SCRISORI INEDITE N. BALCESCU si I. GHICA - upload.wikimedia....

SCRISORI INEDITE N. BALCESCU si I. GHICA - upload.wikimedia.... SCRISORI INEDITE N. BALCESCU si I. GHICA - upload.wikimedia....

upload.wikimedia.org
from upload.wikimedia.org More from this publisher
01.05.2013 Views

9 IV Paris, 6 Ferrier 185o.1) Je vous suis hien reconnaissant, ma there Madame Ghica, de votre bonne pensee que vous m'avez.. .. et des voeux que vous avez [fait ?].a mon intention le jour de . . . . J'espere que vous Dieu ne pourra s'empecher de les exaucer. Moi aussi j'avais fait un voeu [le] meme jour ; c'etait celui [de] vous revoir bientOt, et l'assurance, que vous me donnez de votre prochaine arrivee h Paris, m'a cause une grande joie. Vive Dieu ! me suis-je ecrie ; l'amitie revient et les beaux jours avec. Je vous [attends..] done avec toute [l'impatience] dont je suis capable [et c'est] beaucouP dire, car vous [savez] que je suis doue de [cette] qualite it un haut degre. Ne perdez donc pas [de temps,] car vous courriez risque de ne pas [me trouver] a Paris: La vie que je me[ne] ici est assomante. 11 ple[ut] trop des comites, des societeS des protestations, des discours et des miseres. Je ne connais pas dans tout l'ordre animal de bete plus feroce, plus affreux qu'un compatriot triote. Le sejour de Paris m'a ete toujours el de, tout temps desagreable, [a, cause de ces anima ux-I k: Vous devez en savoir aussi [que]lque chose, car vous en. avez aussi et des fameux des mod. . genre. Il est donc [desira] ble que je quitte Paris [pou]r chercher loin des Patriotes un peu de tranquillite. 9 Foaia 11. Originalul rupt la mijloe ; complectarile puse r. n paranteze drepte. . 1. I

10 Presentez ,je vous en prie, mes respects a l'honnorable Monsieur Totto. et disposez-le bien en ma faveur, car j'en ai bien peur depuis que son pere m'a menace de sa colere. Et surtout de ses coup de poings. Je suis habitué a ceux du pere et ils ne m'effr[aient] plus, mais qui sail ce. qu[e-doivent]; etre ceux du fils ? Je de [mande] done votre protection co[ntre] cette coalition de Totto pere et de Totto -fill qui me [guette]. Adieu et an revoir, ma there et bonne amie, agreez mes com[pliments] et l'expression de mes senti[ments] treS distingues. Votre tout devoue. N. Balcescu.

10<br />

Presentez ,je vous en prie, mes respects a l'honnorable<br />

Mon<strong>si</strong>eur Totto. et disposez-le bien en<br />

ma faveur, car j'en ai bien peur depuis que son<br />

pere m'a menace de sa colere. Et surtout de ses<br />

coup de poings. Je suis habitué a ceux du pere et ils<br />

ne m'effr[aient] plus, mais qui sail ce. qu[e-doivent];<br />

etre ceux du fils ? Je de [mande] done votre protection<br />

co[ntre] cette coalition de Totto pere et de<br />

Totto -fill qui me [guette].<br />

Adieu et an revoir, ma there et bonne amie,<br />

agreez mes com[pliments] et l'expres<strong>si</strong>on de mes<br />

senti[ments] treS distingues.<br />

Votre tout devoue.<br />

N. Balcescu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!