 1,11). În schimb, iubirea dezordonată de bunurile sensibile face pe<br />
mulți oameni mici la suflet: cel care este legat de propria comoditate, de propria<br />
bunăstare etc. se află într-o continuă preocupare din teama de a le pierde, pentru<br />
că sunt realități fragile și la care trebuie să știi să renunți când trebuie.<br />
Cauza fricii este gravitatea și iminența pericolului și tot ceea ce micșorează<br />
forțele noastre pentru a-l îndepărta. De aceea încrederea doar în forțele proprii –<br />
care sunt totdeauna limitate – duce adesea, după falsa speranță, la teama și la<br />
lipsa de elan real pentru a înfrunta și a învinge obstacolele. Dimpotrivă,<br />
încrederea în Dumnezeu exclude orice teamă dezordonată, pentru că el este<br />
capabil de a depăși orice obstacol și îndreaptă spre binele celor care-l iubesc<br />
ceea ce – aparent sau în realitate – este rău: „Nu te teme, pentru că eu sunt cu<br />
tine; nu te uita cu îngrijorare, căci eu sunt Dumnezeul tău. Eu te întăresc și tot eu<br />
îți vin în ajutor și te susțin cu dreapta mea biruitoare” (Is 41,10). Caritatea<br />
perfectă elimină orice teamă, în afară de teama filială de Dumnezeu, care nu<br />
este alta decât o manifestare a iubirii: dorința de a evita ceea ce poate să-i<br />
displacă lui. De aceea, cel care are teamă – și nu teamă filială – nu posedă o<br />
iubire perfectă: „În iubire nu este frică; dar iubirea desăvârșită alungă teama […].<br />
Cine se teme, n-a ajuns desăvârșit în iubire” (1 In 4,18).<br />
Atunci când pune stăpânire pe suflet, teama tulbură într-un mod special<br />
inteligența, dând loc unei stări sufletești care se numește frică, și aceasta<br />
influențează mai ales asupra folosirii libertății.<br />
254 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 41-44; In Psalmos Davidis Lectura, 18;<br />
VASILE CEL MARE, In Canticum Canticorum homiliae 1: PG 44, 765B; AUGUSTINUS, Sermo<br />
156, 13, 14: PL 38, 857.
114<br />
Domnul a voit să ne dea exemplu cum se învinge teama, prin rugăciunea și<br />
încrederea sa în Dumnezeu; această atitudine a avut-o mai ales în rugăciunea din<br />
Getsemani, în timpul căreia a voit să treacă prin neliniștea fricii și să ne dea un<br />
exemplu ca să ne întărească mereu, chiar în momentele în care ne simțim mai<br />
slabi.<br />
c. Îndrăzneala. Este pasiunea care duce la înfruntarea și la depășirea<br />
obstacolelor care se opun atingerii binelui. În mod sigur, îndrăzneala urmează<br />
mișcarea speranței; căci cel care are încredere că obține ceva anevoios (de<br />
exemplu, răsplata), luptă cu vigoare, nu se pierde, nu cedează efortului de a-l<br />
ajunge etc. Pe de altă parte, îndrăzneala se contrapune forței paralizante a fricii;<br />
nu este simplă absență a fricii, ci este capacitatea de a o depăși; este pasiune<br />
proprie angajării încrezătoare pentru a ajunge binele 255 .<br />
Îndrăzneala poate fi ordonată sau dezordonată, ca toate pasiunile și afectele<br />
sufletului, după binele spre care se îndreaptă și rațiunile pe care se bazează.<br />
Mișcările sale sunt moderate de virtutea puterii, se menține și crește în luptă:<br />
„non est vir fortis pro Deo laborans – spunea sf. Bernard – cui non crescat anima<br />
in ipsa rerum difficultate”.<br />
Cauzele îndrăznelii sunt în primul loc importanța binelui spre care se tine și<br />
înainte de toate ceea ce face să crească speranța și reprimă frica. De aceea<br />
îndrăzneala este favorizată de experiență, de tărie, de ajutorul altora etc., întrucât<br />
dau încredere în victorie. Într-un mod aparte este motiv de îndrăzneală prietenia<br />
cu Dumnezeu: încrezându-ne în el, răsare măreția sufletească, prin care se caută<br />
a procura cel mai mare bine per se și pentru toți. De aceea „cei care se îndreaptă<br />
corect spre lucrurile divine sunt cei mai îndrăzneți” 256 . Fac să crească îndrăzneala<br />
și umilința și corectitudinea intenției, pentru că cel care caută în mod exclusiv<br />
voința lui Dumnezeu știe că totul este spre binele propriu și că nu trebuie să se<br />
teamă de nimic.<br />
Există o îndrăzneală aparentă care se naște din lipsa de experiență, din mândrie,<br />
din prezumție, care ignoră propria slăbiciune și poartă la o subevaluare a<br />
pericolelor: este temeritatea. Adesea temeritatea, în fața dificultăților reale se<br />
transformă în disperare.<br />
d. Mânia. Este mișcarea de repulsie a apetitului în fața obstacolelor care<br />
împiedică acum și aici de a atinge binele. Atunci când ceva împiedică de a<br />
satisface apetitul, tindem să ne înfuriem. Astfel ne mâniem pentru o ofensă, pentru<br />
o injurie, ca și pentru propriile mizerii și lipsuri etc. Atunci când răul suferit este<br />
cauzat în mod voluntar de altul, mânia poartă la a răspunde căutând să-l corijăm<br />
sau să-i facem un rău; în special, dacă mânia este corectă, duce la dorința de a<br />
face să se căiască celălalt, cu fermitate și, dacă este necesar cu reparațiile<br />
adecvate; atunci când nu este dreaptă, conduce la dorința exagerată de<br />
răzbunare 257 .<br />
255 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 45; In III Ethic., lect. 15.<br />
256 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 45, a. 3, c.<br />
257 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa teologiae, I-II, q. 46-48; In III Sent., d. 26, q. 1, a. 1.; In VIII<br />
Ethic., lect. 6; GRIGORE CEL MARE, Moralia, V, 45: PL 75, 724.
115<br />
Mânia care se naște ordonat dintr-o iubire dreaptă, este bună; este rea<br />
mânia dezordonată, care se naște dintr-o iubire nedreaptă. Indignarea în fața<br />
răului adevărat, și în mod special în fața ofensării lui Dumnezeu, este dovadă de<br />
zel și de iubire de Dumnezeu. „În realitate mânia lui Dumnezeu se arată din ceruri<br />
împotriva oricărei nelegiuiri și nedreptăți a oamenilor care sufocă adevărul în<br />
nedreptate” (Rm 1,18). Oricum, mânia trebuie să fie totdeauna moderată –<br />
„Irascimini et nolite peccare” (Ps 4,5) 258 – orientată doar spre remedierea răului și<br />
temperată de milostivire.<br />
Atunci când această pasiune acționează dintr-o iubire dezordonată sau fără<br />
intenție dreaptă, omul tinde să se înfurie, mai mult decât împotriva relelor reale, în<br />
fața a ceea ce este contrar egoismului său: de exemplu, în fața a ceea ce<br />
micșorează faima și comoditatea sa, în fața conduitei bune a altor persoane etc.<br />
Cu cât mai mare este bunătatea unei persoane, cu atât mai mică este mânia<br />
pentru ofensele personale și cu atât mai mare pentru ceea ce dăunează<br />
sufletelor; ea tinde, ca Dumnezeu, să remedieze greșeala și să fie milostivă cu<br />
cel care greșește. Cel mândru, în schimb, vede în orice lucru insultă, pentru că<br />
se consideră mai important decât este în realitate și nu are forța de a trece<br />
dincolo de micime.<br />
3. Intervenția harului în actul uman 259<br />
Am văzut de la început că fără ajutorul harului nu este posibil a trăi o viață<br />
creștină nici o viață pe deplin umană. De aceea este se impune ca o necesitate<br />
pentru morala creștină să considere rolul harului, întrucât este principiul unei noi<br />
conduite, umane și divinizate.<br />
Harul recreează persoana și libertatea sa, dar nu lucrează în noi fără noi.<br />
Toată viața morală creștină – fiecare dintre acțiunile noastre, chiar și cele mai<br />
comune și normale – exprimă o relație cu harul. Fiind creaturi căzute, fără ajutorul<br />
divin nu reușim să facem pe deplin nici chiar binele propriu naturii noastre. În<br />
tratatul despre har – pe care sfântul Toma îl include în ceea ce putem defini<br />
„morala sa fundamentală”: I-II din Suma – analizează în detalii ceea ce omul poate<br />
sau nu poate face cu forțele proprii. Separarea tratatului despre har de morală,<br />
care are loc în secolul XVII-lea, explică – chiar dacă nu justifică – de ce manualele<br />
de morală obișnuiesc să omită această temă. Dar apare atunci dificil a avea<br />
perspectiva completă a acțiunii libere a omului căzut și răscumpărat.<br />
Forțele omului căzut, fără ajutorul harului, se pot rezuma în următoarele puncte:<br />
este capabil să cunoască adevărul inteligibil pe care poate să-l atingă plecând de<br />
la lucrurile percepute cu simțurile (aici fiind cuprinsă și existența lui Dumnezeu),<br />
dar nu adevărurile care se referă la viața intimă divină și la gratuita sa participare<br />
la viața noastră; în plus, în ceea ce privește ordinea creației, află dificultate în a o<br />
cunoaște în totalitatea sa, mai ales când este vorba despre adevărului a căror<br />
dimensiune morală este mai directă (imortalitatea sufletului, unele exigențe de<br />
258 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 47, a. 2, c.<br />
259 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109-113; In Ep. II ad Corinthios Lect., c. 3, lect.<br />
1; c. 6, lect.1; c. 12, lect. 1; In Ep. ad Romanos Lect., c. 1, lect. 3; c. 2, lect. 3; Suma contra<br />
gentiles, III, cc. 147-160; In II Sent., d. 26; In IV Sent., d. 17; Quaest. disp. De veritate, q. 27;<br />
VASILE CEL MARE, Liber de Spiritu Sancto, PG 32, 68-217.
116<br />
comportament, raportul omului cu Dumnezeu etc.). Cât privește operele, omul<br />
poate să realizeze binele, dar nu să iubească în mod stabil pe Dumnezeu mai<br />
presus de toate lucrurile, în special cu iubire de caritate; nu poate împlini integral<br />
legea naturală nici să stea departe de păcat; nu poate să merite viața veșnică.<br />
Pe de altă parte, chiar dacă poate evita anumite păcate mortale, nu îi este posibil<br />
să le evite pe toate 260 .<br />
Cu ajutorul harului omul poate cunoaște în totalitatea sa ordinea morală. Astfel<br />
poate evita toate păcatele de moarte și păcatele veniale, nu toate, însă, le poate<br />
evita și pe acestea dacă îi este dat un privilegiu divin special. Poate realiza acte<br />
supranaturale și poate merita creșterea harului și viața veșnică, nu totuși darul<br />
perseverenței finale, pentru că in via rămâne în mod inevitabil libertatea de a<br />
refuza harul 261 ; dar mai ales prin har omul devine capabil să trăiască viața<br />
supranaturală: o trăire care corespunde unui nou mod de a fi.<br />
Schema „puterilor” pe care harul le conferă este deci insuficientă; lucrul cel mai<br />
important este transformarea – divinizarea – care se realizează în persoana<br />
docilă acțiunii sale: viața nouă în Dumnezeu, pe care el o oferă creaturii și în care<br />
sunt înălțate toate forțele și potențele sale; o trăire în uitare de sine care nu este<br />
doar asemănare, dar reală participare la viața lui Cristos: „nu mai trăiesc eu, dar<br />
Cristos trăiește în mine” (Gal 2,20).<br />
Pentru a înțelege ceea ce implică viața nouă a harului și modul în care harul<br />
transformă dinamismul libertății, este important a nota că morala Sfinților Părinți și<br />
a marilor scolastici este caracterizată de aprofundarea conceptelor fundamentale<br />
ale eticii păgâne – natură și persoană, libertate, lege, conștiință, virtute, păcat – și<br />
de apariția unor noi concepte, necunoscute eticelor precreștine și scoase din uz în<br />
eticile postcreștine. Ajunge să ne gândim la originalitatea schemei virtuților, cu<br />
importanța atribuită umilinței și penitenței, sau la virtuți cu totul noi cum sunt<br />
virtuțile teologale, milostivirea, iertarea și iubirea față de dușmani. În centrul tuturor<br />
acestor noutăți și ca principiu al lor se află declarațiile de iubire pe care le face<br />
Dumnezeu omului („v-am numit prieteni”; „nu voi m-ați ales pe mine, ci eu v-am<br />
ales pe voi”; nimeni nu are iubire mai mare ca acela care-și dă viața pentru<br />
prietenii săi” etc.) și promisiunile sale (Împărăția lui Dumnezeu, fericirea, viața<br />
veșnică etc.). Toată această noutate a vieții poate fi sintetizată în punctele<br />
următoare:<br />
1. Viața harului constituie o renaștere gratuită a persoanei, care cuprinde nu<br />
numai eliberarea din sclavia faptelor cărnii (cf. Tt 3,3-7), dar și facerea ei capabilă<br />
de acționa într-un mod care transcende toate previziunile umane: de exemplu, nu<br />
ni se cere doar să suportăm pedeapsa dreaptă pentru greșelile noastre, dar ni se<br />
cere ca făcând binele să suportăm cu răbdare suferințele: „Este un merit când<br />
cineva îndură necazuri și suferă pe nedrept din cauza cunoștinței față de<br />
Dumnezeu. Într-adevăr, ce cinste este să înduri cu răbdare lovituri, când ai făcut o<br />
faptă rea? Dar dacă suferi cu răbdare atunci când ai făcut binele, este plăcut în<br />
fața lui Dumnezeu. Da, la acestea ați fost chemați, căci și Cristos a pătimit pentru<br />
voi, lăsându-vă exemplu, ca voi să mergeți pe urmele lui” (1 Pt 2,19-21). Prin harul<br />
260 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109, articolele 1-10.<br />
261 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 109.
117<br />
sfințitor – care este participare la plinătatea de har al lui Cristos – Duhul Sfânt<br />
locuiește în suflet și îl face asemenea lui. Creștinul devine alter Christus, se simte<br />
dispus să-l imite, să împlinească poruncile lui, să iubească chiar și pe dușmani, să<br />
răspândească evanghelia sa în lumea întreagă. Creștinul reușește atunci să<br />
iubească cu însăși iubirea lui Cristos: căci „omul nu poate imita și trăi iubirea lui<br />
Cristos numai prin propriile puteri. El devine capabil de această iubire numai în<br />
virtutea unui dar al lui Dumnezeu. Așa cum Domnul Isus primește iubirea de la<br />
Tatăl său, el o transmite, la rândul său, în mod gratuit ucenicilor: « precum m-a<br />
iubit pe mine Tatăl, așa v-am iubit și eu pe voi; rămâneți în iubirea mea » (In 15,9).<br />
[…]. Astfel se revelează aspectul autentic și original al poruncii iubirii și al<br />
desăvârșirii către care este rânduită: este vorba de o posibilitate oferită omului<br />
exclusiv prin har, prin darul lui Dumnezeu, prin iubirea sa” 262 .<br />
Caracterul gratuit și nemeritat al iubirii divine care ne renaște face ca persoana<br />
umană să învețe să iubească în mod gratuit pe alții. Astfel ia ființă un nou tip de<br />
relații cu aproapele, în care celălalt este iubit nu pentru ceea ce este el în act, dar<br />
pentru ceea ce așteaptă de la el iubirea divină. În acest mod, iubirea de caritate<br />
care se trăiește în Biserică, ancorată în aceea pe care au experimentat-o<br />
apostolii, creează un tip de comunitate divino-umană care, cu Cristos și prin<br />
participarea la harul său, trăiește o iubire capabilă de a-i îmbogăți și transforma<br />
pe alții.<br />
2. Această acțiune a harului de însănătoșire și de divinizare asumă<br />
libertatea umană, nu o anulează: este un nou principiu vital, care nu lucrează fără<br />
corespunderea creaturii. De aceea sfântul Paul spune: „vă îndemn să nu primiți în<br />
zadar harul lui Dumnezeu” (2 Cor 6,2) 263 . „Acțiunea harului – ne spune sfântul<br />
Toma – trebuie înțeleasă în sensul că Dumnezeu lucrează în noi lucrările noastre,<br />
așa cum cauza primă împlinește actele cauzelor secundare, și cum agentul<br />
principal împlinește operațiile instrumentului. De aici cuvintele lui Isaia: « Toate<br />
lucrările noastre le-ai împlinit tu în noi, o Doamne » (Is 26,12). Ori, cauza primă<br />
cauzează actele cauzei secundare respectând modul sau natura ei. Astfel și<br />
Dumnezeu cauzează în noi faptele noastre după modul nostru, care este acela de<br />
a acționa în mod voluntar și nu prin constrângere. Harul nu constrânge niciodată<br />
acțiunile nimănui” 264 . Iar sfântul Augustin afirmă: „Dumnezeu care te-a creat fără<br />
de tine, nu te va salva fără de tine” 265 ; și comentând cuvintele sfântului Paul – „nu<br />
eu însă, ci harul lui Dumnezeu care este cu mine” (1 Cor 15,10) – adaugă: „Vrea<br />
să spună: nu eu singur, ci Dumnezeu cu mine; așadar, nici harul lui Dumnezeu<br />
singur, nici eu singur, ci harul lui Dumnezeu unit cu mine” 266 .<br />
262 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, nn. 22 și 24.<br />
263 „Noi primim « în zadar harul lui Dumnezeu » atunci când îl primim pe poarta inimii noastre fără a<br />
ne da consimțământul. În acest mod primim harul fără să-l primim, adică fără rod, pentru că nu<br />
folosește la nimic inspirația dacă nu ne dăm seama de dânsa. Și dacă un bolnav căruia îi este dat<br />
un medicament ia doar puțin, acesta produce doar în parte efectul dorit; la fel atunci când<br />
Dumnezeu ne trimite o mare și puternică inspirație ca să îmbrățișăm iubirea sa sfântă, dacă nu ne<br />
dăm consimțământul pe deplin, aceasta nu va folosi decât în proporția consensului dat” (F. DE<br />
SALES, Tratatul despre iubirea lui Dumnezeu, lib. 2, c. 11).<br />
264 TOMA DE AQUINO, Summa contra gentiles, III, c. 148.<br />
265 AUGUSTINUS, Sermo 169, 3.<br />
266 AUGUSTINUS, De gratia et libero arbitrio, V, 12.
118<br />
3. Caritatea are rolul de principiu motor al vieții noi a creștinului. Despre<br />
voință se spune că, într-un anumit mod, este omul întreg, pentru că mișcă toate<br />
puterile sale. La fel se poate spune despre caritate în viața supranaturală.<br />
Conform naturii noastre, comportamentul este rodul interacțiunii dintre inteligență<br />
și voința liberă – și cooperarea pasiunilor – dar decizia ultimă este luată de<br />
persoană cu voința sa. Dinamismul natural al libertății spre bine, care a fost rănit<br />
de păcat, este reintegrat și transformat de har. Prin opera carității, dorința naturală<br />
de a fi fericiți se concretizează și se transfigurează în dorința de a ne uni cu<br />
Dumnezeu prin iubire și de a ajunge, cu el, prin el și în el, la familiaritatea cu<br />
Persoanele divine, conduși de credință și susținuți de speranță.<br />
4. Sub egida carității întreaga viață umană se divinizează. Pe măsură ce<br />
omul urmează acțiunea Duhului Sfânt, puterea carității devine mai mare. Orice<br />
mișcare conaturală subiectului devine mai ușoară. Atunci când caritatea este la<br />
început, sufletul se mișcă mai lent spre Dumnezeu; însă când harul pune<br />
stăpânire încetul cu încetul pe toate puterile sale, mișcarea este mai vioaie; nu<br />
domină doar cu ușurință pasiunile, dar supra abundă în forțe pentru a se ocupa de<br />
Dumnezeu și de alții.<br />
Este o transformare plină de bucurie și totală a persoanei. Prin efectul<br />
carității, toată ființa și puterile persoanei, toate energiile și facultățile sale –<br />
inteligența, voința și pasiunile, sub influența transformatoare a virtuților și a<br />
darurilor supranaturale – sunt angajate în iubire și persoana devine cu totul iubire,<br />
asemenea lui Dumnezeu care este Iubire.<br />
4. Impedimentele care diminuează libertatea<br />
Sunt impedimente ale voinței factorii care privează sau diminuiază<br />
integritatea unuia dintre cele două principii din acțiunea noastră concretă:<br />
ignoranța, care obstaculează cunoașterea necesară; violența sau constrângerea<br />
(sunt înțelese aici și presiunile ambientului și circumstanțele sociale) care în grad<br />
diferit forțează voința; pasiunile în măsura în care întunecă rațiunea, și între care o<br />
importanță aparte o are frica; în sfârșit, tulburările psihice ale inteligenței și ale<br />
voinței, adică bolile mintale.<br />
1. Violența<br />
a. Noțiunea. Violența este acțiunea externă care forțează persoana să<br />
acționeze împotriva voinței sale. Pentru ca violența să fie completă, adică să fie<br />
constrângere, se cere:<br />
- să fie exercitată de un altul, pentru că nimeni nu-și poate cauza violență<br />
sieși;<br />
- să se opună voinței subiectului; dacă acesta cedează sau colaborează<br />
nu se mai poate vorbi despre violență, cel puțin deplină.<br />
Violența este contrarul voluntarului și a fost „studiată destul de precis de Aristotel,<br />
cu scopul de a determina ce este un act voluntar. Violența într-o acțiune se<br />
definește ca ceea ce iese dintr-un principiu exterior, dintr-o cauză externă, fără<br />
colaborarea sau consensul celui care o suportă, ca și când cineva ar fi înlănțuit<br />
cu forța. Dimpotrivă, va fi voluntară acțiunea care izvorăște dintr-un principiu<br />
interior cu cunoașterea elementelor actului. Cu alte cuvinte, un act este voluntar
119<br />
atunci când suntem noi înșine cei care-l împlinim cu deplină cunoștință de cauză.<br />
Este violență atunci când acționăm sub constrângerea unei forțe externe nouă,<br />
fără consimțământ din partea noastră. Violența face să devină involuntar actul și<br />
lipsit de responsabilitate morală. De fapt, a acționat numai asupra trupului nostru<br />
și nu a putut constrânge voința noastră. Nimeni nu ne poate forța să voim, să<br />
iubim sau să gândim” 267 .<br />
În afară de violența fizică există o violență morală: este presiunea care<br />
poate fi exercitată asupra unei persoane cu promisiuni, amenințări, ademeniri,<br />
publicitate etc. Această formă de violență – de o remarcantă evidență în practică:<br />
ajunge să ne gândim la greutatea exercitată de mass-media sau de răspândirea<br />
anumitor modele de conduită imorală care par aproape obligate – nu suprimă<br />
voluntarietatea actului, ci poate constitui o formă de presiune analoagă fricii.<br />
b. Reguli cu privire la influența violenței<br />
I. Consensul voinței nu poate fi determinat de nici o forță externă voinței. Ar<br />
fi o contradicție ca o mișcare să fie în același timp voluntară și constrânsă. Actul<br />
interior al voinței nu poate să fie niciodată forțat, pentru că prin voință persoana se<br />
mișcă intrinsec pe ea însăși spre un scop voit. Și În cazul în care subiectul suportă<br />
constrângere externă, voința sa nu trebuie prin aceasta să se plece: ea poate în<br />
interior să refuze ceea ce îi este propus. Astfel, cu violența se poate împiedica o<br />
persoană să împlinească o datorie pe care în interior vrea să o împlinească; sau a<br />
o obliga să se îngenuncheze în fața unui idol, în timp ce în interior face acte de<br />
credință. În aceste cazuri actul moral – care este un act al persoanei – este doar<br />
actul interior: cel extern nu este al său, nu o transformă și nu o face responsabilă<br />
în fața lui Dumnezeu și nici în fața altora.<br />
II. Actele externe pot fi impuse cu violență fizică, dând loc la acțiuni<br />
involuntare total sau parțial. O forță externă poate obliga la un act exterior sau îl<br />
poate împiedica, în ciuda rezistenței fizice a subiectului care suportă violența și<br />
faptul că voința sa refuză să consimtă: atunci când ambele (rezistența și refuzul)<br />
sunt totale, este vorba despre o acțiune complet involuntar și neimputabilă, pentru<br />
că violența anulează libertatea. Este anulată cu totul, dat fiind faptul că voința nu<br />
cooperează în mod absolut; dacă există cooperare, deși actul este indus de alții,<br />
atunci este într-o oarecare măsură voluntar: în aceeași măsură în care voința a<br />
consimțit sau a încetat să reziste. Gradul unei astfel de cooperări determină gradul<br />
corespondent al influenței sale imanente asupra persoanei și a responsabilității<br />
sale în fața lui Dumnezeu și a altora 268 .<br />
În realitate, violența parțială poate fi asemănată – și poate chiar să se<br />
identifice – cu violența morală, a cărei frecvență și varietate de forme am amintit-o<br />
mai înainte. Violența morală, ca și violența fizică imperfectă, dă loc la un amestec<br />
de voluntariat și involuntariat analog celui provocat de frică: de aceea regulile cu<br />
privire la influența sa asupra moralității se pot trage din ceea ce experiența morală<br />
creștină a descris și individualizat în relație cu frica (gravă sau ușoară, în general<br />
sau cu privire la persoana concretă etc.).<br />
267 S. PINCKAERS, L evanglie et la morale, 185.<br />
268 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 5, ad 2.
120<br />
Din punct de vedere creștin este important a sublinia și responsabilitatea pe<br />
care fiecare credincios și fiecare om de bunăvoință o are de a lupta – în măsura<br />
posibilităților, dar cu toate forțele – pentru a favoriza reforma structurilor sociale<br />
care exercită violență morală, așa cum vom preciza atunci când vom vorbi despre<br />
dimensiunile sociale ale acțiunilor noastre și despre efectele păcatului.<br />
2. Ignoranța<br />
a. Noțiunea și diviziunile. Ignoranța este lipsa cunoașterii recerute pentru ca<br />
un act să fie moral. Violența anulează libertatea actului exterior, sustrăgându-l<br />
dominării voinței. Ignoranța, în schimb, o distruge sau o slăbește, împiedicând<br />
cunoașterea necesară pentru un act voit.<br />
Ignoranța, în sens moral, este lipsa științei în cel care ar trebui să o aibă. Ea<br />
diferă de neștiință sau simpla lipsă de cunoștință în cel care nu are datoria de a o<br />
avea (astfel este pentru un medic ignorarea calculului integral); ignoranța este în<br />
schimb lipsa nepermisă a unei cunoștințe în cel care ar trebui să o aibă (astfel,<br />
pentru medic este ignorarea a ceea ce cere îngrijirea sănătății bolnavilor săi).<br />
Orice om trebuie să depună efort de a cunoaște, după condițiile sale<br />
personale – familiare, culturale, sociale etc. – ceea ce este necesar pentru<br />
mântuirea sa (adevărurile de credință și de morală, sau cel puțin existența lui<br />
Dumnezeu și a unei ordini morale) și pentru a împlini corect datoriile propriei stări.<br />
Tocmai demnitatea persoanei comportă angajarea de a cunoaște binele care îi<br />
este specific și de a-l realiza în mod liber. „Din motivul demnității lor, toate ființe<br />
umane, întrucât sunt persoane, dotate cu rațiune și voință liberă și deci investite<br />
cu responsabilitate personală, din însăși natura lor și din obligație morală trebuie<br />
să caute adevărul, în primul loc cel referitor la religie. Și trebuie să adere la<br />
adevărul o dată cunoscut și să-și ordoneze întreaga viață conform exigențelor<br />
sale” 269 . Cu toate acestea, așa cum ne arată experiența, nu toți oamenii ajung la<br />
același grad de cunoaștere etică, și nu totdeauna din vina lor. Din rădăcina diferită<br />
pe care această ignoranță o poate avea, și după cum este sau nu culpabilă,<br />
provine influența diferită pe care ea o exercită asupra moralității conduitei. Uneori<br />
este datorată în mod aproape determinant circumstanțelor ambientale și educației,<br />
independent de voința subiectului; alte ori, în schimb, provine dintr-un interes<br />
scăzut de a cunoaște adevărul sau și din indiferență și chiar din aversiune față de<br />
adevăr.<br />
Omul are dreptul și datoria de a căuta adevărul „în mod corespunzător demnității<br />
persoanei umane și naturii sale sociale, adică printr-o cercetare liberă, cu ajutorul<br />
învățământului și al educației, al discuției și dialogului, prin care unii expun altora<br />
adevărul pe care l-au găsit sau socotesc că l-au găsit, pentru a se ajuta reciproc<br />
în căutarea adevărului; iar adevărul cunoscut trebuie îmbrățișat cu tărie, printr-un<br />
asentiment personal” 270 . De aici responsabilitatea noastră de a a-l cunoaște și de<br />
a ajuta și pe alții de a ajunge la el, știind că ignoranța este dușmanul lui<br />
Dumnezeu și al păcii dintre oameni.<br />
Cât privește efectele sale asupra libertății actului, sunt puse alături de ignoranță<br />
greșeala și neatenția. Eroarea adaugă la ignoranță aprobarea ca adevărat a ceva<br />
269 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privind libertatea religioasă Dignitatis humanae, 2.<br />
270 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Decretul privind libertatea religioasă Dignitatis humanae, 3.
121<br />
care este fals. Neatenția în schimb este lipsa cunoașterii cerute pentru plinătatea<br />
libertății, care există cu privire la un act concret și determinat, nu ca rod al<br />
ignoranței persoanei, ci în mod tranzitoriu – ca să spunem așa, ocazional –<br />
datorat numai unei lipse de atenție din partea minții.<br />
Eroarea și ignoranța cu privire la adevărurile etice fundamentale, dacă<br />
provin dintr-o culpă sau neglijență, nu atenuiază păcatul, ci sunt în ele însele<br />
păcat. În fața adevărului moral nu este posibil a ne sustrage, pentru că este vorba<br />
despre o obligație pe care toți o avem prin natură, fiind orânduiți cunoașterii și<br />
iubirii de Dumnezeu și de aproapele. Nimeni nu poate legitima neglijarea temelor<br />
cum sunt sfârșitul ultim al vieții sau exigențele referitoare la iubirea de Dumnezeu<br />
și de aproapele, care provin din însăși natura umană. Omul poate să nu ajungă<br />
fără vină la adevărul moral în unul sau în mai multe aspecte, dar nu poate<br />
niciodată să rămână dezinteresat în loc să-l caute fără să cadă, deja numai prin<br />
acest fapt, într-o dezordine etică.<br />
De aici gravitatea indiferentismului în materie morală și religioasă, asupra căreia<br />
atrage atenția Magisteriul: de fapt, ignoranța nu poate vindecată „dacă spiritul nu<br />
este eliberat de o boală mortală, astăzi foarte răspândită: indiferența față de<br />
adevăr. Dacă o persoană umană este indiferentă față de adevăr, nu se preocupă<br />
de formarea propriei conștiințe, și va sfârși, mai degrabă sau mai târziu, să<br />
confunde fidelitatea față de propria conștiință cu adeziunea la o opinie personală<br />
sau la opinia majorității […]. Originea indiferenței față de adevăr stă în<br />
profunzimea inimii umane. Nu se află adevărul dacă nu este iubit; nu se cunoaște<br />
adevărul dacă nu se vrea cunoașterea lui” 271 .<br />
Păcatul ignoranței are grave repercursiuni morale, pentru că este cauză a<br />
multor alte erori și vinovății; în plus, el duce la a nu le evalua în răutatea lor reală.<br />
Iată de ce este necesar pentru fiecare creștin studiul principalelor adevăruri ale<br />
credinței și ale moralei; și chiar a le răspândi, în mod special acolo unde este<br />
confuzie și acolo unde multora le vine greu să iasă din greșelile lor.<br />
a) Ignoranța „iuris” și ignorața „facti”. Această distincție privește obiectul<br />
ignorat.<br />
- Ignoranța „iuris” este necunoașterea legii, divine sau umane, civile sau<br />
ecleziastice; de exemplu, atunci când cineva nu știe că contracepția este o acțiune<br />
dezordonată în mod intrinsec și grav; că trebuie să postești în anumite zile indicate<br />
de Biserică; sau că, în circumstanțele în care se află în acel moment, este obligat<br />
să denunțe o anumită crimă autorității civile.<br />
- Ignoranța „facti” este necunoașterea unor aspecte ale acțiunii, care o fac<br />
bună sau rea; de exemplu, achiziționarea unui obiect fără a ști că este furat;<br />
ignorarea caracterului sacru sau demnitatea persoanei care este ofensată etc.<br />
b) Ignoranța culpabilă și ignoranța inculpabilă. Este ignoranță nevinovată<br />
atunci când sunt puse în act mijloacele datorate și, în ciuda acestora, nu s-a ajuns<br />
la cunoașterea adevărului. Pentru a ști dacă au fost puse în act sau nu acele<br />
mijloace, se ia drept criteriu ceea ce obișnuiesc să facă oamenii prudenți și cu<br />
conștiință dreaptă. Există circumstanțe în care trebuie să ne dăm mai mult silința,<br />
271 IOAN PAUL AL II-LEA, Audiența generală, 24.08.1983, n. 1-2.
122<br />
din cauza gravității problemei; astfel, în materie de validitate a sacramentelor se<br />
cere o sârguință aparte.<br />
Ignoranța nevinovată este numită și invincibilă, întrucât persoana care o are nu a<br />
putut să o învingă și să se elibereze de ea, în ciuda eforturilor făcute pentru a<br />
ajunge la adevăr. De exemplu, acela, care în ciuda mijloacelor folosite pentru a<br />
se informa, s-a înșelat cu privire la destinația imorală a unei investiții economice;<br />
sau cel care a uitat schimbarea unei sărbători de poruncă, dacă nu a avut<br />
posibilitatea rațională de a se informa etc.<br />
Ignoranța culpabilă, numită și vincibilă, presupune că s-ar fi putut și ar fi<br />
trebuit să fie depășită; provine deci din neglijență sau din vina subiectului.<br />
Poate avea grade diferite:<br />
- Ignoranță vincibilă, este atunci când s-au folosit mijloace incomplete sau<br />
insuficiente. De exemplu, este cazul unui administrator care uită plata unui mic<br />
import pentru că controlează singur facturile mai importante și pentru celelalte se<br />
încrede în memoria sa.<br />
- Ignoranța crasă sau lăsătoare, este atunci când se datorează unei<br />
neglijențe grave. Este cazul unui student care citește lucrarea unui scriitor care are<br />
renume de ateu, fără să se informeze mai întâi asupra oportunității, asupra cauzei<br />
drepte și asupra antidoturilor necesare pentru a o citi.<br />
- Ignoranța artificială (cu pretenții) este când persoana evită să se<br />
informeze pentru a acționa pentru că îi este mai comod așa. De exemplu, cel care<br />
bănuiește pe bună dreptate că cu banii săi se finanțează activități imorale, și totuși<br />
evită să facă verificările necesare pentru a nu renunța la o operație care îi aduce<br />
profit; sau este cazul aceleia care în dubiu că o anumită pilulă contraceptivă este<br />
și abortivă, totuși nu vrea să se informeze exact pentru a continua să o ia având<br />
numai conștiința rea că este contraceptivă, mascând pericolul real că poate<br />
ajunge la un omicid.<br />
Cu ignoranța nevinovată sunt asimilate greșeala și neatenția involuntare, așa<br />
cum ignoranța vinovată este asemănată cu greșeala și neatenția culpabile.<br />
b. Reguli cu privire la influența ignoranței<br />
I. Ignoranța, dacă este străină voinței subiectului, anulează<br />
responsabilitatea morală a actului. Ignoranța nevinovată – străină voinței<br />
subiectului – privează cunoașterea necesară pentru moralitatea actului 272 . De<br />
exemplu, cel care este convins că a plătit o marfă în timp ce în realitate nu a plătito,<br />
pentru că nu-și dă seama de propria greșeală nu are vină, întrucât acționează<br />
după o conștiință dreaptă. Desigur acest caracter nevinovat încetează în<br />
momentul în care începe să descopere propria eroare, pentru că i se arată un<br />
document, sau se aduc martori etc.<br />
II. Ignoranța culpabilă nu anulează responsabilitatea, deși o micșorează, în<br />
afara cazului că a fost căutată ca atare. Se pot distinge trei aspecte ale acestui<br />
principiu:<br />
272 Cf. PIUS IX, Enciclica Quanto conficiamur moerore, 10.08.1863, DS 1677/2865; CONCILIUL<br />
VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană Gaudium et spes, 16.
123<br />
- Ignoranța culpabilă nu anulează niciodată complet responsabilitatea<br />
actului: Magisteriul a condamnat afirmația conform căreia este „lipsit de vino orice<br />
lucru făcut din ignoranță” 273 . Motivul este că, deși lipsește cunoașterea actuală,<br />
absența ei ar putea fi voluntară in causa și de aceea ar da naștere unei<br />
responsabilități morale in causa. De exemplu, neglijența de a dobândi cunoștințele<br />
profesionale necesare face medicul sau avocatul responsabili de daunele cauzate<br />
clienților lor, în măsura gravității neglijenței.<br />
- Când nu provine din înșelare, dar numai din vină sau neglijență, ignoranța<br />
micșorează responsabilitatea. De exemplu, cel care răspândește o afirmație<br />
calomnioasă pentru că nu s-a preocupat mai întâi să se informeze mai bine, are<br />
mai mică responsabilitate decât cel care o face știind că acea afirmație este cu<br />
adevărat calomnioasă.<br />
- În schimb ignoranța artificială (sau frauduloasă) mărește responsabilitatea,<br />
făcând mai grav actul 274 . „Ignoranța simulată și împietrirea inimii (cf. Mc 3,5-6; Lc<br />
16,19-31) nu micșorează caracterul voluntar al păcatului, ba chiar îl mărește”<br />
(CBC, 1859). Este evident că dacă cineva evită să se informeze pentru a acționa<br />
fără impedimente, are o vină mai mare: arată o voință dezordonată cu răutate.<br />
Astfel, în exemplul contraceptivelor care sunt și abortive, când cineva – care are<br />
suspiciune – evită intenționat să se informeze pentru „a nu-și crea probleme”, are<br />
desigur mai mare responsabilitate decât cel care nu cunoaște efectul abortiv al<br />
produsului doar pentru că nu s-a informat.<br />
În practică, nu este totdeauna ușor a determina tipul de responsabilitate<br />
față în față cu ignoranța; nici nu este posibil a introduce în reguli rigide procesul<br />
personal prin care s-a ajuns la situația ignoranței in actu. Gradul de vinovăție sau<br />
de neglijență care transpare din act nu este niciodată independent de traiectoria<br />
personală a subiectului. Pentru a continua cu un ultim exemplu: ignoranța cu<br />
privire la învățăturile clare ale Magisteriului despre contracepție și răutatea sa<br />
intrinsecă, chiar astăzi, cu greu face abstracție de istoria personală precedentă<br />
unde, în cele din urmă, se va afla măsura precisă a responsabilității subiectului în<br />
ignoranța sa: adică dacă este rodul neglijenței, al unui dispreț formal față de legea<br />
divină, al influenței și al presiunii ambientale, al sfaturilor rele primite – chiar<br />
venind din partea unor persoane care, prin starea lor, ar trebui să sfătuiască cu<br />
claritate și în mod corect – sau dintr-o încercare farizaică de a masca refuzul său<br />
față de adevărul cunoscut.<br />
3. Pasiunile dezordonate 275<br />
a. Noțiunea. În timp ce pasiunile ordonate, cu emoțiile lor, sentimentele și<br />
stările sufletești, facilitează activitatea voluntară – ba chiar prezența lor este parte<br />
a creșterii normale a virtuților, a integrării forțelor persoanei care urmează o viață<br />
virtuoasă – pasiunile dezordonate constituie în schimb (așa cum am văzut) un<br />
obstacol, întrucât diminuiază funcția de guvernare a rațiunii.<br />
Omul doborât de impetuozitatea unei pasiuni necontrolate nu raționează,<br />
pierde stăpânirea propriilor acte; de exemplu, într-un acces necontrolat de mânie<br />
273 CONCILIUL SENONENS, 2.06.1140, Greșelile lui Petru Abelard, prop. 10, DS 337/730.<br />
274 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 7, a. 4.<br />
275 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 9, a. 2-3; q. 22-24; q. 77, a. 6-7; In II Sent.,<br />
d. 35, a. 2; Quaest. disp. De malo, q. 12, a. 1; C. CAFFARRA, Viventi in Cristo, 152-156.
124<br />
spune și face multe lucruri pe care nu le-ar fi spus sau făcut păstrându-și<br />
seninătatea. Această pierdere de control al rațiunii poate fi sau nu imputabilă: un<br />
acces de mânie provocat în mod voluntar îl face responsabil atât de pasiunea<br />
dezordonată cât și de acțiunile care decurg de aici. Astfel se întâmplă, de<br />
exemplu, cu cel care consimte sau provoacă gânduri de urî față de cineva pentru<br />
a se dispune să-i aducă injurii. În schimb, pasiunea ne provocată micșorează<br />
responsabilitatea morală.<br />
Este rar cazul când pasiunile dezordonate ajung să anuleze total uzul rațiunii, și<br />
de aceea actele împlinite sub acel impuls sunt de obicei voluntare; ba chiar,<br />
adesea sunt de-a dreptul mai mult voite, dacă înclinația pasională provine din<br />
propunerea voinței sau o întăresc.<br />
b. Reguli privind influența lor asupra actului.<br />
I. Pasiunea antecedentă micșorează imputabilitatea actului; cea concomitentă<br />
este manifestarea intensității voinței; cea provocată mărește responsabilitatea.<br />
Reacția pasională dezordonată poate precede actul voinței, poate să-l urmeze sau<br />
să-l însoțească. Avem atunci ceea ce în manualele de morală numim pasiuni<br />
antecedente, consecvente și concomitente.<br />
- Pasiunea dezordonată antecedentă diminuiază libertatea actului și, deci<br />
culpabilitatea sa, întrucât întunecă inteligența și atenuează cunoașterea recerută<br />
pentru ca să fie un act voit. Păcatele care se comit sub influența sa sunt mai puțin<br />
grave în comparație cu cele comise cu răceală: se obișnuiește a le numi peccata<br />
infirmitatis, păcate din slăbiciune.<br />
- Pasiunea provocată în mod voit mărește imputabilitatea. Rațiunea este<br />
clară: voința care acționează sub o pasiune trezită nu numai că vrea, dar vrea<br />
întru-un asemenea mod încât mișcă apetitul senzitiv pentru a face mai dificilă<br />
repararea răului pe care-l comite.<br />
- Pasiunea care însoțește spontan actul voluntar nu mărește<br />
responsabilitatea, dar exprimă intensitatea voinței: pune în evidență că actul<br />
voluntar este impetuos și se răsfrânge asupra apetitului senzitiv. De exemplu, cel<br />
care se bucură în comiterea unei delict arată adeziunea maximă a voinței la ceea<br />
ce face.<br />
II. Dezordinea pasiunilor și dispozițiile habitudinale ale subiectului. Știm<br />
bine că nici acțiunile umane nici impulsurile pasionale nu sunt izolate de<br />
ansamblul atitudinii și conduitei fiecărui om, de virtuțile sau de viciile sale, de<br />
alegerile și dispozițiile sale fundamentale. Iată pentru ce regulile enunțate trebuie<br />
înțelese într-o perspectivă globală și dinamică a comportamentului. Aceasta cere<br />
evidențierea că sunt pasiuni antecedente unui act care, în virtutea istoriei și<br />
circumstanțelor personale ale unui anumit subiect, sunt consecvente și voluntare<br />
in causa.<br />
Desigur, nu este totdeauna ușor a ști dacă trezirea necontrolată a unei<br />
pasiuni, care a dus la comiterea unui păcat, a fost sau nu culpabilă in causa.<br />
Pentru a discerne aceasta este nevoie de următoarele prezumții:<br />
- în cel care are o obișnuință cu păcat concupiscența originară este<br />
accentuată de acest obicei vicios, astfel că tulburarea pasională are adesea
125<br />
caracterul de vinovăție in causa și, deși micșorează cunoașterea actuală, nu<br />
diminuează – doar dacă se începe combaterea obiceiului – răutatea actului.<br />
- în schimb, în persoana care luptă și se află în mod obișnuit în har,<br />
mișcările pasionale dezordonate tind să fie antecedente pure – nu sunt obiceiuri<br />
vicioase sau, cel puțin, sunt combătute – și prin urmare să diminueze libertatea;<br />
- în sfârșit, tot ceea ce contribuie la slăbirea luptei, la căutarea compensațiilor<br />
străine voinței lui Dumnezeu etc., mărește volontarietatea in causa a dezordinii<br />
pasionale și, deci, responsabilitatea acțiunilor împlinite sub influența sa.<br />
În definitiv, și poate acesta este lucrul cel mai important, pentru a discerne<br />
ceea ce se întâmplă în suflete și a ajuta lucrarea Duhului Sfânt, este în mod<br />
fundamental direcția spirituală: nimeni nu este un bun consilier pentru sine însuși,<br />
și lucrul decisiv nu este de a califica în detalii orice act, ci a ajuta persoana trezind<br />
umilința și încrederea în Dumnezeu, făcând-o să descopere măreția iubirii de<br />
Dumnezeu și a demnității sale personale, pentru ca să se deschidă acțiunii harului<br />
și să-i corespundă cu generozitate.<br />
4. Frica 276<br />
Este o stare de suflet pasională care influențează în mod special asupra<br />
libertății. Într-un anumit sens se aseamănă cu violența imperfectă și se identifică<br />
cu violența morală. Ceea ce este făcut din teamă este voit pentru a evita răul de<br />
care se teme; altfel nu s-ar face. În aceste acte este un amestec de voluntar și<br />
involuntar.<br />
a. Noțiunea și diviziunile. Frica este o tulburare a sufletului în fața unui<br />
pericol real sau imaginar. Este o teamă care ajunge să tulbure inteligența, și cu<br />
toate că de obicei nu suprimă voința, o limitează totuși în mod considerabil. Omul<br />
își dă consimțământul sub presiunea unei temeri care nu este ceva trecător foarte<br />
pasional, ci o stare de suflet care tulbură mintea în mod special. Frica înțeleasă<br />
astfel nu este „teama” de ceva sau de cineva, ci o adevărată perturbare<br />
generalizată a sufletului.<br />
Diviziunile fricii. Referitor la entitatea răului care o cauzează, frica poate fi<br />
gravă sau ușoară, după importanța pagubei temute și după riscul efectiv. Astfel,<br />
de obicei, naște o frică gravă pericolul de moarte, de mutilare, de rușine, de<br />
pierderea considerabilă a bunurilor etc.; produce în schimb frică ușoară<br />
posibilitatea de a contracta o boală ușoară, de a pierde un mic câștig etc. Să nu<br />
uităm că ceea ce pentru unii este ușor pentru alții poate apare grav. Acest caracter<br />
relativ al fricii – așa cum se întâmplă și cu alte pasiuni – poate fi datorat<br />
circumstanțelor subiectului (vârstă, sănătate etc) sau stării sale sufletești. Există o<br />
frică irațională, neproporționată cu pericolul care o determină, care poate chiar să<br />
constituie o tulburare patologică.<br />
În plus, în măsura în care frica este cauzată de un agent personal, se poate<br />
vorbi despre teamă pricinuită pe drept sau pe nedrept. Frica pricinuită pe drept se<br />
naște dintr-o amenințare justificată în motivele și modalitățile sale: de exemplu,<br />
creditorul care amenință cu darea în judecată pe debitorul datornic. Frica pricinuită<br />
276 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 6, a. 6; In IV Sent., d. 29, q. 1, a. 1; In Ep. II<br />
ad Corinth., cap. 9, lect. 1; In III Ethic., lect. 1-2; A. LANZA, Theologia Moralis, 119-125.
126<br />
altora ar fi nedreaptă dacă, în exemplul de mai sus, amenințarea nu ar avea ca<br />
obiect un act legal, ci o lezare a persoanei sau a rudelor sale.<br />
b. Reguli asupra influenței sale<br />
I. Frica diminuează voluntarietatea și ajunge să o suprime dacă privează de<br />
uzul rațiunii. Frica – numai să nu fie atât de puternică încât să împiedice uzul<br />
rațiunii – nu anulează responsabilitatea actului: o diminuează numai. Totuși, dacă<br />
frica este depășită, este semn al unei voințe mai mari, pentru că se acționează în<br />
ciuda fricii. Astfel, este mai voluntar actul soldatului care ascultă chiar dacă se<br />
teme de moarte, sau cel al hoțului care fură în circumstanțe în care se teme că va<br />
fi prins: aceasta nu este decât o aplicare particulară a principiului general referitor<br />
la influența pasiunilor asupra actului moral.<br />
Proporția în care frica diminuează voluntarietatea depinde, ca principiu, de<br />
gravitatea – absolută sau relativă – a pagubei temute și de importanța binelui care<br />
se vatămă prin acțiunea rea comisă din frică; și, în ultimă instanță, de gradul de<br />
tulburare efectiv cauzată în persoană. O frică ușoară atenuează doar ușor<br />
responsabilitatea; o frică gravă o poate să o micșoreze, făcând astfel ca un act<br />
grav în ceea ce privește materia să fie din punct de vedere subiectiv o culpă<br />
ușoară, până la anularea responsabilității dacă frica privează de uzul rațiunii.<br />
Frica pricinuită pe drept nu induce niciodată per se la rău și nu privează de<br />
libertate, pentru că nu evidențiază altceva decât că vom fi întrebați de<br />
responsabilitatea care ni se cere pentru actele noastre; dar un act bun făcut din<br />
simplă frică – de exemplu, evitarea păcatului doar din tema de iad – este semn al<br />
unei iubiri mai puțin ordonate și deci va fi mai puțin meritoriu.<br />
În cazul acțiunilor ilicite în mod intrinsec și grav, nici chiar frica gravă – ca atare,<br />
doar dacă ajunge să priveze de uzul rațiunii – nu justifică păcatul de moarte, deși<br />
diminuează gravitatea păcatului. Din frica de moarte nu se poate nega credința,<br />
nici participa în mod activ la un asasinat, sau a vota în favoarea unei legi direct<br />
contrare legii naturale (de exemplu avortul, eutanasia etc.).<br />
II. Legile umane nu obligă în caz de frică gravă: în general, nu obligă atunci<br />
când este un motiv serios (grave incomodum). Acest principiu se aplică tuturor<br />
legilor pozitive umane, pentru că finalitatea lor este binele comun în măsura în<br />
care este individualizat de legislatorul uman, care nu poate niciodată cunoaște<br />
toate particularitățile, și este subînțeles că nu vrea – nici nu poate – să oblige în<br />
condiții de dificultate neproporționată. De aceea, dacă există teamă pentru o<br />
pagubă gravă materială sau corporală, nu există obligația de a împlini acele<br />
norme. Astfel, de exemplu, nu constrânge obligația de a asista la Sfânta Liturghie<br />
dacă există teama unui risc pentru viață, ca în circumstanțe de dezordini publice.<br />
5. Bolile mintale<br />
a. Noțiunea. Unitatea substanțială dintre suflet și trup presupune că există<br />
relații strânse între puterile spirituale ale sufletului și dinamismele psiho-somatice,<br />
până acolo că anumite disfuncțiuni somatice sau psihice împiedică cu totul sau<br />
parțial uzul rațiunii sau slăbesc autostăpânirea voinței. Sunt bolile minții și ale<br />
voinței, care diminuează libertatea actului, întrucât lipsește în el lumina necesară a
127<br />
inteligenței ca persoana să poată să ia o decizie responsabilă, sau fac să apară o<br />
situație de epuizare psihică pe care persoana, deși își dă seama de ceea ce ar<br />
trebui să facă, e lipsită de energiile necesare pentru a face efortul corespunzător.<br />
În același timp, așa cum recunoaște psihologia experimentală, tocmai atitudinea<br />
spirituală a persoanei poate influența, desigur împreună cu alți factori, în apariția<br />
acelor disfuncții 277 .<br />
Nota specifică bolii mintale este că persoana nu este capabilă să-și controleze<br />
propria emotivitate. Pe cât de exasperată este o reacție pasională, în omul<br />
normal rămâne totdeauna un control sau cel puțin posibilitatea de a-l exercita.<br />
Este exact ceea ce îi lipsește, într-o măsură mai mare sau mai mică, bolnavului<br />
mintal, astfel că responsabilitatea sa – cel puțin în parte – dispare. De aceea se<br />
poate spune că „patologia mintală este patologia libertății […]. Fără îndoială,<br />
bolnavul mintal, nevroticul ca și dementul, este și continuă să fie un om – de<br />
aceea diagnoza caracterului patologic al conștiinței sale sau al personalității sale<br />
este dificil – dar este vorba despre un om devenit anormal, într-un oarecare mod<br />
micșorat, în umanitatea sa” 278 .<br />
Semnele ca există o tulburare psihică sunt variate: de la manifestările vizibile și<br />
alarmante cum sunt dedublarea și (sau) schimbările personalității, tentative de<br />
suicid, idei obsesive, pierderea memoriei etc., la simptome ușoare și comune<br />
bolilor organice, cum sunt cefalea, tulburările somnului, modificările caracterului,<br />
apetitului etc.; multe din aceste simptome pot apare și la persoane sănătoase ca<br />
situații trecătoare și care necesită o terapie ușoară. De aici importanța<br />
intervenției medicului pentru a-și da seama de cauze (etiologia) și a decide<br />
îngrijirea (terapia). De multe ori sunt ușor de îngrijit și cu rezultate spectaculare<br />
(aceasta se întâmplă, mai ales, în cazul acelor tulburări care sunt efectul unei<br />
simple carențe sau dezechilibru dintre anumite substanțe chimice necesare<br />
funcționării normale a corpului); în acele cazuri, chiar cu simptome mai puțin<br />
frapante, poate fi vorba despre forme mai complexe, care pot avea origine într-o<br />
leziune sau într-o boală organică.<br />
b. Reguli morale<br />
I. Boala mintală, în măsura în care privează de uzul rațiunii sau slăbește<br />
voința, scutește de responsabilitate morală. Consecințele bolii nu sunt totdeauna<br />
aceleași. Tulburările mintale pot avea influență diferită asupra gradului de<br />
conștiință a individului: de la anularea totală în unele psihoze la o diminuare<br />
ușoară în anumite tipuri de nevroze. Nu este ușor a vorbi în termeni generali<br />
despre diferitele boli. Clasificare bolilor mintale, și însăși noțiunea, nu sunt definite<br />
în mod universal și adesea variază după autori și în cursul anilor. În afara cazurilor<br />
de alienare mintală totală, trebuie să luăm în considerație circumstanțele care<br />
concurează pentru a evalua măsura în care tulburările mintale ating, totdeauna<br />
sau sporadic, integritatea judecății persoanei, aplicând prin analogie tot ceea ce<br />
am spus cu privire la ignoranță. Mai delicat este cazul bolilor psihice cu privire la<br />
voință, nu atât pentru că privează de posibilitatea de a rezista tentațiilor la păcat,<br />
cât pentru că provoacă o cvazi incapacitatea de a împlini anumite datorii și de a<br />
face față anumitor responsabilități.<br />
277 Cf. G.B. TORELLO, Psicanalisi o confessione?, Edizioni Ares, Milano 1989, 32-33.<br />
278 H. EY, „Le normal et le pathologique en psychiatrie” în Où finit la santé?, Spes, Paris 1953, 142.
128<br />
II. Pentru un raport între aspectele medicale și cele spirituale trebuie recurs<br />
la un medic bun și, dacă este posibil, cu o formare creștină solidă. Este important<br />
ca în fața semnelor de anomalie psihică să se consulte imediat un medic de<br />
încredere care să aibă cunoștințe sigure în materie și solide criterii creștine. Așa<br />
cum am văzut, factorul clinic de multe ori este decisiv, și în unele cazuri dă<br />
rezultate chiar destul de repede: în acest domeniu medicina a făcut progrese<br />
surprinzătoare. Dar știința medicală este conștientă de inter-relația posibilă dintre<br />
conflictul psihic și aspectele spirituale ale vieții persoanei. De aici importanța unei<br />
unități de fond între tratamentul medical și ajutoarele ascetico-spirituale. Atunci<br />
când medicul are o solidă formare creștină, va putea să dea sfaturi și sugestii<br />
prețioase pentru a ajuta bolnavul și din punct de vedere spiritual.
Capitolul 5<br />
IZVOARELE MORALITĂȚII ACTELOR UMANE<br />
129<br />
Am văzut până acum caracteristicile libertății create, principiile actului<br />
uman – întrucât provine dintr-o libertate căzută și regenerată de har – și<br />
impedimentele care diminuează libertatea actelor noastre. Vom analiza acum<br />
elementele care determină moralitatea actului: bunătatea sau răutatea sa.<br />
1. Privire generală<br />
„Moralitatea actelor este definită de relația dintre libertatea omului și binele<br />
autentic. […]. Acțiunea este bună din punct de vedere moral când alegerile libere<br />
sunt conforme cu adevăratul bine al omului și manifestă astfel ordinea voluntară a<br />
persoanei spre scopul ei ultim, și anume Dumnezeu însuși: binele suprem, în care<br />
omul își găsește fericirea deplină și perfectă” 279 . Dar actul uman este o realitate<br />
complexă. Începe în intimul omului – în inteligența și în voința sa – și se termină în<br />
conduita sa exterioară. Moralitatea depinde de ceea ce facem, dar în mod radical<br />
de intenția cu care facem (pentru că numai din intimitatea inimii, din libertate, se<br />
naște ordinea sau dezordinea persoanei în raport cu Dumnezeu), intenție care nu<br />
este niciodată un element care poate fi izolat de ceea ce am ales să facem. Aici își<br />
află rădăcinile un dublu element al actului moral, care obișnuit îl numim scop sau<br />
intenție și obiectul sau faptele.<br />
Este vorba despre fontes moralitatis, după numele clasic, adică despre<br />
izvoarele sau factorii moralității. Cu acest termen indicăm ansamblul de factori<br />
care constituie conținutul complex al unei acțiuni morale, de la care pornind este<br />
posibil a determina dacă o acțiune este din punct de vedere moral bună sau rea.<br />
„Moralitatea actelor umane depinde:<br />
- de obiectul ales;<br />
- de scopul urmărit sau de intenție;<br />
- de împrejurările acțiunii” 280 .<br />
Expresia izvoarele moralității ar putea fi înțeleasă greșit. De aceea trebuie să<br />
precizăm că prin aceasta nu înțelegem izvoarele ultime ale moralității, pe care le<br />
putem găsi în ființa lui Dumnezeu, în voința sa și în legea naturală. „De aceea<br />
« finis operis », circumstanțele și scopul ar trebui să se numească mai degrabă și<br />
mai exact « izvoarele imediate ale moralității », căci este vorba doar despre<br />
obiectele directe ale voinței și ale acțiunii” 281 .<br />
279 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 72.<br />
280 Catehismul Bisericii Catolice, 1750.<br />
281 A. GÜNTHÖR, Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale generale, 499.
2. Actualitatea problemei<br />
130<br />
Problema pe care voim să o analizăm în paginile următoare este de mare<br />
actualitate. Mereu există tendința de a lua mai mult în considerație din punct de<br />
vedere moral intenția subiectului care acționează. În numele ei se justifică<br />
persoana care acționează, oricare ar fi decizia luată. Mulți sunt astăzi de acord cu<br />
celebra afirmație „scopul scuză mijloacele”: se dă multă pondere persoanei și<br />
intenției sale, iar obiectul actului este trecut pe planul secund.<br />
Câteva exemple, destul de delicate din cauza aspectelor pe care le pun, pot<br />
clarifica actualitatea problemei. „S-a afirmat, de exemplu, că masturbația prin care<br />
se obține sperma pentru examenul medical, nu ar fi masturbație, ci doar<br />
achiziționare de spermă; și expulzarea directă a fătului provocată pentru salvarea<br />
mamei nu ar fi o ucidere directă, ci doar o intervenție făcută pentru a salva o viață<br />
(mama)” 282 ; sau eutanasierea bolnavilor terminali, nu ar fi ucidere, ci un bine făcut<br />
unui bolnav care are de îndurat chinuri greu de suportat. Astfel se vrea a spune că<br />
scopul (pregătirea pentru examenul medical, salvarea vieții mamei, scutirea<br />
bolnavului de dureri) schimbă obiectul primar și esențial al actului (provocarea<br />
orgasmului prin masturbare, directa ucidere a fătului, eutanasia) în caracterul său<br />
fizic și moral. Sau se afirmă că acel obiect este în sine indiferent, și primește<br />
conotația sa morală doar de la scop. Această ultimă afirmație a fost făcută explicit<br />
în materie de prevenire a conceperii: s-a spus că ea per se este din punct de<br />
vedere moral neutră sau indiferentă, și primește specificarea sa morală doar de la<br />
motivația adoptată, după cum este practicată fie din simplu edonism, sau pentru<br />
dovedirea iubirii adevărate dintre soți care pentru moment sau mereu nu sunt în<br />
stare să-și ia responsabilitatea unui copil 283 .<br />
Problema în esență este: obiectul bun spre care se îndreaptă acțiunea mă<br />
face bun sic et simpliciter, sau eu pentru a fi bun trebuie să întâlnesc binele ca<br />
bine și deci să mi-l însușesc? Și în ce măsură obiectul rău mă face rău?<br />
3. Obiectul, scopul și circumstanțele<br />
ca izvoare ale moralității actului uman<br />
Creaturile își dobândesc bunătatea sau plinătatea ființei prin diferite<br />
perfecțiuni care se referă la ele: de exemplu, despre un sfat spune că este bun, nu<br />
doar pentru conținutul său, dar și pentru oportunitatea sa, pentru tonul cu care<br />
este dat etc. Așa cum afirmau cei din vechime: bonum ex integra causa, malum ex<br />
quocumque defectu.<br />
Elementele necesare plinătății actului uman sunt: obiectul, scopul și<br />
circumstanțele. Obiectul și scopul îi conferă bunătatea principală sau substanțială.<br />
Circumstanțele care însoțesc acțiunea (nu sunt altceva decât aspecte care<br />
nuanțează cele două elemente precedente, fără să le altereze substanțial) le<br />
adaugă o bunătate accidentală 284 .<br />
282 Ch. CURRAN, ed., Absolutes in moral theology?, Washington-Cleveland 1968, 11.<br />
283 Cf. A. GÜNTHÖR; Chiamata e risposta, 500-501.<br />
284 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 6, c.
1. Obiectul actului moral<br />
131<br />
Obiectul actului moral se identifică cu finis operis: este ținta spre care se<br />
îndreaptă acțiunea umană, este ceea ce stă în fața voinței ca materie și sfârșit al<br />
actului său. De exemplu: actul de a citi are ca obiect extern cartea, ca obiect intern<br />
înțelegerea și asimilarea conceptelor conținute în carte.<br />
„Obiectul ales este un bine spre care se îndreaptă voința în mod deliberat.<br />
El este materia actului uman. Obiectul ales specifică din punct de vedere moral<br />
actul voinței, după cum rațiunea îl recunoaște și îl consideră conform sau nu cu<br />
adevăratul bine” 285 . De exemplu: a sluji pe alții, a împlini o poruncă, a minți, a fura<br />
etc. Este vorba doar de un element al actului moral al persoanei în globalitatea sa<br />
– care cuprinde totdeauna scopul sau intenția subiectului – dar înzestrat cu<br />
consistență proprie, care are influență asupra actului cu o anumită independență<br />
de intenție.<br />
a. Distincția dintre obiectul fizic și obiectul moral<br />
Trebuie să facem distincție între obiectul fizic și obiectul moral al actului 286 .<br />
Ele nu trebuie confundate. Obiectul fizic este acțiunea abstractă a elementelor<br />
care determină relația sa cu ordinea morală: de exemplu, simplu fapt de a lucra<br />
sau de a face uz de inteligență, independent de ordonarea lor spre scopul vieții<br />
umane. Același fapt fizic poate da loc la diferite obiecte morale, pentru că este<br />
realizat în diferite situații în care poate sau nu să fie ordonat spre scopul ultim:<br />
același lucru fizic poate constitui materia unui act care este împlinit dintr-o datorie<br />
sau este piedică în împlinirea propriilor obligații față de familie sau față de<br />
Dumnezeu; amputarea unui organ poate fi o acțiune ordonată spre scopul ultim –<br />
dacă este efectuată de un medic pentru salvarea vieții pacientului – sau o mutilare<br />
nedreaptă; privarea vieții – ca fapt fizic – poate constitui obiectul unei acțiuni de<br />
legitimă apărare sau al unui asasinat; a se mânia poate fi un fapt virtuos sau<br />
vicios, după natura acelei uri. „În ordine fizică, simpla transferare a unei sume de<br />
bani din mâna mea în mâna altuia este un act determinat a cărei natură « fizică »<br />
nu se schimbă după condiția personajelor in problemă sau după proveniența<br />
banilor etc. În schimb, considerat în ordine morală, actul descris astfel rămâne<br />
încă nedeterminat, pentru că, per se nu are nici un raport special de conveniență<br />
sau de opoziție cu rațiunea dreaptă. Pentru ca acest raport să apară, sunt<br />
necesare unele precizări: banul pe care îl dau este al meu, cel căruia i-l dau se<br />
află într-o necesitate, în sfârșit nu îi este datorat sub nici un titlu (nici chiar cel de<br />
necesitate extremă). Prin aceasta actul dobândește specificarea sa morală<br />
completă: în acest caz este specificarea unui act de binefacere gratuită” 287 . Ceea<br />
ce fizic sunt circumstanțe (al cui este banul, cui i-l dau, cu ce titlu), din punct de<br />
vedere moral vin să facă parte integrantă din obiect și îi dau specificarea<br />
esențială.<br />
Obiectul moral, apoi, nu trebuie confundat cu obiectul moral al actului în<br />
globalitatea sa, ca rod al compoziției dintre obiectul actului interior (scop sau<br />
intenție) ca formă și obiectul actului exterior (obiect sau fapte) ca materie.<br />
285 Catehismul Bisericii Catolice, 1751.<br />
286 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 3, ad 3; q. 18, a. 5, ad 3.<br />
287 J. DE FIANCE, Saggio sull’agire umano, Editrice Vaticana, Citta del Vaticano 1992, 330.
. Rolul specificator al obiectului<br />
132<br />
„Moralitatea actului uman depinde înainte de toate și în mod fundamental<br />
de obiectul ales în mod rațional de voința deliberată” 288 .<br />
Manualele de teologie morală catolică susțin că prin obiectul lor, actele pot<br />
fi bune (a munci, a te împrieteni, a face un serviciu altuia etc.), rele (a te face<br />
stăpân pe lucrurile altuia, a minți etc.), sau indiferente 289 , independent de intenția<br />
sau scopul celui care acționează: a da de pomană este totdeauna un act bun în<br />
sine, chiar dacă cel care o dă are o intenție strâmbă și de aceea poate transforma<br />
actul în complexul său într-un act moral rău.<br />
Avem astfel posibilitatea de a studia moralitatea actelor prin obiectul lor<br />
(actul exterior), făcând abstracție de intențiile subiectului, și de a delimita actele<br />
intrinsec dezordonate din cauza obiectului lor, care niciodată nu pot fi voite cu<br />
voință dreaptă, oricare ar fi intenția subiectului și circumstanțele.<br />
„Rațiunea dovedește că pot exista obiecte ale actului uman care se prezintă<br />
ca « neorientabile » spre Dumnezeu, pentru că sunt în contradicție radicală cu<br />
binele persoanei, create după chipul lui Dumnezeu. Acestea sunt actele care, în<br />
tradiția morală a Bisericii, au fost numite « rele în mod intrinsec » (intrinsece<br />
malum): ele sunt rele totdeauna și în sine, adică datorită obiectului lor însuși,<br />
independent de intențiile ulterioare ale celui care acționează și de împrejurări” 290 .<br />
Normele care le opresc sunt numite de obicei cu expresia absolute morale.<br />
Tradiția Bisericii a învățat că astfel sunt: uciderea directă a unui nevinovat,<br />
minciuna sau înșelarea, adulterul, avortul, furtul, masturbația, blestemul,<br />
contracepția etc. Și Conciliul Vatican II oferă o amplă exemplificare a acestor acte:<br />
„Tot ce se opune vieții înseși, cum ar fi omorul de orice fel, genocidul, avortul,<br />
eutanasia, și chiar sinuciderea voluntară; tot ce violează integritatea persoanei<br />
umane, ca mutilările, tortura fizică sau psihică, încercările de a constrânge însuși<br />
sufletul; tot ce insultă demnitatea umană, cum ar fi condițiile neomenești de viață,<br />
detenția arbitrară, deportarea, sclavia, prostituția, traficul de femei și tineri; de<br />
asemenea condițiile înjositoare de muncă în care muncitorii sunt socotiți simple<br />
unelte de profit și nu persoane libere și responsabile” 291 .<br />
„Dacă actele sunt rele în mod intrinsec, o intenție bună sau anumite<br />
împrejurări le pot micșora răutatea, dar nu le-o pot suprima. Acestea sunt acte rele<br />
« în mod iremediabil »; prin sine și în sine, ele nu pot fi orientate spre Dumnezeu<br />
și spre binele persoanei: « Cât despre actele care sunt păcate în sine (cum iam<br />
opera ipsa peccata sunt) – scrie sfântul Augustin – ca furtul, desfrânarea,<br />
blasfemia, sau alte acte asemănătoare, cine ar îndrăzni să afirme că, îndeplinite<br />
288 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.<br />
289 Sunt indiferente din punct de vedere al obiectului, de exemplu: a te plimba, a mânca, a cânta la<br />
un instrument, a dormi… Dar aceasta nu înseamnă că toată acțiunea este indiferentă din punct de<br />
vedere moral, pentru că moralitatea sa depinde și de circumstanțe și în special de intenția celui<br />
care acționează.<br />
290 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 80.<br />
291 CONCILIUL VATICAN AL II-LEA, Constituția pastorală despre Biserica în lumea contemporană<br />
Gaudium et spes, 27.
133<br />
din motive bune (causis bonis), n-ar fi păcate sau, o concluzie și mai absurdă, că<br />
ar fi păcate îndreptățite? »” 292 .<br />
„Motivul pentru care intenția bună nu este suficientă, ci este necesară și<br />
alegerea dreaptă a faptelor stă în aceea că actul uman depinde de obiectul său,<br />
adică de orientabilitatea acestuia către Dumnezeu, […]. Prin urmare, actul este<br />
bun dacă obiectul său este conform cu binele persoanei cu privire la bunurile<br />
moralmente relevante pentru ea” 293 .<br />
Pe scurt: obiectul este ceea ce stă în fața voinței ca materie sau ca sfârșit al<br />
actului său. Aici, în obiect, aflăm primul izvor al moralității actului. Considerat<br />
obiectiv, actul este specificat înainte de toate de obiectul său.<br />
2. Scopul actului moral<br />
a. Definirea scopului<br />
Scopul actului moral coincide cu finis operantis și este obiectivul spre care<br />
își ordonează propriile acte cel care acționează, adică ceea ce își propune să<br />
urmărească. Este rațiunea pentru care cel care acționează împlinește un act. Cel<br />
care acționează face un act din iubire pentru acest scop, pe care el îl așteaptă sau<br />
speră să fie efectul actului său. De aceea scopul poate fi definit și ca acel efect pe<br />
care cel care acționează îl are în vedere în mod subiectiv în acțiunea sa.<br />
Adesea în locul termenului „scop” se folosește termenul intenție. Înainte de<br />
toate intenția cuprinde obiectul actului exterior: primul lucru pe care îl voim este<br />
ceea ce facem, și în acțiunea concretă intenția este unită cu ceea ce se face,<br />
astfel că obiectul actului extern este ca și „scopul proxim al alegerii deliberate” 294 .<br />
În această perspectivă scopul intră să facă parte din obiect, și deci specifică și el<br />
actul moral.<br />
„Față de obiect, intenția este pusă de către subiectul care acționează.<br />
Pentru că ea este izvorul voluntar al acțiunii și o determină prin scop, intenția este<br />
un element esențial în calificarea morală a acțiunii. Scopul este termenul prim al<br />
intenției și desemnează țelul urmărit în acțiune. Intenția este o mișcare a voinței<br />
spre scop; ea privește capătul acțiunii. Ea este orientarea spre binele așteptat de<br />
la acțiunea întreprinsă. Ea nu se limitează la direcția acțiunilor noastre personale,<br />
ci poate orândui spre același scop acțiuni multiple. Ea poate orienta întreaga viață<br />
spre scopul ultim” 295 . Scopul unește adesea multe acțiuni diferite, făcând din ele<br />
un tot și le conferă tuturor o bunătate sau o răutate comună. Astfel, scopul de a<br />
ajuta victimele unei inundații conferă o bunătate comună tuturor acțiunilor<br />
întreprinse de cei care organizează o campanie de ajutorare.<br />
292 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 81; cf. SF. AUGUSTIN, Contra mendacium,<br />
VII, 18: PL 40, 528; cf. TOMA DE AQUINO, Quaestiones quodlibetales, IX, q. 7, a. 2; Catehismul<br />
Bisericii Catolice, 1735-1755<br />
293 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.<br />
294 De aceea devine, împreună cu scopul sau intenția principală, determinant pentru corectitudinea<br />
morală „a voinței persoanei care acționează” (cf. IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis<br />
splendor, 78).<br />
295 Catehismul Bisericii Catolice, 1752.
134<br />
Scopul celui care acționează, tocmai pentru că este obiectul propriu al<br />
voinței (care este spirituală) are o realitate foarte bogată și articulată: un anumit<br />
comportament poate fi voit în funcție de diverse finalități, separate sau cumulate.<br />
Scopul nu trebuie să fie confundat cu motivele (sau intențiile) concomitente, care<br />
sunt frecvente în actul uman și care sunt doar circumstanțe. Nu este vorba de a<br />
distinge – în arcul motivațiilor subiectului – între scopul proxim al actului și<br />
scopurile remote (așa cum se face pentru a determina specia actului), dar între<br />
scopurile principale și motivațiile accidentale. Decisiv în clarificarea a ceea ce<br />
aparține scopului sau motivației principale și ceea ce sunt în schimb motivațiile<br />
accidentale este că acestea din urmă per se nu duc la realizarea actului.<br />
Scopul este intenția principală a celui care acționează, fără de care actul nu<br />
s-ar împlini. Voința tinde totdeauna spre un scop principal, care o mișcă: este ceea<br />
ce vrea persoana. Sfântul Toma spune că scopul este obiectul actului interior al<br />
voinței 296 . În acțiunile sale, omul își propune un obiectiv în funcție de care<br />
acționează, în așa fel că dacă această țintă dispare, el încetează să mai<br />
acționeze: cel care muncește cu scopul de a excela și de a fi lăudat, dacă se află<br />
în împrejurări că munca sa nu-i dă rezultate, renunță la ea sau o face dar fără<br />
angajare; cel care prin muncă vrea să obțină câștig, renunță atunci când acest<br />
câștig devine imposibil.<br />
b. Rolul specificator al scopului<br />
Scopul, alături de obiectul actului uman, specifică moralitatea unui act. Un<br />
scop bun poate face mai bun un act bun prin obiectul său.; poate face bun un act<br />
indiferent prin obiectul său; și poate face mai puțin rău un act rău prin obiectul său.<br />
Deci voința poate îmbogăți cu finalitatea sa bunătatea obiectului actului exterior 297 ,<br />
sau s-o distorsioneze 298 . Un scop rău poate face mai rău un act rău prin obiectul<br />
său; poate face rău un act indiferent prin obiectul său; și poate face mai puțin bun<br />
sau rău un act bun prin obiectul său. Dar dacă scopul bun sau rău intenționat de<br />
cel care acționează este identic cu obiectul bun sau rău al actului, nu adaugă nici<br />
o ulterioară bunătate sau răutate actului.<br />
Cu alte cuvinte, intenția voinței, deși scufundată în materialitatea operei<br />
voite, urcă până la voirea scopului ultim, nuanțând ceea ce urmează, după<br />
dispozițiile habituale și actuale ale persoanei. Astfel scopul celui care acționează<br />
nu poate să se reducă la simpla intenționalitate a operei pe care o împlinește (deși<br />
o cuprinde), dar trebuie văzut în actul concret care este intenția principală a<br />
acțiunii sale 299 . Scopul așadar specifică moralitatea oricărui act uman. De aceea,<br />
în evaluarea morală a unui act, scopul este de mare importanță. Nu numai ceea<br />
ce face cineva trebuie considerat important, dar și intenția care se află în mintea<br />
celui care acționează.<br />
Atunci: scopul scuză mijloacele?<br />
Este evident că o intenție bună singură nu ajunge. Ea nu poate justifica<br />
toate mijloacele conform principiului machevialian „scopul scuză mijloacele”. De<br />
296 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 6.<br />
297 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 7, q. 20.<br />
298 Cf. TOMA DE AQUINO, In II sent., d. 38, q. 1, a. 4 ad 4.<br />
299 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 1, a. 3, ad 3.
135<br />
exemplu, construirea unei biserici este în armonie cu marile preocupări care au în<br />
vedere scopul ultim, adică promovarea gloriei lui Dumnezeu și realizarea planurilor<br />
sale creative. Și totuși acest scop nu justifică obținerea terenului pentru construcție<br />
prin falsificarea unui titlu de proprietate, sau procurarea banilor necesare prin<br />
spargerea unei bănci. Chiar dacă construcția bisericii este în armonie cu scopul<br />
ultim, mijloacele uzate în acest scop aduc daune acestui scop mai mult decât<br />
avantajele care vin o dată cu construcția.<br />
3. Circumstanțele actului moral<br />
a. Definiția. Circumstanțele sunt acele aspecte accidentale ale obiectului<br />
sau ale intenției celui care acționează care se referă într-un oarecare mod la<br />
bunătatea acțiunii, fără ca totuși să-i schimbe substanța. De exemplu, afectul cu<br />
care se dă de pomană, grija față de detaliile unui lucru, disprețul cu care se aduce<br />
o injurie.<br />
Dacă scopul și obiectul sunt ca forma și materia actului moral,<br />
circumstanțele sunt ca accidenții. De aceea, dacă actul este bun prin obiectul și<br />
prin scopul său, circumstanțele fac să-i crească sau se diminueze accidental<br />
bunătatea. De exemplu, pomana poate fi făcută de un sărac sau de un bogat, în<br />
particular sau în public. Aceste circumstanțe pot varia fără să modifice obiectul<br />
actului de a da de pomană, care rămâne mereu același.<br />
b. Rolul specificator al circumstanțelor. Dacă actul este specificat în primul<br />
rând de obiect și apoi de scop, după conformitatea sa cu rațiunea, el este<br />
specificat și de împrejurări tot după conformitatea lor cu rațiunea.<br />
Nu toate circumstanțele, care participă la acțiune, influențează asupra<br />
moralității sale, ci doar acelea care au raport cu ordinea morală:<br />
- unele sunt irelevante din punct de vedere moral: de exemplu, în mod<br />
normal este lipsită de relevanță morală ora la care se participă la sfânta Liturghie<br />
cu scopul de a împlini preceptul Bisericii, în limitele stabilite de ea; sau dacă<br />
pomana este făcută luni sau vineri, pe stradă sau în casă; este indiferent dacă un<br />
șofer accidentează o persoană cu această mașină sau cu alta de marcă diferită;<br />
- alte circumstanțe fac mai mult sau mai puțin bun – sau chiar rău – actul,<br />
fără a-i atinge specia; sunt circumstanțele de ordin fizic, cu o relevanță morală de<br />
tip accidental: fac acțiunea care se împlinește – o slujire, o muncă, un act de<br />
pietate – mai mult sau mai puțin bună, fără însă ca să-i schimbe specia morală<br />
sau <strong>teologică</strong>; sunt circumstanțe în sens fizic și în același timp moral.<br />
- mai există unele circumstanțe în sens fizic care sunt elemente<br />
determinante ale obiectului moral (dar atunci nu mai sunt circumstanțe în sens<br />
moral) sau în specia sa morală (adică, tipul de act) sau în specia sa <strong>teologică</strong><br />
(caracterul, adică vina ușoară sau gravă). „De fiecare dată când o circumstanță<br />
privește o ordine specială a rațiunii, în sens favorabil sau contrar, este necesar ca<br />
ea să determine specia actului moral, bun sau rău” 300 . Astfel, de exemplu, violența<br />
care însoțește acțiunea de a lua pe nedrept un bine al altuia schimbă simplul furt<br />
în răpire (schimbă specia morală); cantitatea furată într-un furt sau tonul și<br />
300 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 10.
136<br />
modalitățile unei injurii fac grave sau ușoare acțiunile corespondente (schimbă<br />
specia <strong>teologică</strong>).<br />
Circumstanțele pot influența asupra determinării morale a actului în diferite<br />
moduri:<br />
I. Circumstanța determină specia morală a actului așa cum este specia față<br />
de gen. Este cazul, de exemplu, al unui hoț care fură un obiect sacru: furtul este<br />
împotriva rațiunii întrucât este contrar exigențelor dreptății; faptul că obiectul furat<br />
este sacru, adaugă furtului determinarea de sacrilegiu; furtul rămâne act imoral al<br />
genului furt, dar devine furt de specie sacrilegiu.<br />
II. Circumstanța adaugă actului o determinare morală diferită față de prima<br />
determinare care provine de la obiect. De exemplu, dacă un hoț fură pentru a se<br />
îmbăta sau pentru a profana un obiect sacru, furtul devine și act de nestăpânire<br />
sau sacrilegiu; la prima determinare morală (dată de obiect) se adaugă după<br />
aceea alta de gen diferit de prima.<br />
III. Circumstanța modifică intensitatea raportului de conformitate a actului cu<br />
rațiunea dreaptă: agravează sau atenuează moralitatea provenită din obiect. De<br />
exemplu: a fura zece milioane est mai grav decât a fura un milion. Actul rămâne<br />
furt, nu se schimbă nici în specie nici în gen, simplu: exigențele dreptății sunt mai<br />
mult contrazise. Același lucru trebuie spus și de cazul contrar 301 .<br />
Așadar, în realitate, circumstanțele mută specia <strong>teologică</strong> și specia morală,<br />
deși în sens fizic sunt doar accidente, în sens moral depășesc acel caracter și<br />
constituie un element determinant al obiectului moral sau al scopului: se înțelege<br />
mai ușor dacă amintim că circumstanțele nu sunt altceva decât aspecte<br />
accidentale ale scopului sau intenției și ale obiectului în act. Trebuie notat că o<br />
condiție particulară a unui act, care într-un caz este doar o circumstanță, poate să<br />
facă parte din obiectul actului într-un altul. Așa se întâmplă atunci când această<br />
condiție devine fundament al unui drept sau al unei obligații de dreptate. Faptul că<br />
o acțiune este făcută de un om căsătorit sau într-o biserică este în general o<br />
simplă circumstanță. Dar într-un act de desfrâu faptul că omul este căsătorit face<br />
parte din obiectul actului, din moment ce situația sa (de căsătorit) devine<br />
fundament de drepturi și de obligații de dreptate, care sunt încălcate sau lezate în<br />
acest act. De aceea actul nu este simplu desfrâu ci un adulter. La fel, dacă se fac<br />
dansuri profane într-o biserică, circumstanța că locul este o biserică face parte din<br />
obiectul actului, din moment ce consacrarea acestui loc pentru cultul lui<br />
Dumnezeu devine fundament de drepturi speciale pentru acel loc, care sunt<br />
desconsiderate printr-un atare act. De aceea actul devine sacrilegiu.<br />
c. Circumstanțele actului moral. Omul fiind un duh încarnat, orice act al său<br />
va fi totdeauna concret, încarnat, inserat într-un cadru spațial și temporal, într-o<br />
întreagă serie de determinări istorice pe care le numim circumstanțe (împrejurări).<br />
Ele sunt aspecte ale actului care modifică în mod accidental obiectul sau intenția<br />
scopului. La intenția scopului se referă mai ales motivele, în timp ce alte<br />
circumstanțe (timpul, locul, cantitatea, calitatea, efectele, condiția celui care<br />
acționează, modul în care lucrează și mijloacele pe care le folosește) privesc –<br />
301 Cf. G. BENVENUTO, L’atto morale: elementi per una sua valutazione nel contesto della<br />
problematica attuale. Il pensiero della Veritatis splendor, 5.8.
137<br />
într-un mod sau altul – obiectul actului exterior 302 . Sfântul Toma le ia de la Cicero<br />
care le indică printr-un vers celebru: Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo,<br />
quando. Acestea sunt:<br />
1. timpul (quando): este înțeles fie ca durată fie ca oportunitate temporală în<br />
care se împlinește acțiunea: de exemplu, a corecta o persoană la momentul<br />
cuvenit;<br />
2. locul (ubi): nu este același lucru a fura dintr-un loc sacru sau de<br />
altundeva; a ofensa o persoană când îți este oaspete sau pe stradă;<br />
3. cantitatea (quantum): este diferită bunătatea unei pomeni mici sau a unui<br />
act de mărinimie; așa cum răutatea unui furt de puține monede sau a unei sume<br />
considerabile;<br />
4. calitatea sau efectele (quid): furtul aceleași cantități de bani nu are<br />
aceeași gravitate mortală dacă este luată de la un sărac sau de la un bogat,<br />
pentru că îi sunt diferite consecințele;<br />
5. subiectul (quis): calitățile celui care acționează fac să varieze moralitatea<br />
actului: nu are aceeași gravitate expunerea unei erori doctrinale din partea unui<br />
preot sau din partea unui laic; nici scandalul pe care îl provoacă un simplu cetățean<br />
sau o autoritate politică; la fel cum nu este identică influența pozitivă a unei<br />
convertiri a vieții dacă faima persoanei este mai mare sau mai mică;<br />
6. modul de a acționa (quomodo): modalitatea acțiunii denotă o mai mare<br />
sau mai mică bunătate sau răutate: de exemplu, delicatețea cu care este făcută o<br />
corectare sau brutalitatea cu care este comis un asasinat;<br />
7. mijloacele folosite (quibus auxiliis): folosirea anumitor mijloace dă o<br />
diversitate de nuanță moralității acțiunii: astfel, furtul cu premeditate este mai grav<br />
decât furtul simplu;<br />
8. motivele circumstanțiale (cur): este vorba despre intenții concomitente<br />
spre scopul principal care nu sunt cauza acțiunii, care ar fi făcută și dacă acele<br />
finalități nu ar fi pute fi urmate; de exemplu, cazul celui care face o slujire de<br />
caritate, dar așteptând și o recompensă umană: mulțumire, retribuție, elogii.<br />
4. Izvoarele moralității și dinamica acțiunii umane<br />
Atunci când teologia morală semnalează ca elemente ale moralității<br />
obiectul, scopul și circumstanțele, nu face decât să ia în considerare actul uman în<br />
concretul său și în geneza sa dinamică. În această dinamică a acțiunii umane<br />
apare problema: în ce mod cei trei factori specifică din punct de vedere moral actul<br />
și subiectul? Care are pondere mai mare în determinarea moralității sale, scopul<br />
sau obiectul? Ce pondere au circumstanțele?<br />
1. Rolul obiectului și al scopului în moralitatea actului uman<br />
a. Obiectul și scopul în orientarea lor spre scopul ultim. Obiectul și scopul<br />
sunt elementele esențiale ale actului moral. Scopul este prima dintre cauze; de<br />
aceea în măsura în care ordonarea spre scop rămâne în mâinile creaturii, intenția<br />
sau finalitatea pe care și-o propune subiectul este primul element în geneza<br />
acțiunii sale. Numai pentru că omul este capabil să cunoască și să-și propună<br />
302 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 7, a. 3; In IV Sent., d. 16, q. 3, a. 1; qq. 2-3;<br />
In III Ethic., lect. 3; Quaest. disp. De malo, q. 2, a. 6.
138<br />
scopul propriilor acțiuni, actele sale sunt libere și calificate moral. Dar orice scop<br />
(intenție) se raportează la scopul ultim, pentru că dispozițiile noastre referitoare la<br />
sensul vieții determină ceea ce luăm ca scopuri parțiale sau intermediare.<br />
Deși raportul dintre scopul care este propus într-un act și scopul ultim este<br />
determinant pentru bunătatea morală a actului, totuși nu este unicul său element<br />
esențial. Pentru a urmări un scop, omul poate alege între diferite acțiuni concrete<br />
și determinate, pe unele care pot fi dezordonate. De aceea el trebui să considere<br />
și obiectul conduitei în orânduirea sa spre scopul ultim, dacă nu vrea să trădeze<br />
finalitatea urmărită. O acțiune poate fi moralmente bună numai dacă obiectul său<br />
este ordonat spre scopul ultim. În acest mod, moralitatea actelor noastre este<br />
determinată, în unitatea sa de un dublu element:<br />
- scopul subiectului sau intenția;<br />
- obiectul actului exterior, în orânduirea sa spre acel scop.<br />
„În acest sens, viața morală posedă un caracter « teleologic » fundamental, căci<br />
ea constă în orientarea deliberată a actelor umane spre Dumnezeu, bine suprem<br />
și scop (telos) ultim al omului. Și de această dată o dovedește întrebarea<br />
tânărului adresată lui Isus: « Ce lucru bun trebuie să fac ca să dobândesc viața<br />
veșnică? » În această orientare spre scopul ultim nu este o dimensiune<br />
subiectivă care depinde numai de intenție. Ea presupune ca actele să fie în sine<br />
orientabile spre acest scop, conforme binelui moral autentic al omului, ocrotit de<br />
porunci” 303 .<br />
Pe scurt putem rezuma: când spunem că un act este bun prin obiectul său<br />
semnalăm că este vorba despre un tip de conduită ordinabilă spre Dumnezeu ca<br />
scop ultim; în afirmația că scopul unei acțiuni este bun ne referim la faptul că<br />
voința subiectului este ordonată efectiv conform voinței lui Dumnezeu. Iată sinteza<br />
rolului specificator al obiectului și al scopului în moralitatea actului uman, așa cum<br />
este prezentată de Veritatis splendor: actul uman este „bun prin obiectul său” dacă<br />
este „ordinabil spre scopul ultim” și „ajunge la desăvârșirea sa ultimă și decisivă<br />
când voința îl orientează efectiv spre Dumnezeu prin iubire” 304 . Astfel, Veritatis<br />
splendor, afirmând că atât obiectul cât și scopul actului uman au aceeași pondere<br />
în specificarea moralității actului în aceeași orientare a lor spre scopul ultim,<br />
depășește controversele trecutului în care tomiștii erau criticați că dădeau mai<br />
mare importanță obiectului decât scopului.<br />
b. Reguli morale cu privire la obiect și la scop<br />
I. Obiectul este elementul esențial al moralității actului și comportă o primă<br />
bunătate sau răutate. Acțiunile noastre posedă o primă bunătate sau răutate prin<br />
obiectul lor (adică obiectul actului exterior). Independent de intenția omului, actele<br />
sale au un raport cu scopul vieții: prin materia lor și circumstanțe (aceasta<br />
înseamnă de fapt obiectul) posedă deja o primă bunătate sau o primă răutate,<br />
care nu numai că influențează asupra determinării moralității actului considerat în<br />
integritatea sa (adică unit cu intenția), dar are per se repercusiuni asupra binelui<br />
personal și social.<br />
303 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 73.<br />
304 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 78.
139<br />
Bunătatea obiectului actului exterior este esențială pentru bunătatea actului<br />
global al voinței. Nimeni nu orândui voința sa spre Dumnezeu făcând ceva care nu<br />
poate fi ordinabil spre el: nu i se poate da glorie furând sau mințind. De aceea,<br />
este « condiție sine qua non » pentru bunătatea unei acțiuni ca obiectul actului<br />
exterior să fie bun sau indiferent. Acțiunile umane primesc de la obiectul lor (de la<br />
materialitatea operelor externe pe care le voim) o dimensiune a moralității lor; în<br />
plus, exercită o influență pozitivă sau negativă asupra binelui celorlalți și asupra<br />
ordinii sociale, independent de intențiile subiectului.<br />
II. Acțiunea este bună doar dacă se unește bunătatea scopului cu aceea a<br />
obiectului. Pentru ca un act să fie bun, se cere să fie bună intenția și chiar<br />
obiectul; pentru ca să fie rău, ajunge să fie intenția sau obiectul 305 . De aici<br />
următoarele principii:<br />
1) acțiunile care prin obiectul lor sunt indiferente devin bune sau rele<br />
conform scopului. Așa, de exemplu, a te plimba (act per se indiferent)<br />
este o acțiune bună dacă cel care o face pentru a se odihni sau pentru a<br />
lucra mai bine, sau din motive de sănătate etc; va fi însă o acțiune rea<br />
dacă este făcută din lene, din egoism etc.<br />
2) o acțiune bună prin obiectul său devine mai bună sau mai puțin bună,<br />
sau chiar rea, conform scopului. În primul loc, un obiect bun în<br />
conformarea sa cu un scop bun dă o acțiune cu o mai mare sau o mai<br />
mică bunătate după calitatea scopului. Când un student asistă punctual<br />
la lecții este o acțiune obiectiv bună; dar această acțiune devine mai<br />
mult sau mai puțin bună după scopul său, dacă este împlinită pentru a fi<br />
promovat, pentru a evita observațiile părinților, pentru a-și face un viitor,<br />
din iubire față de Dumnezeu etc. La rândul său, un obiect bun poate fi<br />
urmărit pentru un scop rău, dând loc unei acțiuni rele. De exemplu, dacă<br />
unul cultivă prietenia cu altă persoană (care per se este bună) pentru a<br />
o induce să participe la activități rele. Amintim că intenția pervertește<br />
actul doar atunci când este vorba despre intenția principală (adică<br />
scopul); dacă ar fi vorba despre intenții concomitente, acestea îi<br />
diminuează numai bunătatea;<br />
3) o acțiune rea cât privește obiectul poate deveni mai mult sau mai puțin<br />
rea prin scopul său, dar nu poate niciodată deveni bună. Obiectul rău,<br />
analog celui bun, poate fi voit pentru un scop mai mult sau mai puțin rău,<br />
și aceasta dă loc unei mai mari sau mai mici răutăți a acțiunii: astfel,<br />
comite un păcat mai grav cel care fură pentru a finanța o asociație<br />
criminală decât cel care fură din simplă lăcomie.<br />
III. Omul trebuie să caute în toate acțiunile sale un scop onest care, cel<br />
puțin în mod implicit, se referă la Dumnezeu. Din cauza „formei” pe care scopul o<br />
are în acțiune, este necesar ca toate actele să aibă un scop onest: „Nu ajunge să<br />
305 „O intenție bună (de exemplu, ajutorarea aproapelui) nu face bun și nici drept un comportament<br />
în sine incorect (ca minciuna și bârfa). Scopul nu scuză mijloacele. Astfel, nu se poate justifica<br />
osândirea unui nevinovat ca mijloc legitim de a salva poporul. Dimpotrivă, prezența unei intenții<br />
rele (cum ar fi slava deșartă) face să fie rău un act care, în sine, poate fi bun (cum ar fi pomana)”<br />
(Catehismul Bisericii Catolice, 1753).
140<br />
faci fapte bune, dar trebuie să le faci bine. Pentru ca faptele noastre să fie bune și<br />
perfecte este necesar a le face cu scopul de a-i place lui Dumnezeu” 306 .<br />
Corectitudinea și onestitatea scopurilor particulare depinde de ordonarea lor<br />
spre scopul ultim. Motivul este că nu se vrea nici un scop intermediar, decât în<br />
funcție de scopul ultim. Intenția scopului ultim este de așa eficacitate încât<br />
configurează toate faptele noastre. În tot ceea ce facem trebuie să îndreptăm<br />
intenția noastră spre Dumnezeu: „Chiar de mâncați, chiar de beți, chiar de faceți<br />
altceva, faceți totul pentru gloria lui Dumnezeu” (1 Cor 10,31).<br />
Principiul cunoscut conform căruia nu este permis să acționezi doar din<br />
plăcere trebuie înțeles corect. Nu înseamnă deloc că plăcerea este in sine rea.<br />
Este păcat a căuta plăcerea ca finalitate ultimă (așa cum se întâmplă cu voirea a<br />
oricărui bine creat dacă se ia ca scop ultim), sau a o căuta evitând activ finalitatea<br />
spre care este orânduită plăcerea prin natură. În definitiv, plăcerea este un bine<br />
care, dacă este voit în mod ordonat, dă loc unei acțiuni bune: de exemplu, plăcerea<br />
de a contempla o operă de artă, un peisaj frumos; cea care presupune folosirea<br />
căsătoriei, dacă soții nu distrug din inițiativa lor ordinea sa spre procreație etc.<br />
2. Actul moral în dinamismul său și circumstanțele<br />
a. Circumstanțele sunt elemente accidentale. Intervenția circumstanțelor în<br />
actul moral se naște din considerarea reală a actelor umane în concretul lor. Astfel<br />
se poate spune că circumstanțele sunt elemente accidentale ale moralității actului,<br />
care nuanțează ordinabilitatea obiectului și efectiva ordonare a voinței spre scop.<br />
De exemplu, ajutorul dat unui prieten este mai bun dacă cere spirit de sacrificiu 307 ;<br />
alte ori aceeași acțiune care este împlinită – generozitatea ajutorului dat – face<br />
mai bun actul, printr-o circumstanță care privește doar obiectul.<br />
Altă dată se dădea puțină importanță studierii morale a circumstanțelor, ca<br />
și cum ar fi fost un lucru de interes scăzut, în timp ce este modul de analizare a<br />
acțiunilor noastre așa cum sunt ele în realitate, cu incisivitatea și cu relevanța lor<br />
practică.<br />
b. Reguli morale cu privire la circumstanțe<br />
I. Bunătatea sau răutatea actului uman este interesată de circumstanțele<br />
morale fără a fi schimbată substanțial. Moralitatea actului uman, care în substanța<br />
sa depinde de scop și de obiect, este crescută sau diminuată de circumstanțele<br />
morale, sau elementele care privesc obiectul sau intenția în mod doar accidental.<br />
II. Circumstanțele nu transformă un act bun în rău și invers. A fura este<br />
totdeauna un lucru rău, fie că este vorba despre ceva mic sau mare, cu mijloace<br />
mai mult sau mai puțin violente, cu intenții mai mult sau mai puțin nedrepte etc. În<br />
mod analog, o pomană făcută din iubire față de aproapele este bună, chiar dacă<br />
nu se face într-un timp și într-un mod oportun.<br />
306 ALFONS DE LIGUORI, Pratica di amar Gesu Cristo, c. 7.<br />
307 Domnul a lăudat atât de mult obolul văduvei din causa sărăciei și a iubirii care se întâlnesc în<br />
persoana sa (cf. Mc 12,43; Lc 21,3-4).
141<br />
III. Circumstanțele morale cresc sau diminuează în mod doar accidental<br />
bunătatea sau răutatea unui act: de exemplu, un sfat dat la timpul și locul potrivit și<br />
în mod oportun, este mai bun; la fel, calomnia este mai gravă cu cât este<br />
răspândită mai mult și cu cât mai mare este dauna care se aduce.<br />
IV. Unele circumstanțe în sens fizic schimbă specia morală sau <strong>teologică</strong> a<br />
actului: în acest caz, sunt în realitate elemente ale obiectului moral sau ale<br />
scopului celui care acționează și nu circumstanțe în sens moral. Astfel, locul unde<br />
se săvârșește furtul poate modifica specia, făcând ca un simplu furt să devină un<br />
furt sacrileg (dacă se comite în biserică); păcatele împotriva castității nu au<br />
aceeași specie morală dacă sunt săvârșite cu o persoană căsătorită sau cu un<br />
copil sau cu un celibatar. Anumite circumstanțe modifică specia <strong>teologică</strong><br />
(caracterul grav sau ușor al unui păcat din aceeași specie morală): de exemplu,<br />
cantitatea furată face ca furtul să fie păcat venial sau de moarte; o injurie, prin<br />
circumstanțele sale, poate fi gravă sau ușoară. Toate circumstanțele – în sens fizic<br />
– care modifică specia morală sau <strong>teologică</strong> a actului, trebuie să fie declarate în<br />
mod expres la spovadă.<br />
V. Criteriu de discernământ. Nu este ușor uneori a discerne între ceea ce<br />
este o circumstanță morală și ceea ce este element determinant al obiectului sau<br />
al scopului celui care acționează. Ca și criteriu practic, sunt simple circumstanțe<br />
morale acelea care se pot separa de obiect sau de scop fără să le altereze<br />
substanțial: o injurie – de exemplu – este totdeauna injurie, independent de<br />
demnitatea persoanei ofensate, care influențează doar asupra răutății sale mai<br />
mari sau mai mici; sau când este vorba despre folosirea sexualității: starea<br />
matrimonială a subiectului este o circumstanță integrantă a obiectului actului,<br />
determinând dacă el constituie un act matrimonial, un adulter sau desfrâu; dar<br />
această circumstanță, în cazul unui furt sau al unei injurii, per se este lipsită de<br />
relevanță morală 308 .<br />
5. Capacitatea sau extensia moralității<br />
Vom vorbi aici despre trei probleme inerente moralității actelor: caracterul în<br />
mod necesar moral – bun sau rău – al oricărui act uman; măsura în care<br />
executarea actului extern, cu consecințele sale, privește moralitatea întregului act;<br />
dimensiunea socială a bunătății sau răutății conduitei noastre.<br />
1. Sensul moral al actelor indiferente<br />
Nu există în concret acte indiferente, ci doar ca abstracție, dacă se pleacă<br />
de la scop și de la circumstanțe. Tratând despre fundamentul moralității am văzut<br />
că nu există acte indiferente din punct de vedere moral în concret. Să vedem<br />
această temă mai îndeaproape.<br />
Plecând de la scopul sau intenția celui care acționează, unele acte umane<br />
sunt din punct de vedere moral indiferente, adică nici bune nici rele, pentru că prin<br />
obiectul lor – materia și circumstanțele – nu implică o relație directă cu ordinea<br />
morală. Sunt de exemplu, acte indiferente: a ridica o greutate, a te plimba, a<br />
ședea, a vorbi etc. În aceste cazuri, moralitatea actului va depinde de scopul spre<br />
308 Cf. R.G. DE HARO, ed., La vita cristiana, 256.
142<br />
care cel care acționează ordonează acele acte: a câștiga bani, a se odihni, a se<br />
culca, a da un sfat etc. Aceste acțiuni în realitate au o anumită calificare morală<br />
(dacă nu ar fi așa, ar fi simple fapte fizice) cel puțin remotă. Este vorba despre<br />
acte licite, orientabile spre scopul ultim. Pentru a fi complet bune, cel care<br />
acționează trebui să le ordoneze efectiv în acest sens.<br />
Există în schimb alte acte care, deja doar prin obiectul lor (materia și<br />
circumstanțele), făcând chiar abstracție de intenția celui care acționează, au în<br />
sine o bunătate pozitivă sau răutate: a da de pomană, a predica cuvântul lui<br />
Dumnezeu, a împlini o obligație de fidelitate, sunt acte specific bune, care produc<br />
un efect bun independent de intenția mai mult sau mai puțin dreaptă a celui care<br />
acționează (fără a uita că, dacă aceasta ar fi dezordonată, actul în globalitatea sa<br />
ar fi rău și ar diminua bunătatea personală a celui care acționează). Sunt în<br />
schimb acte specific rele: a răspândi o greșeală, a calomnia, a înjura pe aproapele<br />
etc.; ele produc daună, chiar dacă subiectul le-ar face din ignoranță, involuntar sau<br />
cu multe atenuante.<br />
Nu există în concret acte umane indiferente. Orice acțiune împlinită liber de<br />
o persoană tinde în mod necesar spre un anumit scop, prezent inevitabil în<br />
persoana care o împlinește, prin care are o relație cu ordinea morală, pozitivă sau<br />
negativă. „Este inevitabil ca orice act uman, dependent de deliberarea rațiunii, în<br />
individualitatea sa să fie bun sau rău” 309 .<br />
2. Moralitatea actului exterior și a efectelor sale<br />
a. Influența actului exterior și a consecințelor sale asupra moralității<br />
Voința este completată cu actul exterior, care în mod normal este sfârșitul<br />
mișcării sale. Deși din primul moment am subliniat unitatea inseparabilă dintre<br />
actul interior și actul exterior al voinței, în unicitatea acțiunii, până acum am luat în<br />
considerație mai ales perspectiva actului interior, sau perspectiva primei persoane<br />
și a interiorității sale dinamica, care este specifică moralei (întrucât științele juridice<br />
tind să privilegieze perspectiva persoanei a treia, despre ceea ce un observator<br />
poate vedea considerând actul exterior). Nu am uitat totuși că atât executarea<br />
actului extern, cât și consecințele (efectele) pe care le produce, influențează<br />
asupra moralității actului. Tocmai aceasta vrem să examinăm, și o facem în trei<br />
puncte:<br />
I. Executarea actului exterior, per se, nu adaugă nici nu ia deciziei voluntare<br />
bunătatea; contribuția sa primară și decisivă pentru bunătatea acțiunii stă în<br />
momentul alegerii, care este parte integrantă a actului interior al voinței. Toată<br />
bunătatea actului este în mod radical prezentă în actul interior al voinței, din care<br />
provine actul exterior ca și consecință. Dacă voința a voit pe deplin ceva, aceasta<br />
se va traduce în mod inevitabil în fapta concretă voită, numai să nu existe vreun<br />
impediment străin voinței, care să nu schimbe valoarea morală a actului. Cine vrea<br />
să asasineze o persoană și, în momentul actualizării propunerii sale, nu poate să<br />
o facă pentru că îl împiedică poliția sau pentru că găsește deja moartă victima, a<br />
comis același păcat ca și cum ar fi săvârșit crima. De aceea Domnul spune: „Cine<br />
privește o femeie dorind-o, a și comis adulter cu ea în inima sa” (Mt 5,28).<br />
309 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 18, a. 9, c.
143<br />
II. Totuși, împlinirea actului exterior este în raport cu intensitatea și cu<br />
perfecțiunea actului interior al voinței, și în acea măsură crește bunătatea sau<br />
răutatea acțiunii 310 . Voința este perfectă numai atunci când, dacă există<br />
oportunitatea de a acționa, ea trece la acțiune. De aceea, absența actului extern<br />
datorată subiectului arată că voința nu era în mod perfect decisă. Dacă cineva<br />
dorește să comită adulter, dar apoi – când ar putea să-l facă – nu realizează actul,<br />
arată că voința sa primea dorința, dar nu pe punctul de a comite efectiv păcatul.<br />
Sau, dacă unul își propune să facă o pocăință, dar apoi termină mereu cu a ceda<br />
și nu actualizează niciodată propunerea sa, arată că voiește puțin sau nu vrea<br />
deloc. Există totdeauna un raport între voința interioară și conduita externă.<br />
III. Mai mult, efectele sau consecințele actului exterior adaugă bunătate sau<br />
răutate în măsura în care au fost prevăzute sau ar fi trebuit să fie prevăzute 311 .<br />
Actul exterior cuprinde totalitatea a ceea ce este făcut, cu toate consecințele sale<br />
(de exemplu, furtul include daunele cauzate celui păgubit în circumstanțe<br />
concrete, cum este ruinarea familiei, imposibilitatea de a da la școală copiii săi<br />
etc.). Întrucât actul moral este deja perfect în voința care deliberează, consecințele<br />
de facto se iau în considerație doar în măsura în care provin din voință, adică<br />
atunci când aceste efecte au fost prevăzute sau, cel puțin, ar fi trebuit în mod<br />
rațional să fie prevăzute. Este evident că dacă cineva calculează că din conduita<br />
sa ar deriva multe rele, și totuși nu se corectează, într-un anumit sens vrea acele<br />
rele; este cazul editorului care, pentru a-și mări profitul, decide să publice cărți<br />
pornografice sau cărți care expun învățături contrare credinței. În mod analog,<br />
efectele bune prevăzute măresc bunătatea actului: de exemplu, un ajutor<br />
economic pentru o activitate care rezolvă multe probleme sociale și morale.<br />
Pentru a clarifica dacă anumite efecte neprevăzute ar ti trebuit să fie<br />
prevăzute, poate să ne ajute considerația dacă acele efecte urmează actul „per<br />
se” sau „per accidens” (ne aflăm în cazul voluntariatului in causa, adică a efectului<br />
produs în mod voluntar nu în sine însuși, ci în cauzele sale). De exemplu: cineva<br />
poate calomnia și nu prevede că va urma pentru cel calomniat pierderea<br />
serviciului. Aceasta nu-l scutește de responsabilitatea legată de acest fapt, pentru<br />
că ar fi trebuit să prevadă că unei calomnii îi urmează discreditarea persoanei. Ca<br />
reguli practice orientative se poate spune:<br />
1. Dacă efectele neprevăzute urmează „per se” actului sau în marea<br />
majoritate a cazurilor („in pluribus”), ele ar fi trebuit să fie prevăzute și<br />
deci măresc responsabilitatea morală. De exemplu: cel care face<br />
apologia violenței este responsabil de crimele care se comit ca urmare a<br />
propagandei sale; sau cel care răspândește cărți eretice, este<br />
responsabil de pierderea credinței provocată de acele cărți; cel care se<br />
îmbată, dacă știe că în acea stare comite de obicei abuzuri de putere,<br />
este responsabil de ele in causa;<br />
2. Dacă efectele neprevăzute sunt doar „per accidens” și în mod<br />
excepțional („in paucioribus”) este ușor a nu fi prevăzute și, deci, să nu<br />
existe vină în faptul că nu au fost prevăzute. Astfel, dacă unul conduce o<br />
310 Cf. TOMA DE AQUINO, Suma theologiae, I-II, q. 20, a. 4; In II Sent., q. 40, a. 3.<br />
311 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 20, a. 5; q. 73, a. 8.
144<br />
mașină cu viteză normală și într-un anumit punct al străzii fără<br />
avertismente se află pe neașteptate în fața unei persoane, așa încât nu<br />
reușește să frâneze la timp și în produce leziuni, nu are vină morală.<br />
b. Principiul dublului efect sau al voluntariatului indirect<br />
În această lume creată și limitată, o acțiune care cauzează un bine poate<br />
avea ca efect – cauzat împreună – și un rău. De aceasta mulți nici nu-și dau<br />
seama. Doar atunci când efectul rău are o anumită importanță, problema este<br />
sesizată. Și se pune astfel: un act care, împreună cu un bine cauzează și un rău,<br />
poate să fie justificat moral? Când? Cum?<br />
Teologia morală a scolasticii din secolele XVI-XVII a încercat să dea un<br />
răspuns practic cu principiul acțiunii cu dublu efect, un principiu foarte răspândit și<br />
astăzi în morala catolică și de fapt numai în ea.<br />
Principiul „moștenit” de la teologia catolică sună astfel: un act care<br />
cauzează un bine, dar ca rezultat („efect”) are în mod inevitabil și un rău, este<br />
justificat din punct de vedere moral dacă:<br />
- binele nu este efectul răului;<br />
- binele este – proporțional – destul de important pentru a putea<br />
„compensa” răul.<br />
Principiul are nevoie de o explicație. Este vorba despre un rău non-moral<br />
(fizic, de exemplu). Atunci însă când răul „cauzat” este un rău moral, adică o<br />
acțiune din punct de vedere moral ilicită, lucrurile se schimbă și actul devine<br />
ilicit 312 .<br />
O acțiune care are în același timp efecte bune și rele, pentru a o împlini în<br />
mod licit se cer patru lucruri:<br />
I. Acțiunea să fie în ea însăși bună sau indiferentă. Acțiunea trebuie să fie<br />
licită cât privește obiectul său, adică trebuie să fie bună sau indiferentă. Niciodată<br />
nu se poate face un rău moral pentru a obține un bine (cf. Rm 3,8). O acțiune<br />
intrinsec imorală nu poate să fie justificată, oricât de mari ar fi bunurile care se<br />
așteaptă de aici; nu se poate ucide un copil pentru a salva viața mamei, nici<br />
invers. Așadar, atunci când sunt efecte bune și rele, primul lucru care trebuie făcut<br />
este a analiza obiectul moral al acțiunii. Trebuie să ținem minte că fac parte din<br />
obiectul moral toate efectele – prevăzute sau previzibile – care urmează în mod<br />
necesar actului și care au relevanță morală: care presupun o privare de bine<br />
contrară rațiunii. De aceea, dacă acțiunii îi urmează un efect imoral, ea nu va fi<br />
niciodată licită; în cei care acționează în mod deliberat „intenția trebuie să fie<br />
îndreptată spre un bine concret, pentru că bunurile în universal nu mișcă voința,<br />
din moment ce există în act numai bunuri concrete ce o pot actualiza, așa încât<br />
dacă binele care se vrea implică o privare de bine contrară rațiunii drepte, sau<br />
totdeauna sau frecvent, de aici urmează răul moral nu în mod cauzal, deși<br />
totdeauna și foarte des […]. Răul va putea fi involuntar numai dacă rar ar urma la<br />
ceea ce se vrea” 313 . În definitiv, pentru ca acțiunea să fie bună sau indiferentă,<br />
efectul rău nu trebuie să fie per se efectul acțiunii; trebuie să fie doar un risc care<br />
apare pentru o cauză dreaptă și pe care nu suntem obligați să-l evităm.<br />
312 FUCHS J. Essere del Signore, PUG, Roma 1981, 197-200.<br />
313 TOMA DE AQUINO, Suma contra gentiles, III, c. 6.
145<br />
II. Efectul bun să urmeze imediat acțiunii și nu ca și consecință din cel rău.<br />
Această a doua exigență este formulată de autori în diferite moduri: „efectul bun<br />
să nu fie consecință a celui rău”; „efectul bun să fie imediat acțiunii și nu<br />
consecință din cel rău”; „efectul bun să urmeze per se acțiunea și cel rău „per<br />
accidens”; „Efectul bun să fie anterior celui rău, sau cel puțin cele două efecte să<br />
fie la fel de imediate”. Aici este nucleul în jurul căruia discută diferiți autori cu<br />
privire la acțiunea cu dublu efect.<br />
Soluția stă, și nu ar putea fi altfel, în a clarificare în fiecare caz dacă efectul<br />
rău este sau nu un element determinant al obiectului moral al actului, așa încât săl<br />
facă ilicit în sine. De aceea, cea mai bună formulare a acestui principiu ar putea fi<br />
că efectul rău nu trebuie să atingă obiectul moral al acțiunii, dar să intervină „per<br />
accidens”: ca un risc ce apare în realizarea acțiunii, numai să fie cu intenție<br />
dreaptă și pentru o cauză dreaptă (sunt celelalte două exigențe pe care le<br />
analizăm imediat).<br />
III. Scopul celui care acționează să fie onest: el trebuie să vrea numai<br />
efectul bun și să-l respingă cu adevărat pe cel rău; aceasta implică faptul că el<br />
trebuie să pună în act toate mijloacele oportune pentru a evita ca efectul rău să se<br />
producă. Acesta este cazul, de exemplu, celui care examinează publicații,<br />
spectacole etc., pentru a orienta publicul în sens critic: el trebuie să ia toate<br />
precauțiile necesare pentru ca acea muncă să nu-i aducă daune. Sfântul Toma<br />
afirmă că „cel care nu înlătură cauzele din care izvorăște efectul rău, dacă avea<br />
datoria de a le înlătura, este cauză voluntară a efectului” 314 . Dacă aceste cauze nu<br />
se pot înlătura și trebuie să evite efectul, va trebui să omită acțiunea. Nu-și află<br />
justificarea răul care urmează frecvent și trebuie evitat; astfel, cel care citește<br />
pentru studiu, cultură etc. cărți care poartă la căderi frecvente, este probabil că<br />
este lipsit de corectitudinea necesară a intenției, adică de adevărată voință de a<br />
evita efectul rău; el ar trebui să mărească lupta sa și, dacă-i necesar, să<br />
părăsească o astfel de activitate.<br />
IV. Să existe o cauză proporționată. Trebuie să existe o cauză suficient de<br />
gravă, proporționată cu dauna și cu probabilitatea ca efectul dublu să urmeze<br />
acțiunii. În definitiv, este o manifestare ulterioară a corectitudinii cu care<br />
acționează persoana. Chiar dacă efectul rău nu este unit cu acțiunea, ci o<br />
urmează doar per accidens, și s-au folosit toate mijloacele pentru a-l evita, apare<br />
oricum în mod voluntar riscul de colabora ca să se producă. Acest risc nu poate fi<br />
asumat în mod onest fără un motiv proporționat. În special, motivul va trebui să fie<br />
cu atât mai grav:<br />
- cu cât mai probabil este pericolul să se producă efectul rău. Astfel, de<br />
exemplu, barmanul poate vinde vinul cu riscul generic ca vreun client să se<br />
îmbete; dar dacă știe că un anumit client se va îmbăta – aducând dificultăți<br />
grave familiei sale sau făcând cheltuieli nebunești, sau alte lucruri de felul<br />
acesta – rațiunea ca acțiunea sa să fie licită trebuie să fie în mod<br />
proporționat gravă, și ar putea să fie chiar greu de a găsi o rațiune<br />
314 TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, II-II, q. 64, a. 8; cf. Suma theologiae, I-II, q. 6, a. 3, și<br />
q. 77, a. 7.
146<br />
suficientă: în mod natural, în aceste condiții nu va fi suficient niciodată<br />
simplul fapt că nu vrea să-și piardă câștigul;<br />
- cu cât mai mare este dauna care riscă să fie produsă: de exemplu, trebuie<br />
să fie un pericol serios pentru sănătate ca să fie licită o operație în care<br />
există risc pentru viață;<br />
- cu cât mai imediată este paguba care urmează din propria acțiune: dacă,<br />
întorcându-ne la exemplul lecturilor, o carte produce în cititor ispite<br />
împotriva credinței aproape în mod imediat sau doar în eventualitate;<br />
- cu cât mai mare este datoria de a-l împiedica: un tată sau un maestru<br />
trebuie să ia precauții mai mari pentru ca o carte scandaloasă să nu<br />
rămână la îndemâna copiilor sau a ucenicilor, ceea ce în mod normal<br />
trebuie să facă o a treia persoană.<br />
c. Dimensiunea socială a acțiunii morale<br />
I. După bunătatea sau răutatea lor morală actele umane edifică sau distrug<br />
binele comun atât în societatea civilă cât și în Biserică. Analizarea dimensiunii<br />
sociale a conduitei noastre constituie ceva intrinsec prezentării creștine a moralei,<br />
o conotație a sa esențială: „Întreaga creație geme și suferă până azi durerile<br />
nașterii […], așteaptă cu nerăbdare descoperirea fiilor lui Dumnezeu” (Rm 8,<br />
19.22). Omul a fost pus de Dumnezeu în centrul creației cu un scop precis: ca<br />
„stăpân și păzitor inteligent și nobil” al universului material 315 , pentru ca oamenii în<br />
comuniune unii cu alții să se servească de el, stabilind pe pământ familia fiilor lui<br />
Dumnezeu în drum spre veșnicie. Conduita oricărui om are, în consecință,<br />
repercusiune asupra planului universului, și mai concret asupra vieții și fericirii<br />
durabile a semenilor săi, care trăiesc împreună cu el și care vor veni în generațiile<br />
viitoare.<br />
II. Toate actele libere pe care le împlinește omul exprimă în mod necesar o<br />
relație cu binele societății. Binele societății și binele persoanei sunt distincte, dar<br />
strâns legate între ele. Binele social, sau binele comun temporal, este ordinea<br />
adecvată dintre oameni conform căreia toți să ajungă – și nici unul să nu fie<br />
împiedicat – la propria perfecțiune, și cu ea, la propria fericire temporală și<br />
veșnică. Tot ceea ce am afirmat apare evident dacă se ia în considerație natura<br />
binelui social: nici un bine – nici chiar binele comun – nu există în afara<br />
persoanelor. Comunitatea umană, societatea, este o realitate, dar nu subzistă<br />
independent de persoanele care o compun. Cu alte cuvinte, nu este o hypostasis,<br />
ci ordinea în raporturile care există între cei care fac parte din ea 316 .<br />
Ordinea socială a oricărei comunități umane se naște din conexiunile<br />
reciproce dintre persoanele care o constituie: este rezultatul plinătății umane a<br />
tuturor și a fiecăruia, și deci a corectitudinii lor morale 317 . Experiența o<br />
demonstrează în fiecare comunitate, și în mod clar în comunitățile mai apropiate<br />
individului; într-o familie există armonie, ordine, optimism, afect în măsura în care<br />
cei care o compun le posedă. O societate este dreaptă când membrii săi trăiesc<br />
315 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 15.<br />
316 Cf. Catehismul Bisericii Catolice, 1880.<br />
317 Cf. Catehismul Bisericii Catolice, 1914.
147<br />
dreptatea și stabilesc legi drepte. Dezordinile sociale sunt „simptome de dezordine<br />
morală” și pentru a le putea elimina „trebuie stabilit, acceptat și aprofundat simțul<br />
responsabilității morale, pe care trebuie să și-l însușească omul” 318 .<br />
III. Binele personal și binele comun nu numai că nu se contrapun, dar unul îl<br />
cere pe celălalt. Binele comun nu poate fi străin scopului personal al fiecărui<br />
individ, pentru că binele întregului cere binele părților. Întrucât scopul ultim al<br />
fiecărui om este mântuirea veșnică, binele social contribuie la binele personal<br />
promovându-l în mod direct sau indirect. Societatea a fost voită de Dumnezeu<br />
pentru ca oamenii să poată urmări mai ușor nu numai bunurile materiale, dar și<br />
cele spirituale 319 . De aici urmează că individul trebuie să se subordoneze binelui<br />
comun ca la ceva care este și un bine al său personal, ceva necesar pentru el. Cu<br />
alte cuvinte, binele comun este o perfecțiune pentru indivizi, o realitate care există<br />
în ei deși îi transcende. Fiecare persoană contribuie la binele comun prin propria<br />
perfecțiune, chiar dacă uneori i se cere să renunțe la ceva. Acea renunțare<br />
constituie atunci o componentă a perfecțiunii sale personale.<br />
IV. Influența actelor umane asupra ordinii sociale depinde de corectitudinea<br />
lor obiectivă exterioară și de corectitudinea internă a subiectului care le produce.<br />
Conform bunătății sau răutății lor exterioare, actele umane influențează asupra<br />
binelui comun al societății, independent de intenția persoanei care acționează: un<br />
lucru bine făcut, chiar dacă este făcut din mândrie, aduce avantaje binelui comun.<br />
În schimb, atunci când prin conținutul obiectiv actele exterioare sunt dezordonate,<br />
adică „contestă sau doar ignoră legea, în mod responsabil sau nu, actele noastre<br />
rănesc comuniunea dintre persoane, în dauna tuturor” 320 .<br />
Pe de altă parte, actele umane influențează asupra ordinii sociale nu doar<br />
prin efectul lor imediat, ci și prin structurile sociale pe care contribuie să le creeze.<br />
Este un aspect fundamental al responsabilității fiecărei persoane: cu actele<br />
noastre voite sau nu, creem progresiv structuri sociale care favorizează sau<br />
împiedică viața morală a altora, îi ajută să ducă o viață demnă din punct de vedere<br />
uman sau îi spune la situații degradante și nedrepte. Structurile ostile binelui<br />
comun sunt numite structuri de păcat , „pentru că sunt înrădăcinate în păcatul<br />
personal și, deci, totdeauna sunt legate de actele concrete ale persoanei care le<br />
introduc, le consolidează sau le fac greu de îndepărtat. Și așa ele se întăresc, se<br />
răspândesc și devin izvor pentru alte păcate, condiționând conduita oamenilor” 321 .<br />
Pot ajunge să implice obstacole foarte grave pentru binele comun și pentru<br />
moralitatea personală: uneori factorii negativi care lucrează în sensul contrar al<br />
conștiinței adevărate a binelui comun și a exigențelor sale sunt astfel că mulți pot<br />
avea impresia că este vorba de situații aproape de nedepășit. De aceea este<br />
foarte urgent a sublinia rădăcina morală a acelor dezordini și a le rezolva; aceasta<br />
cere adesea un drum lung și complex, plin de variabile din cauza atâtor factori de<br />
obstacol printre care și fragilitatea umană.<br />
318 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Redemptor hominis, 16.<br />
319 Cf. TOMA DE AQUINO, In Ethic., c. 1.<br />
320 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Veritatis splendor, 51.<br />
321 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Sollicitudo rei socialis, 36.
d. Moralitatea și ambientul<br />
148<br />
Așa cum am văzut mai sus, structurile unei societăți influențează, și nu<br />
puțin, asupra persoanei, ușurându-i sau făcându-i dificilă dobândirea și exercitarea<br />
virtuții. Cu toate acestea nu trebuie să exagerăm acest factor, considerând că<br />
anulează libertatea într-un mare număr de oameni. Ambientul este puternic factor<br />
de educație sau de pervertire, dar libertatea este un bun personal pe care nimic și<br />
nimeni nu-o poate distruge din rădăcină: nici chiar păcatul originar nu a reușit,<br />
doar a slăbit-o. Omul căzut continuă să fie responsabil de propriile acte, chiar și<br />
atunci când, în cursul istoriei, trăiește în ambiente neprielnice sau corupte, deși<br />
uneori vina sa este atunci mult atenuată, într-o măsură pe care numai milostivirea<br />
lui Dumnezeu este în stare să o evalueze. Această permanență a libertății și<br />
responsabilității sale este un bine; numai pentru că nu pierde libertatea, omul<br />
păstrează totdeauna capacitatea de a influența pozitiv ambientul: nu este o funcție<br />
a societății, ci o ființă liberă care contribuie la configurarea ei: „Omul primește de la<br />
Dumnezeu demnitatea sa esențială și cu ea capacitatea de a transcende orice<br />
orânduire a societății spre adevăr și bine. Cu toate acestea, el este încă<br />
condiționat de structura socială în care trăiește, de educația primită și de ambient.<br />
Aceste elemente pot facilita sau obstacula trăirea sa conform adevărului. Deciziile,<br />
datorită cărora se constituie un ambient uman, pot crea structuri specifice de<br />
păcat, împiedicând deplina realizare a celor care sunt asupriți de ele în diferite<br />
moduri. A distruge astfel de structuri și a le substitui cu cele mai autentice forme<br />
de conviețuire este o datorie care cere curaj și răbdare” 322 .<br />
6. Meritul supranatural al actelor umane 323<br />
1. Noțiunea<br />
Meritul este acea proprietate a actelor noastre care le face demne de<br />
răsplată. În teologie se vorbește despre merit în raport cu răsplata vieții veșnice.<br />
Meritul, ca proprietate generală a actelor umane, este un motiv – sau titlu –<br />
pentru retribuție dreaptă – răsplată, elogiu, stimă – dată de alții. Există scopuri<br />
care pot fi atinse de subiectul însuși (de exemplu, a ajunge la o mai mare știință, a<br />
dezvolta unele abilități etc.); altele, în schimb, nu stau în puterea noastră; în<br />
aceste cazuri este posibil, uneori, a obține un titlu pentru ca alții să ni le acorde:<br />
acest titlu este meritul.<br />
În teologie, și în ordinea participării noastre la viața divină, se numește merit<br />
(supranatural) titlul pe care actele noastre îl includ pentru ca Dumnezeu să ne dea<br />
creșterea harului și viața veșnică 324 . Întrucât posedarea, dezvoltarea vieții<br />
supranaturale transcende forțele noastre naturale, pot fi meritorii doar actele<br />
322 IOAN PAUL AL II-LEA, Enciclica Centesimus annus, 38.<br />
323 Cf. TOMA DE AQUINO, Summa theologiae, I-II, q. 114, aa. 1-10; In III Sent., d. 18, a. 2; d. 30,<br />
a. 5; Quaest. disp. De veritate, q. 29, a. 7; In Ep. ad Romanos Lectura, c. 8, lect. 5; In Ioan.<br />
Evangelium Lectura, c. 10, lect. 4.<br />
324 Cf. CONCILIUL TRIDENTIN, Decretul De iustificatione, can. 32, DS 482.
149<br />
omului în har, „deoarece în ordinea harului nimeni nu poate merita harul inițial,<br />
care stă la începutul convertirii, al iertării și al justificării” 325 .<br />
Meritul este o proprietate a faptelor bune făcute în har, care ne conferă o<br />
anumită demnitate sau capacitate ca Dumnezeu să ne dea creșterea harului și<br />
răsplata gloriei: „sub impulsul Duhului Sfânt și al iubirii, noi putem apoi să merităm<br />
pentru noi înșine și pentru alții harurile necesare sfințirii noastre, pentru creșterea<br />
harului și a iubirii, precum și pentru dobândirea vieții veșnice. Chiar bunurile<br />
vremelnice, ca sănătatea și prietenia, pot fi meritate după înțelepciunea lui<br />
Dumnezeu” 326 .<br />
Catehismul Bisericii Catolice clarifică faptul că, în fața lui Dumnezeu nimeni<br />
nu poate avea merit stricto sensu, ca obligație de dreptate pentru Dumnezeu și<br />
dreptul nostru, pentru că totul am primit de la el. De aceea, meritul „în viața<br />
creștină provine din faptul că Dumnezeu a dispus în mod liber să-l asocieze pe om<br />
la lucrarea harului său. Acțiunea părintească a lui Dumnezeu are precedență prin<br />
faptul că inspiră, iar acțiunea liberă a omului este ulterioară prin colaborarea lui,<br />
astfel că meritele faptelor bune trebuie atribuite mai întâi harului lui Dumnezeu și<br />
apoi credinciosului” 327 . Oricum, „adopțiunea filială, făcându-ne părtași prin har la<br />
natura divină, poate să ne confere, ca urmare a dreptății gratuite a lui Dumnezeu,<br />
un adevărat merit. Acesta este un drept care provine din har, dreptul deplin al<br />
iubirii care ne face « împreună-moștenitori » cu Cristos și demni să dobândim<br />
« moștenirea promisă a vieții veșnice »” 328 .<br />
Fericirea nu este niciodată un efect al actelor noastre, ci este totdeauna un<br />
dar al lui Dumnezeu. Meritul tinde în primul rând spre acel dar și implică o<br />
realizare cu tot ceea este orânduit spre dobândirea lui. De aceea, în contul<br />
meritului intră creșterea harului, pe care omul nu-l poate obține cu puterile sale, ci<br />
doar să-l merite. În rândul doi, sunt obiect al meritului toate celelalte bunuri, și<br />
materiale, în măsura în care sunt conveniente sau folositoare pentru mântuire și<br />
viața veșnică.<br />
Actele care nu provin din har sunt sterile pentru viața veșnică, dar dacă sunt<br />
bune, milostivirea divină le poate răsplăti. Acțiunile care nu sunt sub caritate nu<br />
pot fi niciodată orânduite spre scopul supranatural, ci pot să-și păstreze ordinea<br />
rațiunii drepte. Lipsa unei bunătăți superioare nu implică în mod necesar să o<br />
defecteze pe cea inferioară. De aceea cel care este lipsit de caritate, care este<br />
rădăcina meritului, poate avea alte daruri ale lui Dumnezeu – credința sau<br />
speranța încă în stare informă și ceea ce se păstrează în puterile sale naturale –<br />
și, dacă acționează în mod conform lor, actele sale sunt bune deși nu sunt<br />
meritorii. Această bunătate, fără a avea motiv de merit, posedă o asemănare cu<br />
actul meritoriu: nu este un titlu, dar poate atrage milostivirea lui Dumnezeu.<br />
Actele dezordonate cu privire la iubirea de Dumnezeu și de aproapele sunt<br />
rele și cauză de demerit. Așa cum există un merit, există și un demerit, creditor de<br />
pedeapsă. Orice act dezordonat care se împotrivește cinstirii datorate lui<br />
325 Catehismul Bisericii Catolice, 2010.<br />
326 Catehismul Bisericii Catolice, 2010.<br />
327 Catehismul Bisericii Catolice, 2008.<br />
328 Catehismul Bisericii Catolice, 2009.
150<br />
Dumnezeu și aproapelui, este cauză de demerit și deci merită pedeapsa: ba chiar,<br />
prin caracterul imanent al actului liber, vina comportă pedeapsa dezintegrării<br />
progresive a persoanei.<br />
2. Clasele de merit: meritul „de congruo” și „meritul de condigno”<br />
Se numește merit „de condigno” acela care se naște din proporția unei<br />
fapte cu retribuirea sa conform dreptății, sau cel puțin în virtutea unei promisiuni<br />
făcute. Meritul transcende totdeauna posibilitățile celui care acționează; totuși,<br />
existând instituția răsplății, există o anumită relație de dreptate – în virtutea cel<br />
puțin a unei promisiuni făcute – între faptele celui care acționează și răsplata pe<br />
care el o merită. De exemplu, arhitectul care prezintă un proiect la un concurs<br />
poate merita de condigno răsplata fixată. În ordine supranaturală se pot merita de<br />
condigno viața veșnică, și creșterea harului și a gloriei, în virtutea răscumpărării lui<br />
Isus Cristos.<br />
Meritul „de congruo”, în schimb, nu se naște dintr-o strânsă proporție a<br />
actului cu premiul, ci dintr-o anumită conveniență, pentru libertatea premiantului.<br />
De exemplu, angajatul care își împlinește într-un mod mai mult decât exemplar<br />
propria sa datorie merită de congruo să fie promovat sau să-i fie mărit salariul,<br />
dincolo de ceea ce este prevăzut în mod legal. În ordinea supranaturală sunt<br />
obiect de merit de congruo harurile pe care o persoană le poate merita pentru alții.<br />
Deși perseverența finală nu este obiect de merit, nici de condigno nici de congruo<br />
– din moment ce este la mijloc exercițiul libertății noastre, și aceasta depinde de<br />
perseverența voinței noastre (știind că Dumnezeu nu neagă niciodată cuiva harul<br />
necesar) – se poate spune că este posibil într-un anumit sens să-l merităm prin<br />
ceea ce este numit merit de congruo improprie dicto. Sensul acestei expresii este<br />
că milostivirea lui Dumnezeu nu va înceta, în favoarea celor care i-au fost fideli în<br />
mod habitual, să lucreze cu Providența sa și cu influența harului său pentru a-i<br />
favoriza căința finală, în cazul în care s-ar întoarce să păcătuiască în mod grav și<br />
ar avea dificultăți să se căiască. În mod analog, actele bune împlinite de o<br />
persoană care nu trăiește în har se spune că au o oarecare asemănare – deși<br />
imperfectă – cu meritul de congruo în ordinea primirii harului pe care Dumnezeu îl<br />
dă din pură milostivire păcătosului care face fapte bune.<br />
c. Condițiile cerute pentru meritul supranatural<br />
Pentru ca un act să fie meritoriu trebuie să fie liber și bun, realizat de un<br />
subiect „in statu viatoris” și să lucreze purtat de har. Actele sunt meritorii în<br />
măsura în care sunt bune și provin din libertate cu ajutorul harului. Să examinăm<br />
aceste cerințe.<br />
I. Pentru a merita se cere în primul loc ca actul să fie liber și bun. Nimeni nu<br />
poate merita o răsplată dacă nu este stăpân pe propriile acte; fără libertate nu<br />
există merit. De aceea sunt meritorii actele voinței și cele ale altor potențe întrucât<br />
provin din ea. Astfel meritul în cunoaștere sau vina în eroare depind de influența<br />
voinței asupra inteligenței. În mod natural, pentru ca actul liber să fie capabil de<br />
merit trebuie și să fie bun și, de aceea, să se realizeze în respect față de<br />
Dumnezeu, pentru gloria sa: adică să fie din punct de vedere obiectiv bun și să fie<br />
făcut cu intenție dreaptă.
151<br />
II. Pentru a merita se cere ca voința să fie informată de haina supranaturală<br />
a carității. Libertatea este principiul meritului numai ca condiție, nu ca rădăcină a<br />
eficacității meritorii, pentru că faptele noastre au merit supranatural numai întrucât<br />
provin din Duhul Sfânt care locuiește în suflet prin intermediul carității 329 . Numai<br />
așa acționăm ca fii ai lui Dumnezeu și faptele noastre merită viața veșnică: „dacă<br />
fii, și moștenitori” (Rm 8,17). În omul în har, toate faptele bune sunt meritorii.<br />
III. Meritul este posibil doar „in statu viatoris” și presupune totdeauna<br />
promisiunea lui Dumnezeu. După moarte, omul nu mai poate merita pentru că de<br />
acum a atins scopul și a terminat perioada de încercare prevăzută de Dumnezeu.<br />
329 „Iubirea lui Cristos este în noi izvorul tuturor meritelor în fața lui Dumnezeu. Harul, unindu-ne cu<br />
Cristos printr-o iubire activă, asigură caracterul supranatural al actelor noastre și, prin urmare,<br />
meritul lor înaintea lui Dumnezeu ca și înaintea oamenilor” (Catehismul Bisericii Catolice, 2011).
1. Enciclica Veritatis Splendor<br />
Capitolul 6<br />
ACTUL MORAL<br />
ÎN VERITATIS SPLENDOR<br />
152<br />
În cercăm acum să examinăm enciclica lui Ioan Paul II Veritatis Splendor cu<br />
privire la tema pe care am tratat-o, adică actul uman.<br />
Enciclica – a zecea din pontificatul lui Ioan Paul II – publicată la 5 octombrie<br />
1993, precizează deja în titlu obiectul său specific: „Scrisoarea Enciclică Veritatis<br />
splendor a Sfântului Părinte Ioan Paul II către toți episcopii Bisericii Catolice cu<br />
privire la câteva probleme fundamentale din învățătura morală a Bisericii”. Ea nu<br />
vrea așadar să trateze toată morala specială și nici toată morala fundamentală, ci<br />
unele probleme fundamentale din învățătura morală care, după Ioan Paul II,<br />
necesită astăzi un discernământ special, așa cum afirmă subtitlul capitolului al<br />
doilea, central în enciclică.<br />
Destinatarii direcți sunt episcopii Bisericii Catolice, așa cum apare din titlu și<br />
din salutul inițial, dar prin ei se îndreaptă spre toți credincioșii Bisericii (VS 114) cu<br />
scopul de ai conduce pe calea lui Dumnezeu și a binelui.<br />
În plus, vrea să-i aibă ca interlocutori pe toți oamenii, întrucât „Biserica știe<br />
că instanța morală atinge în profunzime pe fiecare om, îi implică pe toți, chiar și pe<br />
cei care nu-l cunosc pe Cristos și evanghelia sa și nici pe Dumnezeu. Știe că<br />
tocmai pe strada vieții morale este deschisă tuturor calea mântuirii, așa cum a<br />
amintit în mod clar Conciliul Vatican II” (VS 3).<br />
Tocmai din acest punct de vedere vom citi al patrulea paragraf din capitolul<br />
doi al enciclicii, intitulat „Actul moral”, care merge de la numărul 71 la numărul 83.<br />
2. O privire de ansamblu asupra enciclicii<br />
Al doilea capitol al enciclicii („Nu vă conformați mentalității acestei lumi” [Rm<br />
12,2] – Biserica și discernământul câtorva tendințe ale teologiei morale actuale)<br />
este cel mai important din ea.<br />
În timp ce primul capitol introduce problema tratând despre întrebarea<br />
morală a omului și despre răspunsul lui Cristos, și al treilea capitol privește<br />
misiunea Bisericii în lume cu privire la problema morală, capitolul doi se oprește să<br />
examineze câteva probleme particulare dându-le un răspuns care cuprinde<br />
elementele pozitive care se găsesc în câteva tendințe morale actuale, care însă în
153<br />
complex nu cunosc adevărul omului și al datoriei sale de a răspunde la întrebarea<br />
morală care dăinuie în inima sa.<br />
Leit-motiv-ul întregului capitol al doilea este raportul dintre libertate și<br />
adevăr, care este dezvoltat în patru domenii particulare corespunzătoare la patru<br />
paragrafe:<br />
Primul domeniu este acela al legii naturale, care este:<br />
- fie „refuzată” pentru că libertatea se face „izvor de valori”;<br />
- fie „falsificată” pentru că legea naturală este interpretată în mod reductiv<br />
ca și cum ar fi o lege biologică;<br />
- fie „deformată” pentru că este făcută incompatibilă cu unicitatea și<br />
irepetibilitatea persoanei (legea universală) și cu istoria sa (legea<br />
imutabilă).<br />
Al doilea domeniu este cel despre conștiință, concepută ca „decizie” – de<br />
altfel unica ce nu poate fi criticată și infailibilă – a fiecărei persoane într-o situație<br />
dată a vieții, care – se spune – nu poate fi cuprinsă și deci normată în toate<br />
elementele sale de o lege universală pentru toți.<br />
Ale treilea domeniu este dat de libertate care își află expresia sa mai<br />
radicală și puternică în alegerea fundamentală – aceea a credinței și a carității –<br />
prin care omul decide de el însuși în fața lui Dumnezeu: dar este vorba de o<br />
alegere nu disociată sau dezrădăcinată de „alegerile particulare” de comportament<br />
și acte determinate”<br />
Nu vom analiza enciclica cu privire la aceste trei teme, dar ne vom interesa<br />
mai pe larg de al patrulea domeniu: acela al raportului dintre libertate și adevăr, în<br />
care acest raport ajunge la capăt într-o actualizare concretă: domeniul actului<br />
moral.<br />
3. Moralitatea, calea către viață care izvorăște din adevărul omului<br />
La numărul 83 al enciclicii, ultimul număr al celui de-al patrulea paragraf din<br />
capitolul al doilea, intitulat „Actul moral” citim astfel:<br />
„În problema moralității actelor umane, și în mod deosebit în cea a existenței<br />
actelor rele în mod intrinsec, se focalizează într-un anumit sens însăși problema<br />
omului, a adevărului său și a consecințelor morale ce decurg de aici” (VS 83).<br />
În această frază, așezată aproape la încheierea capitolului este expusă clar<br />
și sintetic preocuparea care l-a purtat pe papa să scrie această enciclică: este<br />
preocuparea de a salva adevărul omului, care depinde în special de modul cum<br />
este abordată problema moralității și mai în particular a actelor morale.<br />
Prin ele de fapt omul atinge un chip mai precis, o identitate spirituală<br />
precisă, care privește și orientarea creaturii către Creatorul său:<br />
„Tocmai prin actele sale omul se desăvârșește ca om, chemat să-l caute spontan<br />
pe Creatorul său și să ajungă, aderând la el în mod liber, la desăvârșirea deplină<br />
și fericită. Actele umane sunt acte morale pentru că exprimă și determină<br />
bunătatea sau răutatea omului care le îndeplinește. Ele produc nu numai o<br />
schimbare a stării de lucruri exterioare omului, ci, fiind liber alese, califică din
154<br />
punct de vedere moral persoana care le îndeplinește și îi determină fizionomia<br />
spirituală profundă” (VS 71).<br />
Prin actele morale omul realizează sau trădează umanitatea sa. Actele pe<br />
care le împlinește îl marchează în profunzime, întrucât exprimă dacă și când<br />
libertatea sa este în sintonie cu binele.<br />
„Moralitatea actelor este definită de relația dintre libertatea omului și binele<br />
autentic. (…) Comportamentul este bun din punct de vedere moral când alegerile<br />
libere sunt conforme cu adevăratul bine al omului și manifestă astfel orientarea<br />
voluntară a persoanei spre scopul ei ultim, și anume Dumnezeu însuși: Binele<br />
suprem, în care omul își găsește fericirea deplină și desăvârșită” (VS 72).<br />
Aici este afirmat un principiu important în mod special care fundamentează<br />
încă o dată posibilitatea dialogului dintre credincioși și necredincioși pe argumentul<br />
moralității: moralitatea este constituită de raportul dintre libertatea omului cu<br />
adevărul său. Pe de altă parte, în adevărul cel mai profund al omului ființa este<br />
ordonată și tinde spre scopul ultim, Dumnezeu, fericirea sa deplină și perfectă;<br />
acțiunea bună din punct de vedere moral a omului manifestă și actualizează<br />
această ordonare.<br />
Enciclica expune apoi care sunt cele două căi clasice prin care omul<br />
înțelege ce este bine și ce este rău:<br />
a. rațiunea, izvor de cunoaștere a legii naturale;<br />
b. Revelația, izvor de cunoaștere a legii divine.<br />
Legea naturală și legea divină nu sunt contrapuse, ci amândouă sunt participare și<br />
cale de cunoaștere a felului cum Înțelepciunea lui Dumnezeu ordonează orice<br />
ființă spre scopul său.<br />
„Acest bine este statornicit ca lege veșnică de către Înțelepciunea lui Dumnezeu<br />
care orânduiește toate ființele către scopul lor: această lege veșnică este<br />
cunoscută atât prin rațiunea naturală a omului (și astfel ea este « lege<br />
naturală »), cât și, în mod integral și desăvârșit, prin revelația supranaturală a lui<br />
Dumnezeu (și astfel ea este numită « lege divină ») (VS 72).<br />
Se înțelege atunci de ce papa definește actul moral bun ca și „calea care<br />
duce la viață” (VS 72): prin el omul consimte orânduirii sale creaturale spre scopul<br />
său, și astfel poate ajunge „calea”, înțeleasă ca plinătate a modului de a fi conform<br />
naturii.<br />
Ce constituie moralitatea actelor?<br />
„Orientarea rațională a actului uman spre bine în adevărul lui și căutarea<br />
voluntară a acestui bine sesizat de rațiune constituie moralitatea” (VS 72).<br />
În aceste rânduri, o bijuterie de sinteză, sunt exprimate mai multe lucruri:<br />
- ordinea moralității este o ordine rațională: rațiunea este aceea care<br />
ordonează actul uman spre bine, rațiunea cunoaște binele; acest bine<br />
este cunoscut de rațiune conform adevărului, conform adevărului însuși<br />
al rațiunii practice orientată spre bine;<br />
- pentru ca actul uman să fie orânduit spre bine trebuie ca voința să<br />
aleagă și să urmeze binele pe care rațiunea l-a cunoscut.<br />
Toate acestea constituie moralitatea, calea care conduce la viață.<br />
Concursul tuturor celorlalte elemente califică drept moral bună acțiunea umană:
155<br />
„Acțiunea este bună din punct de vedere moral atunci când confirmă și manifestă<br />
că persoana se orientează în mod voluntar spre scopul său ultim și că acțiunea<br />
concretă este conformă binelui uman așa cum este recunoscut în adevărul lui de<br />
către rațiune” (VS 72).<br />
4. Caracterul teleologic al vieții morale și teoriile etice teleologice<br />
După un excursus teologic în care s-a afirmat că actele morale deschid sau<br />
închid calea care conduce la viață, enciclica continuă:<br />
„În acest sens, viața morală posedă un caracter « teleologic » fundamental, căci<br />
ea constă în orientarea deliberată a actelor umane spre Dumnezeu, binele<br />
suprem și scop (telos) ultim al omului” (VS 73).<br />
Acest caracter teleologic al vieții morale constă în faptul că actele morale nu<br />
rămân închise în orizontul limitat al timpului și al aspirațiilor singulare, parțiale și<br />
adesea instrumentale spre un scop egoistic al omului, ci sunt în fiecare caz<br />
ordinabile sau nu spre binele suprem al omului, spre scopul său ultim, spre idealul<br />
rațiunii practice, spre Dumnezeu scopul ultim al omului.<br />
Însă de ce depinde această orânduire spre scopul ultim? Enciclica nu are<br />
dubii și imediat precizează că nu este doar funcție a intenției:<br />
„Însă această orientare spre scopul ultim nu este o dimensiune subiectivă care<br />
depinde numai de intenție. Ea presupune ca actele să fie în sine orientabile spre<br />
acest scop, conforme binelui moral autentic al omului, ocrotit de porunci” (VS 73).<br />
Trece apoi la examinarea anumitor tendințe culturale și teologice care în<br />
schimb dau mult pondere intenției subiective și circumstanțelor, și mai puțin<br />
obiectului actului moral:<br />
„Anumite teorii etice, numite « teleologice » , se arată atente la conformitatea<br />
actelor umane cu scopurile urmărite de cel care acționează și cu valorile pe care<br />
acesta le admite. Criteriile pentru evaluarea justeței morale a unei acțiuni sunt<br />
dobândite din cântărirea bunurilor non-morale sau pre-morale ce se au în vedere<br />
și a valorilor corespunzătoare non-morale sau pre-morale de respectat. Pentru<br />
unii, comportamentul concret ar fi corect sau eronat, după cum poate sau nu<br />
poate să ducă la o stare de lucruri mai bună pentru toate persoanele implicate:<br />
comportamentul ar fi corect în măsura în care ar antrena maximum de bunuri și<br />
minimum de rele” (VS 74).<br />
Acest curent numit teleologism poate dobândi două forme și se cheamă<br />
consecvențialism sau proporționalism.<br />
- Consecvențialismul „pretinde să definească criteriile corectitudinii unui anumit<br />
comportament plecând numai de la calcularea consecințelor previzibile din<br />
împlinirea unei alegeri” (VS75).<br />
- Proporționalismul „cântărind valorile acestor acte și bunurile urmărite, se<br />
interesează mai degrabă de proporția pe care o recunoaște între efectele bune<br />
și efectele rele, în vederea « celui mai mare bine » sau a « celui mai mic rău »<br />
posibil în mod real într-o anumită situație” (VS 75).
156<br />
La baza acestor teorii care subevaluează obiectul stă o distincție care<br />
privește obiectul care este considerat din două puncte de vedere: moral și<br />
premoral.<br />
„Subiectul care acționează ar avea desigur îndatorirea de a ajunge la valorile<br />
urmărite, dar sub un dublu aspect: căci valorile sau bunurile angajate într-un act<br />
uman ar fi, pe de o parte, de ordin moral (în raport cu valorile propriu-zis morale<br />
ca iubirea lui Dumnezeu, dragostea față de aproapele, dreptatea etc.), iar pe de<br />
altă parte de ordin pre-moral, numit și non-moral, fizic sau ontic (în raport cu<br />
avantajele sau cu inconvenientele cauzate celui care acționează sau altor<br />
persoane implicate la un moment sau altul, ca de exemplu sănătatea sau<br />
alterarea ei, integritatea fizică, viața, moartea, pierderea bunurilor materiale)” (VS 75).<br />
Această distincție ne poartă la alta: un act poate fi judecat:<br />
- din punctul de vedere al bunătății, referindu-se la bunuri morale;<br />
- din punctul de vedere al justeții, referindu-se la bunuri pre-morale.<br />
„Prin urmare, comportamentele concrete ar trebui evaluate ca « juste » sau<br />
« eronate », fără ca prin aceasta să fie posibilă calificarea din punct de vedere<br />
moral ca « bună » sau « rea » a voinței persoanei care le alege. În acest sens,<br />
un act care, pus în contradicție cu o normă negativă universală, violează direct<br />
niște bunuri considerate ca premorale, ar putea fi calificat ca admisibil din punct<br />
de vedere moral dacă intenția subiectului s-ar concentra, după o cântărire<br />
« responsabilă » a bunurilor implicate în acțiunea concretă, asupra valorii morale<br />
judecate ca decisivă în acele împrejurări” (VS 75).<br />
Atât etica situației cât și teoriile teleologice evaluează mult circumstanțele și<br />
intențiile subiective. Dar în timp ce etica situației nega existența unei naturi umane<br />
din care se deduc imperative valide totdeauna și oriunde, în teoriile teleologice<br />
distincția dintre ordinea morală și ordinea pre-morală nu poartă la negarea<br />
absolută a normelor universale, ci afirmă că subiectul care evaluează în mod<br />
responsabil consecințele acțiunii sale, acționează bine și voința sa se poate<br />
considera ca bună și dacă îmbrățișează obiecte care violează bunuri pre-morale.<br />
5. Specificare actului și a subiectului prin obiect<br />
După ce a expus aceste teorii, enciclica trece la critica lor, întrucât nu sunt<br />
conforme cu doctrina Bisericii, cu tradiția morală catolică, cu Sfânta Scriptură și<br />
nici cu rațiunea. În timp ce expunea gândirea teoriilor teleologice, enciclica deja<br />
amintea un principiu fundamental: „voința este angajată în alegeri concrete pe<br />
care ea le împlinește: acestea sunt condiție a bunătății sale morale și a ordonării<br />
spre scopul ultima al persoanei” (VS 75). Aceasta înseamnă că voința nu<br />
îmbrățișează numai intențiile și consecințele acțiunii pe care o împlinește, ci și<br />
obiectul concret al acțiunii, care influențează deci asupra bunătății sale morale și<br />
asupra ordonării spre scopul ultim.<br />
În paragraful intitulat „Obiectul actului deliberat”, Sfântul Părinte, după ce se<br />
ocupă de teoriile teleologice despre importanța efectivă pe care o dau intenției,<br />
amintită și de Cristos în disputele sale cu fariseii, și despre consecințe, care<br />
trebuie să fie totdeauna evaluate în mod responsabil, afirmă încă că ele nu pot<br />
constitui factorii unici ai moralității actului:
157<br />
„Considerarea acestor consecințe – în egală măsură a intențiilor – nu este<br />
suficientă pentru evaluarea calității morale a unei alegeri concrete. (…).<br />
Consecințele previzibile țin de împrejurările actului, care, deși pot modifica<br />
gravitatea unui act rău, nu-i pot schimba totuși specia morală” (VS 77).<br />
Iată-ne deci într-un punct important al analizei actului uman făcută de<br />
enciclică:<br />
„Moralitatea actului uman depinde înainte de toate și în mod fundamental de<br />
obiectul ales în mod rațional de voința deliberată, așa cum arată, de altfel,<br />
analiza pătrunzătoare, mereu valabilă, a sfântului Toma. Pentru a putea sesiza<br />
obiectul care specifică moralmente un act, trebuie deci să ne situăm în<br />
perspectiva persoanei care acționează. Căci obiectul actului voinței este un<br />
comportament liber ales. Fiind conform ordinii rațiunii, este cauza bunătății<br />
voinței, ne desăvârșește din punct de vedere moral și ne dispune să ne<br />
recunoaștem scopul ultim în binele desăvârșit, iubirea originară” (VS 78).<br />
Acest pasaj despre raționament este extrem de delicat și condus cu un<br />
minunat echilibru între obiect și subiect. Moralitatea depinde de obiect, dar întrucât<br />
este În mod rațional ales de voință. Obiectul ca atare poate fi sesizat, dar din<br />
punctul de vedere al persoanei care acționează. Obiectul se inserează în act, dar<br />
întrucât este liber ales de voință. Obiectul este conform cu ordinea obiectivă a<br />
rațiunii și este deci cauză de bunătate a voinței și ne perfecționează în<br />
recunoașterea binelui ultim.<br />
Și continuă Pontiful cu o claritate luminoasă asupra acestui raport obiectsubiect:<br />
„Prin obiectul unui anumit act moral nu se poate deci înțelege un proces sau un<br />
eveniment de ordin pur fizic, ce s-ar evalua după cum produce o stare de lucruri<br />
determinată în lumea exterioară. El este scopul apropiat al unei alegeri deliberate<br />
ce determină actul de voință al persoanei care acționează” (VS 78).<br />
Obiectul pe care etica creștină îl pune ca factor determinant în evaluarea<br />
acțiunii umane, nu este așadar numai ceva exterior, ceva care aparține doar lumii<br />
exterioare 330 . În schimb, este obiectul luat de voință ca scop al unei alegeri libere,<br />
este obiectul care „informează” moralmente voința persoanei care acționează:<br />
„Etica creștină, care dă o atenție deosebită obiectului moral, nu refuză să ia în<br />
considerație « teleologia » intrinsecă a acțiunii, întrucât este orientată spre<br />
promovarea adevăratului bine al persoanei, dar recunoaște că acest bine este<br />
urmărit realmente numai dacă sunt respectate elementele esențiale ale naturii<br />
umane” (VS 78).<br />
Spus cu alte cuvinte: voința, atunci când alege ca termen al acțiunii sale un<br />
act determinat, joacă ea însăși în el în așa măsură că dobândește conotația<br />
330 Dacă ar fi așa, n-ar avea nici o valoare admonestările pe care Isus le adresează fariseilor: „Vai<br />
vouă, cărturarilor și fariseilor, care curățiți exteriorul paharului și al farfuriei, dar în interior sunt pline<br />
de jaf și necumpătare. Fariseu orb! Curăță mai întâi interiorul paharului ca să devină curat și<br />
exteriorul lui!” (Mt 23,25-26). Și încă: „Nu înțelegeți că tot ceea ce intră în gură, merge în stomac și<br />
este eliminat în loc ascuns? Însă ceea ce iese din gură vine din inimă și aceea îl face pe om impur.<br />
Căci din inima omului ies: gândurile rele, crimele, adulterele, desfrânările, furturile, mărturiile false,<br />
blasfemiile. Aceste îl fac pe om impur, însă a mânca cu mâinile nespălate nu-l face pe om impur”<br />
(Mt 15, 17-20).
158<br />
morală, pozitivă sau negativă. Obiectul specifică actul care provine din voința<br />
liberă, întrucât este luat în mod liber de voință ca termen al acțiunii sale. „Actul<br />
uman, bun conform obiectului său, este și orientabil spre scopul ultim” (VS 78).<br />
6. Problema răului intrinsec<br />
După ce a rezolvat problema referitoare la specificare actului prin obiectul<br />
actului deliberat, enciclica înfruntă problema răului intrinsec.<br />
Conform teoriilor teleologice nu se poate vorbi despre rău intrinsec plecând<br />
de la intenția celui care acționează și de la consecințele previzibile ale actului.<br />
Punctul de vedere al papei este diferit:<br />
„Elementul primordial și decisiv pentru judecata morală este obiectul actului<br />
uman, care e decisiv în privința orientabilității către bine și către scopul ultim,<br />
care este Dumnezeu. Această orientabilitate este aflată de rațiune în însăși ființa<br />
omului, înțeles în adevărul ei integral, deci în înclinațiile ei naturale, în<br />
dinamismele și în finalitățile ei, care au întotdeauna și o dimensiune spirituală:<br />
tocmai acesta este conținutul legii naturale (…). Or, rațiunea dovedește că pot<br />
exista obiecte ale actului uman care se prezintă ca « neorientabile » spre<br />
Dumnezeu, pentru că sunt în contradicție radicală cu binele persoanei, create<br />
după chipul lui Dumnezeu. Acestea sunt actele care, în tradiția morală a bisericii<br />
au fost numite « rele în mod intrinsec » (intrinsece malum): ele sunt rele<br />
totdeauna și în sine, adică datorită obiectului lor însuși, independent de intențiile<br />
ulterioare ale celui care acționează și de împrejurări” (VS 79-80).<br />
Conceptul cheie al acestui discurs este „orientabilitatea spre Dumnezeu”:<br />
documentul afirmă că anumite acte nu sunt niciodată orientabile spre Dumnezeu,<br />
nu pot să fie niciodată orientate spre Dumnezeu. Aceasta înseamnă că anumite<br />
acte, al căror obiect este în contradicție clară cu adevărul omului și cu înclinațiile,<br />
dinamismele și finalitatea sa, nu pot niciodată să fie orientate spre bine, spre<br />
Dumnezeu, nu pot să fie niciodată intenționate spre binele suprem. Voința nu<br />
poate să și le însușească ca obiect al său și în același timp să pretindă de a se<br />
menține bună, orientată spre bine. Aceste acte nu pot să fie niciodată intenționate<br />
spre bine, îndreptate spre bine, întrucât ele, deja în punctul de plecare, merg<br />
împotriva binelui și împotriva orientării persoanei spre scopul său ultim, binele<br />
suprem, Dumnezeu.<br />
Încă o dată, în acest raționament, subiectul și obiectul sunt într-un perfect<br />
echilibru; mai mare pondere este dată obiectului, dar obiectului non intenționabil<br />
spre bine de subiect.<br />
Pontiful face apoi o lungă listă de acte totdeauna neoneste intrinsec,<br />
împrumutată de la Conciliul Vatican Ii, de la Paul VI, din Sfânta Scriptură și de la<br />
sfântul Augustin (cf. VS 80).<br />
Mai lasă un cuvânt și pentru intenție și circumstanțe, care „nu vor putea<br />
niciodată să transforme un act în mod intrinsec neonest datorită obiectului său întrun<br />
act « din punct de vedere subiectiv » onest sau justificabil ca alegere” (VS 81).<br />
Precizează așadar cum tot raționamentul făcut nu constituie un motiv de<br />
conflict între obiect și intenție, între obiect și subiect, dimpotrivă este supoziția unei<br />
evaluări corecte a intenției:
159<br />
„Intenția este bună când este orientată spre adevăratul bine al persoanei, în<br />
vederea scopului ei ultim. Însă actele ale căror obiect este « neorientabil » spre<br />
Dumnezeu și este « nedemn de persoana umană » se opun întotdeauna și în<br />
toate cazurile acestui bine. În acest sens, respectarea normelor care interzic<br />
aceste acte și care obligă semper et pro semper, adică fără nici o excepție, nu<br />
numai că nu limitează intenția bună, dar constituie realmente expresia ei<br />
fundamentală” (VS 82).<br />
Necunoașterea acestora ar fi în detrimentul fraternității umane, care se<br />
fundamentează pe recunoașterea comună a unei naturi și a necesității de a<br />
respecta totdeauna și oricând exigențele sale cele mai profunde, care sunt<br />
conținutul fundamental al legii naturale:<br />
„Fără această determinare rațională a moralității comportamentului uman ar fi<br />
imposibilă afirmarea unei « ordini morale obiective » și stabilirea unei norme<br />
determinate din punct de vedere al conținutului care să oblige fără excepție.<br />
Aceasta ar fi în dauna fraternității umane și a adevărului în privința binelui, ca și<br />
în detrimentul comuniunii ecleziale” (VS 83).
BIBLIOGRAFIE<br />
160<br />
AUBERT J.-M., Compendio della morale cattolica, Paoline, Cinnisello Balsamo<br />
1989.<br />
BASTIANEL S, Moralità personale. Ethos, etica cristiana. Appunti di Teologia<br />
Morale Fondamentale, PUG, Roma 1993.<br />
BASTIANEL S., Moralita personale nella vita di fede, PUG, Roma 1992.<br />
COZZOLI M., Etica teologale. Fede, carita, speranza, Paoline, Cinisello Balsamo<br />
1991.<br />
COZZOLI M., "La morale secondo le virtu" în RTM 98 (1993), 183.<br />
DEMMER K., Christi vestigia sequentes. Appunti di Teologia Morale<br />
Fondamentale, PUG, Roma 1992 2 .<br />
GRATSCH E., Aquinas’Summa. An Introduction and Interpretation, Alba House,<br />
New York 1985 (ediția italiană Manuale introduttivo alla Summa<br />
Theologica di Tommaso d’Aquino, Piemme, Casale Monferrato<br />
1988).<br />
GÜNTHÖR A., Chiamata e risposta. Una nuova teologia morale. I. Morale<br />
generale, Edizioni Paoline, Cinisello Balsamo 1989 6 .<br />
DE HARO R. G. , La vita cristiana. Corso di teologia morale fondamentale, Ares,<br />
Milano 1995.<br />
DE FIANCE J., Etica generale, Tipografica Meridionale, Cassano Murge (Bari)<br />
1991.<br />
KASPER W., Gesu il Cristo, Queriniana, Brescia 1989 6 .<br />
KENNEY T., "La virtu nella cultura e nella filosofia attuali" în RTM 111 (1996)<br />
353-362.<br />
LAURET B. – REFOULE F., coord., Iniziazione alla pratica della teologia. 4.<br />
Morale, Queriniana, Brescia 1986<br />
MARITAIN J., I diritti dell’uomo e la legge naturale, Milano 1977<br />
PINCKAERS S., Le fonti della morale cristiana. Metodo, contenuto, storia, Ares, Milano<br />
1992.<br />
SCHNACKENBURG R., Il messaggio morale del Nuovo Testamento. II. I primi<br />
predicatori cristiani, Paideia, Brescia 1990.<br />
TREMBLAY R., L’ «homme» qui divinise. Pour une interpretation christocentrique de<br />
l’existence, Paulines, Montreal 1993.<br />
YANNARAS C., Persoană și eros, Anastasia, București 2000.<br />
ZUCCARO C., Morale fondamentale, Dehoniane, Bologna, 1994.
I N D I C E<br />
<strong>TEOLOGIA</strong> <strong>MORALĂ</strong> <strong>FUNDAMENTALĂ</strong><br />
Moralitatea actului uman<br />
INTRODUCERE<br />
Cap. 1: NOȚIUNEA ȘI ISTORIA TEOLOGIEI MORALE<br />
I. PRECIZĂRI TERMINOLOGICE<br />
1. Ce este „moral”?<br />
2. Pornind de la personă<br />
a. Raportul cu lucrurile<br />
b. Raportul cu persoanele<br />
II. NOȚIUNEA DE TEOLOGIE <strong>MORALĂ</strong><br />
1. Definiția și obiectul teologiei morale<br />
2. Raportul teologiei morale cu științele umane și cu celelalte discipline teologice<br />
1. Teologia morală și etica filosofică<br />
2. Teologia morală și științele pozitive<br />
3. Teologia morală și antropologia<br />
4. Teologia morală și științele teologice<br />
III. IZVOARELE TEOLOGIEI MORALE<br />
IV. SCURTĂ ISTORIE A TEOLOGIEI MORALE<br />
1. Epoca patristică până la sfântul Augustin<br />
2. Sfântul Augustin<br />
3. De la sfântul Augustin la sfântul Toma<br />
4. Sfântul Toma de Aquino<br />
5. Revoluția morală la Ockham<br />
6. Epoca modernă: teologia morală ca știință independentă<br />
7. De la Conciliul Tridentin la Vatican II<br />
a. Sumele pentru confesori<br />
b. Sistemele morale: probabilismul, probabiliorismul, equiprobabilismul<br />
c. Tendințe de reînnoire a teologiei morale<br />
8. Reînnoirea teologiei morale și Conciliul Vatican II<br />
9. Impostații contemporane despre natura teologiei morale<br />
Cap. 2: MORALITATEA ȘI FUNDAMENTUL SĂU<br />
I. MORALITATEA – PREROGATIVĂ A ACTULUI UMAN<br />
II. ANTROPOLOGIA REVELATĂ – FUNDAMENTUL NOȚIUNII DE MORALITATE<br />
1. Definirea și realizarea persoanei<br />
1. Noțiunea de persoană<br />
2. Realizarea persoanei umane<br />
161
162<br />
a. Persoana umană - incapabilă să se realizeze singură<br />
b. Realizarea persoanei umane în Cristos<br />
1. Întruparea Fiului – un mod nou de a realiza relația Tată-<br />
Fiu<br />
2. Mântuirea prin ascultarea personală a lui Isus<br />
2. Antropologie filială<br />
1. Cristos - fundamentul omului-persoană-fiu<br />
a. Cristos este fundamentul omului fiind Creator<br />
b. Cristos este fundamentul omului fiind Re-creator<br />
2. Natura actului divin de realizare a filiațiunii<br />
a. În Vechiul Testament<br />
b. În Noul Testament<br />
3. Imperativul moral adresat omului-persoană-fiu<br />
a. De la indicativul creștin la imperativul moral în sfântul Paul<br />
b. Termenii și conținutul lor<br />
c. Raportul dintre indicativ și imperativ<br />
III. MORALITATEA OMULUI CĂZUT ȘI RĂSCUMPĂRAT<br />
1. Rănile păcatului originar (vulnera naturae) și vindecarea lor<br />
2. Viața morală a omului nou în Cristos<br />
1. Viață trinitară<br />
2. Viață cristocentrică<br />
3. Viață nouă în Duhul Sfânt<br />
4. Viață eclezială<br />
5. Viață sacramentală<br />
6. Viață de sfințenie<br />
Cap. 3: VIAȚA CREȘTINĂ – EXISTENȚĂ DE CREDINȚĂ, SPERANȚĂ ȘI IUBIRE<br />
1. Definiția virtuții<br />
2. Virtutea în Sfânta Scriptură<br />
3. Clasificarea virtuților<br />
1. Virtuțile umane<br />
2. Virtuțile teologale<br />
4. Fundamentul biblic pentru virtuțile teologale<br />
5. Virtuțile teologale în tradiția patristico-<strong>teologică</strong> și a Magisteriului<br />
6. Virtuțile teologale ca fundament al dialogului dintre Dumnezeu și om<br />
Cap. 4. ACTUL UMAN, LIBERTATEA ȘI HARUL<br />
I. NATURA ȘI DIVIZIUNEA ACTELOR UMANE<br />
1. Noțiunea actului uman<br />
a. Actus humanus și actus hominis<br />
b. O libertate reală<br />
c. Actul uman între agere și facere<br />
2. Structura actului liber<br />
3. Natura libertății create<br />
1. Libertate nu înseamnă indiferență a voinței<br />
2. O libertate creată<br />
3. Libertate înseamnă stăpânirea asupra propriilor acte<br />
4. Scopul libertății<br />
5. Posibilitatea de a face răul - semn și limită a libertății create<br />
6. Sclăvia libertății din cauza păcatului
7. Libertate și responsabilitate personală<br />
4. Diviziunile actului uman<br />
II. PRINCIPIILE INTRINSECI ALE ACTULUI UMAN<br />
1. Cunoașterea în actul moral<br />
1. Tipuri de cunoaștere<br />
a. Cunoașterea actuală și cunoașterea virtuală<br />
b. Cunoaștere deplină și cunoaștere parțială<br />
c. Cunoaștere distinctă și cunoaștere generică (sau confuză)<br />
2. Reguli despre cunoaștere<br />
2. Consimțământul voinței în actul moral<br />
1. Diferite forme de consimțământ<br />
a. Consimțământul perfect și imperfect.<br />
b. Consimțământul direct și indirect. Voluntariatul „in cauza”<br />
2. Regulile consimțământului<br />
3. Semnele perfecțiunii consensului<br />
III. UNITATEA ACTULUI UMAN<br />
1. Rolul afectivității sensibile<br />
1. Pasiunile și voința<br />
2. Influența pasiunilor asupra actelor umane<br />
a. Pasiunile ordonate<br />
b. Pasiunile dezordonate și păcatul originar<br />
c. Pasiunile și păcatele personale<br />
d. Concupiscența<br />
2. Pasiunile în particular<br />
1. Pasiunile apetitului concupiscibil<br />
a. Iubirea<br />
b. Ura<br />
c. Satisfacția<br />
d. Tristețe-durere<br />
2. Pasiunile apetitului irascibil<br />
a. Speranța și disperarea<br />
b. Teama<br />
c. Îndrăzneala<br />
d. Mânia<br />
3. Intervenția harului în actul uman<br />
4. Impedimentele care diminuează libertatea<br />
1. Violența<br />
a. Noțiunea<br />
b. Reguli cu privire la influența violenței<br />
2. Ignoranța<br />
a. Noțiunea și diviziunile<br />
b. Reguli cu privire la influența ignoranței<br />
3. Pasiunile dezordonate<br />
a. Noțiunea<br />
b. Reguli privind influența lor asupra actului<br />
4. Frica<br />
a Noțiunea<br />
b Reguli asupra influenței sale<br />
163
5. Bolile mintale<br />
a. Noțiunea<br />
b. Reguli morale<br />
Cap. 5: IZVOARELE MORALITĂȚII ACTELOR UMANE<br />
1. Privire generală<br />
2. Actualitatea problemei<br />
3. Obiectul, scopul și circumstanțele<br />
1. Obiectul actului moral<br />
a. Distincția dintre obiectul fizic și obiectul moral<br />
b. Rolul specificator al obiectului<br />
2. Scopul actului moral<br />
a. Definirea scopului<br />
b. Rolul specificator al scopului<br />
3. Circumstanțele actului moral<br />
a. Definiția<br />
b. Rolul specificator al circumstanțelor<br />
c. Circumstanțele actului moral<br />
4. Izvoarele moralității și dinamica acțiunii umane<br />
1. Rolul obiectului și al scopului în moralitatea actului uman<br />
a. Obiectul și scopul în orientarea lor spre scopul ultim<br />
b. Reguli morale cu privire la obiect și la scop<br />
2. Actul moral în dinamismul său și circumstanțele<br />
a. Circumstanțele sunt elemente accidentale<br />
b. Reguli morale cu privire la circumstanțe<br />
5. Capacitatea sau extensia moralității<br />
1. Sensul moral al actelor indiferente<br />
2. Moralitatea actului exterior și a efectelor sale<br />
a. Influența actului exterior și a consecințelor sale asupra<br />
oralității<br />
b. Principiul dublului efect sau al voluntariatului indirect<br />
c. Dimensiunea socială a acțiunii morale<br />
d. Moralitatea și ambientul<br />
6. Meritul supranatural al actelor umane<br />
1. Noțiunea<br />
2. Clasele de merit: meritul „de congruo” și „meritul de condigno”<br />
3. Condițiile cerute pentru meritul supranatural<br />
Cap. 6: ACTUL MORAL ÎN VERITATIS SPLENDOR<br />
Bibliografie<br />
Indice<br />
1. Enciclica Veritatis Splendor<br />
2. O privire de ansamblu asupra enciclicii și a capitolului doi<br />
3. Moralitatea, calea către viață care izvorăște din adevărul omului<br />
4. Caracterul teleologic al vieții morale și teoriile etice teleologice<br />
5. Specificare actului și a subiectului prin obiect<br />
6. Problema răului intrinsec<br />
164