12.05.2013 Views

Untitled - upload.wikimedia....

Untitled - upload.wikimedia....

Untitled - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ANTINA 02 ANTINA<br />

tinta. Exista insa o alta dificultate<br />

mar speciald. Latinul Antonina<br />

trebuia sa devina la RominT<br />

Tira, dupa cum din «Vidin»<br />

s'a facut «DiTu» ; i localitatT<br />

numite Tira se si allá in<br />

Rominia, ba chiar in Romanatr,<br />

tocmaT pe calea Romana de la<br />

Izlaz spre Resca. Fotino confunda<br />

pe Antina, cu<br />

cum le Tira:dupa. confunda<br />

Vaillant «Antine ou Tia», de<br />

sunt 2 puncte geografice<br />

foarte depArtate unul de altul.<br />

Tira poate fi Antonina ; dar<br />

Antina, nu.<br />

NumaT printr'un dublu -inna<br />

s'ar explica conservarea finaluluT<br />

in Antina. ET bine, in regiunea<br />

unde Tabula Peutingeriana pune<br />

pe Ro mula, tot acolo la Ptolomeu,<br />

care ne da' nomenclatura<br />

din epoca dada., se afla 'Ambova,<br />

Arcinna. Unir archeologl o<br />

cauta in Dolj ( RevistaRomana<br />

1861, pag. 421) ; altiT in Gorj<br />

(Goos, pag. 5 I), dar de-o-potriva<br />

fära niel o proba, recunoscind<br />

irisa unir si altiT ca era in 01tenia.<br />

Antina, adica. Antinna,<br />

fi-va oare numele cel vechiu dacic<br />

al RomuleT, latinizat de catre<br />

legionarT? Se stie ea in latinitatea<br />

vulgarl -ei-§i-ti se confunda;<br />

iar la Rominif din Banat<br />

aceste grupurr fonetice se<br />

confunda pana asta-zT. Prin Antina<br />

= Artinna se justifica atit<br />

conservatiunea finaluluT ina, precum<br />

i nescaderea initialuluT a<br />

la vocalä obscura, de oare-ce,<br />

dinaintea luT r, el se pastreaza<br />

tot-dea-una intact, fie tonic,<br />

sau netonic. MaT ramtne o singura<br />

intrebare. De ce oare -ra<br />

trecut in -n- ? Ar fi foarte legitima<br />

influenta finaluluf -n- pentru<br />

a preface pe Artinna in Antina,<br />

dupa pum s'a prefacut r<br />

in I s in (Cununl».(Coronam<br />

sseninogserenum», gminune»,<br />

etc. Forma Antina totusT pare<br />

a se fi nascut pe o alta cale.<br />

Colonir rdmanT isT mal aducean<br />

aminte de strabuna cetate Antinum<br />

in Italia, astazI cività<br />

d'Antino», nu departe de Roma<br />

In tara Marsilor, i ast-fel numele<br />

ora.suluT dacic a fost modelat<br />

dupd o reminiscenta italica.<br />

In scurt, Antina, din Artinna,<br />

nu e o transitiune curat fonetica<br />

datorita Rominilor din<br />

epoca post latina, ci este o latinizare<br />

din acele timpurT primitive<br />

ale colonizarif, cind era<br />

proaspatá in memoria legionarilor<br />

nomenclatura topica din<br />

Italia. Asa dar aceia.sT localitate<br />

se chiama la Dad Arcina sad<br />

Artina, latineste Romula sati<br />

Romuna. Din termenul latin supravietueste<br />

RomanatT = Romunates,<br />

ca nume al districtuluT<br />

intreg; din cel dacic Antina,<br />

ruine ale vechiuluT oras la<br />

coastele caruia maT trdeste abia<br />

un satulet numit mal tirziu «Riusor<br />

», slavoneste «Recica de<br />

unde se scot pana astral acele<br />

late si masive caramizT, carora<br />

dialectul local al Romanatenilor<br />

le-a insusit denumirea topica a<br />

AntineT, zicindu-le caramizT de<br />

Antina». Ba ceva maT mult ;<br />

In Romanati populatiunea zice<br />

cu acest sens chiar simplu<br />

ramida-antina, la plural cara:<br />

mizT-antina, ará adjectivul de».<br />

Cuvintul Antina ajungtnd a exprima<br />

o carámida de calitate<br />

superioara ; ba chiar se imita<br />

aceastá caramidá.<br />

Romanati si Antina ar fi de<br />

ajuns ele singure pentru a do<br />

vedi nestramutata staruinta a<br />

Rominilor in Dacia luí' Traian,<br />

spulberind asa numita teorie a<br />

luí' Rösler.<br />

Daca neamul Rominesc ar fi<br />

venit de peste Dunare abia in<br />

secolif XII sau XIII, vre-o zece<br />

veacurT In urma luT Aurelian,<br />

atuncT de la cine oare ar fi cá-<br />

pátat el o nomenclatura dacolatina<br />

ata de pipaita ca Antina<br />

si Romanati ? (VezT Magn. Etym.<br />

Rom.», Hasdeu).<br />

Aci prin Antina, punct central<br />

si cu mare insemnatate, trecea<br />

calea Romana, care in Tabla<br />

luT Peutinger trece prin Drubetis<br />

(T.-Severin), Amutrium, Castranova,<br />

linie neexplorata si al<br />

cara trased ar fi, se presupune<br />

pe la Cacaleti (Romanati) spre<br />

Brb.desti (Dolj), in care directiune<br />

se observa. si multe ruine.<br />

Pana acum Antina san cetatea<br />

ce sta sub pamint la Resca,<br />

nu s'a explorat sistematic, ci<br />

s'a devastat am pu tea zice. Multe<br />

cladirT din Caracal sunt construite<br />

cu caramizT i pietre aduse<br />

de la Resca ; iar antichitätile<br />

gásite acolo s'el imprastiat<br />

la diferitT particularT, in dauna<br />

stiinter. Pe fie-ce zi taraniT descopera<br />

cite ceva, banT, scule,<br />

etc. ; lar d'id nu ad de lucru<br />

scot la caramizT, formindu-sT depozite.<br />

Toate zidirile din Resca<br />

sunt din aceste caramizT, cdrora<br />

legionariT RomanT, le au dat o<br />

consistenta de piatra. Forma lor<br />

e patrulatera mare, si poarta pe<br />

fete diferite scrililiturr; unele au<br />

litere.<br />

Pe un fragment de marmura<br />

gasit aci, la 1870, se vede un<br />

cerb in fuga apucat in ghiarele<br />

vulturuluT ; partea superioara<br />

este spartá ; lar mar jos se citesteurmAtoareainscriptie:Turmasgada<br />

Maximus Maximinus<br />

et Julianus Maximinus ex voto<br />

posuerunt . Hirschfeld publica aceastà<br />

inscriptie considerind pe<br />

Turmasgada ca zeitate locall<br />

daca; Mommsen vede ad turma<br />

Masgadoe ; lar d. Tocilescu<br />

crede sá fie un geniu local, cicf<br />

parerea luT Mommsen e putin<br />

probabila.<br />

In Muzeul National se afla<br />

un sarcofag foarte artistic lu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!