03.06.2013 Views

Nr. 1 (10) anul IV / ianuarie-martie 2006 - ROMDIDAC

Nr. 1 (10) anul IV / ianuarie-martie 2006 - ROMDIDAC

Nr. 1 (10) anul IV / ianuarie-martie 2006 - ROMDIDAC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EX PONTO NR.1, <strong>2006</strong><br />

130<br />

scriitoriceasc`. Debut`m prin a fi cititori [i, pe m`sura harului, spre „fericirea”<br />

p`durilor planetei, o minoritate devenim scriitori.<br />

Autorul, dup` încheierea travaliului la poemul, drama, rom<strong>anul</strong> etc. la care<br />

a lucrat, se transform` la r~ndu-i în propriul s`u cititor. Iat`, putem spune c`<br />

exist` un prim cititor al textului. Al doilea este cel care culege textul, în m`sura<br />

în care nu a fost expediat prin e-mail, sau depus pe suport electronic la<br />

redac]ie de c`tre scriitor. Al treilea, dar poate înc` al doilea, este redactorul [i<br />

al patrulea cel ce corecteaz` textul înainte de a fi trimis la tehnoredactare [i<br />

tipar. Am adunat, la o prim` cercetare, aproape patru lectori la textul propus<br />

de scriitor. Mai departe… se întinde Oce<strong>anul</strong> f`r` de sf~r[it al posibilului în<br />

care intervine distribu]ia, pre]ul, publicitatea, tema, moda etc. etc.<br />

R`m~ne s` ne întreb`m, c~nd citim de ce citim? R`spunsurile posibile<br />

s~nt: din pl`cere, din interes, din dorin]a de a cunoa[te, din plictiseal`, din<br />

snobism [i enumerarea ar putea continua.<br />

Pentru Francis Bacon „cititul îl face pe om deplin, conversa]ia îl face<br />

prompt, iar scrisul îl face exact” (reading maketh a full man; conference a<br />

ready man; and writing an exact man).<br />

Fiecare cititor preia dintr-un text ceea ce se potrive[te cu orizontul preocup`rilor<br />

sale, a[a cum pe o paji[te m~nzul caut` iarb`, un c~ine de v~n`toare<br />

iepuri, o barz` [op~rle, un [oim roz`toare.<br />

ßi totu[i cine ne cite[te? Clasicii î[i au cititorii lor; despre cei vii, cople[i]i<br />

de opera celor pleca]i dintre noi, nu exist` o astfel de certitudine.<br />

Textul scriitorului pleac` spre prezumtivul cititor precum o sticl` aruncat`<br />

de un marinar în largul Oce<strong>anul</strong>ui, sticl` în care s-au introdus paginile, s-a<br />

pus dopul [i, înainte de dispari]ia corabiei, ca un ultim mesaj, este l`sat` s`<br />

pluteasc` pe valuri, at~t c~t va voi Domnul, pentru a fi aruncat` într-o bun`<br />

zi – asta în varianta fericit` c` nu se va scufunda – pe o plaj`. Pe aici, într-un<br />

anume ceas ar putea trece, din înt~mplare, sau la plimbare, sau în graba unor<br />

treburi, un om. Observ~nd sticla, s-ar putea s`-i st~rneasc` interesul, s` o<br />

deschid`, s` preia textul [i s` citeasc` zguduitoarea poveste a scufund`rii<br />

corabiei. Totodat`, ajuns` pe ]`rm, ar putea s` nu fie remarcat` [i v~ntul,<br />

în timp, s` o acopere cu nisip, de[i ajunsese la un pas de virtualul cititor, de<br />

fratele meu (mon frère, cum spune Baudelaire).<br />

Soarta textului este una cu soarta mesajului din sticla aruncat`-n<br />

Ocean.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!